1 00:01:34,400 --> 00:01:35,710 はい 先月分 2 00:01:37,990 --> 00:01:40,110 今月もよろしくお願いしますよ 3 00:01:40,580 --> 00:01:41,580 は、はい  4 00:01:41,810 --> 00:01:42,630 がんばります 5 00:01:42,900 --> 00:01:44,500 菜子ちゃん いくらもらったの? 6 00:01:45,080 --> 00:01:46,010 内緒です 7 00:01:47,860 --> 00:01:48,480 緒花 8 00:01:50,490 --> 00:01:51,670 仕事なりだよ 9 00:01:54,060 --> 00:01:55,830 ありがとうございます 10 00:01:57,400 --> 00:01:59,900 そう言っても 女将さんのことだから 11 00:02:00,210 --> 00:02:01,080 そんなには… 12 00:02:06,670 --> 00:02:07,650 え、えっと  13 00:02:08,100 --> 00:02:09,180 住み込みだから  14 00:02:09,230 --> 00:02:11,870 家賃とか食事代とかも引かれてるんだと思うよ 15 00:02:11,870 --> 00:02:12,720 二万円… 16 00:02:14,530 --> 00:02:15,580 家でなんて  17 00:02:15,840 --> 00:02:19,320 ご飯を作っても洗濯しても掃除しても 18 00:02:19,610 --> 00:02:21,010 八千円だったのに 19 00:02:21,360 --> 00:02:22,780 八千円って 20 00:02:23,620 --> 00:02:25,470 年齢かける五百円なの 21 00:02:28,150 --> 00:02:30,870 菜子ち 働くっていいね 22 00:02:39,270 --> 00:02:41,450 学校前にぴかぴかに~ 23 00:02:59,770 --> 00:03:01,380 おはよう だめ旅館 24 00:03:02,290 --> 00:03:04,600 おはよう だめ旅館の従業員 25 00:03:04,970 --> 00:03:06,640 あ おはようございます 26 00:03:07,020 --> 00:03:07,740 菜子ち… 27 00:03:08,110 --> 00:03:10,910 お客様が来たら 挨拶はいらっしゃいませ 28 00:03:11,250 --> 00:03:13,110 接客業の基本中の基本 29 00:03:14,480 --> 00:03:15,660 い、いらっしゃいませ 30 00:03:14,660 --> 00:03:16,140 いらっしゃいませ 31 00:03:17,280 --> 00:03:19,380 崇子さん 待ってたよ 32 00:03:19,600 --> 00:03:21,490 朝早くからご苦労様だねぇ 33 00:03:22,320 --> 00:03:25,290 しかも 早速従業員教育してしまったわ 34 00:03:27,280 --> 00:03:29,440 そんなのいいから こちこち 35 00:03:30,390 --> 00:03:32,260 さっきの コンサル料に入れておくわ 36 00:03:32,480 --> 00:03:33,560 もちろんだよ 37 00:03:36,900 --> 00:03:40,090 なんだか あの人も掃除したい 38 00:03:40,390 --> 00:03:42,060 だ、だめだよ 39 00:03:45,780 --> 00:03:47,190 母さん お客さんだよ 40 00:03:47,630 --> 00:03:49,810 経営コンサルタントの川尻崇子さん 41 00:03:51,000 --> 00:03:51,580 女将 42 00:03:52,150 --> 00:03:53,300 あはあ 女将  43 00:03:53,830 --> 00:03:56,050 ほら 挨拶に来てくれたんだからさあ 44 00:03:56,650 --> 00:03:58,310 今日は具合が悪いんだよ 45 00:03:58,550 --> 00:04:00,740 ええ?昨日は元気だったじゃない? 46 00:04:01,590 --> 00:04:02,500 今朝からさ 47 00:04:07,480 --> 00:04:09,090 ああ 崇子さん 待って 48 00:04:14,030 --> 00:04:16,050 朝食の準備中なんだけど 49 00:04:16,390 --> 00:04:17,890 朝の片付けも… 50 00:04:17,460 --> 00:04:18,460 はいはい  51 00:04:18,720 --> 00:04:22,250 ほら この喜翠荘の将来にとって重要な話なんだよ 52 00:04:22,750 --> 00:04:23,990 さあ 川尻さん 53 00:04:24,980 --> 00:04:26,790 皆さん おはようございます 54 00:04:27,480 --> 00:04:29,250 ただいまご紹介を預かりました 55 00:04:29,520 --> 00:04:31,990 経営コンサルタントの川尻崇子です 56 00:04:32,670 --> 00:04:35,220 この喜翠荘を建て直しにやってきました 57 00:04:35,250 --> 00:04:36,150 待ってました 58 00:04:36,580 --> 00:04:37,280 知ってる 59 00:04:37,680 --> 00:04:38,650 知ってます 60 00:04:39,120 --> 00:04:40,490 よくきてる人なの? 61 00:04:40,860 --> 00:04:42,230 だいたい月一 62 00:04:42,540 --> 00:04:43,230 さて  63 00:04:43,780 --> 00:04:46,560 抜本的な対策として本日提案するのは 64 00:04:46,950 --> 00:04:48,770 この旅館の仲居のことです 65 00:04:50,870 --> 00:04:52,020 銃後 戻るぞ 66 00:04:52,600 --> 00:04:53,120 はい 67 00:04:53,420 --> 00:04:54,630 ああ ずるい 68 00:04:55,030 --> 00:04:56,560 先月は俺らだったろう 69 00:04:57,770 --> 00:04:58,640 大丈夫 70 00:04:58,860 --> 00:05:00,560 今日のプランは完璧よ 71 00:05:00,600 --> 00:05:01,130 はい 72 00:05:03,220 --> 00:05:03,850 皆さん  73 00:05:04,540 --> 00:05:06,180 仲居の服装を一新するの 74 00:05:06,770 --> 00:05:07,310 ええ? 75 00:05:07,660 --> 00:05:08,290 うん? 76 00:05:08,390 --> 00:05:09,120 何これ 77 00:05:09,760 --> 00:05:11,850 旧態依然とした仲居服のままじゃ  78 00:05:12,080 --> 00:05:14,300 喜翠荘はいつまで経っても古臭いまま 79 00:05:14,950 --> 00:05:17,420 最新ファッションでこの旅館をイメージアップして 80 00:05:17,550 --> 00:05:19,370 お客様の満足度をアップすれば 81 00:05:19,640 --> 00:05:21,950 口コミのロングテールも可能になるわ 82 00:05:22,490 --> 00:05:23,450 無理です  83 00:05:23,580 --> 00:05:24,570 無理無理無理 84 00:05:24,910 --> 00:05:26,350 こんなの死んじゃう 85 00:05:27,960 --> 00:05:30,850 これで旅館の仲居さんはないんじゃないかな 86 00:05:31,480 --> 00:05:33,010 それが固定観念よ 87 00:05:33,760 --> 00:05:35,720 Standing pools gather filth 88 00:05:36,090 --> 00:05:38,340 よどんだ水にはごみがたまるだけ 89 00:05:38,840 --> 00:05:39,600 わかるないの? 90 00:05:39,860 --> 00:05:42,080 こんなかび臭い旅館の淀み切った空気が 91 00:05:43,420 --> 00:05:46,550 確かに 布団はかび臭いかもしれない 92 00:05:46,580 --> 00:05:47,790 緒、緒花ちゃん 93 00:05:48,090 --> 00:05:49,520 だからこそ挑戦よ 94 00:05:49,800 --> 00:05:51,010 Challenge! Venture! 95 00:05:51,220 --> 00:05:53,370 Nothing venture nothing win! 96 00:05:53,950 --> 00:05:55,750 挑戦なければ 勝利も 97 00:05:55,940 --> 00:05:56,790 Nothing 98 00:05:58,870 --> 00:05:59,730 挑戦… 99 00:06:00,930 --> 00:06:04,030 えっと こういう挑戦って  100 00:06:04,880 --> 00:06:06,230 あり…かも 101 00:06:07,110 --> 00:06:08,290 ありよ ありあり 102 00:06:08,580 --> 00:06:09,660 It's あり 103 00:06:11,150 --> 00:06:12,280 何見てるんです? 104 00:06:12,890 --> 00:06:14,990 な、何も見てねぇよ 105 00:06:15,970 --> 00:06:17,700 さっ 仕事仕事 106 00:06:22,490 --> 00:06:23,820 菜子ち これどう? 107 00:06:24,000 --> 00:06:25,980 え?布少なくない? 108 00:06:26,160 --> 00:06:27,090 そんなことないよ 109 00:06:25,970 --> 00:06:26,530 馬鹿 110 00:06:33,460 --> 00:06:34,540 どう? 111 00:06:37,970 --> 00:06:39,730 華やかだねぇ 112 00:06:40,380 --> 00:06:41,260 いいんじゃない? 113 00:06:41,710 --> 00:06:42,440 似合ってるよ 114 00:06:43,050 --> 00:06:45,600 本当にこれで挑戦になるんでしょうか 115 00:06:45,970 --> 00:06:48,020 Of course It's challenge 116 00:06:48,880 --> 00:06:51,130 私は挑戦したくないのに 117 00:06:51,370 --> 00:06:52,680 すぐに終わるわよ 118 00:06:53,050 --> 00:06:56,150 後はこのファッションに適してお客様はっと 119 00:06:56,340 --> 00:06:57,520 ああ それなら… 120 00:06:58,700 --> 00:07:01,650 確か今朝来る予定のお客様が… 121 00:07:03,110 --> 00:07:05,690 立花様 四十代男性三名  122 00:07:06,280 --> 00:07:08,100 うん これはいいわね 123 00:07:09,860 --> 00:07:11,080 うわさをすれば 124 00:07:11,560 --> 00:07:13,740 よし それじゃ あなたたち 125 00:07:13,900 --> 00:07:14,510 いってらしゃい 126 00:07:15,020 --> 00:07:15,450 はい 127 00:07:16,190 --> 00:07:16,930 私も? 128 00:07:17,240 --> 00:07:17,850 そうよ 129 00:07:18,390 --> 00:07:19,570 がんばろう 菜子ち 130 00:07:21,840 --> 00:07:22,770 ばんばれ 131 00:07:27,610 --> 00:07:28,550 お邪魔様… 132 00:07:31,270 --> 00:07:32,190 いらっしゃいませ  133 00:07:32,890 --> 00:07:33,630 お客様 134 00:07:36,720 --> 00:07:37,580 あれ 135 00:07:38,110 --> 00:07:38,950 驚いている 136 00:07:39,530 --> 00:07:41,010 じゃなくて 感動している? 137 00:07:41,870 --> 00:07:43,180 これは成功かも 138 00:07:45,740 --> 00:07:48,870 確か立花様三名様って 139 00:07:49,480 --> 00:07:50,640 あのう お荷物を… 140 00:07:50,640 --> 00:07:52,260 あ いや 大丈夫 141 00:07:52,890 --> 00:07:54,000 はい?うわわ 142 00:07:59,300 --> 00:08:00,000 お父さん  143 00:08:01,430 --> 00:08:02,450 何やってるの? 144 00:08:04,550 --> 00:08:05,460 いやらしい 145 00:08:06,480 --> 00:08:06,870 俺? 146 00:08:07,410 --> 00:08:08,400 俺じゃないだろう 147 00:08:08,840 --> 00:08:10,650 え?私ですか? 148 00:08:10,890 --> 00:08:12,040 もういや 149 00:08:16,310 --> 00:08:18,340 大変申し訳ございませんでした 150 00:08:19,030 --> 00:08:20,710 申し訳ございませんでした 151 00:08:21,300 --> 00:08:22,620 いいんだよ 本当  152 00:08:22,720 --> 00:08:23,660 気にしなくて 153 00:08:24,030 --> 00:08:26,250 そりゃ あなたはよかったんでしょう 154 00:08:27,600 --> 00:08:30,070 あ いや そういう意味じゃなくてさあ 155 00:08:31,480 --> 00:08:33,230 本当に申し訳ございません 156 00:08:46,710 --> 00:08:49,110 今回の挑戦は失敗だったか 157 00:08:49,580 --> 00:08:51,530 だからいやって言ったのに 158 00:08:52,070 --> 00:08:53,660 菜子ち おでこ赤いよ 159 00:08:54,570 --> 00:08:56,140 へ?やだ やめてよ 160 00:08:56,900 --> 00:08:59,350 やっぱ衣装選びに失敗したのかな 161 00:09:00,110 --> 00:09:02,900 もっときわどいのしておけばよかったのかな 162 00:09:03,160 --> 00:09:04,720 そんなの絶対無理 163 00:09:05,550 --> 00:09:08,460 何が間違ってたんだろう 164 00:09:09,220 --> 00:09:09,880 全部 165 00:09:14,450 --> 00:09:15,230 コスプレー? 166 00:09:15,850 --> 00:09:19,670 うん やっぱりはやってない旅館でいろいろ試してるんだね 167 00:09:20,550 --> 00:09:21,820 はやってないって 168 00:09:22,190 --> 00:09:23,890 あ 感心してるんだよ 169 00:09:24,430 --> 00:09:26,630 努力根性って感じ 170 00:09:27,000 --> 00:09:28,580 なんか憧れる 171 00:09:30,830 --> 00:09:34,420 その努力が報われないのが 最大の問題なんだけど 172 00:09:34,860 --> 00:09:37,510 あきらめないでがんばれば きっと報われるよ 173 00:09:38,020 --> 00:09:38,750 っていうと? 174 00:09:39,240 --> 00:09:40,650 うん どう… 175 00:09:40,950 --> 00:09:44,120 たとえばチャイナドレスのスリットもっと上げるとか 176 00:09:46,780 --> 00:09:48,080 やっぱりそう思う? 177 00:09:53,980 --> 00:09:54,790 どうしたの? 178 00:09:59,580 --> 00:10:02,660 挑戦はいつも報われるわけじゃないのかな 179 00:10:12,220 --> 00:10:13,180 民ち 180 00:10:13,880 --> 00:10:14,810 待ってよ 181 00:10:14,970 --> 00:10:16,870 こっちは遅れると怒られるの 182 00:10:17,080 --> 00:10:18,150 私だって 183 00:10:18,460 --> 00:10:19,820 そうだよ 私も… 184 00:10:20,020 --> 00:10:21,330 お前は怒られてろ 185 00:10:22,400 --> 00:10:24,060 それはないと思う 186 00:10:27,270 --> 00:10:30,470 そもそもこの時間に帰ってるんだったら怒られないよね 187 00:10:31,110 --> 00:10:32,320 厨房は違うの? 188 00:10:32,730 --> 00:10:36,850 民ち 夕食の仕組みを最初からちゃんと覚えたいみたい 189 00:10:37,340 --> 00:10:38,260 なるほど 190 00:10:38,390 --> 00:10:39,600 ちょっと待ってよ 191 00:10:40,180 --> 00:10:41,380 崇子さん ちょっと 192 00:10:42,050 --> 00:10:43,940 私のコンサルティングが不要なら 193 00:10:44,080 --> 00:10:45,430 ここには用はありません 194 00:10:45,590 --> 00:10:47,390 不要なんて言ってないよ 195 00:10:47,620 --> 00:10:48,460 ねぇ 女将 196 00:10:48,930 --> 00:10:49,720 不要だよ 197 00:10:49,930 --> 00:10:50,920 母さん! 198 00:10:51,140 --> 00:10:51,840 女将 199 00:10:52,320 --> 00:10:53,190 女将! 200 00:10:54,180 --> 00:10:55,620 待って ちょっと 崇子さん 201 00:10:58,010 --> 00:10:58,920 なぁ 待って 202 00:11:01,720 --> 00:11:02,150 ねぇ 203 00:11:05,450 --> 00:11:07,000 落ち込んでるみたいだけど  204 00:11:07,600 --> 00:11:09,240 声かけたほうがいいのかなぁ 205 00:11:09,830 --> 00:11:10,600 さあ 206 00:11:10,880 --> 00:11:11,580 お前たち 207 00:11:13,290 --> 00:11:13,840 お帰り 208 00:11:15,150 --> 00:11:17,630 あ い、今お仕事始めます 209 00:11:18,170 --> 00:11:19,270 菜子ち 鋭い 210 00:11:19,990 --> 00:11:20,570 お前は 211 00:11:21,640 --> 00:11:22,520 始めます 212 00:11:48,350 --> 00:11:52,350 大学の経営学科卒で 大学院も出てるんですか 213 00:11:52,710 --> 00:11:54,340 あのコンサルタントの人 214 00:11:54,520 --> 00:11:55,570 らしいよ 215 00:11:55,850 --> 00:11:59,380 若旦那 大学に行ってたときに知り合ったらしいけど 216 00:11:59,910 --> 00:12:02,180 若旦那が焦る気持ちも分かるのよ 217 00:12:02,630 --> 00:12:04,850 家の旅館の経営かなりやばいもの 218 00:12:05,130 --> 00:12:06,560 えっ そうなんですか 219 00:12:07,260 --> 00:12:09,310 ずっとお客さんも少ないしね 220 00:12:10,640 --> 00:12:11,470 そっか 221 00:12:12,140 --> 00:12:14,570 だからこそ 挑戦が必要なんだ 222 00:12:15,050 --> 00:12:17,430 でも あの格好は嫌だなぁ 223 00:12:18,230 --> 00:12:20,000 菜子ち 別の服がいいの? 224 00:12:21,410 --> 00:12:22,540 違う 225 00:12:23,310 --> 00:12:26,270 まあ 私たちが心配することじゃないし 226 00:12:26,840 --> 00:12:27,710 あんな格好は  227 00:12:28,120 --> 00:12:29,640 どっちにしろ勘弁だから 228 00:12:33,360 --> 00:12:34,000 じゃあね  229 00:12:34,740 --> 00:12:35,690 お疲れ様 230 00:13:02,630 --> 00:13:03,150 何 231 00:13:04,550 --> 00:13:06,750 さあ 何でしょうか 232 00:13:10,860 --> 00:13:12,270 元気…ないですよね 233 00:13:13,150 --> 00:13:14,950 女将さんに怒られたからですか 234 00:13:15,910 --> 00:13:18,940 まあ 巴さんも菜子嫌がってましたし 235 00:13:24,460 --> 00:13:25,970 みんなそう言うけどね 236 00:13:26,800 --> 00:13:29,680 そりゃ 多少無茶させってることも分かってるよ 237 00:13:30,260 --> 00:13:33,330 でも 僕だって この旅館のこと考えてるよ 238 00:13:35,160 --> 00:13:37,320 それなのに 母さんは… 239 00:13:39,120 --> 00:13:40,440 失敗したって  240 00:13:43,200 --> 00:13:45,790 何もしないよりはましじゃないか 241 00:13:49,430 --> 00:13:49,850 いてっ 242 00:13:51,050 --> 00:13:51,990 なんだよ 243 00:13:53,580 --> 00:13:55,500 「元気出せ」ですよ 244 00:13:56,270 --> 00:13:57,990 きっといつかうまくいきますよ 245 00:13:59,780 --> 00:14:01,620 皐月…姉さん 246 00:14:03,160 --> 00:14:03,780 ママ? 247 00:14:06,460 --> 00:14:08,940 姉さん 僕が落ち込んでると  248 00:14:09,680 --> 00:14:11,030 いつもそんな風にね 249 00:14:11,690 --> 00:14:13,840 根拠のない励ましを? 250 00:14:14,840 --> 00:14:17,610 そう 根拠のない励ましを 251 00:14:18,890 --> 00:14:20,550 最低ですね 252 00:14:22,100 --> 00:14:22,810 君の… 253 00:14:24,250 --> 00:14:25,250 ママじゃないか 254 00:14:30,070 --> 00:14:30,740 それで? 255 00:14:31,300 --> 00:14:36,160 喜翠荘のために私でもできること何かあるんじゃないかなって 256 00:14:36,550 --> 00:14:37,840 何かって何 257 00:14:38,220 --> 00:14:39,400 分からないけど 258 00:14:40,010 --> 00:14:42,320 えね 民ちも一緒にコスプレーしてみない? 259 00:14:43,020 --> 00:14:43,950 意味不明 260 00:14:44,680 --> 00:14:45,940 以外に受けるかも 261 00:14:46,930 --> 00:14:49,070 少なくとも徹さんは喜ぶと思う 262 00:14:50,300 --> 00:14:51,170 うるさい 死ね! 263 00:14:52,030 --> 00:14:53,710 「死ね」はやめようって 264 00:14:53,710 --> 00:14:54,340 ホビロン! 265 00:14:55,580 --> 00:14:56,430 寝ます 266 00:15:06,920 --> 00:15:09,380 私にできること 見つけなきゃ 267 00:15:11,250 --> 00:15:13,490 だって このままじゃ二万円を 268 00:15:14,030 --> 00:15:15,270 胸張って喜べない 269 00:15:18,700 --> 00:15:20,900 こんな朝早くに押しかけてきて 270 00:15:21,430 --> 00:15:22,480 何かと思えば 271 00:15:22,870 --> 00:15:24,870 あんな胡散臭い女の話かい 272 00:15:25,160 --> 00:15:28,160 だけど 若旦那さんの気持ちも分かるというか 273 00:15:28,970 --> 00:15:31,460 何もしないでこの旅館をつぶれたりしたら 274 00:15:33,800 --> 00:15:36,200 なぜここがつぶれるって話になるんだい 275 00:15:37,060 --> 00:15:37,780 誰が言った? 276 00:15:38,960 --> 00:15:41,400 そ、そんなことは小さなことですよ 277 00:15:41,400 --> 00:15:42,060 小さかな 278 00:15:44,850 --> 00:15:45,630 とにかく  279 00:15:45,950 --> 00:15:49,240 私は何か新しいことを始めてみるのもいいと思うんです 280 00:15:50,170 --> 00:15:51,260 新しいって何だい? 281 00:15:51,700 --> 00:15:52,760 それは… 282 00:15:54,590 --> 00:15:57,370 チャイナのスリットを深くしてみるとか 283 00:15:59,170 --> 00:16:01,000 で、でも ここがつぶれたら 284 00:16:01,150 --> 00:16:02,760 私は行き先がないんです 285 00:16:03,220 --> 00:16:05,480 今度つぶれるって言ったら 追い出すよ 286 00:16:05,690 --> 00:16:06,880 じゃ 傾く 287 00:16:07,480 --> 00:16:09,850 とうに傾いてるから 気にしなさんな 288 00:16:11,020 --> 00:16:12,650 そういわれると… 289 00:16:24,770 --> 00:16:25,720 緒花ちゃん? 290 00:16:30,080 --> 00:16:31,630 豆爺 ごめんなさい 291 00:16:32,340 --> 00:16:35,030 私いま女将さんと絶賛討論中で 292 00:16:35,540 --> 00:16:37,870 景気はずっとよくない 293 00:16:38,600 --> 00:16:39,340 ずっと? 294 00:16:39,920 --> 00:16:42,370 女将さんも分かってるんだ 295 00:16:45,680 --> 00:16:48,120 でも 分かってたら 296 00:16:48,530 --> 00:16:50,850 もうちょっといろいろやってもいいんじゃないかな 297 00:16:52,310 --> 00:16:56,640 そりゃ 若旦那さんのやってることもピンとがずれてる気がするけど 298 00:17:03,550 --> 00:17:04,730 ここって… 299 00:17:11,830 --> 00:17:13,270 す、すごい 300 00:17:13,930 --> 00:17:15,300 こんな部屋があったんですね 301 00:17:16,210 --> 00:17:18,080 ああ これ素敵 302 00:17:21,230 --> 00:17:22,620 これも可愛いな 303 00:17:23,360 --> 00:17:24,360 これシックかも 304 00:17:26,580 --> 00:17:29,760 もしかしてこれ 全部女将さんがやってたんですね 305 00:17:31,250 --> 00:17:32,400 古いのもあるのに  306 00:17:32,930 --> 00:17:34,130 ぜんぜん傷んでない 307 00:17:34,900 --> 00:17:36,360 豆爺が手入れしてるの? 308 00:17:36,770 --> 00:17:37,360 さあ 309 00:17:38,200 --> 00:17:38,940 そうだ 310 00:17:39,780 --> 00:17:40,690 豆爺? 311 00:17:41,260 --> 00:17:41,900 菜子ち! 312 00:17:46,370 --> 00:17:48,250 菜子ち似合ってるよ 313 00:17:49,160 --> 00:17:50,440 緒花ちゃんも似合ってるの 314 00:17:51,190 --> 00:17:51,760 本当?  315 00:17:51,920 --> 00:17:52,520 緒花? 316 00:17:52,520 --> 00:17:53,810 可愛いね 317 00:18:03,140 --> 00:18:05,720 お前たち 何って格好を? 318 00:18:06,510 --> 00:18:07,160 女将さん 319 00:18:07,930 --> 00:18:09,760 どうです?似合ってますか? 320 00:18:10,720 --> 00:18:12,200 どうしてそれを? 321 00:18:14,050 --> 00:18:14,920 挑戦です! 322 00:18:19,530 --> 00:18:20,050 おい 323 00:18:20,330 --> 00:18:20,730 はい? 324 00:18:29,840 --> 00:18:30,580 あんたたち… 325 00:18:37,780 --> 00:18:39,660 玄関掃除終えました 326 00:18:40,050 --> 00:18:40,880 ご苦労様 327 00:18:40,940 --> 00:18:41,310 おっ 328 00:18:41,990 --> 00:18:42,790 次郎さっ おっ 329 00:18:47,180 --> 00:18:47,850 あれって… 330 00:18:52,960 --> 00:18:54,050 これ可愛い 331 00:18:54,810 --> 00:18:55,760 触っていい? 332 00:18:56,090 --> 00:18:56,680 どうぞ 333 00:18:57,590 --> 00:18:59,200 柔らかい~お母さん 334 00:19:00,370 --> 00:19:01,810 あらいいわね 335 00:19:02,170 --> 00:19:05,830 これ 確かに私がこの喜翠荘に始めて泊まったころ 336 00:19:06,230 --> 00:19:07,730 女将さんが着てたのよ 337 00:19:08,070 --> 00:19:10,410 へえ それっていつですか? 338 00:19:11,190 --> 00:19:13,730 たぶん あなたが生まれるずっと前ね 339 00:19:13,850 --> 00:19:14,400 へえ 340 00:19:14,400 --> 00:19:16,500 素敵だったわよ 女将さん 341 00:19:17,380 --> 00:19:20,020 こんな朝早く すまないね 342 00:19:20,400 --> 00:19:22,180 おや これは… 343 00:19:22,670 --> 00:19:25,920 ずいぶんと懐かしいものを出してきたものだね 344 00:19:26,500 --> 00:19:28,080 お恥ずかしいしだいです 345 00:19:28,080 --> 00:19:30,050 いやいや 恥ずかしいもんかね 346 00:19:30,440 --> 00:19:33,680 この服はそもそもあんたが考えたものじゃないか 347 00:19:34,200 --> 00:19:35,130 そうでしたか 348 00:19:35,430 --> 00:19:38,660 確か 何か新しいことをと… 349 00:19:38,660 --> 00:19:41,200 そうしたら 旦那さんが怒り出して 350 00:19:41,760 --> 00:19:42,900 そうじゃなかったかね 351 00:19:43,140 --> 00:19:44,940 さあって どうでしたか 352 00:19:45,560 --> 00:19:47,450 もうずいぶんと昔のこと… 353 00:19:47,460 --> 00:19:50,630 いや まだまだ忘れる年じゃないだろう 354 00:19:52,360 --> 00:19:53,470 それじゃ またね 355 00:19:54,380 --> 00:19:56,430 またお越しをお待ちしております 356 00:19:56,930 --> 00:19:58,010 ありがとうございました 357 00:20:07,110 --> 00:20:09,490 「喜翠荘に歴史あり」ですね 358 00:20:09,870 --> 00:20:11,590 うん 歴史ありだ 359 00:20:12,520 --> 00:20:13,780 さっきのお辞儀は何だい? 360 00:20:15,430 --> 00:20:17,080 米搗きばったじゃなるまいし 361 00:20:17,690 --> 00:20:20,090 そんなお辞儀じゃ お客様に失礼だよ 362 00:20:20,350 --> 00:20:21,220 は、はい 363 00:20:22,130 --> 00:20:22,860 ああ 女将 364 00:20:23,010 --> 00:20:23,660 話が… 365 00:20:23,750 --> 00:20:25,310 まだ懲りってないのか 366 00:20:25,680 --> 00:20:27,390 とにかく聞いてよ 母さん 367 00:20:27,390 --> 00:20:27,970 女将 368 00:20:28,120 --> 00:20:28,930 女将 369 00:20:29,270 --> 00:20:31,360 今度考えてるのは大丈夫だからさあ 370 00:20:31,930 --> 00:20:33,230 あねぇ 待ってよ 女将 371 00:20:49,690 --> 00:20:50,600 今朝のことで  372 00:20:50,980 --> 00:20:53,080 明日からお客さんが増えればいいけど 373 00:20:54,200 --> 00:20:56,860 現実はそんなに甘くはないのかもしれない 374 00:20:58,250 --> 00:21:00,180 遅刻しちゃう 遅刻しちゃう 375 00:21:01,840 --> 00:21:02,720 民ちは? 376 00:21:03,190 --> 00:21:03,860 遅い! 377 00:21:04,690 --> 00:21:06,390 ああ 民ち 待って 378 00:21:06,680 --> 00:21:07,670 大丈夫だよ  379 00:21:08,000 --> 00:21:09,680 次はきっとうまく行くって 380 00:21:09,890 --> 00:21:10,980 ああ 分かってる  381 00:21:11,240 --> 00:21:12,820 次はもっといいアイデアあるんだよ 382 00:21:13,740 --> 00:21:15,640 でも 何かをすれば 383 00:21:15,950 --> 00:21:16,870 何かを起きる 384 00:21:27,070 --> 00:21:28,630 この喜翠荘にとって  385 00:21:29,240 --> 00:21:30,970 変わることは正解なのか 386 00:21:31,550 --> 00:21:33,560 変わらないことは正解なのか 387 00:21:34,640 --> 00:21:36,200 答えは分からないけど 388 00:21:37,310 --> 00:21:38,560 何かができればいい 389 00:21:40,120 --> 00:21:42,750 そんなことを 少し考えた 390 00:23:31,000 --> 00:23:32,750 知らんわいね そんなこと 391 00:23:33,010 --> 00:23:36,450 このまま仕事続ける意味がないかしらね 392 00:23:34,920 --> 00:23:37,450 私 自家に帰ろうかなとか思ったりしてまして 393 00:23:37,880 --> 00:23:40,170 はい 私の仲居人生終わった~