1 00:00:35,802 --> 00:00:38,472 (花奈/美咲)お手本? (香玲)そう! 2 00:00:38,472 --> 00:00:42,142 お昼休みに満歌先輩の読みを 録音してきたんだヨ。 3 00:00:42,142 --> 00:00:45,479 (花奈)満歌先輩? (美咲)去年 アナウンスで➡ 4 00:00:45,479 --> 00:00:47,648 京都大会1位だった人だね? 5 00:00:47,648 --> 00:00:51,151 あっ たしか 1年生で全国に行った? 6 00:00:51,151 --> 00:00:53,987 そうそう その満歌先輩だヨ! 7 00:00:53,987 --> 00:00:56,490 ほら 聞いて聞いて~。 8 00:00:56,490 --> 00:00:58,492 (花奈/美咲)ありがとう。 9 00:01:02,162 --> 00:01:04,998 🖭(満歌)「次の晩もゴーシュがまた➡ 10 00:01:04,998 --> 00:01:08,835 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました。 11 00:01:08,835 --> 00:01:13,840 そして水をごくごくのむと そっくりゆうべのとおり➡ 12 00:01:13,840 --> 00:01:17,177 ぐんぐんセロを弾きはじめました」。 13 00:01:17,177 --> 00:01:21,181 ホント 上手だね。 うん。 14 00:01:21,181 --> 00:01:24,685 これをお手本にして コピーするんだヨ。 15 00:01:24,685 --> 00:01:26,687 (息を吸う音) 16 00:01:26,687 --> 00:01:29,356 「次の晩もゴーシュがまた➡ 17 00:01:29,356 --> 00:01:32,960 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました。 18 00:01:32,960 --> 00:01:35,629 そして水をごくごくのむと➡ 19 00:01:35,629 --> 00:01:40,634 そっくりゆうべのとおり ぐんぐんセロを弾きはじめました」。 20 00:01:40,634 --> 00:01:44,471 う~ん…。 なんかだめだった? 21 00:01:44,471 --> 00:01:46,807 う~ん…。 22 00:01:46,807 --> 00:01:50,811 上手だけど 私はそれって変だと思う。 23 00:01:50,811 --> 00:01:55,148 誰かのまねでうまくなっても 意味がない気がして。 24 00:01:55,148 --> 00:01:59,152 それ 大会で負けても 同じことが言える? 25 00:01:59,152 --> 00:02:02,656 えっ? 朗読で全国に行ける人間は➡ 26 00:02:02,656 --> 00:02:06,660 6人だけなんだヨ! ましてや私たちは まだ1年生! 27 00:02:06,660 --> 00:02:10,831 限られた時間でうまくなるには なりふり構っていられないヨ! 28 00:02:10,831 --> 00:02:16,169 香玲の言うことも一理あるかな。 完コピは極端だけど➡ 29 00:02:16,169 --> 00:02:19,339 先輩をお手本に練習するのは 普通だしね。 30 00:02:19,339 --> 00:02:22,009 そ… そうなのかな。 31 00:02:22,009 --> 00:02:24,011 四の五の言わず 花奈だって➡ 32 00:02:24,011 --> 00:02:26,680 先輩のいいところは 盗むべきなんだヨ。 33 00:02:26,680 --> 00:02:31,385 どうやったら上達できるか 先輩の意見を聞くといいヨ! 34 00:04:03,477 --> 00:04:06,646 (香玲)先輩! (ぽここ)あっ? 35 00:04:06,646 --> 00:04:10,984 どうしたら読みが上達するか 花奈に教えてあげてほしいデス。 36 00:04:10,984 --> 00:04:14,488 あっ… よろしくお願いします。 37 00:04:14,488 --> 00:04:17,157 もちろん大歓迎だよ! 38 00:04:17,157 --> 00:04:20,494 じゃあ早速読んでみて~。 あっ! 39 00:04:20,494 --> 00:04:22,662 あっ はい! 40 00:04:22,662 --> 00:04:24,998 (せきばらい) 41 00:04:24,998 --> 00:04:28,168 「次の晩もゴーシュがまた➡ 42 00:04:28,168 --> 00:04:31,671 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました。 43 00:04:31,671 --> 00:04:36,276 そして水をごくごくのむと そっくりゆうべのとおり➡ 44 00:04:36,276 --> 00:04:38,945 ぐんぐんセロを」。 かわいい~! 45 00:04:38,945 --> 00:04:42,783 うっ… あの かわいいって どういういことですか? 46 00:04:42,783 --> 00:04:46,786 全部がって意味だよ~。 え… あ…。 47 00:04:46,786 --> 00:04:50,290 いい声だね~ クリアで聞き取りやすい。 48 00:04:50,290 --> 00:04:53,960 けど 対象年齢が 低めかもしれない。 49 00:04:53,960 --> 00:04:57,631 表現がオーバーだね。 オーバー? 50 00:04:57,631 --> 00:04:59,800 例えばだけど➡ 51 00:04:59,800 --> 00:05:03,303 「雨が降ってる」って伝わる演技を してって言われたら➡ 52 00:05:03,303 --> 00:05:06,139 どうする? 雨…。 53 00:05:06,139 --> 00:05:10,310 ザー ザー… みたいな感じですか? 54 00:05:10,310 --> 00:05:13,980 フフッ 花奈ちゃん かわいい! うぅ…。 55 00:05:13,980 --> 00:05:17,584 もっとシンプルで十分だよ。 えっ? 56 00:05:21,488 --> 00:05:23,824 (雨音) 57 00:05:23,824 --> 00:05:25,825 あっ…。 フフン。 58 00:05:25,825 --> 00:05:28,829 ねっ? (瑞希)なぁ ぽここはすげぇだろ。 59 00:05:28,829 --> 00:05:32,599 読みだって同じ。 ちょっとした言葉のニュアンスで➡ 60 00:05:32,599 --> 00:05:35,602 感情は表現できる。 だからまず➡ 61 00:05:35,602 --> 00:05:38,438 発音的に 正しい読みを身につけて➡ 62 00:05:38,438 --> 00:05:42,275 そこから表現を考えるって順番が いいと思うな。 63 00:05:42,275 --> 00:05:44,778 発音的に正しい読み…。 64 00:05:44,778 --> 00:05:48,448 さぁ もう一度読んでみよう! はい! 65 00:05:48,448 --> 00:05:50,784 「次の晩もゴーシュがまた➡ 66 00:05:50,784 --> 00:05:54,120 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました」。 67 00:05:54,120 --> 00:05:56,289 「次」の 「ぎ」は鼻濁音だよ。 68 00:05:56,289 --> 00:05:59,125 鼻濁音の 「ぎ」の次の音は 下がるよ。 69 00:05:59,125 --> 00:06:01,795 「次の晩もゴーシュがまた➡ 70 00:06:01,795 --> 00:06:05,298 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました」。 71 00:06:05,298 --> 00:06:09,135 「包み」の 「つ」は母音無声化。 気をつけて。 72 00:06:09,135 --> 00:06:11,471 「次の晩もゴーシュがまた➡ 73 00:06:11,471 --> 00:06:14,474 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました」。 74 00:06:14,474 --> 00:06:16,643 おっ いい感じかも! 75 00:06:16,643 --> 00:06:19,312 「次の晩もゴーシュがまた➡ 76 00:06:19,312 --> 00:06:22,315 黒いセロの包みをかついで 帰ってきました」。 77 00:06:22,315 --> 00:06:24,985 (ぽここ)あ~ さっきのほうがよかったな~。 78 00:06:24,985 --> 00:06:26,987 「次」が元に戻っちゃった。 うぅ…。 79 00:06:26,987 --> 00:06:30,824 もう一回読んでくれるかな? あ… はい。 80 00:06:30,824 --> 00:06:36,463 えっと さっきのはだめで 3回目のほうがよくて…。 81 00:06:36,463 --> 00:06:38,798 「次」の 「つ」は 無声化じゃないから➡ 82 00:06:38,798 --> 00:06:40,967 「包み」の 「つ」とは発音が違って。 83 00:06:40,967 --> 00:06:44,304 それから…。 84 00:06:44,304 --> 00:06:47,307 「次の晩もゴーシュがまた」…。 85 00:06:47,307 --> 00:06:51,645 あれ… どんなふうに読んでたっけ…? 86 00:06:51,645 --> 00:06:53,980 花奈! あっ! 大丈夫か? 87 00:06:53,980 --> 00:06:58,785 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 88 00:06:58,785 --> 00:07:01,288 (ペットボトルの落ちる音) 89 00:07:01,288 --> 00:07:05,625 ほれ 甘いもんでも飲んで 一息つこうぜ。 90 00:07:05,625 --> 00:07:08,128 ありがとうございます。 91 00:07:10,463 --> 00:07:12,465 プハ~。 92 00:07:15,135 --> 00:07:17,470 そりゃ不安になるよなぁ。 93 00:07:17,470 --> 00:07:19,973 大会まで あと少しの期間しかないのに➡ 94 00:07:19,973 --> 00:07:22,142 あんなふうに いきなり指摘されたら。 95 00:07:22,142 --> 00:07:25,312 あぁ… いえ…。 96 00:07:25,312 --> 00:07:28,148 ぽここの指摘は アタシも耳が痛かったなぁ。 97 00:07:28,148 --> 00:07:30,650 同じ読みを再現する力ってのは➡ 98 00:07:30,650 --> 00:07:33,086 一朝一夕で 身につくもんじゃねえし➡ 99 00:07:33,086 --> 00:07:36,089 だからこそ ぽここや満歌はすげぇんだ。 100 00:07:36,089 --> 00:07:39,092 アタシも負けねえよう 頑張らねえとな。 101 00:07:39,092 --> 00:07:42,762 わっ 私も頑張ります! あっ! 102 00:07:42,762 --> 00:07:45,265 そう意気込まなくてもさ➡ 103 00:07:45,265 --> 00:07:49,769 花奈はいつも頑張ってると思うぜ。 えっ? 104 00:07:49,769 --> 00:07:54,474 さて アタシは戻るけど 花奈は少し風に当たっておけ~。 105 00:07:56,443 --> 00:07:58,545 はい…。 106 00:08:04,617 --> 00:08:09,789 私も瑞希先輩みたいな人に なりたいな。 107 00:08:09,789 --> 00:08:14,127 読みだってうまくなって 先輩と一緒に➡ 108 00:08:14,127 --> 00:08:16,296 全国大会に進めたら…。 109 00:08:16,296 --> 00:08:18,798 (満歌)それは 無理じゃないですか? えっ! 110 00:08:23,303 --> 00:08:27,307 あ… あの… えっと…? 111 00:08:27,307 --> 00:08:32,579 (満歌)あっ 先ほど眼鏡を 外したことを忘れてました。 112 00:08:32,579 --> 00:08:36,416 柊谷満歌といいます。 113 00:08:36,416 --> 00:08:40,086 あっ! あっ は… はじめまして。 114 00:08:40,086 --> 00:08:43,089 すももが丘1年の春山花奈です。 115 00:08:43,089 --> 00:08:46,760 あの… さっきの無理って…? 116 00:08:46,760 --> 00:08:50,430 薄頼さんの読みはどうですか? ど… どう? 117 00:08:50,430 --> 00:08:53,433 いつもかっこいいです。 118 00:08:53,433 --> 00:08:56,603 声がすてきだし メリハリがあるし。 119 00:08:56,603 --> 00:09:01,274 瑞希先輩は きっと全国に行くと思います。 120 00:09:01,274 --> 00:09:04,778 あなたは 薄頼さんが大好きなのですね。 121 00:09:04,778 --> 00:09:06,780 は… はい。 122 00:09:06,780 --> 00:09:10,116 だから一緒に全国に行きたい? えっ? 123 00:09:10,116 --> 00:09:12,619 やはりわかっていないようですね。 124 00:09:12,619 --> 00:09:16,122 いや わかりたくない… でしょうか? 125 00:09:16,122 --> 00:09:18,825 な… 何をですか? 126 00:09:20,794 --> 00:09:24,798 あなたと薄頼さんが ライバル関係だということです。 127 00:09:24,798 --> 00:09:26,800 あっ! 128 00:09:31,137 --> 00:09:33,573 憧れと競争は別物です。 129 00:09:33,573 --> 00:09:36,409 あなたも 本気で全国を目指すならば➡ 130 00:09:36,409 --> 00:09:39,913 先輩と戦う覚悟をしては どうですか? 131 00:09:41,915 --> 00:09:46,586 あの… 柊谷先輩は 1年生のときから➡ 132 00:09:46,586 --> 00:09:48,588 覚悟をしていたんですか? 133 00:09:51,424 --> 00:09:53,426 もちろん。 134 00:09:53,426 --> 00:09:57,430 私はライラック女学院のエースですから。 135 00:09:57,430 --> 00:09:59,732 それでは失礼します。 136 00:10:07,607 --> 00:10:10,276 ((勝ちたいって思わなきゃ だめですか? 137 00:10:10,276 --> 00:10:13,947 (杏)勝利だけが 私の渇きを満たしてくれる。 138 00:10:13,947 --> 00:10:17,951 勝ちたくないなんて ウソだろ?)) 139 00:10:29,462 --> 00:10:33,633 「陶芸や染め織物など 伝統工芸作品を集めた➡ 140 00:10:33,633 --> 00:10:38,338 工芸品展が16日から 舞鶴市内で始まりました」。 141 00:10:40,306 --> 00:10:42,809 (もなか)夏江さん。 あっ! 142 00:10:42,809 --> 00:10:46,312 (もなか)あなたの声 とってもクールよ。 143 00:10:46,312 --> 00:10:49,482 ただ 機械的に聞こえる ところがあるから➡ 144 00:10:49,482 --> 00:10:52,819 もう少し聞き手を意識して 読んだほうがいいかもしれない。 145 00:10:52,819 --> 00:10:56,155 ありがとうございます。 せっかくだから➡ 146 00:10:56,155 --> 00:10:58,658 他校の子と読み合いっこするのは どうかしら? 147 00:10:58,658 --> 00:11:00,827 えっ? 千晶! 148 00:11:00,827 --> 00:11:03,329 こっちこっち! 149 00:11:03,329 --> 00:11:08,334 千晶は私とまなかの妹なの。 去年アナウンスで3位だったから➡ 150 00:11:08,334 --> 00:11:10,637 いろいろ聞いてあげて。 あ ちょ…。 151 00:11:13,339 --> 00:11:17,510 (千晶)ち… 千鶴高校3年 林千晶です。 152 00:11:17,510 --> 00:11:21,514 あ… あの… 何か聞きたいこととか…。 153 00:11:21,514 --> 00:11:23,683 聞きたいことというか➡ 154 00:11:23,683 --> 00:11:27,020 もなか先生が 一方的に呼んだというか…。 155 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 そっ そうだったんですね。 156 00:11:29,022 --> 00:11:31,357 うちの姉がご迷惑を。 157 00:11:31,357 --> 00:11:35,795 私じゃなくて ライラックの柊谷さんに お願いしましょうか。 158 00:11:35,795 --> 00:11:40,466 いえ そんな 柊谷さんは~…。 159 00:11:40,466 --> 00:11:43,636 休憩ですかね? 朗読のほうに➡ 160 00:11:43,636 --> 00:11:46,472 行ったのかもしれないですね。 えっ? 161 00:11:46,472 --> 00:11:51,311 ライラックは先輩の読みをお手本にする という伝統があるんですけど➡ 162 00:11:51,311 --> 00:11:54,147 牡丹鉾さんは 自分が手本にされることを➡ 163 00:11:54,147 --> 00:11:56,316 かたくなに嫌ってるそうです。 164 00:11:56,316 --> 00:12:01,321 だから 朗読部門の手本も 柊谷さんが担当してるらしくて。 165 00:12:01,321 --> 00:12:04,157 なんでそんなことを ご存じなんですか? 166 00:12:04,157 --> 00:12:08,161 うちの部長の西野が 言いふらしていて…。 167 00:12:08,161 --> 00:12:13,833 西野は… 毒にも薬にもならない タイプの男なんですけど➡ 168 00:12:13,833 --> 00:12:17,003 意外と頼りになるところも あって…。 169 00:12:17,003 --> 00:12:20,506 あっ! もしかして お好きなんですか? 170 00:12:20,506 --> 00:12:24,510 なっ なぜわかったんですか? バレバレだったので…。 171 00:12:24,510 --> 00:12:28,615 でも 報われない恋です。 172 00:12:30,683 --> 00:12:34,787 西野は 箕原さんが好きなので。 173 00:12:34,787 --> 00:12:37,457 ンッ…! ウッ! 174 00:12:37,457 --> 00:12:40,126 その気持ち わかりますよ! えっ? 175 00:12:40,126 --> 00:12:49,969 ♬~ 176 00:12:49,969 --> 00:12:51,971 (2人)ンッ! 177 00:12:55,642 --> 00:12:57,644 覚悟か…。 178 00:12:57,644 --> 00:13:00,813 んっ? 📱 179 00:13:00,813 --> 00:13:03,650 箱山先輩? (箱山)うぅ…! 180 00:13:03,650 --> 00:13:07,320 どうしてこんなところに? 181 00:13:07,320 --> 00:13:09,822 西野氏から逃げてきたんだ。 182 00:13:09,822 --> 00:13:12,325 あの人 気さくなのはいいんだけど➡ 183 00:13:12,325 --> 00:13:16,829 話が一方的すぎて疲れるんだよね。 あ~…。 184 00:13:16,829 --> 00:13:19,832 早く帰りたいって スマホで愚痴りまくってたら➡ 185 00:13:19,832 --> 00:13:22,669 冬賀くんが こっち来てくれるって。 186 00:13:22,669 --> 00:13:25,505 あ~。 187 00:13:25,505 --> 00:13:29,676 (もなか)今日の合同練習会では 技術だけではない➡ 188 00:13:29,676 --> 00:13:32,278 多くのものを 感じてもらえたかと思います。 189 00:13:32,278 --> 00:13:35,615 (まなか)京都大会まで あと残り僅かです。 190 00:13:35,615 --> 00:13:38,785 (まなか)悔いのないように 皆さん 頑張ってくださいね。 191 00:13:38,785 --> 00:13:40,787 (生徒一同)はい! 192 00:13:44,457 --> 00:13:46,793 (千晶)お互い頑張りましょうね。 193 00:13:46,793 --> 00:13:49,962 大会も それから…。 はい。 194 00:13:49,962 --> 00:13:52,131 (美咲)杏ちゃん! (2人)あっ! 195 00:13:52,131 --> 00:13:56,803 お… お互い頑張ろうね! ん~。 うっ! 196 00:13:56,803 --> 00:14:00,306 じゃ じゃあ私は…。 えっ? 197 00:14:00,306 --> 00:14:02,975 さ… さよなら。 あっ! 198 00:14:02,975 --> 00:14:06,079 ちょっと アンタね…。 私…。 199 00:14:08,147 --> 00:14:11,984 頑張るから 見ててね。 200 00:14:11,984 --> 00:14:14,821 はぁ…。 負けないから。 201 00:14:14,821 --> 00:14:17,657 私もだよ。 美咲 行くよ! 202 00:14:17,657 --> 00:14:21,327 はい! じゃあね! 203 00:14:21,327 --> 00:14:23,329 フッ。 204 00:14:23,329 --> 00:14:28,668 (冬賀)ふぅ…。 アンタ なんでここにいるのよ? 205 00:14:28,668 --> 00:14:32,271 男子メンバーでラーメン食いにいこうって 言ってたんだよ。 206 00:14:32,271 --> 00:14:35,108 おいおい 全員集合だな。 207 00:14:35,108 --> 00:14:37,443 ならもうせっかくだから アレするか! 208 00:14:37,443 --> 00:14:40,446 アレ? 大会前といったら➡ 209 00:14:40,446 --> 00:14:42,615 やるべきことは神頼みだろ! 210 00:14:42,615 --> 00:14:46,319 今から山登るぞ 山! 211 00:14:48,788 --> 00:14:52,959 (箱山)うっ… うぅ…。 212 00:14:52,959 --> 00:14:55,495 ラーメン食べにきただけなのに…。 213 00:14:55,495 --> 00:14:59,832 吉祥寺先生 用事があるっていうの 絶対ウソですよね。 214 00:14:59,832 --> 00:15:03,002 アイツ こういうときに ノリ悪ぃんだよな~。 215 00:15:03,002 --> 00:15:05,505 (良子)階段上りたくない だけだよね。 216 00:15:05,505 --> 00:15:08,508 なんでこんなに神社まで遠いの…。 217 00:15:08,508 --> 00:15:11,677 (良子)片道40分くらいだから 頑張って。 218 00:15:11,677 --> 00:15:14,013 (箱山)ヒイ~! 講習➡ 219 00:15:14,013 --> 00:15:16,516 アナウンスのほうは どうだったんだ? 220 00:15:16,516 --> 00:15:20,853 ご心配なく。 いろいろと収穫のある時間でした。 221 00:15:20,853 --> 00:15:25,358 気になっていたことも 一応は解決しましたし。 222 00:15:25,358 --> 00:15:28,528 秋山は? (秋山)こういう部活のイベントって➡ 223 00:15:28,528 --> 00:15:31,864 初めて行ったから なんというか➡ 224 00:15:31,864 --> 00:15:35,968 新鮮だった。 楽しかったよ。 225 00:15:35,968 --> 00:15:39,639 よかったじゃん! で…。 あっ…。 226 00:15:39,639 --> 00:15:42,508 春山の様子が変なんだけど。 227 00:15:48,114 --> 00:15:52,018 フッ…。 みんなは先に行ってて! 228 00:15:58,291 --> 00:16:01,127 花奈ちゃん。 ヒャイッ! 229 00:16:01,127 --> 00:16:06,332 さっきの練習で何かあった? いえ 大したことじゃ…。 230 00:16:08,467 --> 00:16:10,803 す… すみません。 231 00:16:10,803 --> 00:16:14,807 やっぱり 聞いてもらっていいですか? 232 00:16:14,807 --> 00:16:21,681 柊谷先輩に 全国に進める人数は限られてる➡ 233 00:16:21,681 --> 00:16:25,351 先輩たちと戦う覚悟を持てって 言われて…。 234 00:16:25,351 --> 00:16:29,522 私 気付きたくなかったのかも しれないです。 235 00:16:29,522 --> 00:16:32,425 みんなで一緒に 全国に行きたいって➡ 236 00:16:32,425 --> 00:16:34,760 そればっかり思ってて…。 237 00:16:34,760 --> 00:16:37,263 誰かが全国に行ったことで➡ 238 00:16:37,263 --> 00:16:41,267 他の誰かが行けなくなることも あるんだなって。 239 00:16:41,267 --> 00:16:43,269 それはそうだよ。 240 00:16:43,269 --> 00:16:48,474 うっ! やっぱり… そうなんですね。 241 00:16:51,777 --> 00:16:55,581 見て! 橘の花だ。 242 00:17:01,954 --> 00:17:09,562 「五月待つ花橘の香をかげば 昔の人の袖の香ぞする」。 243 00:17:12,298 --> 00:17:15,301 ここで言う五月は今の六月。 244 00:17:15,301 --> 00:17:18,971 この時期を待って咲く 橘の花の香りを嗅ぐと➡ 245 00:17:18,971 --> 00:17:24,810 親しくしていた人の 袖の香りがするよって意味。 246 00:17:24,810 --> 00:17:28,814 昔は着物にお香をたいてたから 同じ匂いを嗅いで➡ 247 00:17:28,814 --> 00:17:31,817 その人のことが 頭に思い浮かぶっていうのは➡ 248 00:17:31,817 --> 00:17:34,253 よくあることだったの。 249 00:17:34,253 --> 00:17:37,924 花奈ちゃんの気持ち わかるよ。 250 00:17:37,924 --> 00:17:42,261 私も1年前に思い知らされたから。 えっ? 251 00:17:42,261 --> 00:17:46,098 去年 瑞希だけが 全国大会に進出したとき➡ 252 00:17:46,098 --> 00:17:49,435 正直に言って悔しかった。 253 00:17:49,435 --> 00:17:52,939 私のほうが 放送部歴は長いのにって。 254 00:17:52,939 --> 00:17:57,276 応援しなきゃって気持ちと 悔しい気持ちが グッチャグチャ。 255 00:17:57,276 --> 00:17:59,278 先輩…。 256 00:17:59,278 --> 00:18:05,117 『走れメロス』。 その年のNコンの課題図書。 257 00:18:05,117 --> 00:18:07,787 京都大会が終わって まもないときに➡ 258 00:18:07,787 --> 00:18:11,624 授業でやったの。 教科書を開いたら➡ 259 00:18:11,624 --> 00:18:14,026 ひとりでに聞こえてきた。 260 00:18:16,796 --> 00:18:20,833 ((「私を 待ってくれている人があるのだ。 261 00:18:20,833 --> 00:18:27,340 少しも疑わず 静かに 期待してくれている人があるのだ。 262 00:18:27,340 --> 00:18:30,676 私は信じられている。 263 00:18:30,676 --> 00:18:35,081 私の命なぞは問題ではない。 264 00:18:35,081 --> 00:18:41,087 死んでお詫びなどと 気のいい事は言って居られぬ。 265 00:18:41,087 --> 00:18:47,426 私は信頼に 報いなければならぬ。 266 00:18:47,426 --> 00:18:52,098 今はただその一事だ。 267 00:18:52,098 --> 00:18:55,101 走れ! メロス」)) 268 00:19:00,940 --> 00:19:06,779 優れた読みってさ たぶん花橘の香りと一緒なの。 269 00:19:06,779 --> 00:19:12,284 文章と読みが結び付いて 聞き手の脳裏に勝手に記憶される。 270 00:19:12,284 --> 00:19:16,789 瑞希は天才だった。 最初から。 271 00:19:16,789 --> 00:19:18,958 それを理解したときに➡ 272 00:19:18,958 --> 00:19:21,794 グチャグチャだった気持ちに 整理がついて➡ 273 00:19:21,794 --> 00:19:24,130 覚悟ができたんだ。 274 00:19:24,130 --> 00:19:29,468 それって… 良子先輩は瑞希先輩に 負けてもいいってことですか? 275 00:19:29,468 --> 00:19:32,905 フッ… 違うよ。 276 00:19:32,905 --> 00:19:35,908 瑞希の読みは確かにすばらしい。 277 00:19:35,908 --> 00:19:41,580 だけどね 私の読みにだって 別のすばらしさがある。 278 00:19:41,580 --> 00:19:46,085 私はあの子より自分の読みが 劣ってるとは思わない。 279 00:19:46,085 --> 00:19:52,758 愛してあげるんだよ。 自分の読みを。 自分の原稿を。 280 00:19:52,758 --> 00:19:58,097 誰かと比べられようが どんな結果を導こうが関係ない。 281 00:19:58,097 --> 00:20:03,102 自分の読みが 自分のできるベストだって信じるの。 282 00:20:03,102 --> 00:20:06,806 覚悟って きっとそういうこと。 283 00:20:14,280 --> 00:20:17,483 着いた! うん。 284 00:20:29,462 --> 00:20:31,764 あの! んっ? 285 00:20:35,301 --> 00:20:38,104 瑞希先輩 私…。 286 00:20:41,974 --> 00:20:43,976 うん? 287 00:20:47,980 --> 00:20:51,283 私も覚悟を決めます! 288 00:20:56,989 --> 00:20:59,158 フッ。 289 00:20:59,158 --> 00:21:03,362 ああ。 はぁ…! 290 00:21:08,501 --> 00:21:10,669 (かしわ手) 291 00:21:10,669 --> 00:21:14,573 うちの放送部が 全国大会に行けますように! 292 00:21:18,677 --> 00:21:20,846 よし! これで完璧だぜ。 293 00:21:20,846 --> 00:21:22,848 (箱山)あの~。 んっ? 294 00:21:22,848 --> 00:21:26,852 これ 吉祥寺先生から言われて 買ったんだけど…。 295 00:21:30,022 --> 00:21:33,292 ほぇ~。 なんで合格祈願? 296 00:21:33,292 --> 00:21:36,795 うっ! それっぽいのが これしかなかったから…。 297 00:21:36,795 --> 00:21:41,300 フッ。 なくさないように 気をつけないとね。 298 00:21:44,136 --> 00:21:47,139 せっかくだから 記念に写真撮ろうぜ! 299 00:21:49,141 --> 00:21:51,644 夏江さん もうちょっと。 はあ? 300 00:21:51,644 --> 00:21:54,146 (冬賀)先輩 こっちっす。 (箱山)えぇ~? 301 00:21:54,146 --> 00:21:56,148 ほら いくぞ~! 302 00:21:56,148 --> 00:21:58,317 はい チーズ! 303 00:21:58,317 --> 00:22:01,320 (シャッター音)