1 00:00:14,264 --> 00:00:16,224 ♪~ 2 00:01:55,865 --> 00:01:57,826 ~♪ 3 00:02:02,455 --> 00:02:05,416 (取り壊す音) 4 00:02:05,542 --> 00:02:06,167 (滋(しげる))つくし! 5 00:02:07,752 --> 00:02:08,211 (つくし)えっ? 6 00:02:12,090 --> 00:02:13,258 ま… まさか 7 00:02:13,883 --> 00:02:16,761 (滋)私 転校してきちゃった よろしくね 8 00:02:16,886 --> 00:02:18,221 (つくし)ウソ… 9 00:02:19,055 --> 00:02:20,640 一体 どうして? 10 00:02:21,349 --> 00:02:24,894 だって 一時(いっとき)だって 司(つかさ)と離れたくないんだもん 11 00:02:25,645 --> 00:02:26,354 (つくし)へっ? 12 00:02:28,439 --> 00:02:31,359 ハア… さようでございますか 13 00:02:45,415 --> 00:02:47,292 (滋)あっ いたいた フフッ 14 00:02:47,417 --> 00:02:48,668 司! 15 00:02:49,794 --> 00:02:50,753 (道明寺(どうみょうじ))うわっ! 16 00:02:50,879 --> 00:02:53,506 誰だ しがみついてやがんのは 放しやがれ! 17 00:02:53,631 --> 00:02:55,341 離れろっつってんだよ! 18 00:02:56,092 --> 00:02:56,759 あっ… 19 00:02:58,178 --> 00:02:59,220 (西門(にしかど))はあ? 20 00:03:02,765 --> 00:03:03,349 こんにちは 21 00:03:03,474 --> 00:03:05,101 なっ… お前 22 00:03:06,186 --> 00:03:07,812 こんなとこで何してんだ? 23 00:03:07,937 --> 00:03:08,855 第一 その格好… 24 00:03:09,814 --> 00:03:10,440 フフッ 25 00:03:11,566 --> 00:03:16,905 (滋の鼻歌) 26 00:03:20,450 --> 00:03:21,784 転校してきちゃった 27 00:03:21,910 --> 00:03:23,494 どう? 似合うかしら 28 00:03:24,746 --> 00:03:25,872 転校? 29 00:03:26,581 --> 00:03:28,875 だって ずっとそばにいたいんだもん 30 00:03:31,252 --> 00:03:31,794 何? 31 00:03:32,545 --> 00:03:34,797 (西門)さすが 大財閥のご令嬢 32 00:03:34,923 --> 00:03:36,299 (美作(みまさか))財力に もの言わせて 33 00:03:36,424 --> 00:03:38,301 できないことは何もない って感じだな 34 00:03:38,927 --> 00:03:40,637 このサルが令嬢ってガラか? 35 00:03:41,262 --> 00:03:43,723 そのサルと温泉で いいことしちゃったのは 36 00:03:43,848 --> 00:03:44,891 どこのどいつだよ? 37 00:03:45,016 --> 00:03:45,892 るせえ! 38 00:03:46,601 --> 00:03:48,394 お前らに そんなこと言わせねえぞ 39 00:03:48,937 --> 00:03:51,731 大体がなあ こいつがいけねえんだよ こいつが 40 00:03:51,856 --> 00:03:53,316 このふざけたサルが 裸んなって 41 00:03:53,441 --> 00:03:55,401 俺の上に のしかかってきたんだよ… 42 00:04:23,346 --> 00:04:25,765 (つくし) ああ… これから学校でも 43 00:04:25,890 --> 00:04:29,352 こんなことや あんなことを 見せつけられるわけね 44 00:04:30,645 --> 00:04:31,729 ねえ 司 45 00:04:31,854 --> 00:04:33,481 るせえな! まとわりつくな 46 00:04:33,606 --> 00:04:34,732 えっ… 47 00:04:44,826 --> 00:04:47,495 (泣き声) 48 00:04:48,663 --> 00:04:51,582 好きだったのに ひどいよ ひどい… 49 00:04:51,708 --> 00:04:55,586 (しゃくり上げる声) 50 00:05:03,386 --> 00:05:05,930 いいでしょう? そばにいたって 51 00:05:06,472 --> 00:05:08,433 迷惑かけないから 52 00:05:09,934 --> 00:05:11,936 何考えてんだ お前 53 00:05:13,730 --> 00:05:15,648 分かってるよ でも… 54 00:05:16,190 --> 00:05:19,402 司のことが好きだって気持ちには 変わりないもん! 55 00:05:23,865 --> 00:05:24,574 フフッ 56 00:05:29,454 --> 00:05:33,041 (つくし)なあに? 道明寺のヤツ ニヤニヤしちゃって 57 00:05:33,166 --> 00:05:34,792 鼻の下が伸びてるよ 58 00:05:35,501 --> 00:05:37,920 まっ あたしには関係ないけどね 59 00:05:38,880 --> 00:05:39,547 あ… 60 00:05:42,675 --> 00:05:43,509 ん? 61 00:05:50,892 --> 00:05:52,018 (つくし)何よ… 62 00:05:52,560 --> 00:05:55,021 なんで あんな目をして あたしを見るの? 63 00:05:55,730 --> 00:05:57,148 関係ないのに 64 00:06:07,075 --> 00:06:11,704 大体 なんで あたしがこんなことで イライラしなきゃいけないのよ 65 00:06:12,288 --> 00:06:14,165 (机をつつく音) 66 00:06:14,791 --> 00:06:16,042 (鮎原(あゆはら))ちょっと 聞いた? 67 00:06:16,167 --> 00:06:19,670 (浅井(あさい))ええ! さすが 大河原(おおかわはら)財閥の一人娘 68 00:06:19,796 --> 00:06:21,798 やることが違うわよね 69 00:06:21,923 --> 00:06:24,592 (山野(やまの)) 道明寺様と離れたくないからって 70 00:06:24,717 --> 00:06:27,053 わざわざ転校してくるなんてね 71 00:06:27,178 --> 00:06:29,931 うん さっきもカフェテリアで 見せつけちゃって 72 00:06:30,056 --> 00:06:31,265 妬(や)けるわよねえ 73 00:06:32,517 --> 00:06:34,727 でも やっぱり道明寺様には 74 00:06:34,852 --> 00:06:38,022 大河原さんのような方が お似合いよね? 75 00:06:38,147 --> 00:06:39,357 (山野)そうよ! 76 00:06:39,482 --> 00:06:41,692 あんな 牧野(まきの)つくしなんかに 取られたら 77 00:06:41,818 --> 00:06:45,113 私たちの面目 丸潰れになるところだったわ 78 00:06:45,238 --> 00:06:47,782 (3人)オホホホホ… 79 00:06:47,907 --> 00:06:50,201 ホホッ… そうだわ! 80 00:06:50,326 --> 00:06:52,995 この機会に 牧野さんに 思い知らせてやるっていうのも 81 00:06:53,121 --> 00:06:54,539 悪くないわねえ 82 00:06:54,664 --> 00:06:58,251 (3人の笑い声) 83 00:07:01,838 --> 00:07:05,716 (和也(かずや))いよいよ 道明寺も 年貢を納めるときが来たようだね 84 00:07:07,009 --> 00:07:08,010 つくしちゃんも ようやく 85 00:07:08,136 --> 00:07:10,471 あの乱暴な男から 解放されたわけだし 86 00:07:11,514 --> 00:07:13,432 やっぱり こういうときは 僕のような 87 00:07:13,558 --> 00:07:17,437 包容力のある男の支えが きっと必要だよね 88 00:07:19,147 --> 00:07:20,940 ようやく 僕の本当の良さを 89 00:07:21,065 --> 00:07:23,943 つくしちゃんに 分かってもらえるときが来たな~ 90 00:07:24,068 --> 00:07:25,111 三条(さんじょう)さ~ん 91 00:07:30,324 --> 00:07:31,701 三条さん? 92 00:07:36,372 --> 00:07:37,123 ん? 93 00:07:38,875 --> 00:07:40,543 (浅井)ちょっと 牧野さん 94 00:08:01,898 --> 00:08:03,649 (つくし)用って 何? 95 00:08:05,735 --> 00:08:09,447 あなた よくそんな平気な顔をして この学園にいられるわね 96 00:08:10,448 --> 00:08:11,073 は? 97 00:08:11,866 --> 00:08:14,285 (3人)ウフフフ… 98 00:08:19,373 --> 00:08:23,753 道明寺様が大河原家のご令嬢と ご婚約なさって 99 00:08:23,878 --> 00:08:26,839 しかも 相手の方が 転校してきたっていうのに 100 00:08:27,381 --> 00:08:29,008 あなたのような一般の方って 101 00:08:29,133 --> 00:08:32,678 やっぱり 面(つら)の皮が 厚く出来てるのかしら? 102 00:08:34,388 --> 00:08:35,556 (つくし)確かに これ以上 103 00:08:35,681 --> 00:08:38,559 腹の立つ思いは あたしだってしたくない 104 00:08:41,103 --> 00:08:43,481 これで いいかげんに 分かったでしょう? 105 00:08:43,606 --> 00:08:46,859 この学園に あなたのいる場所は もうないのよ 106 00:08:46,984 --> 00:08:49,195 ボンビーのあなたが ほんの一時でも 107 00:08:49,320 --> 00:08:52,114 道明寺様に 目をつけてもらった 108 00:08:52,240 --> 00:08:55,076 それだけでも ありがたいと思いなさいね 109 00:08:56,285 --> 00:08:57,828 (つくし)なにい? 110 00:08:59,872 --> 00:09:04,168 いい夢を見たと思って 元のボンビー生活に戻ることね 111 00:09:05,878 --> 00:09:08,172 確かにね そのとおりだわ 112 00:09:08,297 --> 00:09:11,175 あたしは ただのボンビーよ 雑草よ 113 00:09:11,300 --> 00:09:14,637 でもね そんなこと あんたたちに言われなくたって 114 00:09:16,180 --> 00:09:17,306 分かってるわよ~! 115 00:09:21,143 --> 00:09:21,644 ん? 116 00:09:24,689 --> 00:09:26,107 ねえ 何してんの? 117 00:09:26,983 --> 00:09:27,942 滋さん? 118 00:09:28,067 --> 00:09:29,068 (浅井)大河原さん? 119 00:09:30,903 --> 00:09:32,697 この人を ご存じなんですか? 120 00:09:32,822 --> 00:09:36,492 もちろん 私の親友だもん 121 00:09:37,660 --> 00:09:38,995 (つくし)親友? 122 00:09:40,162 --> 00:09:41,622 親友? 123 00:09:42,164 --> 00:09:43,082 親友って… 124 00:09:43,708 --> 00:09:44,750 大河原さん 125 00:09:45,543 --> 00:09:49,171 同じ学園に通う者として ご忠告させていただくわ 126 00:09:49,297 --> 00:09:50,840 大河原さん… 127 00:09:51,757 --> 00:09:52,800 おつきあいなさる方は 128 00:09:52,925 --> 00:09:55,344 よくお選びになったほうが よくってよ 129 00:09:56,053 --> 00:09:59,765 そうよね 大河原財閥の名が泣くわ 130 00:10:00,891 --> 00:10:01,892 どういうこと? 131 00:10:02,560 --> 00:10:03,728 (鮎原)どうもこうも 132 00:10:03,853 --> 00:10:06,897 大河原さんのようなお金持ちが こんなボンビーと 133 00:10:07,815 --> 00:10:10,359 私がお金持ちじゃいけないの? 134 00:10:10,484 --> 00:10:11,986 (鮎原)いえ そうじゃなくて… 135 00:10:12,111 --> 00:10:14,238 (浅井)誤解です! 大河原さん! 136 00:10:14,905 --> 00:10:18,701 つくしは 私にとって 一番大切な友達よ! 137 00:10:19,493 --> 00:10:20,745 まさか あなたたち 138 00:10:20,870 --> 00:10:23,497 私の大切な友達に 何かつまらないこと言って 139 00:10:24,332 --> 00:10:26,917 いじめたりなんか してないでしょうねえ? 140 00:10:27,543 --> 00:10:28,210 ええっ? 141 00:10:29,003 --> 00:10:30,087 まさか… 142 00:10:30,212 --> 00:10:34,759 “よくそんな平気な顔して この学園にいられる”とか 143 00:10:36,260 --> 00:10:38,929 “ほんの一時でも 司に目をつけてもらって” 144 00:10:39,055 --> 00:10:40,973 “ありがたく思え”とか 145 00:10:41,766 --> 00:10:44,352 “いい夢を見たと思え”とか… 146 00:10:45,186 --> 00:10:47,980 そんなこと 言うわけないわよねえ? 147 00:10:48,606 --> 00:10:49,690 いえ あの… 148 00:10:49,815 --> 00:10:54,111 私たちは道明寺さんと 大河原さんのことを思って… 149 00:10:54,236 --> 00:10:57,114 んまあ お優しいこと 150 00:10:57,698 --> 00:11:00,326 でも 小さな親切 大きなお世話よ! 151 00:11:00,451 --> 00:11:03,537 (浅井)まあ 大河原さんが そうおっしゃるなら… 152 00:11:04,205 --> 00:11:06,707 今日のところは この辺で勘弁してあげるわ 153 00:11:06,832 --> 00:11:07,625 牧野さん 154 00:11:08,751 --> 00:11:10,628 それは こっちのセリフよ! 155 00:11:10,753 --> 00:11:12,046 今度 つくしになんかしたら 156 00:11:12,171 --> 00:11:14,507 退学になるのは あんたたちのほうだからね 157 00:11:14,632 --> 00:11:19,762 えっ… あの 大河原さん 今のは言葉のあやで… 158 00:11:20,346 --> 00:11:21,263 (滋)しっ しっ 159 00:11:21,389 --> 00:11:23,015 (浅井)は… はい! 160 00:11:24,767 --> 00:11:27,061 ありがとう 滋さん 161 00:11:27,186 --> 00:11:29,313 (滋)そんな… ごめんね 162 00:11:29,438 --> 00:11:29,897 えっ? 163 00:11:30,648 --> 00:11:34,068 私のせいで つくしに迷惑かけてるんだとしたら 164 00:11:34,193 --> 00:11:36,529 なんて言って謝ったらいいのか 分かんないわ 165 00:11:37,738 --> 00:11:41,492 つくし これからも なんかあったら 私に相談してね 166 00:11:41,617 --> 00:11:44,412 私 絶対に つくしを守ってみせるから 167 00:11:48,374 --> 00:11:49,708 (つくし)きれいな手… 168 00:11:51,794 --> 00:11:54,588 あっ 早く行かないと 次の授業に遅れるから 169 00:11:54,714 --> 00:11:56,590 (滋)あっ ごめんごめん 170 00:11:56,716 --> 00:11:57,466 (つくし)じゃ 171 00:11:59,969 --> 00:12:04,265 つくし! なんかあったら 絶対 言ってね 172 00:12:04,390 --> 00:12:05,599 約束だからね~! 173 00:12:13,983 --> 00:12:15,776 (つくし)どうして滋さんは 174 00:12:15,901 --> 00:12:18,487 あたしを こんなに 大事にしてくれるんだろう 175 00:12:20,740 --> 00:12:22,908 親友か… 176 00:12:28,372 --> 00:12:28,998 ん? 177 00:12:30,958 --> 00:12:31,876 何これ? 178 00:12:43,721 --> 00:12:48,392 (桜子(さくらこ))牧野先輩 放課後 屋上に来てください 179 00:12:50,603 --> 00:12:54,607 待ってます 桜子 180 00:13:25,012 --> 00:13:26,222 なんか 用? 181 00:13:39,735 --> 00:13:43,572 (つくし)何? この雰囲気 一体 何が始まるの? 182 00:13:44,281 --> 00:13:46,575 (桜子) 牧野先輩 来てくれたんですね 183 00:13:47,117 --> 00:13:48,786 先輩は そこで見ててください 184 00:13:50,246 --> 00:13:52,540 (つくし)見ててって そんな… 185 00:13:54,208 --> 00:13:58,546 大河原さん あなたに道明寺さんは渡さないわ 186 00:14:01,173 --> 00:14:05,219 私は幼稚舎のときから ずっと 道明寺さんのことが好きだった 187 00:14:05,344 --> 00:14:08,847 だから 今まで 道明寺さんを振り向かせるために 188 00:14:09,890 --> 00:14:11,016 なんでもしてきたの 189 00:14:13,727 --> 00:14:16,438 でも 牧野先輩という人が現れた 190 00:14:16,981 --> 00:14:18,941 正直 負けたと思ったわ 191 00:14:19,066 --> 00:14:21,235 この人には かなわないってね 192 00:14:23,279 --> 00:14:26,490 だから 私 道明寺さんを諦めたの 193 00:14:27,575 --> 00:14:28,617 (つくし)桜子… 194 00:14:28,742 --> 00:14:31,787 (桜子)でもね それは 牧野先輩だから諦められたのよ 195 00:14:32,788 --> 00:14:36,041 大河原さん あなたに道明寺さんを渡せない 196 00:14:36,166 --> 00:14:36,792 絶対に 197 00:14:39,336 --> 00:14:42,548 私 道明寺さんを あなたから取り戻してみせるわ 198 00:14:52,224 --> 00:14:53,058 ちょっと 聞いてるの? 199 00:14:54,143 --> 00:14:55,227 聞いてるよ 200 00:14:56,312 --> 00:14:57,354 面白いじゃない? 201 00:14:59,106 --> 00:14:59,607 なんですって? 202 00:15:00,691 --> 00:15:03,861 面白いって言ったのよ ね? つくし 203 00:15:03,986 --> 00:15:05,237 えっ? な… 何? 204 00:15:06,071 --> 00:15:10,075 フフッ この学校 思ったより面白い所だね 205 00:15:10,200 --> 00:15:12,202 なんだか 楽しくなってきちゃった 206 00:15:13,287 --> 00:15:14,705 た… 楽しい? 207 00:15:20,794 --> 00:15:22,713 (滋)かわいい人 (桜子)えっ… 208 00:15:24,965 --> 00:15:28,177 私 あなたみたいな人 大好きよ 209 00:15:29,094 --> 00:15:29,845 えっ? 210 00:15:38,896 --> 00:15:42,441 (つくし) さすが 大物だわ 大河原 滋 211 00:15:46,195 --> 00:15:46,779 ハア… 212 00:15:47,947 --> 00:15:51,700 浅井も桜子も 一発で ギャフンと言わせちゃうなんて 213 00:15:52,242 --> 00:15:54,953 したたかなのか 天然ボケなのか… 214 00:15:57,206 --> 00:16:00,501 とにかく あたしには 到底 マネできないわ 215 00:16:06,548 --> 00:16:08,676 (ぶつかる音) (花沢(はなざわ))あっ… 216 00:16:09,343 --> 00:16:10,094 ごめん 217 00:16:13,764 --> 00:16:17,351 え? 転校してきたの? 大河原 滋 218 00:16:18,060 --> 00:16:21,021 知らないの? 学校中 大騒ぎだよ 219 00:16:22,356 --> 00:16:23,065 知らない 220 00:16:24,817 --> 00:16:25,985 (つくし)あきれた 221 00:16:27,111 --> 00:16:29,780 (つくし) この人って ホントに変なの 222 00:16:29,905 --> 00:16:33,117 こないだ あんなにシリアスだったかと思えば 223 00:16:33,242 --> 00:16:34,576 今日は いつもと変わらない 224 00:16:36,036 --> 00:16:39,540 花沢 類(るい)の周りだけ 違う風が吹いてるみたい 225 00:16:40,207 --> 00:16:40,958 (花沢)司は? 226 00:16:44,503 --> 00:16:45,629 司はどうしてんの? 227 00:16:46,255 --> 00:16:46,797 うっ… 228 00:16:48,382 --> 00:16:51,301 もう 鼻の下 こ~んなに伸ばしちゃって 229 00:16:51,427 --> 00:16:52,594 バッカみたい 230 00:16:53,804 --> 00:16:54,388 気になる? 231 00:16:54,513 --> 00:16:55,556 まさか 232 00:16:56,515 --> 00:17:00,477 もう 全然 関係なくなって すっごい壮快な気分 233 00:17:02,187 --> 00:17:03,689 (花沢)フッ… ハハハハ 234 00:17:04,648 --> 00:17:05,441 何がおかしいのよ! 235 00:17:05,566 --> 00:17:08,444 ハハハッ フフッ 236 00:17:12,281 --> 00:17:15,409 フフフ… いや だっておかしいから 237 00:17:16,326 --> 00:17:18,579 あんたって いつも ハハッ… 238 00:17:21,373 --> 00:17:22,708 いつも? 239 00:17:23,250 --> 00:17:25,878 悪かったね いつもおかしくて 240 00:17:26,003 --> 00:17:27,254 ウフフフ… 241 00:17:28,297 --> 00:17:31,717 (つくし) あれ… あたし笑ってるんだ 242 00:17:32,301 --> 00:17:35,387 そっか ずっと 緊張しっぱなしだったんだ 243 00:17:39,725 --> 00:17:43,896 やっぱり 花沢 類といると 気持ちが落ち着く 244 00:17:44,980 --> 00:17:48,067 この人がここにいてくれれば やっていける 245 00:17:49,026 --> 00:17:51,653 あの2人のことも 考えないで済む 246 00:17:51,779 --> 00:17:54,198 (ドアの開閉音) (滋)つくし! 247 00:17:55,032 --> 00:17:56,784 (つくし)こ… この声は! 248 00:17:59,536 --> 00:18:01,580 げっ! 滋さん 249 00:18:02,122 --> 00:18:02,790 ん? 250 00:18:04,416 --> 00:18:06,251 あっ! こないだの つくしの彼氏 251 00:18:06,376 --> 00:18:08,086 きゃあ~ 久しぶりだね! 252 00:18:12,466 --> 00:18:14,176 元気そうだね あんた 253 00:18:14,301 --> 00:18:18,305 うん 今度 転校してきたの よろしくね 254 00:18:19,431 --> 00:18:21,350 ねえねえ 名前 なんていうんだっけ? 255 00:18:22,267 --> 00:18:23,227 花沢 類 256 00:18:23,352 --> 00:18:24,937 あっ そうそう 257 00:18:25,062 --> 00:18:26,897 確か そんな名前だったよね 258 00:18:27,481 --> 00:18:29,233 じゃあ 類って呼んでもいい? 259 00:18:29,983 --> 00:18:31,443 ああ いいよ 260 00:18:31,568 --> 00:18:35,280 ねえ つくしは類の どんなところが好きになったの? 261 00:18:35,823 --> 00:18:38,242 し… 滋さん あの… 262 00:18:38,951 --> 00:18:41,620 花沢 類とあたしは そんなんじゃ… 263 00:18:42,579 --> 00:18:43,747 “そんなんじゃ”って 264 00:18:43,872 --> 00:18:46,834 2人は一緒の部屋で 一夜を過ごしたのよね? 265 00:18:56,218 --> 00:18:58,637 (つくし)そうだ あの日… 266 00:18:59,263 --> 00:19:04,893 あたしは 花沢 類に 手をつないでもらって 267 00:19:06,645 --> 00:19:09,565 一緒に寝てたんだ 268 00:19:10,691 --> 00:19:14,778 でも 道明寺と滋さんは… 269 00:19:25,289 --> 00:19:27,666 ほ~ら 顔が赤くなっちゃって 270 00:19:27,791 --> 00:19:30,544 つくしったら 隅に置けないわね 271 00:19:31,295 --> 00:19:35,173 そうだ! 今度また 4人で旅行とか行こうよ ね? 272 00:19:35,299 --> 00:19:37,134 (つくし) ちょ… ちょ… ちょっと待って! 273 00:19:38,969 --> 00:19:41,054 温泉がある所だったら いいよ 274 00:19:41,930 --> 00:19:43,307 まだ言うか この~! 275 00:19:43,432 --> 00:19:44,766 (指を鳴らす音) (滋)決っまり~! 276 00:19:44,892 --> 00:19:47,185 じゃあさ じゃあさ 那須(なす)なんてどう? 277 00:19:47,311 --> 00:19:48,437 おっ いいね 278 00:19:48,979 --> 00:19:49,980 でしょ でしょ? 279 00:19:50,105 --> 00:19:52,316 だから 勝手に盛り上がるな! 280 00:19:52,441 --> 00:19:57,821 もしかして 今度は 私と司の新婚旅行だったりして 281 00:19:58,363 --> 00:19:58,822 フフッ 282 00:20:01,283 --> 00:20:03,201 (つくし)冗談じゃないよ 283 00:20:03,327 --> 00:20:05,370 なんで道明寺の新婚旅行に 284 00:20:05,495 --> 00:20:07,831 あたしが 付き添わなきゃいけないんだよ 285 00:20:07,956 --> 00:20:11,877 (滋) どうしよ 顔が真っ赤! 熱いわ 286 00:20:24,681 --> 00:20:25,474 ん? 287 00:20:26,391 --> 00:20:27,017 (静(しずか))類 288 00:20:36,360 --> 00:20:37,194 類 289 00:20:40,822 --> 00:20:41,740 静… 290 00:21:01,927 --> 00:21:04,930 (つくし)静さん? どうして… 291 00:21:35,502 --> 00:21:38,213 類… あなたを迎えに来たわ 292 00:21:56,398 --> 00:21:58,358 (つくし)静さんが帰ってきた 293 00:21:58,942 --> 00:22:00,819 花沢 類を迎えに来たんだ 294 00:22:01,361 --> 00:22:05,741 いつも なげやりだったその瞳に 優しい微笑(ほほえ)みが浮かんでる 295 00:22:06,450 --> 00:22:07,367 そっか… 296 00:22:07,492 --> 00:22:09,703 あたしも 変わんなきゃいけないんだ 297 00:22:10,746 --> 00:22:12,789 えっ? 留学生募集ですって? 298 00:22:13,623 --> 00:22:14,916 しかも タダ! 299 00:22:15,625 --> 00:22:17,127 「花より男子(だんご)」 300 00:22:17,252 --> 00:22:18,545 「留学するしかない?!」 301 00:22:22,924 --> 00:22:24,885 ♪~ 302 00:24:04,442 --> 00:24:06,403 ~♪