1 00:00:11,761 --> 00:00:16,766 {\an8}♪~ 2 00:01:33,676 --> 00:01:38,681 {\an8}~♪ 3 00:01:48,608 --> 00:01:50,068 (紅葉(くれは))分かれ目です 4 00:01:50,860 --> 00:01:52,862 (紅葉)治癒を歩まれるのか 5 00:01:53,530 --> 00:01:55,990 むざむざと抵抗することもなく 6 00:01:56,533 --> 00:01:59,327 病のなすがままになるのか 7 00:01:59,911 --> 00:02:03,331 選択の機会は これが最後でしょう 8 00:02:06,209 --> 00:02:09,170 選ぶのは徳川(とくがわ)さん あなたです 9 00:02:11,798 --> 00:02:12,841 (息を吸う音) 10 00:02:13,424 --> 00:02:14,592 プゥ~ 11 00:02:15,844 --> 00:02:17,595 (徳川光成(みつなり))知れたこと... 12 00:02:18,179 --> 00:02:22,100 (光成)選択肢などない 悔いなき道を歩む 13 00:02:22,183 --> 00:02:25,979 歩む道 ほかにあろうはずもなく 14 00:02:26,062 --> 00:02:28,356 それは おぬしとて同様 15 00:02:29,482 --> 00:02:31,025 のぉ ドクター 16 00:02:46,291 --> 00:02:47,292 (刃牙(バキ))え? 17 00:02:47,375 --> 00:02:49,878 柴(しば)... 千春(ちはる)さん 18 00:02:50,587 --> 00:02:52,297 (柴 千春)範馬(はんま)刃牙さん 19 00:02:52,922 --> 00:02:54,507 何にも言わず⸺ 20 00:02:54,591 --> 00:02:57,260 ケンカ 買ってください 21 00:02:57,343 --> 00:02:59,262 え? は? あ? 22 00:03:05,852 --> 00:03:07,270 (通行人の戸惑う声) 23 00:03:07,353 --> 00:03:11,191 (千春) すんません 刃牙さん 突然で 24 00:03:11,941 --> 00:03:13,026 なんで? 25 00:03:15,945 --> 00:03:19,282 理由が 必要ですかい? 26 00:03:20,491 --> 00:03:22,785 いや... そりゃあ 27 00:03:24,871 --> 00:03:27,874 (刃牙) いくら何でも唐突すぎるよ 柴さん 28 00:03:28,708 --> 00:03:30,793 (千春)ぐっ... (刃牙)闘う理由がない 29 00:03:31,461 --> 00:03:32,295 ぐわっ! 30 00:03:32,378 --> 00:03:35,298 (通行人の驚く声) 31 00:03:39,135 --> 00:03:41,512 (花山(はなやま))刃牙と... 闘(や)れ 32 00:03:41,596 --> 00:03:42,430 (千春)え! 33 00:03:42,513 --> 00:03:45,308 じ... 自分がですか? 34 00:03:47,143 --> 00:03:50,230 な... なんで自分みたいな者(もん)と 35 00:03:50,313 --> 00:03:51,606 (花山)フゥ~ 36 00:03:52,774 --> 00:03:54,484 柴 千春には 37 00:03:55,401 --> 00:03:57,153 理由が必要か? 38 00:03:57,654 --> 00:04:00,240 う... うーん... んんん... 39 00:04:03,284 --> 00:04:04,577 (千春)あ... れ? 40 00:04:05,078 --> 00:04:07,413 あれ あれ あれぇ? 41 00:04:08,790 --> 00:04:13,503 希代の戦士 地上最強の少年 42 00:04:13,586 --> 00:04:15,463 ...にしては柔らかい 43 00:04:16,339 --> 00:04:19,300 千春さん 今のが最後だ 44 00:04:21,052 --> 00:04:22,845 千春さんが仕掛け 45 00:04:23,554 --> 00:04:26,307 俺がケガをさせないように反撃する 46 00:04:27,183 --> 00:04:28,226 次は もうない 47 00:04:29,102 --> 00:04:31,229 誰が... 手加減... 48 00:04:32,563 --> 00:04:34,732 望んだよっ! 49 00:04:36,567 --> 00:04:37,735 ぐはっ! 50 00:04:39,070 --> 00:04:42,031 (千春)ああ 強(つえ)えなぁ 51 00:04:42,115 --> 00:04:45,118 やっぱ 本物だわ 52 00:04:46,452 --> 00:04:50,373 一体 俺と どんだけ差があるのか 53 00:04:50,456 --> 00:04:52,125 見当がつかねぇ 54 00:04:53,793 --> 00:04:54,627 くっ... 55 00:04:57,964 --> 00:04:59,382 ああ... 56 00:05:02,218 --> 00:05:04,971 (刃牙)柴 千春... さん 57 00:05:05,638 --> 00:05:07,557 なんで? どうして? 58 00:05:08,224 --> 00:05:09,392 今 俺と? 59 00:05:14,731 --> 00:05:16,733 (花山)闘(や)れ 刃牙と 60 00:05:17,775 --> 00:05:19,485 お前だから いい 61 00:05:19,986 --> 00:05:22,405 (観客の歓声) 62 00:05:22,488 --> 00:05:23,406 (打撃音) 63 00:05:23,990 --> 00:05:25,908 (観客たち)うお~っ! 64 00:05:28,494 --> 00:05:30,705 (カイザー) ニックネームは “スモーキン” 65 00:05:30,788 --> 00:05:32,749 煙のように追いすがる 66 00:05:33,333 --> 00:05:35,335 煙のように まとわりつく 67 00:05:35,835 --> 00:05:39,422 過去 試合中 一度も後退したことがない 68 00:05:40,214 --> 00:05:42,175 タイトルに一番 近い男だ 69 00:05:45,803 --> 00:05:48,890 ジョー・クレーザー 36歳 70 00:05:50,266 --> 00:05:51,934 君の次の相手だ 71 00:05:52,894 --> 00:05:55,813 ロートルだ どうってこたぁない 72 00:05:57,065 --> 00:05:58,358 アマチュアで 73 00:05:58,441 --> 00:06:01,694 ゴールデン・グローブを獲得後 プロへ転向 74 00:06:02,487 --> 00:06:05,698 勝ったり 負けたりを 繰り返しながら 75 00:06:06,324 --> 00:06:10,119 キャリアを重ね トップステージへと上り詰めた 76 00:06:11,412 --> 00:06:14,165 ファイトマネーを聞いたら 飛びついてきた 77 00:06:14,707 --> 00:06:17,335 才能の乏しい おいしい相手さ 78 00:06:17,919 --> 00:06:20,213 KO(ケーオー)予告でも かましてやれ 79 00:06:22,924 --> 00:06:25,093 (深町(ふかまち))カイザーが言ったのか? 80 00:06:25,718 --> 00:06:28,596 “才能がなくておいしい相手”だと 81 00:06:29,389 --> 00:06:32,058 (深町) ゴールデン・グローブの優勝者で 82 00:06:32,141 --> 00:06:35,978 トッププロのクレーザーを “才能がない”と 83 00:06:38,815 --> 00:06:41,609 で お前さんは それを信じたと 84 00:06:42,318 --> 00:06:45,446 (烈(れつ)) そのとおり 彼には才能がない 85 00:06:45,530 --> 00:06:46,489 お... おい! 86 00:06:47,824 --> 00:06:49,742 いい顔をしていた 87 00:06:49,826 --> 00:06:50,743 え... 88 00:06:51,244 --> 00:06:53,663 ハンサムって意味じゃないよな? 89 00:06:53,746 --> 00:06:56,332 (烈) 一朝一夕で できる顔ではない 90 00:06:55,832 --> 00:06:56,874 {\an8}ん? 91 00:06:57,834 --> 00:06:59,127 乏しい才能 92 00:07:00,253 --> 00:07:01,337 低い身長 93 00:07:02,463 --> 00:07:05,633 それでもなお 絶望を断固拒否し 94 00:07:06,384 --> 00:07:08,010 死線を踏み越えた 95 00:07:08,928 --> 00:07:12,223 風貌一つで 彼はそれを分からせる 96 00:07:13,266 --> 00:07:14,767 並の経歴ではない 97 00:07:16,686 --> 00:07:20,815 ん... 実は俺も 彼のファンなんだ 98 00:07:20,898 --> 00:07:22,525 (ノック) (深町)ん? 99 00:07:26,529 --> 00:07:28,281 ん? ああ... 100 00:07:28,364 --> 00:07:32,285 (深町のたじろぐ声) 101 00:07:32,368 --> 00:07:33,578 (烈)あ... 102 00:07:34,370 --> 00:07:38,624 (アライ)訪中の際 君のウワサを耳にしていた 103 00:07:38,708 --> 00:07:40,543 有名人なんだなぁ 104 00:07:41,335 --> 00:07:42,879 恐らくは あなたの⸺ 105 00:07:43,921 --> 00:07:46,549 1000分の1にも達しないだろうがね 106 00:07:47,133 --> 00:07:47,967 フッ 107 00:07:49,677 --> 00:07:51,304 (アライ)君を止めに来た 108 00:07:52,388 --> 00:07:54,807 ジョー・クレーザーとの試合を? 109 00:07:55,391 --> 00:07:59,854 中国拳法とやらが ボクシングに 一泡 吹かされるところ 110 00:08:00,354 --> 00:08:02,648 見たくないわけではないが 111 00:08:03,399 --> 00:08:06,819 ハンマファミリーとの 友情があるのでね 112 00:08:07,862 --> 00:08:10,156 (烈)私が 勝てないと? 113 00:08:11,157 --> 00:08:13,075 彼のニックネームは? 114 00:08:14,035 --> 00:08:15,328 スモーキン 115 00:08:16,204 --> 00:08:19,499 ボクサーのニックネームは さまざまだ 116 00:08:19,582 --> 00:08:22,335 しかし はっきりしていることがある 117 00:08:22,919 --> 00:08:24,378 いつだってボクサーは 118 00:08:24,462 --> 00:08:27,215 形容されるもの以下だということだ 119 00:08:28,299 --> 00:08:30,134 私とて同様だ 120 00:08:30,801 --> 00:08:34,430 ファントム... “幻”といわれたパンチも 121 00:08:34,514 --> 00:08:37,558 スローでは はっきりと確認できるからね 122 00:08:39,060 --> 00:08:40,978 しかし やつは違う 123 00:08:43,064 --> 00:08:47,026 スモーキン... 煙と闘ったことは? 124 00:08:47,777 --> 00:08:49,111 怠ってました 125 00:08:49,820 --> 00:08:51,739 想像したまえ 126 00:08:52,698 --> 00:08:54,617 迫り来る煙 127 00:08:55,284 --> 00:08:57,828 打ち込まれる中国4000年 128 00:08:58,454 --> 00:09:01,666 程なく君は煙に包まれるだろう 129 00:09:02,959 --> 00:09:06,254 そして必ず打ち込まれる 130 00:09:07,296 --> 00:09:09,507 恐らくは世界最強の⸺ 131 00:09:10,299 --> 00:09:11,634 レフトフック 132 00:09:14,470 --> 00:09:16,389 “私は構わん” 133 00:09:16,472 --> 00:09:17,390 (烈・深町)あ... 134 00:09:17,473 --> 00:09:20,393 (アライ) それが 君の口癖らしいね 135 00:09:21,727 --> 00:09:23,271 かもしれません 136 00:09:24,605 --> 00:09:25,773 ならば? 137 00:09:26,440 --> 00:09:28,526 (烈)一向に構いません! 138 00:09:28,609 --> 00:09:31,529 (歓声) 139 00:09:32,530 --> 00:09:35,408 (烈)なぜだ この小さなヘビー級に⸺ 140 00:09:36,576 --> 00:09:38,411 威圧されるのは なぜだ? 141 00:09:39,203 --> 00:09:41,789 180センチ 92キロ 142 00:09:42,373 --> 00:09:46,043 このくらいの体格なら 東洋人でも特別ではない 143 00:09:47,253 --> 00:09:48,629 しかるに どうだ? 144 00:09:49,672 --> 00:09:51,299 この圧倒的な存在感 145 00:09:51,882 --> 00:09:53,801 肉体の... 否 146 00:09:54,552 --> 00:09:56,512 人格そのものの密度が 147 00:09:57,054 --> 00:09:59,056 まるで違っているかのような 148 00:10:00,016 --> 00:10:02,935 烈 どうだ? どう見えた? 149 00:10:03,019 --> 00:10:05,187 大きく見えたか? それとも... 150 00:10:06,272 --> 00:10:08,566 180センチ 92キロ 151 00:10:09,358 --> 00:10:10,318 データどおり 152 00:10:11,068 --> 00:10:13,195 それ以上でも以下でもない 153 00:10:15,031 --> 00:10:17,074 (深町)おいしい相手か? 154 00:10:18,200 --> 00:10:19,577 この上なく! 155 00:10:20,703 --> 00:10:21,704 フッ... 156 00:10:22,455 --> 00:10:27,543 おめえの脳みそがブチまけられる姿 見てみたい気もするが 157 00:10:28,252 --> 00:10:31,297 スモーキン・ジョーの 対角線に立つ栄誉 158 00:10:31,797 --> 00:10:34,091 与えてくれた礼を言いたい 159 00:10:34,175 --> 00:10:35,343 (ゴングの音) 160 00:10:36,010 --> 00:10:37,720 必ず帰ってこい! 161 00:10:40,806 --> 00:10:41,974 うっ! 162 00:10:42,058 --> 00:10:43,726 (驚く声) 163 00:10:44,935 --> 00:10:45,978 (烈)これは... 164 00:10:47,063 --> 00:10:49,482 何なのだ この打撃は 165 00:10:50,566 --> 00:10:51,609 見える 166 00:10:52,401 --> 00:10:54,111 攻撃の全ては見えている 167 00:10:55,112 --> 00:10:56,864 全ての攻撃は防いでいる 168 00:10:58,074 --> 00:10:58,949 なのに 169 00:11:00,201 --> 00:11:03,829 体の奥深く 内臓に奥深く 170 00:11:04,789 --> 00:11:06,207 消え残るダメージ 171 00:11:07,500 --> 00:11:09,460 あんな 丸く⸺ 172 00:11:10,461 --> 00:11:14,090 優しげにすら見える 柔らかなグラブの中に... 173 00:11:15,383 --> 00:11:16,842 あんな肉厚の⸺ 174 00:11:17,843 --> 00:11:19,679 柔軟な筋肉の中に... 175 00:11:20,846 --> 00:11:24,058 まるで 鋭利な刃物を秘めたような 176 00:11:24,600 --> 00:11:26,394 (ジョー)シュッ... ぐっ! (烈)うっ! 177 00:11:27,228 --> 00:11:28,896 (烈)不覚! (倒れる音) 178 00:11:28,979 --> 00:11:30,898 (観客たち)うおーっ! 179 00:11:30,981 --> 00:11:33,401 (歓声) (烈)ハァ... 180 00:11:34,110 --> 00:11:36,404 (烈)確かに... 当てた 181 00:11:37,488 --> 00:11:40,491 右の縦拳(たてけん) 確かな手応え... 182 00:11:41,242 --> 00:11:42,743 同時に当てられた 183 00:11:44,120 --> 00:11:45,913 恐らくは左の鉤(かぎ)打ち 184 00:11:47,665 --> 00:11:48,624 グローブ... 185 00:11:50,543 --> 00:11:54,630 かつての修行期 幾度も使ったものだが 186 00:11:56,048 --> 00:11:58,467 これほどの重さと切れ味は初 187 00:11:59,760 --> 00:12:03,848 素拳(すけん)ならではの 硬さと鋭さこそないものの 188 00:12:05,266 --> 00:12:07,727 グローブそのものの重さが 加わるゆえ 189 00:12:08,352 --> 00:12:12,565 脳へのダメージ自体は 明らかに素手を上回る 190 00:12:14,233 --> 00:12:16,152 まるで巨人の手のひらにより 191 00:12:17,111 --> 00:12:19,697 直接 頭をシェイクされるような... 192 00:12:20,781 --> 00:12:22,408 このダメージの感触は 193 00:12:23,075 --> 00:12:25,453 刃牙さんの拳にはなかったもの 194 00:12:26,454 --> 00:12:28,539 ピクルの拳にはなかったもの 195 00:12:29,707 --> 00:12:32,460 グローブ... グローブというもの 196 00:12:33,294 --> 00:12:34,837 グローブという道具 197 00:12:35,671 --> 00:12:37,590 道... 具! 198 00:12:38,841 --> 00:12:41,218 あの... オリジナリティー! 199 00:12:42,678 --> 00:12:44,847 (ミルス)フォー! ファイブ! 200 00:12:44,930 --> 00:12:46,348 (烈)うっ ん... {\an8}(ミルス)シックス セブン エイト! 201 00:12:46,348 --> 00:12:47,850 {\an8}(ミルス)シックス セブン エイト! 202 00:12:46,432 --> 00:12:47,850 烈... 203 00:12:47,850 --> 00:12:48,601 {\an8}(ミルス)シックス セブン エイト! 204 00:12:49,560 --> 00:12:50,394 オーケイ? 205 00:12:50,478 --> 00:12:53,230 (烈)そうか... そうだったのか! 206 00:12:53,939 --> 00:12:58,152 彼ら 一流ボクサーの強み それは... 207 00:12:58,235 --> 00:12:59,153 ファイ! 208 00:13:00,613 --> 00:13:05,367 グローブという道具の... 使用法に たけているという事実 209 00:13:06,660 --> 00:13:10,372 脱力により グローブの重さを より際立たせ 210 00:13:10,873 --> 00:13:11,749 レバーブロー 211 00:13:12,750 --> 00:13:16,796 フリッカージャブも そう グローブを武器化したもの 212 00:13:18,464 --> 00:13:19,423 何たること! 213 00:13:20,424 --> 00:13:21,467 今 気付いた! 214 00:13:22,927 --> 00:13:25,221 ボクシングは ベアナックルに始まり 215 00:13:25,971 --> 00:13:29,266 安全かつ健全なスポーツに 生まれ変わるため 216 00:13:30,184 --> 00:13:31,727 1865年 217 00:13:32,853 --> 00:13:35,856 クイーンズベリー考案の グローブルールを使用 218 00:13:36,607 --> 00:13:39,902 時を経ること 150年 219 00:13:42,112 --> 00:13:46,534 長き研鑽(けんさん)のトンネルを くぐり抜け ついに 220 00:13:47,868 --> 00:13:49,119 武器化に成功! 221 00:13:52,373 --> 00:13:53,499 見誤っていた 222 00:13:55,334 --> 00:13:57,753 穏和で柔らかそうな あの外見に... 223 00:13:58,754 --> 00:14:00,631 あの優しげな感触に... 224 00:14:01,799 --> 00:14:05,803 秘められる凶悪な意志を 見損なっていた! 225 00:14:07,012 --> 00:14:08,931 (深町の息をのむ声) (烈)ただ⸺ 226 00:14:09,932 --> 00:14:11,183 これをどうする? 227 00:14:11,809 --> 00:14:14,186 多くの“気付き”が あったのはいいが 228 00:14:14,812 --> 00:14:15,646 これを... 229 00:14:17,022 --> 00:14:19,275 このダメージの現実を! 230 00:14:20,860 --> 00:14:23,571 (セミの鳴き声) 231 00:14:26,198 --> 00:14:27,700 刃牙さん 232 00:14:28,701 --> 00:14:31,245 なぁ~んにも言わず 233 00:14:31,328 --> 00:14:32,955 ケンカ買ってください 234 00:14:37,042 --> 00:14:39,211 (刃牙)よし 買った! (千春)うっ 235 00:14:39,879 --> 00:14:42,339 んなわけねぇだろ 千春さん 236 00:14:43,048 --> 00:14:45,050 どうしようってんだよ あんた 237 00:14:45,926 --> 00:14:48,095 さっきはノリで買っちまったけど 238 00:14:48,804 --> 00:14:50,222 2度はダメだぜ 239 00:14:51,599 --> 00:14:53,100 範馬刃牙には... 240 00:14:53,183 --> 00:14:55,269 はい そのとおりです 241 00:14:55,769 --> 00:14:57,980 俺には理由が必要です 242 00:14:58,814 --> 00:15:02,192 あんたねぇ なんで俺と闘いたがるのよ 243 00:15:02,860 --> 00:15:05,112 練習? ケンカの 244 00:15:06,572 --> 00:15:09,617 練習っちゃあ練習かな 245 00:15:09,700 --> 00:15:11,368 ただし あんたのだ 246 00:15:11,952 --> 00:15:12,870 俺のかよ! 247 00:15:12,953 --> 00:15:15,372 (千春)そう あんたの (関節を鳴らす音) 248 00:15:15,998 --> 00:15:17,458 さっ 始めよかい 249 00:15:17,541 --> 00:15:20,878 (刃牙)ちょ... あちょちょ... ちょっ 待ってよ! 250 00:15:20,961 --> 00:15:23,380 あんたらしくもねえ 251 00:15:23,464 --> 00:15:26,008 っていうか 誰らしくもないって 252 00:15:26,508 --> 00:15:28,385 会って いきなりケンカって... 253 00:15:28,469 --> 00:15:30,638 こっから先は... 254 00:15:30,721 --> 00:15:33,140 (刃牙)やる気か? ホントに? 255 00:15:33,223 --> 00:15:34,391 ああ~ 256 00:15:34,475 --> 00:15:36,644 ゲンコツで語ろうぜ! 257 00:15:36,727 --> 00:15:39,396 (刃牙)やっぱ やるんだ この人 258 00:15:40,356 --> 00:15:41,273 (千春)くっ 259 00:15:48,614 --> 00:15:49,573 (ため息) 260 00:15:52,409 --> 00:15:54,828 千春さん 練習相手⸺ 261 00:15:55,329 --> 00:15:57,790 買って出てくれたのは ありがたいけど 262 00:15:58,958 --> 00:16:01,043 弱(よえ)えんだもん あんた 263 00:16:02,044 --> 00:16:03,587 もう相手はしないよ 264 00:16:04,171 --> 00:16:06,090 目ぇ覚めたら帰ってくれよ 265 00:16:08,175 --> 00:16:10,552 (引き戸の開閉音) 266 00:16:10,636 --> 00:16:13,639 (セミの鳴き声) 267 00:16:22,690 --> 00:16:24,066 ん~ 268 00:16:24,149 --> 00:16:26,193 んんん~ 269 00:16:28,362 --> 00:16:29,822 ふ~う 270 00:16:32,449 --> 00:16:34,284 (刃牙)すげえな 271 00:16:34,368 --> 00:16:37,830 全く諦めてない もう準備してやがる 272 00:16:40,416 --> 00:16:41,417 ダメか 273 00:16:41,917 --> 00:16:44,044 あの手のタイプは一度 274 00:16:44,545 --> 00:16:46,088 徹底的に... 275 00:16:46,171 --> 00:16:47,172 (千春)ふっ! 276 00:16:50,175 --> 00:16:52,052 (ふすまが開く音) (足音) 277 00:16:52,136 --> 00:16:56,807 (千春)おっ! 動いたぁ... 玄関へ移動してる 278 00:16:56,890 --> 00:16:59,727 すぐにシューズを履く音がするはず 279 00:16:59,810 --> 00:17:01,729 (靴を履く音) (千春)来た! 280 00:17:01,812 --> 00:17:04,732 な... 何だぁ? 今の音は 281 00:17:05,441 --> 00:17:08,569 シューズのかかと 潰したまま履きやがった! 282 00:17:09,570 --> 00:17:10,446 クヒッ 283 00:17:11,822 --> 00:17:13,240 (千春)知ってんのか? 284 00:17:13,824 --> 00:17:16,118 かかとを潰したシューズの不利! 285 00:17:16,201 --> 00:17:18,245 戦力は10分の1! 286 00:17:19,204 --> 00:17:20,205 (刃牙)ぐおっ 287 00:17:20,289 --> 00:17:22,124 (千春)バカだぜ あんた 288 00:17:25,502 --> 00:17:27,004 (刃牙)すげえな 289 00:17:27,504 --> 00:17:29,631 素人のパンチじゃない 290 00:17:30,591 --> 00:17:32,384 ど~も~ 291 00:17:32,968 --> 00:17:34,887 土足で恐縮です 292 00:17:35,637 --> 00:17:37,639 ケンカなもので 293 00:17:39,224 --> 00:17:41,143 (刃牙)力も強い 294 00:17:41,226 --> 00:17:44,897 玄関は あとで 修理させていただきやす 295 00:17:47,983 --> 00:17:48,817 ぐっ! 296 00:17:48,901 --> 00:17:51,153 (刃牙)これは一体 何なんだ? 297 00:17:53,489 --> 00:17:54,656 (千春)せやっ! 298 00:17:55,240 --> 00:17:58,660 (刃牙)技術を持たない 素人でありながら... 299 00:17:58,744 --> 00:18:00,746 (千春)せやっ! (刃牙)高い 300 00:18:00,829 --> 00:18:01,663 (力み声) 301 00:18:02,664 --> 00:18:05,000 (刃牙) 闘志に十分 見合うだけの 302 00:18:05,501 --> 00:18:07,669 極めて高い戦闘力 303 00:18:08,837 --> 00:18:09,922 これって... 304 00:18:11,006 --> 00:18:14,301 言い換えるなら... これって 305 00:18:15,719 --> 00:18:18,305 闘志そのものの戦闘力 306 00:18:19,181 --> 00:18:20,307 フゥ~ 307 00:18:22,309 --> 00:18:25,104 ありがとう テーマができた 308 00:18:26,688 --> 00:18:28,816 (烈)我は 止まっている 309 00:18:29,691 --> 00:18:31,318 景色は溶けている 310 00:18:34,905 --> 00:18:37,866 我以外 全てが溶けている 311 00:18:38,742 --> 00:18:39,576 敵も⸺ 312 00:18:40,327 --> 00:18:43,080 溶けたまま 向かってくる 313 00:18:44,081 --> 00:18:45,332 (烈)やっ! 314 00:18:45,415 --> 00:18:47,334 (驚く声) 315 00:18:47,960 --> 00:18:49,086 (烈)ただし 316 00:18:50,420 --> 00:18:52,089 この溶けた景色... 317 00:18:53,132 --> 00:18:54,341 (ミルス)オーケイ? 318 00:18:54,424 --> 00:18:57,344 (烈)ハァ... 初めてではない 319 00:19:04,059 --> 00:19:05,269 (師範)烈よ 320 00:19:05,352 --> 00:19:08,272 防ぐことはならん 動くな! 321 00:19:08,355 --> 00:19:09,606 (烈)うっ! 322 00:19:11,692 --> 00:19:13,360 (烈)あっ あ... 323 00:19:14,194 --> 00:19:16,363 (師範)聞こえるかな? 324 00:19:16,446 --> 00:19:18,699 効くだろう 325 00:19:18,782 --> 00:19:22,619 私の姿も まともに捉えられまい 326 00:19:23,662 --> 00:19:24,955 立ちなさい 327 00:19:25,455 --> 00:19:28,250 うっ... ううっ 328 00:19:32,212 --> 00:19:35,007 ああっ... あああ... 329 00:19:35,090 --> 00:19:36,508 あああっ... 330 00:19:43,348 --> 00:19:44,683 (師範)豆腐だ 331 00:19:45,184 --> 00:19:51,773 水に浸り ちょうど人間の 脳と頭骨の関係に似せてある 332 00:20:01,617 --> 00:20:06,288 外部からの振動で いとも簡単に崩れ去る 333 00:20:07,206 --> 00:20:11,043 これが先ほどの お前の頭蓋(ずがい)の内部だ 334 00:20:11,126 --> 00:20:12,211 あ... 335 00:20:14,296 --> 00:20:16,632 (師範)習い覚えたはずの防御 336 00:20:17,132 --> 00:20:20,636 だが 不覚にも未遂に終わり 打たれる 337 00:20:21,136 --> 00:20:23,472 甘い修行が たたり 338 00:20:24,056 --> 00:20:26,850 まともに打撃を浴びる日が来る 339 00:20:27,351 --> 00:20:29,061 ならば どうする? 340 00:20:29,770 --> 00:20:30,938 (回転音) (烈)んっ! 341 00:20:40,030 --> 00:20:41,490 こうする 342 00:20:43,909 --> 00:20:45,410 あ... 343 00:20:46,912 --> 00:20:49,331 ハァ ハァ... 344 00:20:50,040 --> 00:20:53,377 (烈)受けたダメージ これ以上は増やせぬ 345 00:20:54,920 --> 00:20:57,965 器の中で 揺れる豆腐 346 00:20:58,674 --> 00:21:01,051 この揺れが 止まるまで 347 00:21:02,386 --> 00:21:06,473 次なる一打 断じて打たせてはならぬ! 348 00:21:07,516 --> 00:21:08,475 んっ... 349 00:21:09,059 --> 00:21:11,478 (ジョー)フォームを... 変えた 350 00:21:11,561 --> 00:21:15,107 烈 止まるな! 回り込め! 351 00:21:15,190 --> 00:21:16,942 (ジョー)変わりはしない 352 00:21:17,484 --> 00:21:19,111 何をどう変えても 353 00:21:20,195 --> 00:21:22,489 スモーキンは追いすがるだけ 354 00:21:22,572 --> 00:21:24,366 回れーっ! 355 00:21:24,449 --> 00:21:25,867 (ジョー)スモーキンは⸺ 356 00:21:26,743 --> 00:21:28,370 まとわりつくだけ! 357 00:21:31,456 --> 00:21:32,708 (観客たち)あ... 358 00:21:33,458 --> 00:21:35,627 まわ... った 359 00:21:35,711 --> 00:21:36,712 (力み声) 360 00:21:37,212 --> 00:21:38,880 (烈)ふっ! (回転音) 361 00:21:40,215 --> 00:21:41,133 (力み声) 362 00:21:42,718 --> 00:21:44,136 (回転音) 363 00:21:46,221 --> 00:21:47,848 (烈)よし いける! 364 00:21:48,473 --> 00:21:49,474 回復している 365 00:21:50,225 --> 00:21:54,771 よく... 回っては... いる... な 366 00:21:56,106 --> 00:21:57,524 (ジョー)知っているさ 367 00:21:57,607 --> 00:21:58,525 んっ! 368 00:21:59,151 --> 00:22:01,653 (ジョー)お前が優秀な ファイターであることは 369 00:22:01,737 --> 00:22:03,405 すでに知っていた 370 00:22:05,157 --> 00:22:06,283 でも変わらない 371 00:22:06,992 --> 00:22:08,243 変えられない 372 00:22:09,244 --> 00:22:10,787 {\an8}(烈)ああっ! うっ! これしか知らない 373 00:22:10,871 --> 00:22:13,540 {\an8}(連続打撃音) 374 00:22:11,705 --> 00:22:15,417 前に出て 追いすがり まとわりつく 375 00:22:13,623 --> 00:22:16,293 {\an8}(烈)うっ... ゴホッ! 376 00:22:16,960 --> 00:22:18,670 これしか知らない! 377 00:22:21,631 --> 00:22:26,636 {\an8}♪~ 378 00:23:43,922 --> 00:23:48,927 {\an8}~♪