1 00:00:02,002 --> 00:00:05,005 (吉祥寺)さて 来週の合同練習会やけど➡ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,175 参加校は うちの他に3校や。 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,178 ライラックは エスカレーター式の 学校やから➡ 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,180 経験者の数がちゃう。 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,182 (瑞希)去年は朗読もアナウンスも➡ 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,184 京都1位だったんだぜ。 7 00:00:17,184 --> 00:00:20,020 (良子)朗読では 全国の決勝にも出たのよ。 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 (花奈)ほえ~。 9 00:00:22,022 --> 00:00:24,358 ちなみにアタシは京都3位だ。 10 00:00:24,358 --> 00:00:27,027 瑞希先輩も すごいです。 フフン。 11 00:00:27,027 --> 00:00:31,532 千鶴高校は部員が30人くらいいて 大所帯やな。 12 00:00:31,532 --> 00:00:36,036 去年は2年生が2人 朗読とアナウンスで入賞してる。 13 00:00:36,036 --> 00:00:39,206 (箱山)あそこの部長 マジで イケボだからね…。 14 00:00:39,206 --> 00:00:42,876 (箱山)ほら この間会った 冬賀くんの友達のお兄さん。 15 00:00:42,876 --> 00:00:44,878 あっ 陸上部の。 16 00:00:44,878 --> 00:00:48,882 (吉祥寺)音羽高校は 映像作品がパワフルなのが特徴。 17 00:00:48,882 --> 00:00:54,187 創作テレビドラマ部門で 去年 全国でもいいとこまでいった。 18 00:00:56,556 --> 00:01:00,494 他校の生徒さんと 一緒に勉強できる機会は貴重や。 19 00:01:00,494 --> 00:01:03,997 いろいろと学んでくるとええ。 は~い。 (一同)はい。 20 00:02:38,025 --> 00:02:40,527 とうちゃ~く。 21 00:02:40,527 --> 00:02:43,030 はぁ…! 22 00:02:43,030 --> 00:02:45,532 冬賀くんも来たらよかったのにね。 23 00:02:45,532 --> 00:02:48,368 (秋山)無理して来る必要も ないんじゃないかな。 24 00:02:48,368 --> 00:02:52,072 冬賀くんはアナ朗には 出場しないから。 ずるい…。 25 00:02:55,042 --> 00:02:57,544 (まなか/もなか) あっ 吉祥寺くん! 26 00:02:57,544 --> 00:03:01,148 (まなか)久しぶりだね 元気してた? 彼女か? 27 00:03:01,148 --> 00:03:03,984 外部の先生に 失礼なこと言わない。 28 00:03:03,984 --> 00:03:06,987 こちらは 今年みんなを 指導してくれる➡ 29 00:03:06,987 --> 00:03:09,990 MYKテレビのアナウンサーのお二人や。 30 00:03:09,990 --> 00:03:13,160 私は林まなか。 (もなか)林もなかです。 31 00:03:13,160 --> 00:03:15,162 (一同)よろしくお願いします。 32 00:03:15,162 --> 00:03:17,998 いつもテレビで見てます。 ありがとう。 33 00:03:17,998 --> 00:03:21,835 (もなか)吉祥寺くんとは 高校時代 大会で競った仲よ。 34 00:03:21,835 --> 00:03:24,671 近くにいると わからないかもしれないけど➡ 35 00:03:24,671 --> 00:03:27,841 吉祥寺くんは 本当に優秀な先生だよ。 36 00:03:27,841 --> 00:03:29,843 そうですかぁ? 37 00:03:29,843 --> 00:03:33,513 放送部のことを 全然知らない先生だっているしね。 38 00:03:33,513 --> 00:03:37,851 今回の行事だって 吉祥寺くんが セッティングしてくれたんだよ。 39 00:03:37,851 --> 00:03:40,687 たまには顧問らしい仕事 するんだな。 40 00:03:40,687 --> 00:03:43,190 褒められても なんも出ぇへんよ。 41 00:03:43,190 --> 00:03:47,027 さて 生徒は 教室のほうに移動してな。 42 00:03:47,027 --> 00:03:49,029 は~い。 (部員たち)はい。 43 00:03:49,029 --> 00:03:52,032 朗読組はここだな。 44 00:03:52,032 --> 00:03:54,534 アナウンスは上の階だ。 はい。 45 00:03:54,534 --> 00:03:57,037 それでは。 頑張ってね。 46 00:03:57,037 --> 00:03:59,973 あっ? 47 00:03:59,973 --> 00:04:02,776 (秋山)夏江さん? (杏)あっ! 48 00:04:04,811 --> 00:04:07,314 じゃ…。 49 00:04:07,314 --> 00:04:11,818 あっ… 夏江さん。 何? 50 00:04:11,818 --> 00:04:15,989 あの… お昼ごはん一緒に食べない? 51 00:04:15,989 --> 00:04:18,325 フッ。 52 00:04:18,325 --> 00:04:21,328 いいけど。 ハッ! やった! 53 00:04:21,328 --> 00:04:24,331 そんなに喜ぶようなことじゃ ないでしょ。 54 00:04:24,331 --> 00:04:28,001 行くわよ 秋山。 フッ。 55 00:04:28,001 --> 00:04:30,337 うしっ。 56 00:04:30,337 --> 00:04:34,508 たのも~! 57 00:04:34,508 --> 00:04:36,843 あぁ…。 はぁ…。 58 00:04:36,843 --> 00:04:40,013 (ぽここ)瑞希ちゃ~ん! 59 00:04:40,013 --> 00:04:42,349 わぁ…! お~ よしよし。 60 00:04:42,349 --> 00:04:46,353 久しぶりだね~。 元気だった~? 元気元気! 61 00:04:46,353 --> 00:04:48,522 ぽここも元気そうでよかったぜ。 62 00:04:48,522 --> 00:04:52,359 もう 先輩を呼び捨てして。 先輩? 63 00:04:52,359 --> 00:04:57,030 すももが丘の1年生ちゃん? あっ はい。 えっと。 64 00:04:57,030 --> 00:04:59,699 私 ぼたんぼこぽここ! 65 00:04:59,699 --> 00:05:02,469 名前が早口言葉みたいでしょ? 66 00:05:02,469 --> 00:05:05,472 牡丹鉾さんは 去年 京都の朗読部門で➡ 67 00:05:05,472 --> 00:05:09,810 1位だったんだよ。 あっ 全国決勝に行ったっていう。 68 00:05:09,810 --> 00:05:12,179 エヘヘ~。 そうだ! 69 00:05:12,179 --> 00:05:14,815 瑞希ちゃんにも うちの子たち紹介するよ! 70 00:05:14,815 --> 00:05:17,984 え~。 来て来て~。 71 00:05:17,984 --> 00:05:20,987 ったく しようがねえな~。 良子ちゃんも こっちこっち! 72 00:05:20,987 --> 00:05:22,989 今 行きます。 73 00:05:27,160 --> 00:05:31,498 アタシはもちろん 『夢十夜』だ! お~ そっか~。 74 00:05:31,498 --> 00:05:35,602 (蓮吾)箱山 相変わらず大きいな。 あっ… はあ。 75 00:05:38,505 --> 00:05:42,008 ⚟ごめんね 隣座っていい? あっ。 76 00:05:42,008 --> 00:05:44,844 (香玲)フッ。 77 00:05:44,844 --> 00:05:48,048 あっ 大丈夫です。 ありがとう。 78 00:05:50,016 --> 00:05:52,686 ワタシ ライラック1年の香玲。 79 00:05:52,686 --> 00:05:57,691 すももが丘1年の春山花奈です。 よろしくお願いします。 80 00:05:57,691 --> 00:06:01,294 ワタシ 中等科の途中まで 中国にいたヨ。 81 00:06:01,294 --> 00:06:04,631 だからちょっと 日本語は完璧じゃないデスケド➡ 82 00:06:04,631 --> 00:06:06,833 よろしくお願いします。 フッ。 83 00:06:10,637 --> 00:06:12,639 (美咲)あっ…。 84 00:06:12,639 --> 00:06:16,810 エヘヘ… でも 花奈が 話しやすい人でよかったヨ。 85 00:06:16,810 --> 00:06:19,312 フフッ。 あ… あの。 86 00:06:19,312 --> 00:06:21,648 隣 いい? もちろん! 87 00:06:21,648 --> 00:06:23,817 ありがとう。 88 00:06:23,817 --> 00:06:27,487 音羽高校1年の曇美咲です。 89 00:06:27,487 --> 00:06:31,658 ライラックの香玲デス。 すももが丘の春山花奈です。 90 00:06:31,658 --> 00:06:35,328 よろしく。 あの 春山さん。 91 00:06:35,328 --> 00:06:38,331 んっ? すももが丘の放送部に なつ…。 92 00:06:38,331 --> 00:06:41,334 はい皆さん席に着いてください。 (ドアの開く音) 93 00:06:43,670 --> 00:06:46,673 講習を始めます。 94 00:06:46,673 --> 00:06:50,176 朗読を担当します 林まなかです。 95 00:06:50,176 --> 00:06:54,014 みんな自分の原稿のことが 気になるとは思うけど➡ 96 00:06:54,014 --> 00:06:58,351 今日は共通の原稿を例に 指導していきますね。 97 00:06:58,351 --> 00:07:01,955 どんな原稿でも まず気をつけるところは同じ。 98 00:07:01,955 --> 00:07:05,125 どこを立てるか。 単語のアクセント。 99 00:07:05,125 --> 00:07:08,461 言葉を区切る場所。 例えば…。 100 00:07:08,461 --> 00:07:11,131 ここで区切ると 包みが黒い。 101 00:07:11,131 --> 00:07:13,300 こっちで区切ると セロが黒い➡ 102 00:07:13,300 --> 00:07:15,302 という意味になります。 103 00:07:15,302 --> 00:07:18,638 同じ文章でも区切れによって 意味が変わっちゃうので➡ 104 00:07:18,638 --> 00:07:22,142 息継ぎの場所も しっかりと考えないとだめね。 105 00:07:22,142 --> 00:07:24,844 それらを意識して 練習してみましょう。 106 00:07:26,813 --> 00:07:30,984 う~ん。 いきなり読むのは なかなか難しいネ。 107 00:07:30,984 --> 00:07:34,654 私もアクセントとかは まだまだ初見じゃわからないな。 108 00:07:34,654 --> 00:07:37,657 2人とも 高校から放送部を始めたの? 109 00:07:37,657 --> 00:07:39,659 うん。 そうだヨ。 110 00:07:39,659 --> 00:07:44,664 私は中学から放送部なんだけど 最近 スランプなんだよね。 111 00:07:44,664 --> 00:07:46,833 すらんぷ? なんだか➡ 112 00:07:46,833 --> 00:07:50,670 中学の頃のほうが うまく読めた気が…。 113 00:07:50,670 --> 00:07:54,174 あっ いきなりしゃべることじゃ なかったね ごめん。 114 00:07:54,174 --> 00:07:58,178 謝る必要ないヨ。 一緒に頑張ってうまくなろう! 115 00:07:58,178 --> 00:08:00,280 ありがとう。 116 00:08:00,280 --> 00:08:04,451 それにしても この文章 日本語 変だネ~。 117 00:08:04,451 --> 00:08:07,620 宮沢賢治って ちょっと独特だもんね。 118 00:08:07,620 --> 00:08:10,957 文章のリズムが難しく…。 (ぽここ)「次の晩も➡ 119 00:08:10,957 --> 00:08:17,497 ゴーシュがまた黒いセロの包みを かついで帰ってきました。 120 00:08:17,497 --> 00:08:21,501 “猫 まだこりないのか”」。 121 00:08:21,501 --> 00:08:24,804 あっ! 122 00:08:24,804 --> 00:08:27,007 (ぽここ)「ゴーシュが叫びますと➡ 123 00:08:27,007 --> 00:08:31,010 いきなり天井の穴から ぽろんと音がして➡ 124 00:08:31,010 --> 00:08:35,014 一疋の灰いろの鳥が 降りて来ました。 125 00:08:35,014 --> 00:08:40,186 床へとまったのを見ると それはかっこうでした。 126 00:08:40,186 --> 00:08:45,692 “鳥まで来るなんて。 何の用だ” ゴーシュが云いました。 127 00:08:45,692 --> 00:08:49,062 “音楽を教わりたいのです”」。 128 00:08:51,865 --> 00:08:55,535 「かっこう鳥は すまして云いました」。 129 00:08:57,504 --> 00:09:00,106 (ざわめきと拍手) 130 00:09:00,106 --> 00:09:02,942 あっ。 (拍手) 131 00:09:02,942 --> 00:09:04,944 エヘヘ~。 (拍手) 132 00:09:04,944 --> 00:09:07,113 ご清聴 ありがとうございました! (拍手) 133 00:09:07,113 --> 00:09:10,617 さすが ぽここ。 アタシらも負けてらんねえぞ。 134 00:09:10,617 --> 00:09:13,453 牡丹鉾先輩 本当にすごいね。 135 00:09:13,453 --> 00:09:18,625 同じ原稿を読んでるのに 私の読みと何が違うんだろう。 136 00:09:18,625 --> 00:09:22,128 処理の細かさだって 顧問の先生は言ってたヨ。 137 00:09:22,128 --> 00:09:26,466 自分の個性を出してるのに 聞いている人に親切なんだって。 138 00:09:26,466 --> 00:09:29,068 難しいことを言うなぁ…。 139 00:09:31,471 --> 00:09:34,307 「次の晩も ゴーシュがまた➡ 140 00:09:34,307 --> 00:09:37,644 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました。 141 00:09:37,644 --> 00:09:42,649 “猫 まだこりないのか” ゴーシュが叫びますと」。 142 00:09:42,649 --> 00:09:46,820 あなた 元演劇部だったりする? ち… 違います。 143 00:09:46,820 --> 00:09:50,824 あら 読みの癖的に そうかと思ったんだけど。 144 00:09:50,824 --> 00:09:52,992 読みの癖? そう。 145 00:09:52,992 --> 00:09:56,663 あなたって役を演じることに 没頭しちゃうタイプよね。 146 00:09:56,663 --> 00:10:00,500 でも朗読は演技に振り回される ものではないから➡ 147 00:10:00,500 --> 00:10:03,837 勢いだけでごまかしきれない 部分が目立ってしまう。 148 00:10:03,837 --> 00:10:05,839 えっ…。 149 00:10:05,839 --> 00:10:08,007 あぁ ごめんなさいね。 150 00:10:08,007 --> 00:10:11,177 あなたの読みを もっとすてきに するにはどうしたらいいかを➡ 151 00:10:11,177 --> 00:10:13,346 考えていたの。 えっ? 152 00:10:13,346 --> 00:10:16,349 今は技術的に 足りていない部分があるけれど➡ 153 00:10:16,349 --> 00:10:18,685 これから学んでいけば きっと➡ 154 00:10:18,685 --> 00:10:21,020 すばらしい朗読になると思うわ。 155 00:10:21,020 --> 00:10:24,190 あなた すてきな声をしているから。 156 00:10:24,190 --> 00:10:27,594 は… はい! じゃあ頑張ってね。 157 00:10:29,696 --> 00:10:32,866 技術的に足りていないかぁ…。 158 00:10:32,866 --> 00:10:35,368 花奈の読みは聞いてて疲れるネ。 159 00:10:35,368 --> 00:10:37,370 えぇっ!? そうかな? 160 00:10:37,370 --> 00:10:41,541 いい声だよ。 いい声と いい読みは別物だヨ。 161 00:10:41,541 --> 00:10:46,045 香玲だって美声だからネ。 確かに すてきな声だと思う。 162 00:10:46,045 --> 00:10:50,049 んっ。 今のは ツッコむところだヨ! フフッ。 163 00:10:50,049 --> 00:10:52,218 なんでニヤニヤしてる? 164 00:10:52,218 --> 00:10:55,054 だって なんだか 仲よくなったって気がして。 165 00:10:55,054 --> 00:10:58,725 他校の友達って初めてだから うれしいんだ。 166 00:10:58,725 --> 00:11:01,828 ワタシもうれしいヨ! 私も。 167 00:11:01,828 --> 00:11:04,163 (美咲)ねっ 連絡先 交換しよう。 168 00:11:04,163 --> 00:11:06,566 うん! いいネ! 169 00:11:09,335 --> 00:11:11,337 あっ。 170 00:11:13,840 --> 00:11:16,509 あっ これ? 171 00:11:16,509 --> 00:11:19,112 私のお守りなの! 172 00:11:22,549 --> 00:11:24,517 花奈ちゃん! あっ。 173 00:11:24,517 --> 00:11:27,020 私もお昼 一緒していいかな? うん。 174 00:11:27,020 --> 00:11:31,357 でも 友達と約束してるから 3人になっちゃうけど いい? 175 00:11:31,357 --> 00:11:33,359 もちろん。 ありがとう。 176 00:11:33,359 --> 00:11:36,863 あのね 花奈ちゃんに 聞きたいことがあるんだけど。 177 00:11:36,863 --> 00:11:39,866 うん。 (杏)春山。 178 00:11:39,866 --> 00:11:44,671 この私を待たせるなんて いったいどういうつもり あっ! 179 00:11:48,374 --> 00:11:50,376 はぁ…! 180 00:11:50,376 --> 00:11:53,880 杏ちゃん! 来てたの。 181 00:11:53,880 --> 00:11:56,082 あっ! 182 00:11:56,082 --> 00:11:58,918 ((猫井:この前 みさっきーに会ったんだけど。 183 00:11:58,918 --> 00:12:01,187 幼なじみがいるの)) 184 00:12:01,187 --> 00:12:07,060 もしかして 幼なじみのみさっきーさんって? 185 00:12:09,329 --> 00:12:14,500 ((後輩たち:卒業 おめでとうございま~す! 186 00:12:14,500 --> 00:12:17,337 (美咲)杏ちゃんは ライラックに行くと思ってた。 187 00:12:17,337 --> 00:12:20,006 あそこは中高一貫だからやめたの。 188 00:12:20,006 --> 00:12:23,343 私と同じ音羽高校って選択肢は なかったの? 189 00:12:23,343 --> 00:12:25,511 なかった。 どうして? 190 00:12:25,511 --> 00:12:27,614 それは…。 191 00:12:30,383 --> 00:12:34,220 あのさ 卒業しても 一緒に遊べるよね? 192 00:12:34,220 --> 00:12:36,222 どうしてそんなこと聞くの。 193 00:12:36,222 --> 00:12:40,893 ずっとずっと 杏ちゃんと 仲よくできたらなって思って。 194 00:12:40,893 --> 00:12:45,398 (杏)大会でも会ったりするでしょ。 放送部を続けたら。 195 00:12:45,398 --> 00:12:47,734 あっ…。 196 00:12:47,734 --> 00:12:53,039 うん…。 私 頑張るね 朗読。 197 00:12:53,039 --> 00:12:57,377 Nコンで全国に行けたのも 杏ちゃんと一緒だったからだし。 198 00:12:57,377 --> 00:13:00,813 そんなことない。 アンタの努力の結果でしょ。 199 00:13:00,813 --> 00:13:05,818 アンタはすごいのよ。 ありがとう)) 200 00:13:09,822 --> 00:13:14,160 杏ちゃん 高校生活は楽しい? 普通。 201 00:13:14,160 --> 00:13:16,829 私のときみたいに 花奈ちゃんの読みを➡ 202 00:13:16,829 --> 00:13:19,832 毎日 指導したりしてる? してない。 203 00:13:19,832 --> 00:13:22,168 そうなんだね。 204 00:13:22,168 --> 00:13:24,671 2人は いつ知り合ったの? 205 00:13:24,671 --> 00:13:27,006 (美咲)小さい頃から ずっと一緒だよ。 206 00:13:27,006 --> 00:13:29,342 杏ちゃんが 放送部に入るって言うから➡ 207 00:13:29,342 --> 00:13:31,511 私も一緒についていったんだ。 208 00:13:31,511 --> 00:13:35,848 へ~ 夏江さんは どうして 放送部に入ろうとしたの? 209 00:13:35,848 --> 00:13:38,184 (杏)別に なんとなく。 210 00:13:38,184 --> 00:13:40,853 杏ちゃんは 強い部活を探してたんだよ。 211 00:13:40,853 --> 00:13:43,022 強い部活? そう。 212 00:13:43,022 --> 00:13:47,860 うちの中学 放送部の強豪なの。 だから 全部の部活の中で➡ 213 00:13:47,860 --> 00:13:50,530 いちばん実績を出してたとこを 選んだんだよ。 214 00:13:50,530 --> 00:13:54,867 勝手に言わないで。 な… 夏江さんらしいね。 215 00:13:54,867 --> 00:13:58,538 杏ちゃんは 本当にすごいんだよ。 中2のときだって➡ 216 00:13:58,538 --> 00:14:02,975 私の読むところを選んでくれて そのおかげで全国に行けたし。 217 00:14:02,975 --> 00:14:06,145 アンタの力でしょ。 まぐれだよ。 218 00:14:06,145 --> 00:14:09,148 たまたま本番で いい結果が出ただけ。 219 00:14:09,148 --> 00:14:13,486 な… 何を読んだの? 『山月記』だよ。 220 00:14:13,486 --> 00:14:16,155 私は違うのを読もうと 思ってたんだけど➡ 221 00:14:16,155 --> 00:14:19,492 杏ちゃんが 「勝ちたいなら従いなさい」って。 222 00:14:19,492 --> 00:14:21,828 どこかで聞いたせりふだ。 223 00:14:21,828 --> 00:14:25,498 実はね 『山月記』の原稿 今も持ってるんだ。 224 00:14:25,498 --> 00:14:28,000 えっ 見たい! ちょっと待ってね。 225 00:14:30,002 --> 00:14:32,505 これだよ。 わぁ…! 226 00:14:32,505 --> 00:14:35,508 杏ちゃんに注意されたところに メモしてるの。 227 00:14:35,508 --> 00:14:39,178 懐かしい。 いろいろ思い出すなぁ。 228 00:14:39,178 --> 00:14:43,015 時間がたっても 原稿って読めるの? 一応ね。 229 00:14:43,015 --> 00:14:45,351 せっかくだから 読んでみよっかなぁ。 230 00:14:45,351 --> 00:14:47,854 本当? 聞きたい聞きたい。 はぁ…。 231 00:14:49,856 --> 00:14:52,859 (息を吸う音) 232 00:14:52,859 --> 00:14:57,730 「残月の光をたよりに 林中の草地を通って行った時」。 233 00:14:57,730 --> 00:15:00,133 あっ! 「果して一匹の猛虎が➡ 234 00:15:00,133 --> 00:15:02,635 叢の中から躍り出た。 235 00:15:02,635 --> 00:15:06,472 虎は あわや袁さんに 躍りかかるかと見えたが➡ 236 00:15:06,472 --> 00:15:10,810 忽ち身を翻して元の叢に隠れた。 237 00:15:10,810 --> 00:15:16,983 叢の中から人間の声で “あぶないところだった”と➡ 238 00:15:16,983 --> 00:15:19,318 繰返し呟くのが聞えた。 239 00:15:19,318 --> 00:15:21,821 その声に袁さ」…。 やめて! 240 00:15:23,823 --> 00:15:26,526 下手になりすぎなんですけど…。 えっ!? 241 00:15:28,828 --> 00:15:32,498 最近 調子が悪くて。 ありえない。 242 00:15:32,498 --> 00:15:36,169 なんで昔のよかったところが 全部消えてるの。 243 00:15:36,169 --> 00:15:39,005 意識が低すぎるんじゃない。 あっ…。 244 00:15:39,005 --> 00:15:41,607 夏江さん 言い過ぎ…。 245 00:15:46,345 --> 00:15:49,182 私 教室に戻るから。 杏ちゃん…。 246 00:15:49,182 --> 00:15:51,584 待ってよ! 待たない! 247 00:15:55,855 --> 00:16:00,793 なんで…? なんで杏ちゃんは 私のこと避けるの? 248 00:16:00,793 --> 00:16:03,796 曇さん 大丈夫? 249 00:16:03,796 --> 00:16:08,634 杏ちゃんは 私のこと嫌いになっちゃったの? 250 00:16:08,634 --> 00:16:11,304 あ… えっと…。 251 00:16:11,304 --> 00:16:13,806 今日は ちょっと怒りっぽかったけど➡ 252 00:16:13,806 --> 00:16:15,808 夏江さんは優しい人だから➡ 253 00:16:15,808 --> 00:16:19,645 ちゃんと話せば わかってくれるんじゃないかな。 254 00:16:19,645 --> 00:16:22,481 んっ! 杏ちゃんが優しいことくらい➡ 255 00:16:22,481 --> 00:16:24,484 私がいちばんわかってる。 256 00:16:24,484 --> 00:16:27,987 私たち ずっと一緒だったんだもん。 257 00:16:27,987 --> 00:16:30,790 杏ちゃんは私にとって…。 258 00:16:32,992 --> 00:16:39,165 嫌なんだ。 2人の絆が 思い出だけになっていくの…。 259 00:16:39,165 --> 00:16:41,500 あっ! ない! 260 00:16:41,500 --> 00:16:43,503 杏ちゃんからもらったストラップが! 261 00:16:43,503 --> 00:16:45,671 あっ! お守りなんだよね? 262 00:16:45,671 --> 00:16:49,175 捜しにいこう! 263 00:16:49,175 --> 00:16:54,514 愛はもう 世界から消えてなくなったのかな。 264 00:16:54,514 --> 00:16:56,616 えっ? 265 00:17:03,155 --> 00:17:06,525 はぁ…。 あっ! 266 00:17:08,494 --> 00:17:12,164 ((美咲:あ~ もうすぐ 大会だと思うと緊張する。 267 00:17:12,164 --> 00:17:14,967 アンタね 落ち着きなさいよ。 268 00:17:14,967 --> 00:17:19,472 せっかくの修学旅行なんだから。 うぅ…。 269 00:17:19,472 --> 00:17:23,809 じゃ お守り代わり。 270 00:17:23,809 --> 00:17:29,515 おそろい。 これつけてたら 少しは気分もマシになるでしょ。 271 00:17:29,515 --> 00:17:31,584 はぁ…!)) 272 00:17:33,653 --> 00:17:35,655 フッ。 📱(バイブ音) 273 00:17:35,655 --> 00:17:37,657 んっ もしもし。 274 00:17:37,657 --> 00:17:40,660 📱夏江さん 助けて! 春山!? どうしたの。 275 00:17:40,660 --> 00:17:42,828 📱それが あっ…。 あっ!? (通話の切れる音) 276 00:17:42,828 --> 00:17:45,331 (不通音) 277 00:17:49,502 --> 00:17:51,504 何事かと思ったら…。 278 00:17:51,504 --> 00:17:53,673 紛らわしい電話しないでよ! 279 00:17:53,673 --> 00:17:56,842 だって 曇さんが離してくれなく なっちゃったんだもん。 280 00:17:56,842 --> 00:18:02,615 は~… メソメソしないでよ。 春山が迷惑してるでしょ。 281 00:18:02,615 --> 00:18:04,951 杏ちゃんが悪いんだもん! 282 00:18:04,951 --> 00:18:06,953 私? 283 00:18:06,953 --> 00:18:10,957 私からどんどん距離をとって! 私のこと ほったらかしにして! 284 00:18:10,957 --> 00:18:13,793 そのくせ 下手になったって 勝手に怒って! 285 00:18:13,793 --> 00:18:15,795 私 ずっと言ってたじゃん! 286 00:18:15,795 --> 00:18:18,497 杏ちゃんのおかげで うまくなれたって! 287 00:18:21,634 --> 00:18:24,971 変わっていく私から逃げないで。 288 00:18:24,971 --> 00:18:27,974 ちゃんと今の私を見てよ。 289 00:18:30,643 --> 00:18:34,347 (風の音) 290 00:18:36,482 --> 00:18:42,321 「残月の光をたよりに 林中の草地を通って行った時➡ 291 00:18:42,321 --> 00:18:47,994 果して一匹の猛虎が 叢の中から躍り出た。 292 00:18:47,994 --> 00:18:52,832 虎は あわや袁さんに 躍りかかるかと見えたが➡ 293 00:18:52,832 --> 00:18:58,337 忽ち身を翻して元の叢に隠れた。 294 00:18:58,337 --> 00:19:03,809 叢の中から人間の声で “あぶないところだった”と➡ 295 00:19:03,809 --> 00:19:06,479 繰返し呟くのが聞えた。 296 00:19:06,479 --> 00:19:11,117 その声は 我が友 李徴子ではないか? 297 00:19:11,117 --> 00:19:14,787 ややあって 低い声が答えた。 298 00:19:14,787 --> 00:19:20,126 “如何にも 自分は隴西の李徴である”と。 299 00:19:20,126 --> 00:19:25,631 袁さんは恐怖を忘れ 馬から下りて叢に近付き➡ 300 00:19:25,631 --> 00:19:29,135 懐かしげに久闊を叙した。 301 00:19:29,135 --> 00:19:34,306 そして 何故叢から 出て来ないのかと問うた。 302 00:19:34,306 --> 00:19:37,476 自分は今や異類の身となっている。 303 00:19:37,476 --> 00:19:44,083 どうして おめおめと故人の前に あさましい姿をさらせようか」。 304 00:19:49,155 --> 00:19:51,824 私 わかったの。 305 00:19:51,824 --> 00:19:54,660 中学で私が全国に行けたのは➡ 306 00:19:54,660 --> 00:19:56,996 杏ちゃんの指導のおかげだった。 307 00:19:56,996 --> 00:20:00,332 高校になって 下手になったんじゃない。 308 00:20:00,332 --> 00:20:02,334 杏ちゃんがいなくなって➡ 309 00:20:02,334 --> 00:20:06,005 それまで履かせてもらってた 下駄がなくなっただけ。 310 00:20:06,005 --> 00:20:10,009 大会で結果を出せたのは アンタに実力があったからよ。 311 00:20:10,009 --> 00:20:12,344 ん~ん 違う。 312 00:20:12,344 --> 00:20:15,014 今そのことに気付けてよかった。 313 00:20:15,014 --> 00:20:20,019 私 うまくなるよ。 杏ちゃんに負けないくらい。 314 00:20:20,019 --> 00:20:22,021 フッ。 315 00:20:24,190 --> 00:20:27,026 それ…。 アンタのでしょ。 316 00:20:27,026 --> 00:20:31,030 なくさないでよ。 私だって ちゃんと持ってるんだから。 317 00:20:31,030 --> 00:20:35,201 杏ちゃん…。 フッ…。 318 00:20:35,201 --> 00:20:39,371 っていうか 春山に ずいぶん迷惑かけたみたいね。 319 00:20:39,371 --> 00:20:43,375 ちゃんと謝んなさいよ。 あ… えっと…。 320 00:20:43,375 --> 00:20:46,879 謝らなくていいよ。 もう友達だもん。 321 00:20:46,879 --> 00:20:49,048 花奈ちゃん ありがとう! 322 00:20:49,048 --> 00:20:52,051 うん! 曇さん。 あと➡ 323 00:20:52,051 --> 00:20:55,221 私のことは 名前で呼んでくれていいからね。 324 00:20:55,221 --> 00:20:57,223 はっ? えっ いいの? 325 00:20:57,223 --> 00:20:59,892 もちろんだよ! み… 美咲ちゃん。 326 00:20:59,892 --> 00:21:01,827 花奈ちゃん! 美咲ちゃん。 327 00:21:01,827 --> 00:21:03,829 花奈ちゃん! わ… 私も…。 328 00:21:03,829 --> 00:21:06,832 (美咲/花奈)えっ? なっ なんでもない! 329 00:21:06,832 --> 00:21:10,836 んっ? ほら さっさと戻るわよ。 330 00:21:10,836 --> 00:21:12,838 フフッ。 331 00:21:12,838 --> 00:21:21,847 ♬~ 332 00:21:21,847 --> 00:21:25,017 あっ。 333 00:21:25,017 --> 00:21:30,022 ♬~