1 00:00:34,034 --> 00:00:37,037 (吉祥寺)さて 来週の合同練習会やけど➡ 2 00:00:37,037 --> 00:00:40,207 参加校は うちの他に3校や。 3 00:00:40,207 --> 00:00:43,210 ライラックは エスカレーター式の 学校やから➡ 4 00:00:43,210 --> 00:00:45,212 経験者の数がちゃう。 5 00:00:45,212 --> 00:00:47,214 (瑞希)去年は朗読もアナウンスも➡ 6 00:00:47,214 --> 00:00:49,216 京都1位だったんだぜ。 7 00:00:49,216 --> 00:00:52,052 (良子)朗読では 全国の決勝にも出たのよ。 8 00:00:52,052 --> 00:00:54,054 (花奈)ほえ~。 9 00:00:54,054 --> 00:00:56,390 ちなみにアタシは京都3位だ。 10 00:00:56,390 --> 00:00:59,059 瑞希先輩も すごいです。 フフン。 11 00:00:59,059 --> 00:01:03,563 千鶴高校は部員が30人くらいいて 大所帯やな。 12 00:01:03,563 --> 00:01:08,068 去年は2年生が2人 朗読とアナウンスで入賞してる。 13 00:01:08,068 --> 00:01:11,238 (箱山)あそこの部長 マジで イケボだからね…。 14 00:01:11,238 --> 00:01:14,908 (箱山)ほら この間会った 冬賀くんの友達のお兄さん。 15 00:01:14,908 --> 00:01:16,910 あっ 陸上部の。 16 00:01:16,910 --> 00:01:20,914 (吉祥寺)音羽高校は 映像作品がパワフルなのが特徴。 17 00:01:20,914 --> 00:01:26,219 創作テレビドラマ部門で 去年 全国でもいいとこまでいった。 18 00:01:28,588 --> 00:01:32,526 他校の生徒さんと 一緒に勉強できる機会は貴重や。 19 00:01:32,526 --> 00:01:36,029 いろいろと学んでくるとええ。 は~い。 (一同)はい。 20 00:03:10,057 --> 00:03:12,559 とうちゃ~く。 21 00:03:12,559 --> 00:03:15,062 はぁ…! 22 00:03:15,062 --> 00:03:17,564 冬賀くんも来たらよかったのにね。 23 00:03:17,564 --> 00:03:20,400 (秋山)無理して来る必要も ないんじゃないかな。 24 00:03:20,400 --> 00:03:24,104 冬賀くんはアナ朗には 出場しないから。 ずるい…。 25 00:03:27,074 --> 00:03:29,576 (まなか/もなか) あっ 吉祥寺くん! 26 00:03:29,576 --> 00:03:33,180 (まなか)久しぶりだね 元気してた? 彼女か? 27 00:03:33,180 --> 00:03:36,016 外部の先生に 失礼なこと言わない。 28 00:03:36,016 --> 00:03:39,019 こちらは 今年みんなを 指導してくれる➡ 29 00:03:39,019 --> 00:03:42,022 MYKテレビのアナウンサーのお二人や。 30 00:03:42,022 --> 00:03:45,192 私は林まなか。 (もなか)林もなかです。 31 00:03:45,192 --> 00:03:47,194 (一同)よろしくお願いします。 32 00:03:47,194 --> 00:03:50,030 いつもテレビで見てます。 ありがとう。 33 00:03:50,030 --> 00:03:53,867 (もなか)吉祥寺くんとは 高校時代 大会で競った仲よ。 34 00:03:53,867 --> 00:03:56,703 近くにいると わからないかもしれないけど➡ 35 00:03:56,703 --> 00:03:59,873 吉祥寺くんは 本当に優秀な先生だよ。 36 00:03:59,873 --> 00:04:01,875 そうですかぁ? 37 00:04:01,875 --> 00:04:05,545 放送部のことを 全然知らない先生だっているしね。 38 00:04:05,545 --> 00:04:09,883 今回の行事だって 吉祥寺くんが セッティングしてくれたんだよ。 39 00:04:09,883 --> 00:04:12,719 たまには顧問らしい仕事 するんだな。 40 00:04:12,719 --> 00:04:15,222 褒められても なんも出ぇへんよ。 41 00:04:15,222 --> 00:04:19,059 さて 生徒は 教室のほうに移動してな。 42 00:04:19,059 --> 00:04:21,061 は~い。 (部員たち)はい。 43 00:04:21,061 --> 00:04:24,064 朗読組はここだな。 44 00:04:24,064 --> 00:04:26,566 アナウンスは上の階だ。 はい。 45 00:04:26,566 --> 00:04:29,069 それでは。 頑張ってね。 46 00:04:29,069 --> 00:04:32,005 あっ? 47 00:04:32,005 --> 00:04:34,808 (秋山)夏江さん? (杏)あっ! 48 00:04:36,843 --> 00:04:39,346 じゃ…。 49 00:04:39,346 --> 00:04:43,850 あっ… 夏江さん。 何? 50 00:04:43,850 --> 00:04:48,021 あの… お昼ごはん一緒に食べない? 51 00:04:48,021 --> 00:04:50,357 フッ。 52 00:04:50,357 --> 00:04:53,360 いいけど。 ハッ! やった! 53 00:04:53,360 --> 00:04:56,363 そんなに喜ぶようなことじゃ ないでしょ。 54 00:04:56,363 --> 00:05:00,033 行くわよ 秋山。 フッ。 55 00:05:00,033 --> 00:05:02,369 うしっ。 56 00:05:02,369 --> 00:05:06,540 たのも~! 57 00:05:06,540 --> 00:05:08,875 あぁ…。 はぁ…。 58 00:05:08,875 --> 00:05:12,045 (ぽここ)瑞希ちゃ~ん! 59 00:05:12,045 --> 00:05:14,381 わぁ…! お~ よしよし。 60 00:05:14,381 --> 00:05:18,385 久しぶりだね~。 元気だった~? 元気元気! 61 00:05:18,385 --> 00:05:20,554 ぽここも元気そうでよかったぜ。 62 00:05:20,554 --> 00:05:24,391 もう 先輩を呼び捨てして。 先輩? 63 00:05:24,391 --> 00:05:29,062 すももが丘の1年生ちゃん? あっ はい。 えっと。 64 00:05:29,062 --> 00:05:31,731 私 ぼたんぼこぽここ! 65 00:05:31,731 --> 00:05:34,501 名前が早口言葉みたいでしょ? 66 00:05:34,501 --> 00:05:37,504 牡丹鉾さんは 去年 京都の朗読部門で➡ 67 00:05:37,504 --> 00:05:41,841 1位だったんだよ。 あっ 全国決勝に行ったっていう。 68 00:05:41,841 --> 00:05:44,211 エヘヘ~。 そうだ! 69 00:05:44,211 --> 00:05:46,846 瑞希ちゃんにも うちの子たち紹介するよ! 70 00:05:46,846 --> 00:05:50,016 え~。 来て来て~。 71 00:05:50,016 --> 00:05:53,019 ったく しようがねえな~。 良子ちゃんも こっちこっち! 72 00:05:53,019 --> 00:05:55,021 今 行きます。 73 00:05:59,192 --> 00:06:03,530 アタシはもちろん 『夢十夜』だ! お~ そっか~。 74 00:06:03,530 --> 00:06:07,634 (蓮吾)箱山 相変わらず大きいな。 あっ… はあ。 75 00:06:10,537 --> 00:06:14,040 ⚟ごめんね 隣座っていい? あっ。 76 00:06:14,040 --> 00:06:16,877 (香玲)フッ。 77 00:06:16,877 --> 00:06:20,080 あっ 大丈夫です。 ありがとう。 78 00:06:22,048 --> 00:06:24,718 ワタシ ライラック1年の香玲。 79 00:06:24,718 --> 00:06:29,723 すももが丘1年の春山花奈です。 よろしくお願いします。 80 00:06:29,723 --> 00:06:33,326 ワタシ 中等科の途中まで 中国にいたヨ。 81 00:06:33,326 --> 00:06:36,663 だからちょっと 日本語は完璧じゃないデスケド➡ 82 00:06:36,663 --> 00:06:38,865 よろしくお願いします。 フッ。 83 00:06:42,669 --> 00:06:44,671 (美咲)あっ…。 84 00:06:44,671 --> 00:06:48,842 エヘヘ… でも 花奈が 話しやすい人でよかったヨ。 85 00:06:48,842 --> 00:06:51,344 フフッ。 あ… あの。 86 00:06:51,344 --> 00:06:53,680 隣 いい? もちろん! 87 00:06:53,680 --> 00:06:55,849 ありがとう。 88 00:06:55,849 --> 00:06:59,519 音羽高校1年の曇美咲です。 89 00:06:59,519 --> 00:07:03,690 ライラックの香玲デス。 すももが丘の春山花奈です。 90 00:07:03,690 --> 00:07:07,360 よろしく。 あの 春山さん。 91 00:07:07,360 --> 00:07:10,363 んっ? すももが丘の放送部に なつ…。 92 00:07:10,363 --> 00:07:13,366 はい皆さん席に着いてください。 (ドアの開く音) 93 00:07:15,702 --> 00:07:18,705 講習を始めます。 94 00:07:18,705 --> 00:07:22,208 朗読を担当します 林まなかです。 95 00:07:22,208 --> 00:07:26,046 みんな自分の原稿のことが 気になるとは思うけど➡ 96 00:07:26,046 --> 00:07:30,383 今日は共通の原稿を例に 指導していきますね。 97 00:07:30,383 --> 00:07:33,987 どんな原稿でも まず気をつけるところは同じ。 98 00:07:33,987 --> 00:07:37,157 どこを立てるか。 単語のアクセント。 99 00:07:37,157 --> 00:07:40,493 言葉を区切る場所。 例えば…。 100 00:07:40,493 --> 00:07:43,163 ここで区切ると 包みが黒い。 101 00:07:43,163 --> 00:07:45,332 こっちで区切ると セロが黒い➡ 102 00:07:45,332 --> 00:07:47,334 という意味になります。 103 00:07:47,334 --> 00:07:50,670 同じ文章でも区切れによって 意味が変わっちゃうので➡ 104 00:07:50,670 --> 00:07:54,174 息継ぎの場所も しっかりと考えないとだめね。 105 00:07:54,174 --> 00:07:56,876 それらを意識して 練習してみましょう。 106 00:07:58,845 --> 00:08:03,016 う~ん。 いきなり読むのは なかなか難しいネ。 107 00:08:03,016 --> 00:08:06,686 私もアクセントとかは まだまだ初見じゃわからないな。 108 00:08:06,686 --> 00:08:09,689 2人とも 高校から放送部を始めたの? 109 00:08:09,689 --> 00:08:11,691 うん。 そうだヨ。 110 00:08:11,691 --> 00:08:16,696 私は中学から放送部なんだけど 最近 スランプなんだよね。 111 00:08:16,696 --> 00:08:18,865 すらんぷ? なんだか➡ 112 00:08:18,865 --> 00:08:22,702 中学の頃のほうが うまく読めた気が…。 113 00:08:22,702 --> 00:08:26,206 あっ いきなりしゃべることじゃ なかったね ごめん。 114 00:08:26,206 --> 00:08:30,210 謝る必要ないヨ。 一緒に頑張ってうまくなろう! 115 00:08:30,210 --> 00:08:32,312 ありがとう。 116 00:08:32,312 --> 00:08:36,483 それにしても この文章 日本語 変だネ~。 117 00:08:36,483 --> 00:08:39,652 宮沢賢治って ちょっと独特だもんね。 118 00:08:39,652 --> 00:08:42,989 文章のリズムが難しく…。 (ぽここ)「次の晩も➡ 119 00:08:42,989 --> 00:08:49,529 ゴーシュがまた黒いセロの包みを かついで帰ってきました。 120 00:08:49,529 --> 00:08:53,533 “猫 まだこりないのか”」。 121 00:08:53,533 --> 00:08:56,836 あっ! 122 00:08:56,836 --> 00:08:59,038 (ぽここ)「ゴーシュが叫びますと➡ 123 00:08:59,038 --> 00:09:03,043 いきなり天井の穴から ぽろんと音がして➡ 124 00:09:03,043 --> 00:09:07,047 一疋の灰いろの鳥が 降りて来ました。 125 00:09:07,047 --> 00:09:12,218 床へとまったのを見ると それはかっこうでした。 126 00:09:12,218 --> 00:09:17,724 “鳥まで来るなんて。 何の用だ” ゴーシュが云いました。 127 00:09:17,724 --> 00:09:21,094 “音楽を教わりたいのです”」。 128 00:09:23,897 --> 00:09:27,567 「かっこう鳥は すまして云いました」。 129 00:09:29,536 --> 00:09:32,138 (ざわめきと拍手) 130 00:09:32,138 --> 00:09:34,974 あっ。 (拍手) 131 00:09:34,974 --> 00:09:36,976 エヘヘ~。 (拍手) 132 00:09:36,976 --> 00:09:39,145 ご清聴 ありがとうございました! (拍手) 133 00:09:39,145 --> 00:09:42,649 さすが ぽここ。 アタシらも負けてらんねえぞ。 134 00:09:42,649 --> 00:09:45,485 牡丹鉾先輩 本当にすごいね。 135 00:09:45,485 --> 00:09:50,657 同じ原稿を読んでるのに 私の読みと何が違うんだろう。 136 00:09:50,657 --> 00:09:54,160 処理の細かさだって 顧問の先生は言ってたヨ。 137 00:09:54,160 --> 00:09:58,498 自分の個性を出してるのに 聞いている人に親切なんだって。 138 00:09:58,498 --> 00:10:01,101 難しいことを言うなぁ…。 139 00:10:03,503 --> 00:10:06,339 「次の晩も ゴーシュがまた➡ 140 00:10:06,339 --> 00:10:09,676 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました。 141 00:10:09,676 --> 00:10:14,681 “猫 まだこりないのか” ゴーシュが叫びますと」。 142 00:10:14,681 --> 00:10:18,852 あなた 元演劇部だったりする? ち… 違います。 143 00:10:18,852 --> 00:10:22,856 あら 読みの癖的に そうかと思ったんだけど。 144 00:10:22,856 --> 00:10:25,024 読みの癖? そう。 145 00:10:25,024 --> 00:10:28,695 あなたって役を演じることに 没頭しちゃうタイプよね。 146 00:10:28,695 --> 00:10:32,532 でも朗読は演技に振り回される ものではないから➡ 147 00:10:32,532 --> 00:10:35,869 勢いだけでごまかしきれない 部分が目立ってしまう。 148 00:10:35,869 --> 00:10:37,871 えっ…。 149 00:10:37,871 --> 00:10:40,039 あぁ ごめんなさいね。 150 00:10:40,039 --> 00:10:43,209 あなたの読みを もっとすてきに するにはどうしたらいいかを➡ 151 00:10:43,209 --> 00:10:45,378 考えていたの。 えっ? 152 00:10:45,378 --> 00:10:48,381 今は技術的に 足りていない部分があるけれど➡ 153 00:10:48,381 --> 00:10:50,717 これから学んでいけば きっと➡ 154 00:10:50,717 --> 00:10:53,052 すばらしい朗読になると思うわ。 155 00:10:53,052 --> 00:10:56,222 あなた すてきな声をしているから。 156 00:10:56,222 --> 00:10:59,626 は… はい! じゃあ頑張ってね。 157 00:11:01,728 --> 00:11:04,898 技術的に足りていないかぁ…。 158 00:11:04,898 --> 00:11:07,400 花奈の読みは聞いてて疲れるネ。 159 00:11:07,400 --> 00:11:09,402 えぇっ!? そうかな? 160 00:11:09,402 --> 00:11:13,573 いい声だよ。 いい声と いい読みは別物だヨ。 161 00:11:13,573 --> 00:11:18,077 香玲だって美声だからネ。 確かに すてきな声だと思う。 162 00:11:18,077 --> 00:11:22,081 んっ。 今のは ツッコむところだヨ! フフッ。 163 00:11:22,081 --> 00:11:24,250 なんでニヤニヤしてる? 164 00:11:24,250 --> 00:11:27,086 だって なんだか 仲よくなったって気がして。 165 00:11:27,086 --> 00:11:30,757 他校の友達って初めてだから うれしいんだ。 166 00:11:30,757 --> 00:11:33,860 ワタシもうれしいヨ! 私も。 167 00:11:33,860 --> 00:11:36,196 (美咲)ねっ 連絡先 交換しよう。 168 00:11:36,196 --> 00:11:38,598 うん! いいネ! 169 00:11:41,367 --> 00:11:43,369 あっ。 170 00:11:45,872 --> 00:11:48,541 あっ これ? 171 00:11:48,541 --> 00:11:51,144 私のお守りなの! 172 00:11:54,581 --> 00:11:56,549 花奈ちゃん! あっ。 173 00:11:56,549 --> 00:11:59,052 私もお昼 一緒していいかな? うん。 174 00:11:59,052 --> 00:12:03,389 でも 友達と約束してるから 3人になっちゃうけど いい? 175 00:12:03,389 --> 00:12:05,391 もちろん。 ありがとう。 176 00:12:05,391 --> 00:12:08,895 あのね 花奈ちゃんに 聞きたいことがあるんだけど。 177 00:12:08,895 --> 00:12:11,898 うん。 (杏)春山。 178 00:12:11,898 --> 00:12:16,703 この私を待たせるなんて いったいどういうつもり あっ! 179 00:12:20,406 --> 00:12:22,408 はぁ…! 180 00:12:22,408 --> 00:12:25,912 杏ちゃん! 来てたの。 181 00:12:25,912 --> 00:12:28,114 あっ! 182 00:12:28,114 --> 00:12:30,950 ((猫井:この前 みさっきーに会ったんだけど。 183 00:12:30,950 --> 00:12:33,219 幼なじみがいるの)) 184 00:12:33,219 --> 00:12:39,092 もしかして 幼なじみのみさっきーさんって? 185 00:12:41,361 --> 00:12:46,532 ((後輩たち:卒業 おめでとうございま~す! 186 00:12:46,532 --> 00:12:49,369 (美咲)杏ちゃんは ライラックに行くと思ってた。 187 00:12:49,369 --> 00:12:52,038 あそこは中高一貫だからやめたの。 188 00:12:52,038 --> 00:12:55,375 私と同じ音羽高校って選択肢は なかったの? 189 00:12:55,375 --> 00:12:57,543 なかった。 どうして? 190 00:12:57,543 --> 00:12:59,646 それは…。 191 00:13:02,415 --> 00:13:06,252 あのさ 卒業しても 一緒に遊べるよね? 192 00:13:06,252 --> 00:13:08,254 どうしてそんなこと聞くの。 193 00:13:08,254 --> 00:13:12,925 ずっとずっと 杏ちゃんと 仲よくできたらなって思って。 194 00:13:12,925 --> 00:13:17,430 (杏)大会でも会ったりするでしょ。 放送部を続けたら。 195 00:13:17,430 --> 00:13:19,766 あっ…。 196 00:13:19,766 --> 00:13:25,071 うん…。 私 頑張るね 朗読。 197 00:13:25,071 --> 00:13:29,409 Nコンで全国に行けたのも 杏ちゃんと一緒だったからだし。 198 00:13:29,409 --> 00:13:32,845 そんなことない。 アンタの努力の結果でしょ。 199 00:13:32,845 --> 00:13:37,850 アンタはすごいのよ。 ありがとう)) 200 00:13:41,854 --> 00:13:46,192 杏ちゃん 高校生活は楽しい? 普通。 201 00:13:46,192 --> 00:13:48,861 私のときみたいに 花奈ちゃんの読みを➡ 202 00:13:48,861 --> 00:13:51,864 毎日 指導したりしてる? してない。 203 00:13:51,864 --> 00:13:54,200 そうなんだね。 204 00:13:54,200 --> 00:13:56,703 2人は いつ知り合ったの? 205 00:13:56,703 --> 00:13:59,038 (美咲)小さい頃から ずっと一緒だよ。 206 00:13:59,038 --> 00:14:01,374 杏ちゃんが 放送部に入るって言うから➡ 207 00:14:01,374 --> 00:14:03,543 私も一緒についていったんだ。 208 00:14:03,543 --> 00:14:07,880 へ~ 夏江さんは どうして 放送部に入ろうとしたの? 209 00:14:07,880 --> 00:14:10,216 (杏)別に なんとなく。 210 00:14:10,216 --> 00:14:12,885 杏ちゃんは 強い部活を探してたんだよ。 211 00:14:12,885 --> 00:14:15,054 強い部活? そう。 212 00:14:15,054 --> 00:14:19,892 うちの中学 放送部の強豪なの。 だから 全部の部活の中で➡ 213 00:14:19,892 --> 00:14:22,562 いちばん実績を出してたとこを 選んだんだよ。 214 00:14:22,562 --> 00:14:26,899 勝手に言わないで。 な… 夏江さんらしいね。 215 00:14:26,899 --> 00:14:30,570 杏ちゃんは 本当にすごいんだよ。 中2のときだって➡ 216 00:14:30,570 --> 00:14:35,007 私の読むところを選んでくれて そのおかげで全国に行けたし。 217 00:14:35,007 --> 00:14:38,177 アンタの力でしょ。 まぐれだよ。 218 00:14:38,177 --> 00:14:41,180 たまたま本番で いい結果が出ただけ。 219 00:14:41,180 --> 00:14:45,518 な… 何を読んだの? 『山月記』だよ。 220 00:14:45,518 --> 00:14:48,187 私は違うのを読もうと 思ってたんだけど➡ 221 00:14:48,187 --> 00:14:51,524 杏ちゃんが 「勝ちたいなら従いなさい」って。 222 00:14:51,524 --> 00:14:53,860 どこかで聞いたせりふだ。 223 00:14:53,860 --> 00:14:57,530 実はね 『山月記』の原稿 今も持ってるんだ。 224 00:14:57,530 --> 00:15:00,032 えっ 見たい! ちょっと待ってね。 225 00:15:02,034 --> 00:15:04,537 これだよ。 わぁ…! 226 00:15:04,537 --> 00:15:07,540 杏ちゃんに注意されたところに メモしてるの。 227 00:15:07,540 --> 00:15:11,210 懐かしい。 いろいろ思い出すなぁ。 228 00:15:11,210 --> 00:15:15,047 時間がたっても 原稿って読めるの? 一応ね。 229 00:15:15,047 --> 00:15:17,383 せっかくだから 読んでみよっかなぁ。 230 00:15:17,383 --> 00:15:19,886 本当? 聞きたい聞きたい。 はぁ…。 231 00:15:21,888 --> 00:15:24,891 (息を吸う音) 232 00:15:24,891 --> 00:15:29,762 「残月の光をたよりに 林中の草地を通って行った時」。 233 00:15:29,762 --> 00:15:32,165 あっ! 「果して一匹の猛虎が➡ 234 00:15:32,165 --> 00:15:34,667 叢の中から躍り出た。 235 00:15:34,667 --> 00:15:38,504 虎は あわや袁さんに 躍りかかるかと見えたが➡ 236 00:15:38,504 --> 00:15:42,842 忽ち身を翻して元の叢に隠れた。 237 00:15:42,842 --> 00:15:49,015 叢の中から人間の声で “あぶないところだった”と➡ 238 00:15:49,015 --> 00:15:51,350 繰返し呟くのが聞えた。 239 00:15:51,350 --> 00:15:53,853 その声に袁さ」…。 やめて! 240 00:15:55,855 --> 00:15:58,558 下手になりすぎなんですけど…。 えっ!? 241 00:16:00,860 --> 00:16:04,530 最近 調子が悪くて。 ありえない。 242 00:16:04,530 --> 00:16:08,201 なんで昔のよかったところが 全部消えてるの。 243 00:16:08,201 --> 00:16:11,037 意識が低すぎるんじゃない。 あっ…。 244 00:16:11,037 --> 00:16:13,639 夏江さん 言い過ぎ…。 245 00:16:18,377 --> 00:16:21,214 私 教室に戻るから。 杏ちゃん…。 246 00:16:21,214 --> 00:16:23,616 待ってよ! 待たない! 247 00:16:27,887 --> 00:16:32,825 なんで…? なんで杏ちゃんは 私のこと避けるの? 248 00:16:32,825 --> 00:16:35,828 曇さん 大丈夫? 249 00:16:35,828 --> 00:16:40,666 杏ちゃんは 私のこと嫌いになっちゃったの? 250 00:16:40,666 --> 00:16:43,336 あ… えっと…。 251 00:16:43,336 --> 00:16:45,838 今日は ちょっと怒りっぽかったけど➡ 252 00:16:45,838 --> 00:16:47,840 夏江さんは優しい人だから➡ 253 00:16:47,840 --> 00:16:51,677 ちゃんと話せば わかってくれるんじゃないかな。 254 00:16:51,677 --> 00:16:54,514 んっ! 杏ちゃんが優しいことくらい➡ 255 00:16:54,514 --> 00:16:56,515 私がいちばんわかってる。 256 00:16:56,515 --> 00:17:00,019 私たち ずっと一緒だったんだもん。 257 00:17:00,019 --> 00:17:02,822 杏ちゃんは私にとって…。 258 00:17:05,024 --> 00:17:11,197 嫌なんだ。 2人の絆が 思い出だけになっていくの…。 259 00:17:11,197 --> 00:17:13,533 あっ! ない! 260 00:17:13,533 --> 00:17:15,534 杏ちゃんからもらったストラップが! 261 00:17:15,534 --> 00:17:17,703 あっ! お守りなんだよね? 262 00:17:17,703 --> 00:17:21,207 捜しにいこう! 263 00:17:21,207 --> 00:17:26,545 愛はもう 世界から消えてなくなったのかな。 264 00:17:26,545 --> 00:17:28,648 えっ? 265 00:17:35,187 --> 00:17:38,557 はぁ…。 あっ! 266 00:17:40,526 --> 00:17:44,196 ((美咲:あ~ もうすぐ 大会だと思うと緊張する。 267 00:17:44,196 --> 00:17:46,999 アンタね 落ち着きなさいよ。 268 00:17:46,999 --> 00:17:51,504 せっかくの修学旅行なんだから。 うぅ…。 269 00:17:51,504 --> 00:17:55,841 じゃ お守り代わり。 270 00:17:55,841 --> 00:18:01,547 おそろい。 これつけてたら 少しは気分もマシになるでしょ。 271 00:18:01,547 --> 00:18:03,616 はぁ…!)) 272 00:18:05,685 --> 00:18:07,687 フッ。 📱(バイブ音) 273 00:18:07,687 --> 00:18:09,689 んっ もしもし。 274 00:18:09,689 --> 00:18:12,692 📱夏江さん 助けて! 春山!? どうしたの。 275 00:18:12,692 --> 00:18:14,860 📱それが あっ…。 あっ!? (通話の切れる音) 276 00:18:14,860 --> 00:18:17,363 (不通音) 277 00:18:21,534 --> 00:18:23,536 何事かと思ったら…。 278 00:18:23,536 --> 00:18:25,705 紛らわしい電話しないでよ! 279 00:18:25,705 --> 00:18:28,874 だって 曇さんが離してくれなく なっちゃったんだもん。 280 00:18:28,874 --> 00:18:34,647 は~… メソメソしないでよ。 春山が迷惑してるでしょ。 281 00:18:34,647 --> 00:18:36,983 杏ちゃんが悪いんだもん! 282 00:18:36,983 --> 00:18:38,985 私? 283 00:18:38,985 --> 00:18:42,989 私からどんどん距離をとって! 私のこと ほったらかしにして! 284 00:18:42,989 --> 00:18:45,825 そのくせ 下手になったって 勝手に怒って! 285 00:18:45,825 --> 00:18:47,827 私 ずっと言ってたじゃん! 286 00:18:47,827 --> 00:18:50,529 杏ちゃんのおかげで うまくなれたって! 287 00:18:53,666 --> 00:18:57,003 変わっていく私から逃げないで。 288 00:18:57,003 --> 00:19:00,006 ちゃんと今の私を見てよ。 289 00:19:02,675 --> 00:19:06,379 (風の音) 290 00:19:08,514 --> 00:19:14,353 「残月の光をたよりに 林中の草地を通って行った時➡ 291 00:19:14,353 --> 00:19:20,026 果して一匹の猛虎が 叢の中から躍り出た。 292 00:19:20,026 --> 00:19:24,864 虎は あわや袁さんに 躍りかかるかと見えたが➡ 293 00:19:24,864 --> 00:19:30,369 忽ち身を翻して元の叢に隠れた。 294 00:19:30,369 --> 00:19:35,841 叢の中から人間の声で “あぶないところだった”と➡ 295 00:19:35,841 --> 00:19:38,511 繰返し呟くのが聞えた。 296 00:19:38,511 --> 00:19:43,149 その声は 我が友 李徴子ではないか? 297 00:19:43,149 --> 00:19:46,819 ややあって 低い声が答えた。 298 00:19:46,819 --> 00:19:52,158 “如何にも 自分は隴西の李徴である”と。 299 00:19:52,158 --> 00:19:57,663 袁さんは恐怖を忘れ 馬から下りて叢に近付き➡ 300 00:19:57,663 --> 00:20:01,167 懐かしげに久闊を叙した。 301 00:20:01,167 --> 00:20:06,338 そして 何故叢から 出て来ないのかと問うた。 302 00:20:06,338 --> 00:20:09,508 自分は今や異類の身となっている。 303 00:20:09,508 --> 00:20:16,115 どうして おめおめと故人の前に あさましい姿をさらせようか」。 304 00:20:21,187 --> 00:20:23,856 私 わかったの。 305 00:20:23,856 --> 00:20:26,692 中学で私が全国に行けたのは➡ 306 00:20:26,692 --> 00:20:29,028 杏ちゃんの指導のおかげだった。 307 00:20:29,028 --> 00:20:32,364 高校になって 下手になったんじゃない。 308 00:20:32,364 --> 00:20:34,366 杏ちゃんがいなくなって➡ 309 00:20:34,366 --> 00:20:38,037 それまで履かせてもらってた 下駄がなくなっただけ。 310 00:20:38,037 --> 00:20:42,041 大会で結果を出せたのは アンタに実力があったからよ。 311 00:20:42,041 --> 00:20:44,376 ん~ん 違う。 312 00:20:44,376 --> 00:20:47,046 今そのことに気付けてよかった。 313 00:20:47,046 --> 00:20:52,051 私 うまくなるよ。 杏ちゃんに負けないくらい。 314 00:20:52,051 --> 00:20:54,053 フッ。 315 00:20:56,222 --> 00:20:59,058 それ…。 アンタのでしょ。 316 00:20:59,058 --> 00:21:03,062 なくさないでよ。 私だって ちゃんと持ってるんだから。 317 00:21:03,062 --> 00:21:07,233 杏ちゃん…。 フッ…。 318 00:21:07,233 --> 00:21:11,403 っていうか 春山に ずいぶん迷惑かけたみたいね。 319 00:21:11,403 --> 00:21:15,407 ちゃんと謝んなさいよ。 あ… えっと…。 320 00:21:15,407 --> 00:21:18,911 謝らなくていいよ。 もう友達だもん。 321 00:21:18,911 --> 00:21:21,080 花奈ちゃん ありがとう! 322 00:21:21,080 --> 00:21:24,083 うん! 曇さん。 あと➡ 323 00:21:24,083 --> 00:21:27,253 私のことは 名前で呼んでくれていいからね。 324 00:21:27,253 --> 00:21:29,255 はっ? えっ いいの? 325 00:21:29,255 --> 00:21:31,924 もちろんだよ! み… 美咲ちゃん。 326 00:21:31,924 --> 00:21:33,859 花奈ちゃん! 美咲ちゃん。 327 00:21:33,859 --> 00:21:35,861 花奈ちゃん! わ… 私も…。 328 00:21:35,861 --> 00:21:38,864 (美咲/花奈)えっ? なっ なんでもない! 329 00:21:38,864 --> 00:21:42,868 んっ? ほら さっさと戻るわよ。 330 00:21:42,868 --> 00:21:44,870 フフッ。 331 00:21:44,870 --> 00:21:53,879 ♬~ 332 00:21:53,879 --> 00:21:57,049 あっ。 333 00:21:57,049 --> 00:22:02,054 ♬~