1 00:00:03,837 --> 00:00:06,506 (花奈/美咲)お手本? (香玲)そう! 2 00:00:06,506 --> 00:00:10,177 お昼休みに満歌先輩の読みを 録音してきたんだヨ。 3 00:00:10,177 --> 00:00:13,514 (花奈)満歌先輩? (美咲)去年 アナウンスで➡ 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,682 京都大会1位だった人だね? 5 00:00:15,682 --> 00:00:19,186 あっ たしか 1年生で全国に行った? 6 00:00:19,186 --> 00:00:22,022 そうそう その満歌先輩だヨ! 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,524 ほら 聞いて聞いて~。 8 00:00:24,524 --> 00:00:26,526 (花奈/美咲)ありがとう。 9 00:00:30,197 --> 00:00:33,033 📼(満歌)「次の晩もゴーシュがまた➡ 10 00:00:33,033 --> 00:00:36,870 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました。 11 00:00:36,870 --> 00:00:41,875 そして水をごくごくのむと そっくりゆうべのとおり➡ 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,212 ぐんぐんセロを弾きはじめました」。 13 00:00:45,212 --> 00:00:49,216 ホント 上手だね。 うん。 14 00:00:49,216 --> 00:00:52,719 これをお手本にして コピーするんだヨ。 15 00:00:52,719 --> 00:00:54,721 (息を吸う音) 16 00:00:54,721 --> 00:00:57,391 「次の晩もゴーシュがまた➡ 17 00:00:57,391 --> 00:01:00,994 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました。 18 00:01:00,994 --> 00:01:03,664 そして水をごくごくのむと➡ 19 00:01:03,664 --> 00:01:08,669 そっくりゆうべのとおり ぐんぐんセロを弾きはじめました」。 20 00:01:08,669 --> 00:01:12,506 う~ん…。 なんかだめだった? 21 00:01:12,506 --> 00:01:14,841 う~ん…。 22 00:01:14,841 --> 00:01:18,845 上手だけど 私はそれって変だと思う。 23 00:01:18,845 --> 00:01:23,183 誰かのまねでうまくなっても 意味がない気がして。 24 00:01:23,183 --> 00:01:27,187 それ 大会で負けても 同じことが言える? 25 00:01:27,187 --> 00:01:30,691 えっ? 朗読で全国に行ける人間は➡ 26 00:01:30,691 --> 00:01:34,695 6人だけなんだヨ! ましてや私たちは まだ1年生! 27 00:01:34,695 --> 00:01:38,865 限られた時間でうまくなるには なりふり構っていられないヨ! 28 00:01:38,865 --> 00:01:44,204 香玲の言うことも一理あるかな。 完コピは極端だけど➡ 29 00:01:44,204 --> 00:01:47,374 先輩をお手本に練習するのは 普通だしね。 30 00:01:47,374 --> 00:01:50,043 そ… そうなのかな。 31 00:01:50,043 --> 00:01:52,045 四の五の言わず 花奈だって➡ 32 00:01:52,045 --> 00:01:54,715 先輩のいいところは 盗むべきなんだヨ。 33 00:01:54,715 --> 00:01:59,419 どうやったら上達できるか 先輩の意見を聞くといいヨ! 34 00:03:31,511 --> 00:03:34,681 (香玲)先輩! (ぽここ)あっ? 35 00:03:34,681 --> 00:03:39,019 どうしたら読みが上達するか 花奈に教えてあげてほしいデス。 36 00:03:39,019 --> 00:03:42,522 あっ… よろしくお願いします。 37 00:03:42,522 --> 00:03:45,192 もちろん大歓迎だよ! 38 00:03:45,192 --> 00:03:48,528 じゃあ早速読んでみて~。 あっ! 39 00:03:48,528 --> 00:03:50,697 あっ はい! 40 00:03:50,697 --> 00:03:53,033 (せきばらい) 41 00:03:53,033 --> 00:03:56,203 「次の晩もゴーシュがまた➡ 42 00:03:56,203 --> 00:03:59,706 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました。 43 00:03:59,706 --> 00:04:04,311 そして水をごくごくのむと そっくりゆうべのとおり➡ 44 00:04:04,311 --> 00:04:06,980 ぐんぐんセロを」。 かわいい~! 45 00:04:06,980 --> 00:04:10,817 うっ… あの かわいいって どういういことですか? 46 00:04:10,817 --> 00:04:14,821 全部がって意味だよ~。 え… あ…。 47 00:04:14,821 --> 00:04:18,325 いい声だね~ クリアで聞き取りやすい。 48 00:04:18,325 --> 00:04:21,995 けど 対象年齢が 低めかもしれない。 49 00:04:21,995 --> 00:04:25,665 表現がオーバーだね。 オーバー? 50 00:04:25,665 --> 00:04:27,834 例えばだけど➡ 51 00:04:27,834 --> 00:04:31,338 「雨が降ってる」って伝わる演技を してって言われたら➡ 52 00:04:31,338 --> 00:04:34,174 どうする? 雨…。 53 00:04:34,174 --> 00:04:38,345 ザー ザー… みたいな感じですか? 54 00:04:38,345 --> 00:04:42,015 フフッ 花奈ちゃん かわいい! うぅ…。 55 00:04:42,015 --> 00:04:45,619 もっとシンプルで十分だよ。 えっ? 56 00:04:49,523 --> 00:04:51,858 (雨音) 57 00:04:51,858 --> 00:04:53,860 あっ…。 フフン。 58 00:04:53,860 --> 00:04:56,863 ねっ? (瑞希)なぁ ぽここはすげぇだろ。 59 00:04:56,863 --> 00:05:00,634 読みだって同じ。 ちょっとした言葉のニュアンスで➡ 60 00:05:00,634 --> 00:05:03,637 感情は表現できる。 だからまず➡ 61 00:05:03,637 --> 00:05:06,473 発音的に 正しい読みを身につけて➡ 62 00:05:06,473 --> 00:05:10,310 そこから表現を考えるって順番が いいと思うな。 63 00:05:10,310 --> 00:05:12,813 発音的に正しい読み…。 64 00:05:12,813 --> 00:05:16,483 さぁ もう一度読んでみよう! はい! 65 00:05:16,483 --> 00:05:18,818 「次の晩もゴーシュがまた➡ 66 00:05:18,818 --> 00:05:22,155 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました」。 67 00:05:22,155 --> 00:05:24,324 「次」の 「ぎ」は鼻濁音だよ。 68 00:05:24,324 --> 00:05:27,160 鼻濁音の 「ぎ」の次の音は 下がるよ。 69 00:05:27,160 --> 00:05:29,829 「次の晩もゴーシュがまた➡ 70 00:05:29,829 --> 00:05:33,333 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました」。 71 00:05:33,333 --> 00:05:37,170 「包み」の 「つ」は母音無声化。 気をつけて。 72 00:05:37,170 --> 00:05:39,506 「次の晩もゴーシュがまた➡ 73 00:05:39,506 --> 00:05:42,509 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました」。 74 00:05:42,509 --> 00:05:44,678 おっ いい感じかも! 75 00:05:44,678 --> 00:05:47,347 「次の晩もゴーシュがまた➡ 76 00:05:47,347 --> 00:05:50,350 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました」。 77 00:05:50,350 --> 00:05:53,019 (ぽここ)あ~ さっきのほうがよかったな~。 78 00:05:53,019 --> 00:05:55,021 「次」が元に戻っちゃった。 うぅ…。 79 00:05:55,021 --> 00:05:58,858 もう一回読んでくれるかな? あ… はい。 80 00:05:58,858 --> 00:06:04,497 えっと さっきのはだめで 3回目のほうがよくて…。 81 00:06:04,497 --> 00:06:06,833 「次」の 「つ」は 無声化じゃないから➡ 82 00:06:06,833 --> 00:06:09,002 「包み」の 「つ」とは発音が違って。 83 00:06:09,002 --> 00:06:12,339 それから…。 84 00:06:12,339 --> 00:06:15,342 「次の晩もゴーシュがまた」…。 85 00:06:15,342 --> 00:06:19,679 あれ… どんなふうに読んでたっけ…? 86 00:06:19,679 --> 00:06:22,015 花奈! あっ! 大丈夫か? 87 00:06:22,015 --> 00:06:26,820 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 88 00:06:26,820 --> 00:06:29,322 (ペットボトルの落ちる音) 89 00:06:29,322 --> 00:06:33,660 ほれ 甘いもんでも飲んで 一息つこうぜ。 90 00:06:33,660 --> 00:06:36,162 ありがとうございます。 91 00:06:38,498 --> 00:06:40,500 プハ~。 92 00:06:43,169 --> 00:06:45,505 そりゃ不安になるよなぁ。 93 00:06:45,505 --> 00:06:48,008 大会まで あと少しの期間しかないのに➡ 94 00:06:48,008 --> 00:06:50,176 あんなふうに いきなり指摘されたら。 95 00:06:50,176 --> 00:06:53,346 あぁ… いえ…。 96 00:06:53,346 --> 00:06:56,182 ぽここの指摘は アタシも耳が痛かったなぁ。 97 00:06:56,182 --> 00:06:58,685 同じ読みを再現する力ってのは➡ 98 00:06:58,685 --> 00:07:01,121 一朝一夕で 身につくもんじゃねえし➡ 99 00:07:01,121 --> 00:07:04,124 だからこそ ぽここや満歌はすげぇんだ。 100 00:07:04,124 --> 00:07:07,127 アタシも負けねえよう 頑張らねえとな。 101 00:07:07,127 --> 00:07:10,797 わっ 私も頑張ります! あっ! 102 00:07:10,797 --> 00:07:13,300 そう意気込まなくてもさ➡ 103 00:07:13,300 --> 00:07:17,804 花奈はいつも頑張ってると思うぜ。 えっ? 104 00:07:17,804 --> 00:07:22,509 さて アタシは戻るけど 花奈は少し風に当たっておけ~。 105 00:07:24,477 --> 00:07:26,579 はい…。 106 00:07:32,652 --> 00:07:37,824 私も瑞希先輩みたいな人に なりたいな。 107 00:07:37,824 --> 00:07:42,162 読みだってうまくなって 先輩と一緒に➡ 108 00:07:42,162 --> 00:07:44,331 全国大会に進めたら…。 109 00:07:44,331 --> 00:07:46,833 (満歌)それは 無理じゃないですか? えっ! 110 00:07:51,338 --> 00:07:55,342 あ… あの… えっと…? 111 00:07:55,342 --> 00:08:00,613 (満歌)あっ 先ほど眼鏡を 外したことを忘れてました。 112 00:08:00,613 --> 00:08:04,451 柊谷満歌といいます。 113 00:08:04,451 --> 00:08:08,121 あっ! あっ は… はじめまして。 114 00:08:08,121 --> 00:08:11,124 すももが丘1年の春山花奈です。 115 00:08:11,124 --> 00:08:14,794 あの… さっきの無理って…? 116 00:08:14,794 --> 00:08:18,465 薄頼さんの読みはどうですか? ど… どう? 117 00:08:18,465 --> 00:08:21,468 いつもかっこいいです。 118 00:08:21,468 --> 00:08:24,637 声がすてきだし メリハリがあるし。 119 00:08:24,637 --> 00:08:29,309 瑞希先輩は きっと全国に行くと思います。 120 00:08:29,309 --> 00:08:32,812 あなたは 薄頼さんが大好きなのですね。 121 00:08:32,812 --> 00:08:34,814 は… はい。 122 00:08:34,814 --> 00:08:38,151 だから一緒に全国に行きたい? えっ? 123 00:08:38,151 --> 00:08:40,653 やはりわかっていないようですね。 124 00:08:40,653 --> 00:08:44,157 いや わかりたくない… でしょうか? 125 00:08:44,157 --> 00:08:46,860 な… 何をですか? 126 00:08:48,828 --> 00:08:52,832 あなたと薄頼さんが ライバル関係だということです。 127 00:08:52,832 --> 00:08:54,834 あっ! 128 00:08:59,172 --> 00:09:01,608 憧れと競争は別物です。 129 00:09:01,608 --> 00:09:04,444 あなたも 本気で全国を目指すならば➡ 130 00:09:04,444 --> 00:09:07,947 先輩と戦う覚悟をしては どうですか? 131 00:09:09,949 --> 00:09:14,621 あの… 柊谷先輩は 1年生のときから➡ 132 00:09:14,621 --> 00:09:16,623 覚悟をしていたんですか? 133 00:09:19,459 --> 00:09:21,461 もちろん。 134 00:09:21,461 --> 00:09:25,465 私はライラック女学院のエースですから。 135 00:09:25,465 --> 00:09:27,767 それでは失礼します。 136 00:09:35,642 --> 00:09:38,311 ((勝ちたいって思わなきゃ だめですか? 137 00:09:38,311 --> 00:09:41,981 (杏)勝利だけが 私の渇きを満たしてくれる。 138 00:09:41,981 --> 00:09:45,985 勝ちたくないなんて ウソだろ?)) 139 00:09:57,497 --> 00:10:01,668 「陶芸や染め織物など 伝統工芸作品を集めた➡ 140 00:10:01,668 --> 00:10:06,372 工芸品展が16日から 舞鶴市内で始まりました」。 141 00:10:08,341 --> 00:10:10,844 (もなか)夏江さん。 あっ! 142 00:10:10,844 --> 00:10:14,347 (もなか)あなたの声 とってもクールよ。 143 00:10:14,347 --> 00:10:17,517 ただ 機械的に聞こえる ところがあるから➡ 144 00:10:17,517 --> 00:10:20,854 もう少し聞き手を意識して 読んだほうがいいかもしれない。 145 00:10:20,854 --> 00:10:24,190 ありがとうございます。 せっかくだから➡ 146 00:10:24,190 --> 00:10:26,693 他校の子と読み合いっこするのは どうかしら? 147 00:10:26,693 --> 00:10:28,862 えっ? 千晶! 148 00:10:28,862 --> 00:10:31,364 こっちこっち! 149 00:10:31,364 --> 00:10:36,369 千晶は私とまなかの妹なの。 去年アナウンスで3位だったから➡ 150 00:10:36,369 --> 00:10:38,671 いろいろ聞いてあげて。 あ ちょ…。 151 00:10:41,374 --> 00:10:45,545 (千晶)ち… 千鶴高校3年 林千晶です。 152 00:10:45,545 --> 00:10:49,549 あ… あの… 何か聞きたいこととか…。 153 00:10:49,549 --> 00:10:51,718 聞きたいことというか➡ 154 00:10:51,718 --> 00:10:55,054 もなか先生が 一方的に呼んだというか…。 155 00:10:55,054 --> 00:10:57,056 そっ そうだったんですね。 156 00:10:57,056 --> 00:10:59,392 うちの姉がご迷惑を。 157 00:10:59,392 --> 00:11:03,830 私じゃなくて ライラックの柊谷さんに お願いしましょうか。 158 00:11:03,830 --> 00:11:08,501 いえ そんな 柊谷さんは~…。 159 00:11:08,501 --> 00:11:11,671 休憩ですかね? 朗読のほうに➡ 160 00:11:11,671 --> 00:11:14,507 行ったのかもしれないですね。 えっ? 161 00:11:14,507 --> 00:11:19,345 ライラックは先輩の読みをお手本にする という伝統があるんですけど➡ 162 00:11:19,345 --> 00:11:22,182 牡丹鉾さんは 自分が手本にされることを➡ 163 00:11:22,182 --> 00:11:24,350 かたくなに嫌ってるそうです。 164 00:11:24,350 --> 00:11:29,355 だから 朗読部門の手本も 柊谷さんが担当してるらしくて。 165 00:11:29,355 --> 00:11:32,192 なんでそんなことを ご存じなんですか? 166 00:11:32,192 --> 00:11:36,196 うちの部長の西野が 言いふらしていて…。 167 00:11:36,196 --> 00:11:41,868 西野は… 毒にも薬にもならない タイプの男なんですけど➡ 168 00:11:41,868 --> 00:11:45,038 意外と頼りになるところも あって…。 169 00:11:45,038 --> 00:11:48,541 あっ! もしかして お好きなんですか? 170 00:11:48,541 --> 00:11:52,545 なっ なぜわかったんですか? バレバレだったので…。 171 00:11:52,545 --> 00:11:56,649 でも 報われない恋です。 172 00:11:58,718 --> 00:12:02,822 西野は 箕原さんが好きなので。 173 00:12:02,822 --> 00:12:05,491 ンッ…! ウッ! 174 00:12:05,491 --> 00:12:08,161 その気持ち わかりますよ! えっ? 175 00:12:08,161 --> 00:12:18,004 ♬~ 176 00:12:18,004 --> 00:12:20,006 (2人)ンッ! 177 00:12:23,676 --> 00:12:25,678 覚悟か…。 178 00:12:25,678 --> 00:12:28,848 んっ? 📱 179 00:12:28,848 --> 00:12:31,684 箱山先輩? (箱山)うぅ…! 180 00:12:31,684 --> 00:12:35,355 どうしてこんなところに? 181 00:12:35,355 --> 00:12:37,857 西野氏から逃げてきたんだ。 182 00:12:37,857 --> 00:12:40,360 あの人 気さくなのはいいんだけど➡ 183 00:12:40,360 --> 00:12:44,864 話が一方的すぎて疲れるんだよね。 あ~…。 184 00:12:44,864 --> 00:12:47,867 早く帰りたいって スマホで愚痴りまくってたら➡ 185 00:12:47,867 --> 00:12:50,703 冬賀くんが こっち来てくれるって。 186 00:12:50,703 --> 00:12:53,539 あ~。 187 00:12:53,539 --> 00:12:57,710 (もなか)今日の合同練習会では 技術だけではない➡ 188 00:12:57,710 --> 00:13:00,313 多くのものを 感じてもらえたかと思います。 189 00:13:00,313 --> 00:13:03,650 (まなか)京都大会まで あと残り僅かです。 190 00:13:03,650 --> 00:13:06,819 (まなか)悔いのないように 皆さん 頑張ってくださいね。 191 00:13:06,819 --> 00:13:08,821 (生徒一同)はい! 192 00:13:12,492 --> 00:13:14,827 (千晶)お互い頑張りましょうね。 193 00:13:14,827 --> 00:13:17,997 大会も それから…。 はい。 194 00:13:17,997 --> 00:13:20,166 (美咲)杏ちゃん! (2人)あっ! 195 00:13:20,166 --> 00:13:24,837 お… お互い頑張ろうね! ん~。 うっ! 196 00:13:24,837 --> 00:13:28,341 じゃ じゃあ私は…。 えっ? 197 00:13:28,341 --> 00:13:31,010 さ… さよなら。 あっ! 198 00:13:31,010 --> 00:13:34,113 ちょっと アンタね…。 私…。 199 00:13:36,182 --> 00:13:40,019 頑張るから 見ててね。 200 00:13:40,019 --> 00:13:42,855 はぁ…。 負けないから。 201 00:13:42,855 --> 00:13:45,692 私もだよ。 美咲 行くよ! 202 00:13:45,692 --> 00:13:49,362 はい! じゃあね! 203 00:13:49,362 --> 00:13:51,364 フッ。 204 00:13:51,364 --> 00:13:56,703 (冬賀)ふぅ…。 アンタ なんでここにいるのよ? 205 00:13:56,703 --> 00:14:00,306 男子メンバーでラーメン食いにいこうって 言ってたんだよ。 206 00:14:00,306 --> 00:14:03,142 おいおい 全員集合だな。 207 00:14:03,142 --> 00:14:05,478 ならもうせっかくだから アレするか! 208 00:14:05,478 --> 00:14:08,481 アレ? 大会前といったら➡ 209 00:14:08,481 --> 00:14:10,650 やるべきことは神頼みだろ! 210 00:14:10,650 --> 00:14:14,354 今から山登るぞ 山! 211 00:14:16,823 --> 00:14:20,993 (箱山)うっ… うぅ…。 212 00:14:20,993 --> 00:14:23,529 ラーメン食べにきただけなのに…。 213 00:14:23,529 --> 00:14:27,867 吉祥寺先生 用事があるっていうの 絶対ウソですよね。 214 00:14:27,867 --> 00:14:31,037 アイツ こういうときに ノリ悪ぃんだよな~。 215 00:14:31,037 --> 00:14:33,539 (良子)階段上りたくない だけだよね。 216 00:14:33,539 --> 00:14:36,542 なんでこんなに神社まで遠いの…。 217 00:14:36,542 --> 00:14:39,712 (良子)片道40分くらいだから 頑張って。 218 00:14:39,712 --> 00:14:42,048 (箱山)ヒイ~! 講習➡ 219 00:14:42,048 --> 00:14:44,550 アナウンスのほうは どうだったんだ? 220 00:14:44,550 --> 00:14:48,888 ご心配なく。 いろいろと収穫のある時間でした。 221 00:14:48,888 --> 00:14:53,393 気になっていたことも 一応は解決しましたし。 222 00:14:53,393 --> 00:14:56,562 秋山は? (秋山)こういう部活のイベントって➡ 223 00:14:56,562 --> 00:14:59,899 初めて行ったから なんというか➡ 224 00:14:59,899 --> 00:15:04,003 新鮮だった。 楽しかったよ。 225 00:15:04,003 --> 00:15:07,673 よかったじゃん! で…。 あっ…。 226 00:15:07,673 --> 00:15:10,543 春山の様子が変なんだけど。 227 00:15:16,149 --> 00:15:20,052 フッ…。 みんなは先に行ってて! 228 00:15:26,325 --> 00:15:29,162 花奈ちゃん。 ヒャイッ! 229 00:15:29,162 --> 00:15:34,367 さっきの練習で何かあった? いえ 大したことじゃ…。 230 00:15:36,502 --> 00:15:38,838 す… すみません。 231 00:15:38,838 --> 00:15:42,842 やっぱり 聞いてもらっていいですか? 232 00:15:42,842 --> 00:15:49,715 柊谷先輩に 全国に進める人数は限られてる➡ 233 00:15:49,715 --> 00:15:53,386 先輩たちと戦う覚悟を持てって 言われて…。 234 00:15:53,386 --> 00:15:57,557 私 気付きたくなかったのかも しれないです。 235 00:15:57,557 --> 00:16:00,460 みんなで一緒に 全国に行きたいって➡ 236 00:16:00,460 --> 00:16:02,795 そればっかり思ってて…。 237 00:16:02,795 --> 00:16:05,298 誰かが全国に行ったことで➡ 238 00:16:05,298 --> 00:16:09,302 他の誰かが行けなくなることも あるんだなって。 239 00:16:09,302 --> 00:16:11,304 それはそうだよ。 240 00:16:11,304 --> 00:16:16,509 うっ! やっぱり… そうなんですね。 241 00:16:19,812 --> 00:16:23,616 見て! 橘の花だ。 242 00:16:29,989 --> 00:16:37,597 「五月待つ花橘の香をかげば 昔の人の袖の香ぞする」。 243 00:16:40,333 --> 00:16:43,336 ここで言う五月は今の六月。 244 00:16:43,336 --> 00:16:47,006 この時期を待って咲く 橘の花の香りを嗅ぐと➡ 245 00:16:47,006 --> 00:16:52,845 親しくしていた人の 袖の香りがするよって意味。 246 00:16:52,845 --> 00:16:56,849 昔は着物にお香をたいてたから 同じ匂いを嗅いで➡ 247 00:16:56,849 --> 00:16:59,852 その人のことが 頭に思い浮かぶっていうのは➡ 248 00:16:59,852 --> 00:17:02,288 よくあることだったの。 249 00:17:02,288 --> 00:17:05,958 花奈ちゃんの気持ち わかるよ。 250 00:17:05,958 --> 00:17:10,296 私も1年前に思い知らされたから。 えっ? 251 00:17:10,296 --> 00:17:14,133 去年 瑞希だけが 全国大会に進出したとき➡ 252 00:17:14,133 --> 00:17:17,470 正直に言って悔しかった。 253 00:17:17,470 --> 00:17:20,973 私のほうが 放送部歴は長いのにって。 254 00:17:20,973 --> 00:17:25,311 応援しなきゃって気持ちと 悔しい気持ちが グッチャグチャ。 255 00:17:25,311 --> 00:17:27,313 先輩…。 256 00:17:27,313 --> 00:17:33,152 『走れメロス』。 その年のNコンの課題図書。 257 00:17:33,152 --> 00:17:35,821 京都大会が終わって まもないときに➡ 258 00:17:35,821 --> 00:17:39,659 授業でやったの。 教科書を開いたら➡ 259 00:17:39,659 --> 00:17:42,061 ひとりでに聞こえてきた。 260 00:17:44,830 --> 00:17:48,868 ((「私を 待ってくれている人があるのだ。 261 00:17:48,868 --> 00:17:55,374 少しも疑わず 静かに 期待してくれている人があるのだ。 262 00:17:55,374 --> 00:17:58,711 私は信じられている。 263 00:17:58,711 --> 00:18:03,115 私の命なぞは問題ではない。 264 00:18:03,115 --> 00:18:09,121 死んでお詫びなどと 気のいい事は言って居られぬ。 265 00:18:09,121 --> 00:18:15,461 私は信頼に 報いなければならぬ。 266 00:18:15,461 --> 00:18:20,132 今はただその一事だ。 267 00:18:20,132 --> 00:18:23,135 走れ! メロス」)) 268 00:18:28,975 --> 00:18:34,814 優れた読みってさ たぶん花橘の香りと一緒なの。 269 00:18:34,814 --> 00:18:40,319 文章と読みが結び付いて 聞き手の脳裏に勝手に記憶される。 270 00:18:40,319 --> 00:18:44,824 瑞希は天才だった。 最初から。 271 00:18:44,824 --> 00:18:46,993 それを理解したときに➡ 272 00:18:46,993 --> 00:18:49,829 グチャグチャだった気持ちに 整理がついて➡ 273 00:18:49,829 --> 00:18:52,164 覚悟ができたんだ。 274 00:18:52,164 --> 00:18:57,503 それって… 良子先輩は瑞希先輩に 負けてもいいってことですか? 275 00:18:57,503 --> 00:19:00,940 フッ… 違うよ。 276 00:19:00,940 --> 00:19:03,943 瑞希の読みは確かにすばらしい。 277 00:19:03,943 --> 00:19:09,615 だけどね 私の読みにだって 別のすばらしさがある。 278 00:19:09,615 --> 00:19:14,120 私はあの子より自分の読みが 劣ってるとは思わない。 279 00:19:14,120 --> 00:19:20,793 愛してあげるんだよ。 自分の読みを。 自分の原稿を。 280 00:19:20,793 --> 00:19:26,132 誰かと比べられようが どんな結果を導こうが関係ない。 281 00:19:26,132 --> 00:19:31,137 自分の読みが 自分のできるベストだって信じるの。 282 00:19:31,137 --> 00:19:34,840 覚悟って きっとそういうこと。 283 00:19:42,314 --> 00:19:45,518 着いた! うん。 284 00:19:57,496 --> 00:19:59,799 あの! んっ? 285 00:20:03,335 --> 00:20:06,138 瑞希先輩 私…。 286 00:20:10,009 --> 00:20:12,011 うん? 287 00:20:16,015 --> 00:20:19,318 私も覚悟を決めます! 288 00:20:25,024 --> 00:20:27,193 フッ。 289 00:20:27,193 --> 00:20:31,397 ああ。 はぁ…! 290 00:20:36,535 --> 00:20:38,704 (かしわ手) 291 00:20:38,704 --> 00:20:42,608 うちの放送部が 全国大会に行けますように! 292 00:20:46,712 --> 00:20:48,881 よし! これで完璧だぜ。 293 00:20:48,881 --> 00:20:50,883 (箱山)あの~。 んっ? 294 00:20:50,883 --> 00:20:54,887 これ 吉祥寺先生から言われて 買ったんだけど…。 295 00:20:58,057 --> 00:21:01,327 ほぇ~。 なんで合格祈願? 296 00:21:01,327 --> 00:21:04,830 うっ! それっぽいのが これしかなかったから…。 297 00:21:04,830 --> 00:21:09,335 フッ。 なくさないように 気をつけないとね。 298 00:21:12,171 --> 00:21:15,174 せっかくだから 記念に写真撮ろうぜ! 299 00:21:17,176 --> 00:21:19,678 夏江さん もうちょっと。 はあ? 300 00:21:19,678 --> 00:21:22,181 (冬賀)先輩 こっちっす。 (箱山)えぇ~? 301 00:21:22,181 --> 00:21:24,183 ほら いくぞ~! 302 00:21:24,183 --> 00:21:26,352 はい チーズ! 303 00:21:26,352 --> 00:21:29,355 (シャッター音)