1 00:00:11,761 --> 00:00:16,766 {\an8}♪~ 2 00:01:33,593 --> 00:01:38,598 {\an8}~♪ 3 00:01:53,988 --> 00:01:56,533 (スピーカー:紅葉(くれは)) はい お疲れさま 4 00:02:01,830 --> 00:02:02,997 (紅葉)終了だよ 5 00:02:05,959 --> 00:02:07,877 おせっかいだったかもしれん 6 00:02:07,961 --> 00:02:09,045 (刃牙(バキ))え? 7 00:02:09,129 --> 00:02:14,300 しかし あの地球史上最強の男と 殴り合ったとあっては 8 00:02:15,051 --> 00:02:17,053 このくらいの検査は必要だろう 9 00:02:17,887 --> 00:02:21,057 もっとも 君のような人生を歩むなら 10 00:02:21,850 --> 00:02:24,310 この検査は むしろ遅すぎたくらいだ 11 00:02:27,147 --> 00:02:29,315 たとえプロ格闘家でも 12 00:02:29,399 --> 00:02:32,569 君ほどのダメージを 体に刻んじゃいない 13 00:02:33,153 --> 00:02:36,322 こういうことも必要なことは 分かっちゃいたけど 14 00:02:36,865 --> 00:02:41,369 何か不都合があったところで 変えられる人生でもないので 15 00:02:42,912 --> 00:02:45,081 それも心得ているつもりだ 16 00:02:46,124 --> 00:02:49,043 連絡がなければ 問題なしということで 17 00:02:49,127 --> 00:02:50,753 (刃牙)よろしくお願いします 18 00:02:53,173 --> 00:02:55,091 (震える息) 19 00:02:58,970 --> 00:03:01,681 (スマホのダイヤル音) (呼び出し音) 20 00:03:01,764 --> 00:03:02,849 (紅葉)俺だ 21 00:03:02,932 --> 00:03:05,101 来てくれ すぐ! 22 00:03:07,520 --> 00:03:09,230 そう 今すぐだ! 23 00:03:10,190 --> 00:03:13,359 女なんて6000万人いる 今すぐ来い! 24 00:03:13,443 --> 00:03:14,277 (切る音) 25 00:03:15,195 --> 00:03:18,072 ハァ ハァ ハッ... 26 00:03:19,199 --> 00:03:20,992 (紅葉)こんなことって... 27 00:03:22,827 --> 00:03:25,705 (ドアの開閉音) 28 00:03:25,788 --> 00:03:27,248 (藻木(もぎ))紅(くれ)ちゃんよぉ 29 00:03:27,916 --> 00:03:29,751 藻木 こっちへ来い 30 00:03:30,251 --> 00:03:33,755 (藻木)そりゃ あんたにとっちゃ 女は6000万人いるさ 31 00:03:33,838 --> 00:03:37,592 しかし 俺の人生 6人の出会いがあるかないか... 32 00:03:37,675 --> 00:03:39,093 藻木 これ 33 00:03:39,177 --> 00:03:40,011 ん? 34 00:03:42,639 --> 00:03:43,514 なっ! 35 00:03:44,182 --> 00:03:47,977 ええっ? こ... これ脳? う... 36 00:03:48,853 --> 00:03:51,147 れっきとしたヒト科 37 00:03:51,231 --> 00:03:54,275 日本人男子 18歳の前頭葉だ 38 00:03:54,359 --> 00:03:59,113 こ... このヒダというか シワというか... 39 00:03:59,614 --> 00:04:01,783 ええ~? う... 40 00:04:01,866 --> 00:04:04,786 脳科学者 藻木研二郎(けんじろう) 41 00:04:05,703 --> 00:04:08,790 お前を国内最高のプロとして 質問したい 42 00:04:09,707 --> 00:04:13,253 俺とて お前ほどではないにしろ 脳科学者ではある 43 00:04:14,087 --> 00:04:17,257 脳のシワの形状と人間性は無関係... 44 00:04:17,882 --> 00:04:20,176 常識以前だ しかし⸺ 45 00:04:20,760 --> 00:04:23,263 通常のものと比較するまでもなく 46 00:04:24,055 --> 00:04:26,057 あまりに悪魔的というか... 47 00:04:27,267 --> 00:04:28,685 なあ 藻木よ 48 00:04:29,352 --> 00:04:32,939 脳のシワと人間性は 無関係なんだよな? 49 00:04:33,773 --> 00:04:37,527 (藻木)う... 紅ちゃん (紅葉)ん? 50 00:04:37,610 --> 00:04:40,530 俺たちはさ 脳のことなんて 51 00:04:41,030 --> 00:04:43,408 な~んにも知らないんだな 52 00:04:44,284 --> 00:04:46,869 脳ってやっぱり すげえよ 53 00:04:46,953 --> 00:04:48,788 脳は やっぱり最高だよ! 54 00:04:49,455 --> 00:04:52,583 偶然の産物か 神のいたずらか 55 00:04:53,167 --> 00:04:55,712 こんな奇跡に出会えるなんて 56 00:04:55,795 --> 00:04:58,673 あっ あっ あっ ああ... 57 00:04:59,173 --> 00:05:00,466 質問な 58 00:05:00,550 --> 00:05:03,011 ん... これは そう... 59 00:05:03,094 --> 00:05:07,348 うーん 脳科学者として 責任ある発言をしなきゃな 60 00:05:07,849 --> 00:05:09,475 シワと人間性? 61 00:05:09,559 --> 00:05:11,227 期待してる 62 00:05:13,354 --> 00:05:15,940 (藻木)紅ちゃん これはね 63 00:05:16,441 --> 00:05:18,651 この持ち主の人間性は 64 00:05:19,819 --> 00:05:22,989 悪魔のようなやつに 決まってんだろぉ 65 00:05:25,158 --> 00:05:26,075 藻木... 66 00:05:27,410 --> 00:05:29,162 合ってるよ それ 67 00:05:29,245 --> 00:05:31,998 (藻木)分かんないってこと なんだけどね 68 00:05:35,126 --> 00:05:38,504 (ナレーション) この日 都内のとある公園で 69 00:05:38,588 --> 00:05:41,007 (ネズミの鳴き声) 70 00:05:42,091 --> 00:05:44,010 (通行人)わあっ! (通行人)きゃあ! 71 00:05:44,093 --> 00:05:45,303 (通行人)ひぃ~! 72 00:05:45,386 --> 00:05:48,222 (ナレーション) イエネズミが大量発生したことを 73 00:05:48,306 --> 00:05:50,892 翌朝の新聞は小さく報道した 74 00:05:52,477 --> 00:05:54,645 ...が その原因が 75 00:05:55,188 --> 00:06:00,234 大量発生直後に同じ場所を通った たった1人の少年にあったことは 76 00:06:00,860 --> 00:06:02,528 誰も知らない 77 00:06:08,826 --> 00:06:12,121 {\an8}(アライJr.の泣き声) 78 00:06:10,828 --> 00:06:12,121 (梢江(こずえ))すごい... 79 00:06:12,121 --> 00:06:13,414 {\an8}(アライJr.の泣き声) 80 00:06:14,123 --> 00:06:16,042 (梢江)すごい顔だったな 81 00:06:19,003 --> 00:06:21,464 自信に満ちあふれたハンサム 82 00:06:22,048 --> 00:06:23,925 手に入らぬものなどない 83 00:06:24,425 --> 00:06:26,803 明日を信じる あの顔から 84 00:06:26,886 --> 00:06:30,473 {\an8}(アライJr.の泣き声) 85 00:06:28,388 --> 00:06:30,473 全てが壊れ去った 86 00:06:30,473 --> 00:06:31,140 {\an8}(アライJr.の泣き声) 87 00:06:31,224 --> 00:06:37,021 虚飾 不遜 虚勢 尊大 傲慢 (ごうまん)自我 88 00:06:38,022 --> 00:06:42,193 涙が 鼻水が よだれが... 89 00:06:42,777 --> 00:06:46,239 全部が混じった あの液体 90 00:06:47,782 --> 00:06:48,991 美しかった 91 00:06:52,161 --> 00:06:54,705 あれは 間違ってはいない 92 00:06:55,623 --> 00:06:57,708 (アライJr.の泣き声) 93 00:06:57,792 --> 00:06:58,709 (梢江)ん... 94 00:07:00,128 --> 00:07:02,797 (梢江) どれくらい ああしてたんだろう 95 00:07:05,341 --> 00:07:09,887 私の洋服が 彼の涙で重くなる頃... 96 00:07:17,937 --> 00:07:21,190 (アライJr.) 君に 心から感謝している 97 00:07:21,774 --> 00:07:22,733 ありがとう 98 00:07:26,446 --> 00:07:27,321 ん... 99 00:07:30,575 --> 00:07:33,494 (アライJr.)1つ 聞いていいかい (梢江)えっ? 100 00:07:33,578 --> 00:07:38,166 なぜ あんなに長い時間 僕を抱き締めてくれていたのか 101 00:07:38,666 --> 00:07:42,420 あんなに優しく あんなに心を込めて 102 00:07:42,503 --> 00:07:43,588 そして熱く... 103 00:07:45,715 --> 00:07:47,592 うまくは言えないんだけど 104 00:07:48,092 --> 00:07:52,513 あなたのお母さんなら きっと そうしたと思った 105 00:07:52,597 --> 00:07:56,517 あ... 僕が恋人ではないのに? 106 00:07:56,601 --> 00:07:58,060 愛でしたことよ 107 00:07:58,603 --> 00:08:02,190 な... 言ってることが分からない 108 00:08:02,273 --> 00:08:04,525 恋人じゃない相手に なぜ愛を? 109 00:08:05,318 --> 00:08:08,279 愛の行為に恋なんて必要ないよ 110 00:08:08,362 --> 00:08:09,363 あ... 111 00:08:09,864 --> 00:08:11,616 あなたの お母さんは 112 00:08:12,116 --> 00:08:14,535 あなたに恋してなくても愛してる 113 00:08:14,619 --> 00:08:16,078 あ... あ... 114 00:08:16,829 --> 00:08:19,916 僕は とんでもない女性に 恋したものだ 115 00:08:19,999 --> 00:08:23,544 君に比べると 僕は愛の ほんの初心者だ 116 00:08:25,379 --> 00:08:29,133 きっと そんな愛を君に伝えたのは 117 00:08:29,634 --> 00:08:32,053 彼 バキ・ハンマなのだね 118 00:08:33,679 --> 00:08:35,389 (アライJr.)勝利を失い 119 00:08:36,974 --> 00:08:38,309 恋を失った 120 00:08:39,727 --> 00:08:43,189 ステキな愛 改めて ありがとう 121 00:08:45,274 --> 00:08:47,902 (アライJr.)失恋? バカな 122 00:08:48,611 --> 00:08:49,820 バキ・ハンマは⸺ 123 00:08:50,821 --> 00:08:52,406 勝負すらしていない 124 00:08:54,534 --> 00:08:55,826 恋では⸺ 125 00:08:57,161 --> 00:08:59,121 敗者にもなれなかった 126 00:09:06,546 --> 00:09:09,799 (ドアの開閉音) (梢江)いってきまーす 127 00:09:13,219 --> 00:09:14,220 ん? 128 00:09:15,263 --> 00:09:16,222 (刃牙)あ... 129 00:09:19,850 --> 00:09:22,186 会わねえときゃ 会わねえもんだな 130 00:09:24,313 --> 00:09:27,024 聞かないの? “何してた?” 131 00:09:28,067 --> 00:09:29,402 (刃牙)何してた? 132 00:09:30,820 --> 00:09:32,154 幸せしてた 133 00:09:33,739 --> 00:09:35,241 だと思ってた 134 00:09:35,825 --> 00:09:36,701 (梢江)あ... 135 00:09:37,326 --> 00:09:38,244 んっ... 136 00:09:38,828 --> 00:09:40,997 (刃牙)おわっ (梢江)本気にしてんじゃねぇよ! 137 00:09:41,080 --> 00:09:43,249 {\an8}アッハハハハハッ 138 00:09:42,206 --> 00:09:47,003 (刃牙)君が幸せでさえあるのなら 俺じゃなくてもいい 139 00:09:43,332 --> 00:09:47,003 {\an8}イッヒヒヒッ アッハハハハハ... 140 00:09:48,421 --> 00:09:50,923 そう割り切れるほど 達観しちゃいない 141 00:09:52,049 --> 00:09:52,925 まだ... 142 00:09:54,302 --> 00:09:56,971 もう少しだけ 恋愛(こ)の中に 143 00:09:59,974 --> 00:10:01,183 (力み声) (殴る音) 144 00:10:03,019 --> 00:10:04,604 (クレちゃん)もう1ついく? 145 00:10:05,104 --> 00:10:06,272 (クレちゃん)ん? 146 00:10:08,357 --> 00:10:10,151 お財布 出しなさい 147 00:10:10,234 --> 00:10:12,612 (不良仲間)クレちゃん (クレちゃん)ん? 148 00:10:12,695 --> 00:10:14,030 切っちゃえば? 149 00:10:14,864 --> 00:10:15,781 んん... 150 00:10:17,867 --> 00:10:19,035 なるほどね 151 00:10:23,956 --> 00:10:25,833 (2人のたじろぐ声) 152 00:10:25,916 --> 00:10:30,796 (ナレーション)彼ら不良(ワル)にとり 獲物の戦力の分析は死活問題 153 00:10:31,547 --> 00:10:35,801 この時の様子を 後に少年は こう語ったという 154 00:10:36,469 --> 00:10:38,471 “手の中にあったナイフが” 155 00:10:40,681 --> 00:10:41,974 “縮んだ”と 156 00:10:43,142 --> 00:10:45,227 “まるでキーホルダーのように” 157 00:10:45,311 --> 00:10:48,314 “小さく頼りないものに 成り代わった”と 158 00:10:48,898 --> 00:10:49,774 {\an8}(2人)う... 159 00:10:49,857 --> 00:10:51,567 {\an8}(栗谷川(くりやがわ))坊ちゃん (2人)あ... 160 00:10:54,695 --> 00:10:57,323 (栗谷川)いけませんな 弱い者いじめは 161 00:10:57,406 --> 00:10:58,407 あっ! 162 00:10:58,908 --> 00:11:00,409 栗谷川さん! 163 00:11:01,494 --> 00:11:04,205 (栗谷川) 君たち 私に感謝しなさい 164 00:11:04,789 --> 00:11:08,084 私が もう1秒 声を掛けるのが遅ければ 165 00:11:08,668 --> 00:11:11,128 顔面骨折 脳挫傷 166 00:11:11,629 --> 00:11:15,466 内臓破裂 歯冠破折 (しかんはせつ)失明... 167 00:11:16,342 --> 00:11:19,595 いずれにしろ 目も当てられぬことになっていた 168 00:11:19,679 --> 00:11:21,597 (2人)あ... 169 00:11:22,640 --> 00:11:23,849 (栗谷川)行きなさい 170 00:11:23,933 --> 00:11:25,851 (おびえる声) (走る足音) 171 00:11:28,521 --> 00:11:29,814 ご無沙汰してました 172 00:11:31,023 --> 00:11:32,149 お元気そうで 173 00:11:37,947 --> 00:11:39,448 (栗谷川)いよいよですね 174 00:11:40,533 --> 00:11:46,372 地上最大 史上最強 最強最後の親子ゲンカ 175 00:11:50,543 --> 00:11:51,377 ハァ 176 00:11:53,045 --> 00:11:56,132 ただの... 親子ゲンカさ 177 00:12:02,346 --> 00:12:03,723 奥様の敵(かたき) 178 00:12:04,765 --> 00:12:06,642 果たす時は まさに今 179 00:12:07,601 --> 00:12:08,644 栗谷川さん 180 00:12:10,938 --> 00:12:12,273 あれから5年 181 00:12:20,364 --> 00:12:21,365 (江珠(えみ))刃牙... 182 00:12:21,866 --> 00:12:24,535 (江珠) お父さんを 喜ばせなさい! 183 00:12:24,618 --> 00:12:25,786 (刃牙)くっ... 184 00:12:25,870 --> 00:12:28,539 おやじ~! 185 00:12:28,622 --> 00:12:30,541 (殴る音) (勇次郎(ゆうじろう))うらあぁあ! 186 00:12:30,624 --> 00:12:32,334 アハハハハハ~ッ 187 00:12:34,587 --> 00:12:35,796 (刃牙)幾度も... 188 00:12:37,256 --> 00:12:38,674 幾度も 幾度も 189 00:12:39,508 --> 00:12:41,844 幾度も自問自答を繰り返した 190 00:12:42,428 --> 00:12:43,429 (栗谷川)ん... 191 00:12:44,013 --> 00:12:45,431 憎き父親 192 00:12:47,391 --> 00:12:49,685 俺は本当に憎んでいるのだろうか 193 00:12:50,936 --> 00:12:52,772 もっと言うなら 栗谷川さん 194 00:12:53,898 --> 00:12:55,649 父 範馬(はんま)勇次郎が 195 00:12:56,442 --> 00:13:00,446 母 朱沢(あけざわ)江珠の敵(かたき)というのは 真実だろうか 196 00:13:04,158 --> 00:13:05,951 何をもって そのような 197 00:13:07,536 --> 00:13:11,081 母さんは いわゆる 普通の母親じゃない 198 00:13:13,083 --> 00:13:16,754 (拍手) 199 00:13:16,837 --> 00:13:18,589 (ナレーション)朱沢江珠 200 00:13:19,423 --> 00:13:24,637 世界的な大富豪一族の総帥 朱沢鋭一(えいいち)の妻として 201 00:13:25,221 --> 00:13:28,057 華やかな生涯を 約束されていた彼女 202 00:13:40,361 --> 00:13:41,737 しかし... 203 00:13:40,903 --> 00:13:41,737 {\an8}(江珠)ハッ! 204 00:13:43,531 --> 00:13:45,825 地上最強の男との出会いが 205 00:13:48,327 --> 00:13:49,995 {\an8}あ... 206 00:13:48,828 --> 00:13:50,996 それを一変させた 207 00:13:51,705 --> 00:13:54,500 (勇次郎)うぅうらあぁあ! 208 00:13:55,376 --> 00:13:56,669 (ロリオン)ぐはっ! 209 00:13:56,752 --> 00:14:00,756 (ナレーション)人が傷つき 踏みにじられ そして果てていく 210 00:14:01,924 --> 00:14:05,135 そんな姿を見ることを 誰よりも望んでいる 211 00:14:06,428 --> 00:14:08,806 彼女の内に秘めた残虐性を 212 00:14:10,099 --> 00:14:13,018 勇次郎は 最初から見抜いていた 213 00:14:14,270 --> 00:14:15,729 (江珠)あっ あ... 214 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 (護衛)ぐっ... う... 215 00:14:22,486 --> 00:14:23,654 女は どこだ 216 00:14:23,737 --> 00:14:26,532 {\an8}(江珠の震える声) 217 00:14:24,655 --> 00:14:26,532 (勇次郎)一目で分かったぜ 218 00:14:26,532 --> 00:14:27,741 {\an8}(江珠の震える声) 219 00:14:26,949 --> 00:14:29,952 誰よりも何よりも 血を見るのが好き 220 00:14:31,829 --> 00:14:34,415 自分の面 鏡で見てみな 221 00:14:34,498 --> 00:14:37,668 (江珠)ハハ ハ ハ... (勇次郎)フッ 笑ってるぜ 222 00:14:37,751 --> 00:14:39,503 (抱き締める音) (江珠)ああ... 223 00:14:39,587 --> 00:14:41,589 (勇次郎)探し求めていた女だ 224 00:14:43,340 --> 00:14:45,759 俺の... 子を産め! 225 00:14:48,888 --> 00:14:49,805 (刃牙)ん... 226 00:14:49,889 --> 00:14:52,641 (ナレーション) 普通の母親ではなかった 227 00:14:54,268 --> 00:15:00,065 彼女は刃牙の教育係として 住む場所 生活費を与え 228 00:15:01,108 --> 00:15:05,279 さらには一流のコーチ 一流の施設までも用意し 229 00:15:02,651 --> 00:15:05,279 {\an8}(荒い息) 230 00:15:06,155 --> 00:15:09,909 刃牙を闘いのエリートとして 育ててきた 231 00:15:09,199 --> 00:15:10,951 {\an8}フッ フッ 232 00:15:12,786 --> 00:15:15,998 全ては男の中の男... 否 233 00:15:16,498 --> 00:15:20,586 超雄 (ちょうオス)範馬勇次郎に 愛されるために 234 00:15:21,420 --> 00:15:22,880 あと1週間... 235 00:15:23,756 --> 00:15:25,758 彼にプレゼントができるのね 236 00:15:26,467 --> 00:15:28,844 刃牙という最高のプレゼント 237 00:15:29,845 --> 00:15:32,431 (ナレーション) 血を分けた息子など目じゃない 238 00:15:33,641 --> 00:15:36,685 親子愛より 恋に殉じた彼女にとって 239 00:15:37,227 --> 00:15:40,314 刃牙は そのための 道具にしかすぎなかった 240 00:15:40,898 --> 00:15:41,857 ハァ... 241 00:15:42,816 --> 00:15:46,195 (ナレーション) だが 当の勇次郎が求めたものは 242 00:15:46,946 --> 00:15:51,200 己に向かってくる刃牙の強さ ただ それだけ 243 00:15:52,868 --> 00:15:55,579 お前は単に刃牙の教育係 244 00:15:56,205 --> 00:15:57,998 あ... あ... 245 00:15:58,916 --> 00:16:00,542 (勇次郎)今度の闘いで 246 00:16:00,626 --> 00:16:03,629 もし刃牙が 満足のゆくものでなかったのなら 247 00:16:04,213 --> 00:16:08,968 貴様など 一山いくらの 中年娼婦(しょうふ)にすぎぬということだ 248 00:16:09,718 --> 00:16:12,137 俺との関係はないものと思え 249 00:16:12,221 --> 00:16:14,264 あっ... んん... 250 00:16:14,348 --> 00:16:16,642 (ナレーション)彼女は愛を欲した 251 00:16:18,727 --> 00:16:20,396 (江珠:泣き声で)どうしてよ! 252 00:16:20,479 --> 00:16:23,273 どうして あいつは ホレてくれないの? 253 00:16:23,357 --> 00:16:26,110 弱いから! 弱いから! 254 00:16:26,193 --> 00:16:28,112 お前が弱いから! 255 00:16:28,612 --> 00:16:30,280 弱いからーっ! 256 00:16:30,364 --> 00:16:35,285 どうして お前のような 弱い子が生まれたのよーっ! 257 00:16:33,951 --> 00:16:36,328 {\an8}(栗谷川)くっ... (殴る音) 258 00:16:37,121 --> 00:16:38,998 ハァ ハァ... 259 00:16:39,081 --> 00:16:40,082 (刃牙)母さん 260 00:16:41,417 --> 00:16:43,293 俺の質問に答えてください 261 00:16:44,086 --> 00:16:47,047 もし俺が あいつを倒したなら 262 00:16:48,966 --> 00:16:51,552 俺のこと 愛してくれますか 263 00:16:51,635 --> 00:16:53,679 あ... あ... 264 00:16:55,139 --> 00:16:57,307 (ナレーション)彼も愛を欲した 265 00:17:01,353 --> 00:17:03,313 (刃牙)夢と現(うつつ)のさなかの⸺ 266 00:17:05,441 --> 00:17:07,234 見届けた あのワンシーン 267 00:17:08,777 --> 00:17:12,406 父 勇次郎に 抱き締められる母さん 268 00:17:14,450 --> 00:17:16,952 抱き締めすぎだぜ おやじ 269 00:17:17,036 --> 00:17:18,996 (骨が砕ける音) 270 00:17:19,079 --> 00:17:21,081 {\an8}(泣き声) (刃牙) 母さんも抱き締めていた 271 00:17:21,081 --> 00:17:23,709 {\an8}(泣き声) 272 00:17:22,708 --> 00:17:23,709 泣いていた 273 00:17:29,965 --> 00:17:31,341 (栗谷川)あの涙... 274 00:17:32,593 --> 00:17:34,344 何だったのでしょう 275 00:17:35,679 --> 00:17:37,848 やだな からかって... 276 00:17:37,931 --> 00:17:40,350 から... かう? 277 00:17:40,934 --> 00:17:43,103 (刃牙) 報われたに決まってんじゃん 278 00:17:43,687 --> 00:17:44,605 えっ 279 00:17:45,189 --> 00:17:47,191 女性としてのおふくろの悲願は 280 00:17:48,192 --> 00:17:49,693 あの瞬間 成就したんだ 281 00:17:53,238 --> 00:17:54,198 刃牙さん 282 00:17:54,698 --> 00:17:57,910 いいのですか? あなたは それで... 283 00:18:03,540 --> 00:18:06,460 奥様は 女性として報われた 284 00:18:07,586 --> 00:18:09,379 そりゃあ そうでしょうよ 285 00:18:11,548 --> 00:18:14,218 報われたのは奥様の人生だけです 286 00:18:14,927 --> 00:18:16,887 刃牙さんの人生ではない 287 00:18:19,389 --> 00:18:21,809 大切なのは ご自身の人生です 288 00:18:22,309 --> 00:18:24,645 刃牙さん ご本人の人生のはずです 289 00:18:25,854 --> 00:18:27,147 知ってるさ 290 00:18:29,691 --> 00:18:33,153 そうでしょうか 私には そうは見えません 291 00:18:33,946 --> 00:18:35,989 本気で心配してくれている 292 00:18:36,573 --> 00:18:39,451 いいえ 私は叱ってるんです 293 00:18:40,285 --> 00:18:42,871 たった一度しかない 刃牙さんの人生⸺ 294 00:18:43,539 --> 00:18:45,165 なめちゃいけません 295 00:18:47,751 --> 00:18:52,631 奥様を満たすために生き 勇次郎様を満たすために生きる 296 00:18:53,132 --> 00:18:55,926 奥様は “よくやった”と 褒めるのでしょう 297 00:18:56,009 --> 00:18:57,177 勇次郎様は⸺ 298 00:18:57,261 --> 00:19:00,180 “それでこそ範馬の血”と 褒めるのでしょう 299 00:19:00,806 --> 00:19:02,516 それは間違っています 300 00:19:04,434 --> 00:19:05,269 刃牙さん 301 00:19:06,436 --> 00:19:09,273 あなたの人生は 一体どこに? 302 00:19:19,074 --> 00:19:20,450 (刃牙)聞こえたんです 303 00:19:20,534 --> 00:19:22,327 (栗谷川)聞こ... えた? 304 00:19:23,078 --> 00:19:24,079 あれは⸺ 305 00:19:25,289 --> 00:19:26,415 天使の言葉だ 306 00:19:27,082 --> 00:19:28,750 んん... 307 00:19:30,169 --> 00:19:34,631 (刃牙)父の放つ直撃弾... かなわなさが骨身に染みた 308 00:19:36,884 --> 00:19:38,010 その時だった 309 00:19:39,052 --> 00:19:42,306 地上最強の前に 母は立ったのです 310 00:19:42,848 --> 00:19:45,184 (江珠)勇次郎ーっ! 311 00:19:46,435 --> 00:19:49,771 (刃牙)あまつさえ 母は あの巨凶(きょきょう)を殴りつけ 312 00:19:50,898 --> 00:19:54,735 胸をそびやかし 傲然(ごうぜん)と こう言い放ったのです 313 00:19:55,861 --> 00:19:57,946 あたしが相手だーっ! 314 00:20:02,075 --> 00:20:03,243 お分かりでしょう 315 00:20:03,744 --> 00:20:06,914 範馬勇次郎の前に立つ その意味 316 00:20:07,664 --> 00:20:08,832 お分かりでしょう 317 00:20:09,333 --> 00:20:12,419 範馬勇次郎の体に触れる その意味 318 00:20:13,212 --> 00:20:14,379 お分かりでしょう 319 00:20:14,880 --> 00:20:18,425 範馬勇次郎に闘いを宣言する その意味 320 00:20:23,096 --> 00:20:26,892 我が身と引き換えに 俺を救おうとした 321 00:20:32,648 --> 00:20:34,316 俺は もう十分です 322 00:20:35,234 --> 00:20:37,945 あのひと言だけで 十分です 323 00:20:38,528 --> 00:20:39,696 んん... 324 00:20:39,780 --> 00:20:42,115 あの言葉と残りの人生⸺ 325 00:20:43,200 --> 00:20:44,785 引き換えにしたっていい 326 00:20:46,119 --> 00:20:47,746 あの言葉があったから 327 00:20:48,747 --> 00:20:49,873 生きてこられた 328 00:20:51,500 --> 00:20:55,212 あの言葉があったから 強くいられた 329 00:20:56,255 --> 00:20:59,216 俺の中にある 強さの全て 330 00:20:59,967 --> 00:21:01,051 その源流は⸺ 331 00:21:02,469 --> 00:21:03,804 あの言葉にこそある 332 00:21:06,890 --> 00:21:07,808 そして 333 00:21:09,184 --> 00:21:10,644 その言葉により 334 00:21:11,353 --> 00:21:15,983 今まさに あなたは 地上最強になろうとしておられる 335 00:21:26,159 --> 00:21:28,996 調子よすぎだぜ クリさん 336 00:21:29,079 --> 00:21:30,455 んん... 337 00:21:31,248 --> 00:21:35,335 同じ言葉 耳にしながら お恥ずかしいかぎりです 338 00:21:36,086 --> 00:21:37,337 間違えていたのは 339 00:21:38,463 --> 00:21:39,923 この栗谷川でした 340 00:21:40,590 --> 00:21:41,425 いえ... 341 00:21:42,801 --> 00:21:43,635 あの... 342 00:21:44,344 --> 00:21:45,262 (物音) 343 00:21:45,762 --> 00:21:46,763 (栗谷川)ハッ... 344 00:21:48,056 --> 00:21:50,642 (ナレーション) 言葉にならない心の内 345 00:21:51,184 --> 00:21:54,021 動作(かたち)にしながら気付き始めていた 346 00:21:54,604 --> 00:21:57,524 {\an8}(走る息遣い) 347 00:21:55,856 --> 00:21:57,524 栗谷川を前に 348 00:21:58,483 --> 00:22:02,529 過ぎ去った過去を言葉にしながら 気付き始めていた 349 00:22:04,281 --> 00:22:06,033 父を超えるという悲願 350 00:22:07,117 --> 00:22:09,036 父を倒すという宿命(さだめ) 351 00:22:10,162 --> 00:22:14,041 {\an8}(荒い息) 352 00:22:10,746 --> 00:22:14,041 それは 母の優しさへの答え 353 00:22:15,417 --> 00:22:17,252 敵討ちではない 354 00:22:21,631 --> 00:22:26,636 {\an8}♪~ 355 00:23:43,922 --> 00:23:48,927 {\an8}~♪