1 00:00:01,918 --> 00:00:06,131 {\an8}♪~ 2 00:01:17,452 --> 00:01:22,457 ~♪ 3 00:01:32,342 --> 00:01:33,927 (おなかの鳴る音) 4 00:01:34,010 --> 00:01:35,261 (一路(いちろ))んん… 5 00:01:35,345 --> 00:01:38,181 (壮太(そうた))いっちゃん 早くおいでよ 6 00:01:38,264 --> 00:01:40,350 元気出して 元気! 7 00:01:40,433 --> 00:01:41,684 ダメ… 8 00:01:41,768 --> 00:01:44,729 今 腹の虫に 元気を食われてるから… 9 00:01:47,232 --> 00:01:48,233 (カトリーヌ)もしもし 10 00:01:48,316 --> 00:01:50,485 そこの ツルツルの かわいらしいボク 11 00:01:51,528 --> 00:01:52,445 おいら? 12 00:01:52,529 --> 00:01:53,988 (カトリーヌ)フフン 13 00:01:55,406 --> 00:01:57,450 (カトリーヌ)そう あなた 14 00:01:57,534 --> 00:02:00,954 あなた 今 おなかがすいてるでしょ? 15 00:02:01,037 --> 00:02:02,914 うん 何かくれるの? 16 00:02:02,997 --> 00:02:04,332 ちいーっ! 17 00:02:04,415 --> 00:02:07,585 そうじゃなくて 私には 全て お見通しなの 18 00:02:07,669 --> 00:02:09,671 過去も 今も 未来も 19 00:02:10,672 --> 00:02:12,006 占い師? 20 00:02:12,090 --> 00:02:14,509 (カトリーヌ) フフン… そうねえ 21 00:02:14,592 --> 00:02:18,012 確かに かつての私は 単なる占い師だったわ 22 00:02:18,096 --> 00:02:20,515 それも ドインチキの 23 00:02:20,598 --> 00:02:23,017 何だ インチキ占い師か 24 00:02:23,101 --> 00:02:26,020 (カトリーヌ)フフッ でも 今は… 25 00:02:26,688 --> 00:02:29,023 おーい! ちゃんと聞けって! 26 00:02:29,107 --> 00:02:30,441 (おなかの鳴る音) 27 00:02:30,525 --> 00:02:31,776 -(カトリーヌ)ダハッ! -(一路)わあっ! 28 00:02:31,860 --> 00:02:35,780 あ~ 見え~る 見え~る う~ん 29 00:02:35,864 --> 00:02:38,408 あなたのお母様が お隣の山崎(やまざき)さんから 30 00:02:38,491 --> 00:02:41,786 大福餅をいただいてるところが 見えるわ~ 31 00:02:41,870 --> 00:02:43,037 えっ!? 32 00:02:43,121 --> 00:02:47,041 でもあなたは それを… 食べ損ねるわ 33 00:02:47,125 --> 00:02:49,043 えーっ! ヤッベ~! 34 00:02:50,253 --> 00:02:52,547 (カトリーヌ)えっ… ちょ ちょっと~! 35 00:02:52,630 --> 00:02:56,050 大福 大福 大福 大福! 36 00:02:56,134 --> 00:02:57,135 大福 大福… 37 00:02:57,218 --> 00:02:58,887 あっ いっちゃん? 38 00:03:00,305 --> 00:03:02,473 ちいーっ! 39 00:03:04,976 --> 00:03:07,478 (徳子(とくこ))おばちゃん もう1個 いい? 40 00:03:07,562 --> 00:03:09,439 (寿枝(ひさえ))コラ 行儀が悪い 41 00:03:09,522 --> 00:03:11,816 (女性)アハハ… 食べな 食べな 42 00:03:11,900 --> 00:03:14,027 いただきもんだけど おいしいだろう? 43 00:03:14,110 --> 00:03:16,654 最後のは特においしいんだ ほら 44 00:03:18,698 --> 00:03:20,867 ちょっと待ったー! 45 00:03:20,950 --> 00:03:21,784 あっ… 46 00:03:21,868 --> 00:03:24,495 おいらの大福から手を離せ! 47 00:03:25,580 --> 00:03:26,497 はうっ… 48 00:03:26,581 --> 00:03:28,708 ていや~! 49 00:03:28,791 --> 00:03:30,126 (寿枝)ああーっ! 50 00:03:30,210 --> 00:03:31,544 (徳子)ぎいいっ… 51 00:03:31,628 --> 00:03:32,462 (寿枝)一路! 52 00:03:33,922 --> 00:03:35,590 コラ 一路! 53 00:03:36,674 --> 00:03:40,845 コラ 離しなさい 一路! 何やってんだよ もう! 54 00:03:41,596 --> 00:03:42,597 (一路)ぐっ… 55 00:03:42,680 --> 00:03:44,057 えっ… 56 00:03:45,725 --> 00:03:46,601 ええっ… 57 00:03:46,684 --> 00:03:50,855 うわあああーっ! うっ… うあああ… 58 00:03:50,939 --> 00:03:53,274 うっ… ううう… 59 00:03:53,358 --> 00:03:55,360 おいらの大福が! 60 00:03:55,443 --> 00:03:56,861 ちくしょう! 61 00:03:56,945 --> 00:03:58,738 (寿枝)コラ~! 62 00:03:58,821 --> 00:04:00,031 (一路)ううっ… 63 00:04:00,114 --> 00:04:01,241 (女性)ハァ… 64 00:04:01,324 --> 00:04:02,951 (一路)ぐうっ! 65 00:04:04,118 --> 00:04:04,953 あっ! 66 00:04:05,954 --> 00:04:07,956 出せ! ババア! 67 00:04:08,039 --> 00:04:09,958 おいらの大福 返せ~ 68 00:04:10,041 --> 00:04:13,962 ごめんよ 一路ちゃん あんまり数がなかったから… 69 00:04:14,045 --> 00:04:17,173 ねえ 寿枝さん 出してやっておくれよ 70 00:04:17,257 --> 00:04:20,051 (寿枝)ダメダメ ちょっとは懲らしめないと 71 00:04:20,134 --> 00:04:23,179 悪いけど 夕飯まで ここに入れといて 72 00:04:23,262 --> 00:04:25,473 いつものことで うるさいだろうけど 73 00:04:25,556 --> 00:04:27,475 (女性)それはいいんだけど… 74 00:04:27,558 --> 00:04:31,020 でも ほら うちの納屋が こういうことに使われると 75 00:04:31,104 --> 00:04:33,982 一路ちゃんに恨まれそうで… 76 00:04:34,065 --> 00:04:37,360 (カラスの鳴き声) 77 00:04:37,443 --> 00:04:38,861 (一路)くっ くっ… 78 00:04:38,945 --> 00:04:41,948 出せって言ってんだろ クソババア! 79 00:04:42,031 --> 00:04:44,409 (カトリーヌ)フフフ… 80 00:04:44,492 --> 00:04:47,328 ほーら 私の言ったとおりでしょ 81 00:04:47,412 --> 00:04:50,665 ババア! ちゃんと聞いてんのかよ! 82 00:04:50,748 --> 00:04:52,500 ナメんじゃねえぞ! 83 00:04:52,583 --> 00:04:56,295 おーい! それはお前(めえ)だよ クソ坊主 84 00:04:56,379 --> 00:04:58,840 (一路)ぐっ… んぐっ… 85 00:04:58,923 --> 00:05:03,636 (戸をたたく音) 86 00:05:03,720 --> 00:05:04,846 ちいーっ! 87 00:05:04,929 --> 00:05:07,932 (一路)ババッ ババッ フンッ (ひび割れの音) 88 00:05:08,016 --> 00:05:08,850 (一路)ん? 89 00:05:08,933 --> 00:05:10,977 -(カトリーヌ)どあっ -(一路)うおおーっ! 90 00:05:12,228 --> 00:05:16,899 うわっ うっ うう ううう… 91 00:05:16,983 --> 00:05:20,111 (カトリーヌ)フハフハフハ… なんてこったい 92 00:05:20,194 --> 00:05:22,697 化粧を落として 驚かそうと思ったら 93 00:05:22,780 --> 00:05:25,199 中身まで出ちまいやがって… 94 00:05:26,701 --> 00:05:29,412 お… お前 おばけだったの? 95 00:05:29,495 --> 00:05:33,207 ねえ? 私の言ったとおりに なったでしょ? 96 00:05:33,291 --> 00:05:35,418 すんばらしい能力だと思わない? 97 00:05:37,879 --> 00:05:41,841 私はね 生きてる時は 何度も詐欺で訴えられるほどの 98 00:05:41,924 --> 00:05:44,635 あこぎな インチキ占い師だったのよ 99 00:05:44,719 --> 00:05:47,013 それが どうしたことでしょう 100 00:05:47,096 --> 00:05:49,932 死んだとたんに 霊感がさえわたっちゃって… 101 00:05:50,641 --> 00:05:54,145 もう これは 占いの域じゃなくて 超能力っつうの? 何つうの? 102 00:05:54,228 --> 00:05:55,938 いいかげんにしろよな! 103 00:05:56,022 --> 00:05:58,983 どうせ また お前も 成仏するために 104 00:05:59,067 --> 00:06:02,028 ああしろ こうしろって 言いに来たんだろうけど 105 00:06:02,111 --> 00:06:04,822 おいらは お前ら おばけの 子分じゃないぞ! 106 00:06:04,906 --> 00:06:06,449 ちいーっ! 107 00:06:07,367 --> 00:06:10,787 他のやつらと 一緒にしてもらっちゃ困るわ 108 00:06:10,870 --> 00:06:14,040 私には特別な能力があんのよ 109 00:06:14,123 --> 00:06:16,709 知り合えただけでも 幸せなことなの 110 00:06:17,460 --> 00:06:19,295 うっ う… 111 00:06:19,379 --> 00:06:22,090 おいらは今 すっごく不幸だ 112 00:06:22,173 --> 00:06:26,719 こんな所に閉じ込められて… 腹も減ってるのに… 113 00:06:26,803 --> 00:06:29,222 (おなかの鳴る音) (一路)うううっ… 114 00:06:29,305 --> 00:06:31,599 すぐ出してもらえるわよ 115 00:06:31,682 --> 00:06:32,517 (一路)え? 116 00:06:32,600 --> 00:06:36,521 “一路 夕飯だよ ちょっとは反省したかい?” 117 00:06:36,604 --> 00:06:41,234 “ほら 早く出ておいで 今夜はライスカレーだよ”ってね 118 00:06:41,317 --> 00:06:45,780 やっぱりインチキじゃないか! 今日はハンバーグの約束なんだ 119 00:06:45,863 --> 00:06:48,741 (カトリーヌ)フフーン それでも なぜか ライスカレー 120 00:06:49,367 --> 00:06:50,701 うあっ… 121 00:06:50,785 --> 00:06:53,287 一路 ちょっとは反省したかい? 122 00:06:53,371 --> 00:06:54,789 あっ… 123 00:06:56,290 --> 00:06:59,794 ほら 早くおいで 今夜はライスカレーだよ 124 00:06:59,877 --> 00:07:01,420 え? 125 00:07:01,504 --> 00:07:02,880 (カトリーヌ)フフーン 126 00:07:03,548 --> 00:07:07,343 今夜のメニューは 肉の入ってないライスカレー 127 00:07:07,427 --> 00:07:10,513 そして あなたの皿には 芋3個 128 00:07:10,596 --> 00:07:13,599 でも かわいそうに あなたは またそれを… 129 00:07:13,683 --> 00:07:15,435 食べ損ねるわ 130 00:07:15,518 --> 00:07:18,146 黙れ! インチキ占いババア! 131 00:07:18,229 --> 00:07:20,398 (おなかの鳴る音) (一路)んんんっ… 132 00:07:20,481 --> 00:07:22,150 (寿枝)ん? 133 00:07:22,817 --> 00:07:26,863 (一路)ハンバーグ ハンバーグ ハンバーグったら ハンバーグ! 134 00:07:26,946 --> 00:07:29,866 ハンバーグって 約束したじゃないか! 135 00:07:29,949 --> 00:07:32,869 (寿枝)いろいろと 都合があるんだよ 136 00:07:32,952 --> 00:07:34,871 今度 作ってやるから 137 00:07:34,954 --> 00:07:38,541 お前 ライスカレーだって 大好物じゃないか 138 00:07:38,624 --> 00:07:40,376 ううう~っ… 139 00:07:40,459 --> 00:07:43,671 (カトリーヌ) フフフ 諦めなさい 140 00:07:43,754 --> 00:07:46,007 消えろ! インチキババア! 141 00:07:46,090 --> 00:07:48,718 一路! そんな言い方はないだろ! 142 00:07:48,801 --> 00:07:52,180 そりゃあ 約束破った母ちゃんも悪いけど… 143 00:07:52,263 --> 00:07:55,683 (大路郎(だいじろう))ああああーっ うるせえなあ! 144 00:07:55,766 --> 00:07:58,895 飯ごときで ガタガタ 騒ぐんじゃねえよ! 145 00:08:00,188 --> 00:08:04,859 男は黙って 出されたもんは何でも食う! 146 00:08:05,568 --> 00:08:08,613 それが… お父ちゃん 実はさ… 147 00:08:08,696 --> 00:08:11,115 -(大路郎)何だ? -(寿枝)ごめんよ 148 00:08:11,866 --> 00:08:15,286 今日のカレー うっかり 肉入れるのを忘れちゃって 149 00:08:15,369 --> 00:08:16,287 フフフ… 150 00:08:16,370 --> 00:08:18,831 何をー! 151 00:08:18,915 --> 00:08:24,795 カレーに肉を入れないで どこに肉を入れるっつうんだー! 152 00:08:24,879 --> 00:08:28,799 -(寿枝)んっ んんん… -(大路郎)んんん… ハッ… 153 00:08:29,967 --> 00:08:33,137 いや まあ… いいや いいや 食えりゃ なあ 154 00:08:33,221 --> 00:08:34,055 そうかい! 155 00:08:34,138 --> 00:08:38,476 (カトリーヌ)フフフ… 肉の入ってないライスカレー 156 00:08:38,559 --> 00:08:40,561 -(寿枝)はいよ 一路 -(2人)ん? 157 00:08:41,229 --> 00:08:45,066 (一路)1個 2個 3個… 4個! 158 00:08:45,816 --> 00:08:47,568 ハァ~ 芋が4個だ 159 00:08:47,652 --> 00:08:50,154 見ろ! 3個じゃなかったぞ 160 00:08:50,238 --> 00:08:52,448 お前の言ったとおりになんか なるもんか 161 00:08:52,532 --> 00:08:53,783 (カトリーヌ)ふ~ん… 162 00:08:53,866 --> 00:08:55,284 (徳子)んん… 163 00:08:55,368 --> 00:08:57,828 うあーっ ズル~い! 164 00:08:57,912 --> 00:09:00,289 一路の所に芋が4個も! 165 00:09:00,373 --> 00:09:02,291 私なんか たった2個なのに~ 166 00:09:02,375 --> 00:09:05,294 許せない! はむっ 167 00:09:05,378 --> 00:09:08,381 ああーっ! 芋が3個に… 168 00:09:08,464 --> 00:09:10,299 -(徳子)フン -(一路)ぬぬぬ… 169 00:09:10,383 --> 00:09:12,802 コラーッ! 返せよ! 170 00:09:12,885 --> 00:09:16,889 (徳路郎(とくじろう))コラコラ コラコラ じいちゃんのをやるから 171 00:09:16,973 --> 00:09:20,184 ケンカするな ほ~ら~ 172 00:09:20,268 --> 00:09:22,770 あっ 芋が4個 173 00:09:22,853 --> 00:09:24,063 おじいちゃん 174 00:09:24,146 --> 00:09:26,774 またそういうことすると 不公平になるから 175 00:09:26,857 --> 00:09:31,195 おっ… そういうことか 不公平は いかん 176 00:09:31,279 --> 00:09:33,281 あっ! え… 177 00:09:33,864 --> 00:09:35,783 (食べる音) 178 00:09:35,866 --> 00:09:37,451 ああ… うっ… 179 00:09:37,535 --> 00:09:38,995 (カトリーヌ)フフッ 180 00:09:40,580 --> 00:09:42,873 ウフッ 芋が3個 181 00:09:42,957 --> 00:09:44,625 (一路)うっ うう… 182 00:09:45,293 --> 00:09:47,461 どう? 恐れ入った? 183 00:09:48,212 --> 00:09:50,339 そりゃ これだけ ぴったり言い当てられたら 184 00:09:50,423 --> 00:09:52,675 ぐうの音も出ないわよね 185 00:09:52,758 --> 00:09:53,843 そうそう 186 00:09:53,926 --> 00:09:57,847 今日 日本一の大工(でえく)だって 言われちゃってさ 187 00:09:57,930 --> 00:10:02,351 ほう… 本田(ほんだ)さんのうち 出来上がったのか? 188 00:10:02,435 --> 00:10:06,647 あと ちょいなんだけど そりゃ 大した職人だって… 189 00:10:06,731 --> 00:10:10,735 まったく… 生きてる時に これほどの霊感があれば 190 00:10:10,818 --> 00:10:13,487 どれだけ荒稼ぎできたか 191 00:10:13,571 --> 00:10:16,365 もう全てが見えて 見えて 困っちゃう~ 192 00:10:13,571 --> 00:10:16,365 {\an8}(大路郎)まあ 俺の腕からすりゃ当然… 193 00:10:16,365 --> 00:10:17,241 {\an8}(大路郎)まあ 俺の腕からすりゃ当然… 194 00:10:17,283 --> 00:10:20,870 聞きたくないよー もう! そんな話! 195 00:10:20,953 --> 00:10:22,580 (4人)えっ? 196 00:10:24,206 --> 00:10:26,334 何だよ 何だよ 197 00:10:26,417 --> 00:10:30,129 せっかく父ちゃんが 気持ちよーく話してるのによ 198 00:10:30,212 --> 00:10:34,634 何よ これほどの能力を タダで披露してやってるのに 199 00:10:34,717 --> 00:10:38,387 私の見料 ホントは高いのよ 200 00:10:38,471 --> 00:10:39,930 どうせ まぐれさ! 201 00:10:40,014 --> 00:10:41,182 (大路郎)ん? 202 00:10:41,265 --> 00:10:44,435 能力なんて ホントは全然ないくせに! 203 00:10:44,518 --> 00:10:45,895 偉そうにすんなよな! 204 00:10:47,563 --> 00:10:49,398 一路! 205 00:10:49,482 --> 00:10:50,399 (寿枝)一路… 206 00:10:51,442 --> 00:10:53,402 え? えっ? 207 00:10:53,486 --> 00:10:58,157 一路 てめえ ハァ~ 208 00:10:58,240 --> 00:10:59,867 ええーっ 209 00:10:59,950 --> 00:11:05,748 誰のおかげで 飯を 食ってると思ってるんだー! 210 00:11:05,831 --> 00:11:11,796 (一路)うわあああーっ! おいらのカレーが! 211 00:11:13,130 --> 00:11:15,549 (納屋の戸をたたく音) 212 00:11:15,633 --> 00:11:16,926 (一路)コラーッ! 213 00:11:17,635 --> 00:11:19,929 ちくしょう! 出せー! 214 00:11:20,012 --> 00:11:23,891 (女性)ねえ あんた 花田(はなだ)さんに言っとくれよ 215 00:11:20,012 --> 00:11:23,891 {\an8}(一路)出しやがれ~! もう~ クソババア! 216 00:11:23,974 --> 00:11:26,936 こうたびたび 一路ちゃんを うちの納屋に閉じ込めるんじゃ… 217 00:11:27,019 --> 00:11:28,062 (男性)ハハハハ… 218 00:11:28,145 --> 00:11:30,523 いっそのこと 納屋に表札でもつけるか 219 00:11:30,606 --> 00:11:32,024 “花田一路邸”って 220 00:11:32,108 --> 00:11:33,484 (女性)まーた そんな… 221 00:11:33,567 --> 00:11:36,278 (一路)ぐっ ぐっ んぐぐっ… 222 00:11:36,362 --> 00:11:37,947 (カトリーヌ) やっぱり食べ損ねたわね 223 00:11:38,030 --> 00:11:40,825 うるせえ! 全部 お前のせいじゃないか 224 00:11:40,908 --> 00:11:42,952 クソッタレ! 死んじまえー! 225 00:11:43,035 --> 00:11:46,789 どっちにしても こうなる運命だったのよ 226 00:11:46,872 --> 00:11:49,458 それに私は 既に死んでるわ うにうに~ 227 00:11:49,542 --> 00:11:51,252 (一路)んんん… 228 00:11:51,335 --> 00:11:54,088 (カトリーヌ)どう? 私と組まない? 229 00:11:54,171 --> 00:11:56,048 (一路)ほらみろ! やっぱりそうだ! 230 00:11:56,841 --> 00:11:58,926 やっぱり お前も成仏するために 231 00:11:59,009 --> 00:12:01,762 おいらに 何か させるつもりなんじゃないか! 232 00:12:01,846 --> 00:12:06,475 ちいっ… 他のやつらと 一緒にするなって言ったでしょ 233 00:12:06,559 --> 00:12:10,271 私の場合 地獄に行くか 行かないかの問題なのよ 234 00:12:10,354 --> 00:12:11,814 あっ… 235 00:12:11,897 --> 00:12:13,774 アハッ やった! 236 00:12:13,858 --> 00:12:17,486 生きてる時 インチキ占いで 詐欺師で 悪党だもの 237 00:12:17,570 --> 00:12:20,030 死んだら 天国に行けるわけがないよ 238 00:12:20,114 --> 00:12:22,783 やーい 地獄 地獄~ 239 00:12:22,867 --> 00:12:23,951 (カトリーヌ)自分は 240 00:12:24,034 --> 00:12:26,912 手を汚したことがないとでも 言いたいの? 241 00:12:26,996 --> 00:12:29,331 あなたが これまで どれだけの虫やカエルを 242 00:12:29,415 --> 00:12:33,043 いたずらして殺してきたか 教えてあげましょうか 243 00:12:34,462 --> 00:12:35,296 うっ… 244 00:12:35,379 --> 00:12:36,422 うううっ! 245 00:12:36,505 --> 00:12:38,549 -(カトリーヌ)ペッ -(一路)うああーっ! 246 00:12:39,884 --> 00:12:41,260 ブハーッ 247 00:12:41,343 --> 00:12:43,763 うああああーっ! 248 00:12:45,848 --> 00:12:48,392 うあああ… ああ… 249 00:12:48,476 --> 00:12:49,977 (一路)うう… (倒れる音) 250 00:12:50,060 --> 00:12:52,188 うっ うっ うっ… 251 00:12:52,271 --> 00:12:56,317 (カトリーヌ)あなたも私と同類 つまり仲間なのよ 252 00:12:57,067 --> 00:12:58,527 分かったでしょ? 253 00:12:59,361 --> 00:13:02,072 私たちは手を組むべきなの 254 00:13:02,156 --> 00:13:06,035 2人で 迷える子羊に 道を与えるのよ 255 00:13:06,118 --> 00:13:11,248 でも おいら 腹が減ってて とても羊の世話なんて できないよ 256 00:13:11,332 --> 00:13:12,541 (おなかの鳴る音) 257 00:13:12,625 --> 00:13:13,709 ちいーっ! 258 00:13:13,793 --> 00:13:16,462 私だって 羊なんか へそかんで死のうが 259 00:13:16,545 --> 00:13:19,590 肥にはまろうが 知ったこっちゃないわよ 260 00:13:19,673 --> 00:13:23,802 でも このままだと 私は地獄行き そして あなたは… 261 00:13:23,886 --> 00:13:27,807 朝まで 食事に ありつけない運命なのよ 262 00:13:27,890 --> 00:13:33,687 報酬は ごちそうで あなたのおなかを満たすこと 263 00:13:33,771 --> 00:13:36,524 朝まで ずーっと 腹減り坊主でいたいなら 264 00:13:36,607 --> 00:13:37,817 それでもいいけど 265 00:13:37,900 --> 00:13:39,235 うっ う… 266 00:13:39,318 --> 00:13:41,320 (おなかの鳴る音) 267 00:13:41,987 --> 00:13:43,531 どうする? 268 00:13:44,406 --> 00:13:47,535 ごっ ごちそうは ウソじゃないだろうな 269 00:13:47,618 --> 00:13:49,537 (カトリーヌ)うん 270 00:13:51,205 --> 00:13:53,207 よろしく 一路 271 00:13:53,290 --> 00:13:55,918 私は マダム・カトリーヌ 272 00:13:56,001 --> 00:13:58,754 マンダム… カタリ~ナ? 273 00:13:58,837 --> 00:14:02,633 ちいーっ マダム・カトリーヌ! 274 00:14:03,342 --> 00:14:08,013 (一路)マダアアアアアア…! 275 00:14:10,599 --> 00:14:14,228 (一路)おいらは マンダム・カトリーヌの弟子の 276 00:14:14,311 --> 00:14:15,521 ムシ・一路 277 00:14:15,604 --> 00:14:17,356 (おなかの鳴る音) 278 00:14:17,439 --> 00:14:18,274 ハァ… 279 00:14:18,357 --> 00:14:22,027 ちいーっ! 何回 教えれば分かんのよ 280 00:14:22,111 --> 00:14:26,156 頭が悪いわね! マダム・カトリーヌよ! 281 00:14:26,240 --> 00:14:29,577 それから あなたは ムッシュ・イチーロ 282 00:14:30,494 --> 00:14:31,579 イチロ 283 00:14:31,662 --> 00:14:35,082 そうじゃなくて イチ~ 284 00:14:35,165 --> 00:14:37,293 イチ~ 285 00:14:37,376 --> 00:14:39,086 いいこと? 286 00:14:39,169 --> 00:14:42,798 私の言うとおりに するだけでいいのよ 簡単でしょ? 287 00:14:42,881 --> 00:14:43,674 いざとなれば体を借りるし 288 00:14:43,674 --> 00:14:45,551 いざとなれば体を借りるし 289 00:14:43,674 --> 00:14:45,551 {\an8}(おなかの鳴る音) 290 00:14:45,634 --> 00:14:47,761 (一路)うう… (おなかの鳴る音) 291 00:14:47,845 --> 00:14:50,264 ちっとも簡単じゃないよ 292 00:14:50,347 --> 00:14:53,559 おいら 腹が減りすぎてて 何もできないよ 293 00:14:53,642 --> 00:14:56,478 終われば ごちそうに ありつけるでしょ 294 00:14:56,562 --> 00:14:59,565 何回 言わせんのよ ムカつくわね 295 00:15:00,482 --> 00:15:04,069 でも おいら たった今 死にかけてるんだ 296 00:15:04,153 --> 00:15:07,072 何か一口でも食べないと… 297 00:15:07,156 --> 00:15:09,783 手をかけるガキね… ん? 298 00:15:15,664 --> 00:15:16,498 んっ 299 00:15:21,211 --> 00:15:25,049 ムッシュ・イチーロ この袋を あなたに与えます 300 00:15:25,132 --> 00:15:25,966 え? 301 00:15:27,968 --> 00:15:30,596 その中に お菓子が入ってます 302 00:15:30,679 --> 00:15:32,973 とりあえず おなかの足しにはなるでしょう 303 00:15:33,057 --> 00:15:34,475 ええっ! 304 00:15:34,558 --> 00:15:35,601 -(一路)ウハハ… -(カトリーヌ)だーっ! 305 00:15:35,684 --> 00:15:38,270 うわあああっ! 306 00:15:39,521 --> 00:15:44,443 ただし これは 本当に本当に本当に 307 00:15:44,526 --> 00:15:49,198 我慢できなくなった 最後の最後の最後の時に 308 00:15:49,281 --> 00:15:50,699 開けて食べるように 309 00:15:51,575 --> 00:15:52,701 もし! 310 00:15:52,785 --> 00:15:58,207 それが本当の最後の時でないのに 開けてしまったら… 311 00:15:59,375 --> 00:16:00,209 ら? 312 00:16:00,292 --> 00:16:02,252 お菓子はパー 313 00:16:02,336 --> 00:16:03,712 中身は あっという間に 314 00:16:03,796 --> 00:16:06,840 食べたくもないものに 変わってしまう 315 00:16:06,924 --> 00:16:09,969 どうする? 今 開けてみる? 316 00:16:10,052 --> 00:16:11,303 (一路)うっ… 317 00:16:12,513 --> 00:16:13,347 (カトリーヌ)ん? 318 00:16:13,430 --> 00:16:15,724 (おなかの鳴る音) 319 00:16:15,808 --> 00:16:19,228 も… もうちょっとだけ 大丈夫だ 320 00:16:19,895 --> 00:16:21,730 ほい よっしゃー! 321 00:16:21,814 --> 00:16:25,109 (一路)ああああーっ! 322 00:16:25,818 --> 00:16:28,237 (おなかの鳴る音) 323 00:16:28,946 --> 00:16:31,740 ムッシュ・イチーロ 324 00:16:31,824 --> 00:16:34,034 (ホステス嬢)わあっ まあ~ 325 00:16:34,118 --> 00:16:36,620 マダム・カトリーヌが 亡くなったって聞いて 326 00:16:36,704 --> 00:16:38,247 途方に暮れてたのよ 327 00:16:38,330 --> 00:16:42,167 いいところに来てくれたわ ムッシュ・イチーロ 328 00:16:43,752 --> 00:16:46,505 (ホステス嬢) 1人は すごいお金持ちだけど 329 00:16:46,588 --> 00:16:51,135 ウソばっかりつくから 少しも信用できない男 330 00:16:51,218 --> 00:16:55,014 1人は ウソなんかつけない人で 信用はできるけど 331 00:16:55,097 --> 00:16:58,517 少しも働かない ド貧乏な男 332 00:16:59,601 --> 00:17:05,441 1人は ウソもつかないし よく働くから生活は安定してるし 333 00:16:59,601 --> 00:17:05,441 {\an8}(カトリーヌ) ああ~ ああ… 334 00:17:05,524 --> 00:17:08,527 でも性格が ねじ曲がってるの 335 00:17:05,524 --> 00:17:08,527 {\an8}ん… フン… 336 00:17:09,403 --> 00:17:11,363 ムッシュ・イチーロ 337 00:17:11,447 --> 00:17:16,035 この中だったら どの男が あたしを幸せにしてくれる? ねえ 338 00:17:16,118 --> 00:17:19,705 エヘヘヘヘ… うう… 339 00:17:19,788 --> 00:17:21,540 んっ んっ 340 00:17:22,666 --> 00:17:25,044 え? インチキ? 341 00:17:25,127 --> 00:17:26,462 ああ 342 00:17:27,129 --> 00:17:29,715 (ホステス嬢)でも マダムの言うとおりにしてたら 343 00:17:29,798 --> 00:17:32,634 売り上げナンバー2(ツー)にまで なったのよ 344 00:17:33,177 --> 00:17:35,054 (カトリーヌ) うん たまたまじゃん 345 00:17:36,013 --> 00:17:40,893 南の方角のお店に移って ラッキーカラーの黄色のドレス 346 00:17:40,976 --> 00:17:44,772 店外デートも OK OK NOのパターンで 347 00:17:44,855 --> 00:17:48,692 目も鼻も直して どれだけお金を使ったか… 348 00:17:48,776 --> 00:17:51,653 それもこれも 幸せになれるって言うから… 349 00:17:51,737 --> 00:17:52,571 うああっ! 350 00:17:54,239 --> 00:17:58,243 (カトリーヌ・一路)あなたが 誰1人 幸せにしてないのに 351 00:17:58,327 --> 00:18:01,580 あなただけ幸せになるなんて ありえない 352 00:18:02,372 --> 00:18:03,207 えっ… 353 00:18:04,541 --> 00:18:08,128 田舎に帰って ちゃんと子育てをしなさい 354 00:18:08,212 --> 00:18:12,800 幸せになれる方法は 子供が教えてくれるかも 355 00:18:12,883 --> 00:18:14,301 ああっ… 356 00:18:16,386 --> 00:18:18,806 (おなかの鳴る音) 357 00:18:19,473 --> 00:18:23,393 ねえ さっきのお姉ちゃんが 迷える子羊? 358 00:18:23,477 --> 00:18:24,311 そうよ 359 00:18:25,062 --> 00:18:27,815 {\an8}マンダムがだましたから 迷ったんだろ? 360 00:18:27,898 --> 00:18:29,525 まあね 361 00:18:30,108 --> 00:18:33,070 そうじゃなくても どっかで引っ掛かってたわよ 362 00:18:33,153 --> 00:18:34,321 あのタイプは 363 00:18:34,988 --> 00:18:36,073 あーっ! 364 00:18:36,156 --> 00:18:39,701 それで 迷ってる子羊は あと どのくらい いるのさ! 365 00:18:39,785 --> 00:18:42,830 うるさいわね あと たったの1件よ 366 00:18:42,913 --> 00:18:44,414 1件? 367 00:18:44,498 --> 00:18:45,749 そうよ 368 00:18:45,833 --> 00:18:48,710 その他大勢は 大した影響がなかったりして 369 00:18:48,794 --> 00:18:52,131 痛い目みて 賢くなったりで 迷っちゃいないわ 370 00:18:53,382 --> 00:18:56,051 フゥ~ あと1件か… 371 00:18:57,094 --> 00:19:02,141 うん まだ最後の時じゃないな… ああああーっ! 372 00:19:02,224 --> 00:19:05,644 (浪人生の母) じゃあ… 宅のマー君は 373 00:19:05,727 --> 00:19:06,687 (浪人生の母)このままじゃ 374 00:19:06,770 --> 00:19:10,107 大学に入る見込みがないと おっしゃるの? 375 00:19:10,190 --> 00:19:11,650 ムッシュ・イチーロ 376 00:19:12,651 --> 00:19:13,819 (一路)うむ 377 00:19:15,904 --> 00:19:18,907 玄関の向きが悪いと言えば 造り替え 378 00:19:18,991 --> 00:19:20,033 水回りまで替えて 379 00:19:20,033 --> 00:19:21,201 水回りまで替えて 380 00:19:20,033 --> 00:19:21,201 {\an8}(浪人生)うん うん 381 00:19:21,285 --> 00:19:24,830 水子のたたりを消すからと マダムには見料以外に 382 00:19:24,913 --> 00:19:28,125 どれだけのお金を使ったか… 383 00:19:28,208 --> 00:19:29,084 (2人)うわっ! 384 00:19:30,669 --> 00:19:32,546 (カトリーヌ・一路) 二十歳も過ぎたら 385 00:19:32,629 --> 00:19:36,633 いいかげん ママから離れて 汗水垂らして働くように 386 00:19:36,717 --> 00:19:38,093 んまっ! 387 00:19:38,176 --> 00:19:40,429 んまっ! フン… 388 00:19:41,638 --> 00:19:44,182 (浪人生の母)泥棒! 金返せ! 389 00:19:44,266 --> 00:19:46,059 (たたく音) (一路)うえええーっ! 390 00:19:46,143 --> 00:19:51,023 うああああーっ! 391 00:19:51,106 --> 00:19:52,065 (カトリーヌ)ハ~イ 392 00:19:52,774 --> 00:19:55,569 よかったじゃない そんなもんで済んで 393 00:19:55,652 --> 00:19:57,946 うう うっ うう… 394 00:19:58,030 --> 00:19:59,573 (カトリーヌ) これで私の地獄行きは 395 00:19:59,656 --> 00:20:01,742 とりあえずなくなったし 396 00:20:01,825 --> 00:20:04,036 あなたは ごちそうにありつけるし 397 00:20:04,119 --> 00:20:09,082 迷える子羊には道を与えたし ワオ! 一石三鳥~ 398 00:20:09,166 --> 00:20:12,836 じゃあ あいつら みんな いいことになるのかい? 399 00:20:12,920 --> 00:20:17,549 ハハッ 知ったこっちゃないわよ そんなこと 400 00:20:17,633 --> 00:20:19,801 あとは本人の問題 401 00:20:19,885 --> 00:20:22,846 もう私の責任じゃなくってよ 402 00:20:22,930 --> 00:20:26,391 それじゃ ムッシュ・イチーロ ご苦労さま 403 00:20:26,475 --> 00:20:28,852 また近いうちに会いましょう 404 00:20:28,936 --> 00:20:30,854 ちょっ… 405 00:20:30,938 --> 00:20:34,858 ちょっと待った! 約束のごちそうは? 406 00:20:34,942 --> 00:20:36,109 (カトリーヌ)フフ~ン 407 00:20:37,110 --> 00:20:40,072 このまま迷子になったりしながら 歩いて帰ると 408 00:20:40,155 --> 00:20:42,115 気がつけば ごちそうよ 409 00:20:42,199 --> 00:20:44,618 ええーっ!? 410 00:20:49,164 --> 00:20:50,749 (徳子)ねえ お母ちゃん 411 00:20:50,832 --> 00:20:53,126 そんなにハンバーグ作って どうする気? 412 00:20:53,210 --> 00:20:57,506 だって お父ちゃんたちが 一路を捜してる間 413 00:20:57,589 --> 00:21:00,926 うちで じっと待ってるなんて できないもの 414 00:21:01,009 --> 00:21:05,055 それに あの子 どんなに おなかすかしてるか… 415 00:21:05,138 --> 00:21:07,724 朝まで ごはん抜きだって 言ってたくせに 416 00:21:07,808 --> 00:21:09,977 いなくなったとたん これだもん 417 00:21:10,060 --> 00:21:12,354 ズルい 一路 418 00:21:15,440 --> 00:21:18,360 (おなかの鳴る音) (一路)うう… 419 00:21:19,569 --> 00:21:23,365 ダ… ダメだあ… 420 00:21:23,448 --> 00:21:25,993 おなかが減りすぎて死にそうだ 421 00:21:26,076 --> 00:21:29,579 何か腹の足しになるものでも 食べないと… 422 00:21:31,957 --> 00:21:33,500 あっ… 423 00:21:33,583 --> 00:21:35,877 うん 今が最後の時だ 424 00:21:43,885 --> 00:21:46,388 えっ… えええっ… 425 00:21:46,471 --> 00:21:49,391 うあーっ! 犬のウンコだ! 426 00:21:50,308 --> 00:21:54,980 ま… まだ本当の 最後の時じゃなかったんだ… 427 00:21:55,063 --> 00:21:57,399 (一路)うう… (倒れる音) 428 00:21:57,482 --> 00:21:59,901 (大路郎)一路! 429 00:21:59,985 --> 00:22:01,820 一路や~い! 430 00:22:01,903 --> 00:22:04,406 一路ちゃ~ん! 431 00:22:04,489 --> 00:22:06,158 (おなかの鳴る音) 432 00:22:06,241 --> 00:22:12,205 -(大路郎)一路! -(徳路郎)お~い 一路ちゃ~ん! 433 00:22:13,582 --> 00:22:18,795 ♪~ 434 00:23:18,939 --> 00:23:23,944 ~♪ 435 00:23:27,864 --> 00:23:31,451 (一路)壮太の母ちゃんと 桂(けい)のおやじが いよいよ結婚 436 00:23:31,535 --> 00:23:33,954 壮太んちで 一緒に暮らすことになったんだ 437 00:23:34,037 --> 00:23:36,289 引っ越しの手伝いで みんな大忙し 438 00:23:36,373 --> 00:23:38,917 おいらは壮太と 遊んでようと思ったんだけど 439 00:23:39,000 --> 00:23:42,212 壮太のやつ 何か 隠し持ってるみたいなんだ 440 00:23:42,295 --> 00:23:45,257 なあ 壮太 何持ってんの? 441 00:23:45,340 --> 00:23:49,261 (壮太)これからは僕が 妹と家族を守っていく 442 00:23:49,344 --> 00:23:52,139 (一路)えっ? 壮太 どしたの?