1 00:00:11,761 --> 00:00:16,766 {\an8}♪~ 2 00:01:33,635 --> 00:01:38,640 {\an8}~♪ 3 00:01:44,896 --> 00:01:47,774 (勇次郎(ゆうじろう)) 全米最強かなんか知らんが 4 00:01:48,608 --> 00:01:51,277 (勇次郎)受刑者だろ お前さん 5 00:01:51,945 --> 00:01:54,781 さすがに取りすぎだぜ 場所 6 00:01:55,365 --> 00:01:59,285 (オリバ)ここにあるのは まだ5分の1程度さ 7 00:02:00,370 --> 00:02:02,789 (勇次郎)過剰に搭載した筋肉 8 00:02:03,414 --> 00:02:05,333 図書館並みの蔵書 9 00:02:05,416 --> 00:02:07,794 所有する量は そのまま⸺ 10 00:02:10,338 --> 00:02:13,299 不安の裏返しにも見て取れる 11 00:02:14,676 --> 00:02:20,765 (オリバ)君のせがれである刃牙(バキ)が 例の古代人と闘ったそうだが 12 00:02:21,891 --> 00:02:24,310 あの決着を どう見る? 13 00:02:24,894 --> 00:02:27,313 弱者として生まれ落ちた者が 14 00:02:27,397 --> 00:02:30,066 純正の強者を追い詰め 15 00:02:30,150 --> 00:02:34,154 ついには格闘技という 武器を使わせた 16 00:02:34,654 --> 00:02:37,657 (オリバ)故に弱者の勝ち... と 17 00:02:38,658 --> 00:02:41,578 (ナレーション)なんという不純 (オリバ)てやっ! 18 00:02:41,661 --> 00:02:44,622 {\an8}(打撃音) (オリバ)ううっ ぐっ 19 00:02:42,662 --> 00:02:45,915 (ナレーション) なんという穢(けが)れ なんという濁り 20 00:02:46,416 --> 00:02:47,667 {\an8}ああっ! 21 00:02:46,916 --> 00:02:48,334 なんという不真面目 22 00:02:48,835 --> 00:02:49,836 {\an8}ぐうっ! 23 00:02:49,210 --> 00:02:53,673 感動 努力 勤勉 それらのデコレーションは 24 00:02:49,919 --> 00:02:53,673 {\an8}(倒れる音) (本の落下音) 25 00:02:53,756 --> 00:02:56,342 しばしば勝負の純正を曇らせる 26 00:02:56,426 --> 00:03:01,681 {\an8}くっ... ぐうう... 27 00:02:57,760 --> 00:03:01,681 勝利というシンプルな結晶を 複雑にする 28 00:03:04,809 --> 00:03:07,145 打撃勝負じゃ分が悪い 29 00:03:07,228 --> 00:03:08,062 ぬうっ! 30 00:03:08,146 --> 00:03:09,522 (勇次郎)ふんっ! 31 00:03:09,606 --> 00:03:12,901 決着の際の標高 海抜 32 00:03:13,401 --> 00:03:15,904 頭の位置をより高きに置く者 33 00:03:16,988 --> 00:03:18,323 それが勝者! 34 00:03:19,991 --> 00:03:23,036 (ナレーション)この時 ビスケット・オリバの頭部⸺ 35 00:03:23,119 --> 00:03:26,289 海抜1105.8メートルに対し 36 00:03:26,789 --> 00:03:31,586 範馬(はんま)勇次郎の頭部 海抜1106.3メートル 37 00:03:32,670 --> 00:03:35,924 (オリバ)や... やっぱりねぇ... 38 00:03:39,928 --> 00:03:42,347 (首相)誠に壮健のご様子 39 00:03:43,348 --> 00:03:45,350 お喜び申し上げます 40 00:03:45,975 --> 00:03:49,854 (徳川光成(とくがわみつなり))堅っ苦しいのう 面(おもて)を見せいや 41 00:03:53,441 --> 00:03:55,693 (光成)就任して まだ日も浅い 42 00:03:56,236 --> 00:03:58,363 何かと気苦労も多かろう 43 00:03:59,197 --> 00:04:02,867 (首相) 責任ばかりが重く 時に後悔も 44 00:04:04,994 --> 00:04:06,371 ハァ... 45 00:04:07,914 --> 00:04:10,124 (光成)時に おぬし (首相)はい! 46 00:04:10,833 --> 00:04:15,880 (光成)悩みの種である その重荷 軽くするために何キロ 要る? 47 00:04:16,798 --> 00:04:18,633 (首相)キロ... ですか? 48 00:04:19,300 --> 00:04:21,135 ウブいのぉ 49 00:04:21,970 --> 00:04:24,681 銭というものはのぉ おぬし 50 00:04:25,765 --> 00:04:29,727 円ではなく キロ単位で数えるものよ 51 00:04:30,228 --> 00:04:32,647 キロ... ですか 52 00:04:38,736 --> 00:04:40,738 (光成)300キロ用意した 円に換算して30億を超える {\an8}(首相)あ... ああ... 53 00:04:40,738 --> 00:04:44,659 (光成)300キロ用意した 円に換算して30億を超える 54 00:04:45,243 --> 00:04:47,662 トラックで持って帰りなさい 55 00:04:47,745 --> 00:04:49,747 (首相)うっ... え... 56 00:04:50,790 --> 00:04:56,921 内閣総理大臣のおぬしを 男と見込んで 1つ頼み事がある 57 00:04:59,132 --> 00:05:00,425 伺います 58 00:05:03,511 --> 00:05:04,804 (首相)不可解だ 59 00:05:04,887 --> 00:05:08,641 父親と息子の たかが親子ゲンカをだ 60 00:05:08,725 --> 00:05:10,685 国に黙認してもらいたいと? 61 00:05:10,768 --> 00:05:13,104 {\an8}(防衛大臣) ゴホッ これは... 62 00:05:13,187 --> 00:05:14,480 {\an8}私(わたくし)は立場上⸺ 63 00:05:14,564 --> 00:05:16,649 {\an8}知らぬわけには いかぬゆえ 64 00:05:16,733 --> 00:05:18,318 {\an8}その人物の存在は 65 00:05:18,401 --> 00:05:21,195 {\an8}前任者から 申し送られていました 66 00:05:21,279 --> 00:05:22,697 立場上? 67 00:05:23,197 --> 00:05:26,367 知っていたのか 範馬勇次郎なる者を 68 00:05:27,160 --> 00:05:29,203 何者かね その男は 69 00:05:30,830 --> 00:05:34,709 いや~ どう説明したものか... 70 00:05:35,501 --> 00:05:38,087 強大... と言いましょうか 71 00:05:38,796 --> 00:05:41,090 強い 規格外に 72 00:05:41,591 --> 00:05:43,426 (首相)“強い”って... 73 00:05:43,509 --> 00:05:46,971 腕力です 腕っ節とでも言いましょうか 74 00:05:47,055 --> 00:05:51,476 ん? これ? “腕力”って 75 00:05:51,559 --> 00:05:54,479 (防衛大臣) そうです その腕力です 76 00:05:54,562 --> 00:05:57,607 (首相) うーん 分からんな ますます 77 00:05:57,690 --> 00:05:59,484 日本は法治国家だよ 78 00:06:00,276 --> 00:06:02,487 いかに腕力が強かろうが 79 00:06:02,570 --> 00:06:05,823 警察が動いた時点で 終わりではないのかね 80 00:06:05,907 --> 00:06:07,742 (防衛大臣)終わりではありません 81 00:06:07,825 --> 00:06:09,577 ん? どういうことかね 82 00:06:10,953 --> 00:06:14,248 (防衛大臣) 数代前の首相は 首相官邸で 83 00:06:14,332 --> 00:06:17,210 範馬勇次郎の襲撃を受けております 84 00:06:17,293 --> 00:06:20,546 (首相)官邸って... 警備はどうしたのかね 85 00:06:20,630 --> 00:06:22,006 潜入されたのか? 86 00:06:22,090 --> 00:06:26,010 (防衛大臣)事前に本人からの 襲撃予告があったため 87 00:06:26,094 --> 00:06:30,515 100名からの機動隊が 完全装備で待機しておりました 88 00:06:31,265 --> 00:06:32,767 うん... で? 89 00:06:33,726 --> 00:06:37,021 突破されたのです 楽々と 90 00:06:37,105 --> 00:06:40,024 ば... バカな! どんな魔法かね 91 00:06:40,691 --> 00:06:43,027 知ってたか? 文部科学大臣も 92 00:06:43,653 --> 00:06:46,030 {\an8}(文部科学大臣)ほんの ウワサ程度ですが... 93 00:06:46,114 --> 00:06:49,367 (防衛大臣) その首相が箝口令(かんこうれい)を敷いたのです 94 00:06:49,450 --> 00:06:50,993 治安維持を名目に 95 00:06:51,077 --> 00:06:52,578 (首相)治安維持? 96 00:06:52,662 --> 00:06:53,621 (防衛大臣)先生 97 00:06:54,747 --> 00:07:00,044 たった1人の男の腕力が 国家中枢の襲撃を成功させた 98 00:07:00,753 --> 00:07:05,550 教育機関のトップ 文部科学大臣としてのご意見を 99 00:07:06,509 --> 00:07:08,553 あってはならないことです 100 00:07:09,637 --> 00:07:14,559 青少年に及ぼす悪影響 計り知れないものがあります 101 00:07:15,268 --> 00:07:19,689 なるほど 確かに 暴力賛歌につながるわけだ 102 00:07:20,440 --> 00:07:23,568 しかし それにしてもだよ 防衛大臣 103 00:07:23,651 --> 00:07:28,072 国家は 武力という最強の腕力を 持ってるじゃないか 104 00:07:28,990 --> 00:07:32,535 首相... 範馬勇次郎を知るうえで 105 00:07:32,618 --> 00:07:36,080 ひじょ~に分かりやすい事実を お伝えします 106 00:07:36,164 --> 00:07:37,457 (息をのむ声) 107 00:07:38,666 --> 00:07:43,087 (防衛大臣)アメリカ合衆国は 範馬勇次郎 たった1人に対し... 108 00:07:43,796 --> 00:07:46,507 (首相)ゆ... 友好条約ぅ? 109 00:07:53,181 --> 00:07:55,349 (首相)おお... (幹事長)この男です 110 00:07:56,058 --> 00:08:01,689 私が個人的に所有する オーガこと 範馬勇次郎の最新映像です 111 00:08:02,690 --> 00:08:05,526 {\an8}地上最強の生物と いわれる男の 112 00:08:05,610 --> 00:08:07,612 {\an8}昨年の姿です 113 00:08:07,695 --> 00:08:11,657 すごい顔だなぁ 悪魔的というか 114 00:08:11,741 --> 00:08:13,367 “悪魔的”ではない 115 00:08:13,951 --> 00:08:16,120 まさに悪魔そのものです 116 00:08:16,204 --> 00:08:17,455 (首相)ん... 117 00:08:18,247 --> 00:08:21,083 ひょっとして ファンですか? 彼の 118 00:08:21,167 --> 00:08:22,210 んん... 119 00:08:22,293 --> 00:08:26,380 ご理解いただけてないようなので 説明してさしあげましょう 120 00:08:27,131 --> 00:08:29,050 範馬勇次郎という人物は 121 00:08:29,133 --> 00:08:31,928 この世で たった1人の 腕力家なのです 122 00:08:32,595 --> 00:08:34,472 (首相)わん... りょく? 123 00:08:34,555 --> 00:08:37,892 (幹事長) 腕っ節一本 全てを実現する 124 00:08:38,476 --> 00:08:40,895 全男子の憧れですよ 125 00:08:41,729 --> 00:08:43,523 防衛大臣の言葉... 126 00:08:44,023 --> 00:08:47,568 アメリカとの友好条約の件は 全て事実です 127 00:08:48,069 --> 00:08:50,905 そこなんですが 狙撃⸺ 128 00:08:50,988 --> 00:08:55,409 遠くから ライフルで 狙い撃ちすれば殺せますよね 129 00:08:56,118 --> 00:08:57,411 無理です 130 00:08:57,495 --> 00:09:01,999 友好条約を結んだアメリカを 敵に回すことになる 131 00:09:02,083 --> 00:09:03,876 ならば そのアメリカが 132 00:09:03,960 --> 00:09:06,546 彼を狙撃することだって できるはず 133 00:09:06,629 --> 00:09:07,630 それもない 134 00:09:08,130 --> 00:09:11,842 なぜなら 全世界が オーガと手を組みたがっている 135 00:09:11,926 --> 00:09:12,843 (首相)うーん... 136 00:09:12,927 --> 00:09:14,554 (幹事長)総理 (首相)ん? 137 00:09:14,637 --> 00:09:18,933 範馬勇次郎は今や この世で一番 強力な兵器です 138 00:09:19,016 --> 00:09:24,397 彼を味方に引き入れることは 大国に勝つ唯一の方法なのです 139 00:09:24,480 --> 00:09:29,902 そんな重要人物 一体 誰が どの国が狙うというのです 140 00:09:29,986 --> 00:09:31,654 先ほど総理は 141 00:09:31,737 --> 00:09:34,115 “オーガのファンか?”と 尋ねました 142 00:09:34,198 --> 00:09:35,408 (首相)そう見えます 143 00:09:35,992 --> 00:09:39,412 (幹事長) 仮に国会議員が 仮に漫画家が 144 00:09:39,495 --> 00:09:43,916 仮にピアニストが 仮にロック歌手が 仮に軍人が... 145 00:09:44,000 --> 00:09:47,920 彼らが もし勇次郎の腕力を 持って生まれたなら 146 00:09:48,546 --> 00:09:51,424 誰もが力だけで夢を実現したはず 147 00:09:51,507 --> 00:09:54,260 誰もがオーガを歩んだはず 148 00:09:55,094 --> 00:09:57,930 要するに 我々 政治家も含め 149 00:09:58,014 --> 00:10:01,934 全ての職業は 腕力の代用品だと? 150 00:10:03,019 --> 00:10:06,856 (幹事長)だから 世界で唯一の腕力家なのです 151 00:10:11,777 --> 00:10:15,072 (ストライダム) 繰り返すが ここに伝えるものは 152 00:10:15,156 --> 00:10:18,200 人格形成を期待するものでもなく 153 00:10:18,284 --> 00:10:21,704 不当な暴力から 身を守るものでもない 154 00:10:22,288 --> 00:10:24,332 正々堂々の暴力 155 00:10:24,415 --> 00:10:27,877 (ストライダム) すなわち 戦場で行使される技術だ 156 00:10:28,544 --> 00:10:30,713 よって そこには反則がない 157 00:10:30,796 --> 00:10:34,925 ...ではなく “反則があるなら即使え”だ 158 00:10:35,718 --> 00:10:37,970 お前らの経歴に目を通した 159 00:10:38,763 --> 00:10:39,972 マーク 立て 160 00:10:43,059 --> 00:10:45,519 ムエタイのキャリアが長い 161 00:10:45,603 --> 00:10:47,980 そして総合格闘技も⸺ 162 00:10:48,064 --> 00:10:50,483 プロのリングにも上がっている 163 00:10:52,068 --> 00:10:55,488 命令だ フリーファイトで私を仕留めろ 164 00:10:55,571 --> 00:10:57,490 (動揺する声) 165 00:10:58,074 --> 00:10:59,241 (マーク)イエッサー 166 00:11:00,159 --> 00:11:00,993 んんっ... 167 00:11:05,331 --> 00:11:06,499 (マーク)ふんっ! 168 00:11:06,582 --> 00:11:08,000 (打撃音) (マーク)だっ... 169 00:11:08,084 --> 00:11:09,251 ぐうーっ! 170 00:11:09,335 --> 00:11:11,754 (うめき声) 171 00:11:15,800 --> 00:11:17,510 ハワード お前だ 172 00:11:18,928 --> 00:11:22,139 (ナレーション) 柔道経験者 ハワード 目潰し 173 00:11:23,307 --> 00:11:26,769 ボクシング経験者 リチャード 裏投げ 174 00:11:27,853 --> 00:11:31,399 レスリング経験者 スミッド 打突 175 00:11:32,608 --> 00:11:36,153 古流武術経験者 タカハシ 緊縛 176 00:11:37,363 --> 00:11:40,449 民間格闘技と戦場格闘技の違い 177 00:11:41,075 --> 00:11:44,412 ボンクラの お前らも 少しは感じ取ったことだろう 178 00:11:44,995 --> 00:11:46,789 ダーティープレーに徹しろ 179 00:11:46,872 --> 00:11:49,417 それが戦場武術の正統派だ 180 00:11:49,500 --> 00:11:50,501 以上! 181 00:11:52,044 --> 00:11:52,878 解散! 182 00:11:52,962 --> 00:11:54,463 (兵士たち)イエッサー! 183 00:12:06,142 --> 00:12:10,062 (ストライダム) 友よ... 長く待たせてしまった 184 00:12:15,151 --> 00:12:17,570 今 やっとのことで... 185 00:12:18,863 --> 00:12:20,448 {\an8}(爆発音) 186 00:12:19,613 --> 00:12:21,323 準備ができた 187 00:12:22,616 --> 00:12:27,163 今なら君を 落胆させない確信がある 188 00:12:28,164 --> 00:12:30,583 この日を 今夜を 189 00:12:31,250 --> 00:12:32,585 待ち望んだ 190 00:12:33,169 --> 00:12:34,587 待っていろ 191 00:12:36,172 --> 00:12:38,758 我が友 範馬勇次郎! 192 00:12:40,176 --> 00:12:44,555 (勇次郎)最強とは 成るものでもなく 在るもの 193 00:12:45,181 --> 00:12:49,602 追うとは 目指すとは すなわち未完を認めるものなり 194 00:12:50,352 --> 00:12:51,729 ストライダムよ 195 00:12:52,229 --> 00:12:54,356 俺との関係を維持したくば 196 00:12:54,857 --> 00:12:57,359 年に1度 俺を狙え 197 00:12:58,360 --> 00:13:02,198 フェアか否かは問わない 俺を脅(おびや)かせ 198 00:13:02,865 --> 00:13:05,951 刃物よし 銃器よし 199 00:13:06,452 --> 00:13:09,872 爆薬よし 核よし 200 00:13:11,665 --> 00:13:14,126 全身全霊を傾けよ 201 00:13:14,835 --> 00:13:17,338 必ず仕留めると決意せよ 202 00:13:18,464 --> 00:13:21,634 範馬勇次郎の知己を名乗りたくば 203 00:13:22,468 --> 00:13:25,387 オーガの側近と認められたくば 204 00:13:26,597 --> 00:13:29,141 それが唯一無二の方法だ 205 00:13:30,059 --> 00:13:33,771 ストライダムよ 殺すつもりでたくらめ 206 00:13:34,730 --> 00:13:36,565 (勇次郎)おい (ストライダム)う... うおっ 207 00:13:38,651 --> 00:13:39,568 うわっ! 208 00:13:44,114 --> 00:13:45,324 勇次郎 209 00:13:46,075 --> 00:13:47,326 今回は... 210 00:13:47,409 --> 00:13:51,997 (バンバンと脚をたたく音) (勇次郎)アーッハッハハハ... 211 00:13:52,081 --> 00:13:55,334 アーッハハハハ... 212 00:13:55,918 --> 00:13:58,337 今回は 何だと? 213 00:13:58,921 --> 00:14:00,339 ハッ ハハッ いい! 214 00:14:00,422 --> 00:14:02,842 言わんでいい ハ... 215 00:14:03,425 --> 00:14:05,845 去年は “100年に1度の” 216 00:14:05,928 --> 00:14:08,347 2年前は “類いまれに見る” 217 00:14:08,430 --> 00:14:11,684 その前は “空前絶後の...” フハハハハハッ 218 00:14:11,767 --> 00:14:15,771 まるでボージョレ・ヌーボーの キャッチフレーズだぜ 219 00:14:15,855 --> 00:14:19,859 ア~ッハッハッハッハッ... 220 00:14:19,942 --> 00:14:21,360 (蹴り上げる音) 221 00:14:22,945 --> 00:14:24,446 あ... 222 00:14:25,447 --> 00:14:26,615 ストライダム 223 00:14:27,449 --> 00:14:29,368 約束をたがえたな 224 00:14:29,451 --> 00:14:30,494 うう... 225 00:14:31,662 --> 00:14:34,874 勝てるはずがないと 捨ててかかってる! 226 00:14:35,958 --> 00:14:36,876 いや... 227 00:14:36,959 --> 00:14:39,879 (ストライダム) 火薬を仕込んだ この拳を 228 00:14:40,462 --> 00:14:42,882 火薬を仕込んだ このつま先を 229 00:14:42,965 --> 00:14:45,509 せめて一撃でも... 230 00:14:46,468 --> 00:14:47,428 フッ... 231 00:14:48,012 --> 00:14:50,097 オーガといえども人の子 232 00:14:50,598 --> 00:14:53,893 範馬勇次郎らしくもない読み違い 233 00:14:56,020 --> 00:14:56,854 うっ... 234 00:14:57,980 --> 00:14:58,981 うう... 235 00:15:00,441 --> 00:15:01,984 あっ ああ... 236 00:15:03,986 --> 00:15:05,738 ああ... 237 00:15:06,447 --> 00:15:09,617 読み違いが どうしたって? 238 00:15:11,201 --> 00:15:15,831 オーガよ 読み違いも甚だしい 239 00:15:16,874 --> 00:15:19,168 (ストライダム) 捨てていたのではない 240 00:15:19,251 --> 00:15:20,628 (ストライダム)私はね... 241 00:15:21,170 --> 00:15:22,338 (ストライダム) たった今 捨てたのだよ {\an8}(爆発音) 242 00:15:22,338 --> 00:15:23,589 (ストライダム) たった今 捨てたのだよ 243 00:15:23,672 --> 00:15:25,716 (爆発音) (ストライダム)アチィーッ! 244 00:15:34,433 --> 00:15:37,186 (刃牙)待った ただ待った 245 00:15:38,520 --> 00:15:41,231 薄暗がりの部屋の奥... 壁 246 00:15:42,024 --> 00:15:45,694 そこにいるはずもない “それ”が現れる時を 247 00:15:46,820 --> 00:15:48,238 身じろぎもしないまま 248 00:15:49,657 --> 00:15:50,741 滝の汗... 249 00:15:52,409 --> 00:15:53,243 来る! 250 00:15:54,328 --> 00:15:56,246 ほら... ほら 251 00:15:57,081 --> 00:15:58,248 来た 252 00:16:06,006 --> 00:16:06,840 ダメだ 253 00:16:07,341 --> 00:16:09,718 それじゃダメだ もっとだ 254 00:16:15,015 --> 00:16:17,768 さらに強く さらに速く 255 00:16:18,310 --> 00:16:21,772 さらに怖く さらにずるく 256 00:16:22,523 --> 00:16:24,775 ダメなんだよ それじゃあ 257 00:16:29,363 --> 00:16:30,280 ハッ! 258 00:16:32,366 --> 00:16:33,784 たあああーっ! 259 00:16:33,867 --> 00:16:35,786 (衝撃音) 260 00:16:35,869 --> 00:16:36,954 {\an8}(地響き) (男性)え? (男性)地震! 261 00:16:36,954 --> 00:16:38,455 {\an8}(地響き) 262 00:16:37,037 --> 00:16:38,455 (男性)テレビつけろ テレビ (男性)来た! 263 00:16:38,455 --> 00:16:39,790 {\an8}(地響き) 264 00:16:38,539 --> 00:16:39,790 (男性)速報! (男性)震度3? 265 00:16:59,143 --> 00:17:02,312 (刃牙)想像... 以上だね 266 00:17:02,396 --> 00:17:04,565 (光成)えっ... ええ? 267 00:17:05,149 --> 00:17:06,692 驚くこたぁねぇ 268 00:17:07,317 --> 00:17:10,571 ちゃんと健康診断 受けてんのかと思ってな 269 00:17:11,155 --> 00:17:12,865 (光成)健康診断? 270 00:17:14,158 --> 00:17:18,579 勇次郎 おぬし わしの健康を気遣っておるのか? 271 00:17:19,163 --> 00:17:22,082 アホウ 世間話の延長だ 272 00:17:23,834 --> 00:17:25,586 ハァ~ 273 00:17:27,254 --> 00:17:29,673 なんと お優しいことよ 274 00:17:29,757 --> 00:17:33,719 我が子から国家権力 果ては軍隊に至るまで 275 00:17:33,802 --> 00:17:36,680 対立概念の一切差別なし 276 00:17:37,181 --> 00:17:39,767 己の前に立ちはだかるならば 277 00:17:39,850 --> 00:17:44,646 赤子といえど容赦なく 軍隊といえど容赦なし! 278 00:17:44,730 --> 00:17:46,607 分かった もういい 279 00:17:46,690 --> 00:17:51,361 だからこその“オーガ” 範馬勇次郎ではなかったのか! 280 00:17:52,988 --> 00:17:54,823 それをまぁ... 281 00:17:54,907 --> 00:17:58,077 この老いぼれの健康の心配とは 282 00:18:02,664 --> 00:18:03,874 勇次郎 283 00:18:04,708 --> 00:18:06,460 ヤキが回ったか 284 00:18:07,795 --> 00:18:08,962 (勇次郎)爺(じじ)い... 285 00:18:09,463 --> 00:18:10,881 (光成)興ざめじゃ 286 00:18:11,799 --> 00:18:13,133 その辺にしておけ 287 00:18:14,468 --> 00:18:16,512 シラけたぞ 勇次郎 288 00:18:17,012 --> 00:18:17,888 フゥ 289 00:18:18,806 --> 00:18:19,973 聞こえねえか 290 00:18:20,474 --> 00:18:23,185 聞こえとるわい アホウ! 291 00:18:23,268 --> 00:18:26,897 貴様こそ 自分が何を言ったのか 分かっとるのか! 292 00:18:27,481 --> 00:18:29,900 範馬勇次郎ともあろう者が! 293 00:18:30,901 --> 00:18:31,902 (勇次郎)んん... 294 00:18:33,987 --> 00:18:35,155 ん... おっ 295 00:18:38,492 --> 00:18:39,660 ガハッ! 296 00:18:41,495 --> 00:18:44,164 が... は... あ ああ... 297 00:18:48,252 --> 00:18:49,711 (ふすまが開く音) 298 00:18:49,795 --> 00:18:51,588 言わねぇこっちゃねぇ 299 00:18:50,504 --> 00:18:52,422 {\an8}(食器が落ちた音) (仲居)ハッ... 300 00:18:52,506 --> 00:18:55,425 (仲居)あああ... ハッ! 301 00:18:56,426 --> 00:18:57,761 医者を呼んでやれ 302 00:18:58,804 --> 00:19:00,806 (仲居)ご老公様ーっ! 303 00:19:02,724 --> 00:19:04,685 (ナレーション)幸か 不幸か... 304 00:19:05,352 --> 00:19:08,355 闘うことに特化しすぎた この男が 305 00:19:08,438 --> 00:19:10,691 気付いた時には身に付けていた⸺ 306 00:19:11,859 --> 00:19:13,193 特殊能力 307 00:19:14,486 --> 00:19:17,156 視界に入る者 全ての ウィークポイント 308 00:19:17,739 --> 00:19:20,576 本人も気付けていない 微細な がん細胞から 309 00:19:21,076 --> 00:19:22,953 発見に至らぬ虫歯まで 310 00:19:24,037 --> 00:19:28,167 全ての弱点が急所として 男の目に飛び込んでくる 311 00:19:29,334 --> 00:19:31,461 ある時は鍛え抜かれた拳を 312 00:19:32,045 --> 00:19:34,631 ある時は研ぎ澄まされた刃を 313 00:19:35,966 --> 00:19:37,968 ある時は飛び交う弾丸を 314 00:19:39,094 --> 00:19:41,013 ついには近代兵器 315 00:19:42,139 --> 00:19:45,434 打ち破り たたき伏せ 踏み越えてきた 316 00:19:46,059 --> 00:19:48,896 破壊し さげすみ 笑い 317 00:19:49,646 --> 00:19:53,108 腕力家として 一点の陰りもない男の生涯 318 00:19:55,110 --> 00:19:59,448 そんな男の経歴が 精密に作られた聴診器を 319 00:20:00,365 --> 00:20:02,284 高性能のレントゲンを 320 00:20:03,202 --> 00:20:04,786 熟練の外科医を 321 00:20:05,537 --> 00:20:07,372 異能の東洋医学者を 322 00:20:07,873 --> 00:20:12,794 はるかに超える弱点発見能力を 男の身に まとわせた 323 00:20:13,503 --> 00:20:15,088 幸か 不幸か... 324 00:20:20,010 --> 00:20:21,678 (ドアの開閉音) 325 00:20:21,762 --> 00:20:22,679 (深町(ふかまち))ん? 326 00:20:27,351 --> 00:20:28,185 はい? 327 00:20:31,563 --> 00:20:32,731 見学か? 328 00:20:32,814 --> 00:20:33,690 (烈(れつ))いいえ 329 00:20:34,775 --> 00:20:36,693 (烈)入門のご許可を ぜひ 330 00:20:36,777 --> 00:20:39,905 いや... “ご許可”って 331 00:20:40,656 --> 00:20:43,450 入会費 払(はら)やぁ 誰だって入れっけど... 332 00:20:44,618 --> 00:20:45,953 けどなぁ 333 00:20:46,620 --> 00:20:50,082 私の脚のことを 心配しているのですね 334 00:20:50,165 --> 00:20:54,461 (深町)健康のためとかねぇ... そういうのなら構わんけど 335 00:20:54,544 --> 00:20:58,215 無論 選手としての ご指導を願いたい 336 00:20:58,298 --> 00:20:59,508 んん... 337 00:21:00,008 --> 00:21:02,719 無理だぜ 兄ちゃん その脚じゃ 338 00:21:02,803 --> 00:21:04,846 (烈)どなたが お困りか (深町)え... 339 00:21:04,930 --> 00:21:07,224 私が片足であることによって 340 00:21:07,307 --> 00:21:09,977 一体 どなたに 迷惑が及ぶというのか 341 00:21:10,060 --> 00:21:11,353 んん... 342 00:21:12,562 --> 00:21:14,523 靴 脱いで上がんな 343 00:21:15,023 --> 00:21:16,483 (烈)恐れ入ります 344 00:21:19,069 --> 00:21:20,862 ひっぱたいてみな 345 00:21:20,946 --> 00:21:22,239 (烈)ひっぱたく... 346 00:21:22,739 --> 00:21:24,992 全力で たたけって 言ってるんだよ 347 00:21:25,575 --> 00:21:28,745 (烈)こんな脆弱(ぜいじゃく)なものを 全力で たたけと 348 00:21:30,664 --> 00:21:33,375 (烈)あの... 買い替えのご用意は? 349 00:21:33,458 --> 00:21:35,752 な... プッ! 兄ちゃん 350 00:21:35,836 --> 00:21:38,338 もし このバッグ ブッ壊せたら 351 00:21:38,422 --> 00:21:41,008 俺が兄ちゃんの 専属コーチになってやる 352 00:21:41,925 --> 00:21:43,010 よろしい 353 00:21:43,093 --> 00:21:46,305 その言葉 どうかお忘れなく 354 00:21:47,931 --> 00:21:51,310 (烈)壊さずとも 入門の許される自信はあるが 355 00:21:52,185 --> 00:21:53,270 ここは ひとつ 356 00:21:54,938 --> 00:21:55,772 ド派手に! 357 00:22:00,360 --> 00:22:01,778 (一同の驚く声) 358 00:22:04,364 --> 00:22:05,949 (どよめき) 359 00:22:06,867 --> 00:22:07,909 (練習生たち)あ... 360 00:22:07,993 --> 00:22:10,537 え... え~っ! 361 00:22:11,496 --> 00:22:14,124 コーチ 入門の手続きを 362 00:22:15,125 --> 00:22:17,336 (どよめき) (練習生)かっけぇ 363 00:22:21,631 --> 00:22:26,636 {\an8}♪~ 364 00:23:43,922 --> 00:23:48,927 {\an8}~♪