1 00:00:06,106 --> 00:00:08,108 ⚟(ノック) (鈴乃)フゥ~ッ… 2 00:00:08,108 --> 00:00:11,111 ⚟(恵美) ベル ごめん ちょっといい? 3 00:00:11,111 --> 00:00:13,113 (アラス・ラムス)すずねーちゃ! 4 00:00:13,113 --> 00:00:17,117 なんだ エミリア 魔王の所に来ていたのか 5 00:00:17,117 --> 00:00:20,120 ええ ちょっとアラス・ラムス 見ててもらっていい? 6 00:00:20,120 --> 00:00:23,123 (鈴乃)どうかしたのか? 7 00:00:23,123 --> 00:00:25,125 (恵美)すぐ済むから 8 00:00:25,125 --> 00:00:28,128 ⚟(ドアの閉まる音) (2人)うん? 9 00:00:28,128 --> 00:00:30,130 ⚟ 却下ーっ! (2人)ウッ! 10 00:00:30,130 --> 00:00:33,133 (真奥)アラス・ラムスをうちに 泊めるのが なんでダメなんだよ⁉ 11 00:00:33,133 --> 00:00:36,136 そんなの 認められるわけないでしょう! 12 00:00:36,136 --> 00:00:38,138 (芦屋)貴様 それでも母親か? 13 00:00:38,138 --> 00:00:41,141 父親と一緒にいたいという 子供の願いを無下にするなど 14 00:00:41,141 --> 00:00:45,145 勇者とも… いや 人とも思えぬ非道非情! 15 00:00:45,145 --> 00:00:48,148 非道非情なのは あなたたちでしょう! 16 00:00:48,148 --> 00:00:50,150 布団もない この部屋で アラス・ラムスを➡ 17 00:00:50,150 --> 00:00:52,152 硬い畳の上に 寝かせるつもりなの⁉ 18 00:00:52,152 --> 00:00:54,154 (2人)クッ… 19 00:00:54,154 --> 00:00:57,157 どうしてもアラス・ラムスを 泊まらせたかったら➡ 20 00:00:57,157 --> 00:00:59,159 せめて布団を買いなさい (漆原)ウワッ! 21 00:00:59,159 --> 00:01:02,095 こんな立派な 収納スペースだってあるんだから 22 00:01:02,095 --> 00:01:06,099 そこは漆原を収納するための 場所だと思って 諦めている 23 00:01:06,099 --> 00:01:08,101 (漆原)僕が ここのお荷物だと言いたいの? 24 00:01:08,101 --> 00:01:10,103 上は ともかく➡ 25 00:01:10,103 --> 00:01:13,106 下の段は ちょっと整理すれば 布団くらい収納できるでしょう? 26 00:01:13,106 --> 00:01:15,108 エミリアも➡ 27 00:01:15,108 --> 00:01:19,112 僕が2段目に収納される前提で 話すの やめてくれない? 28 00:01:19,112 --> 00:01:22,115 ハァ… あんまり言いたかねえんだがな 29 00:01:22,115 --> 00:01:25,118 俺は エンテ・イスラに 帰ることになったとき 30 00:01:25,118 --> 00:01:28,121 この魔王城にある物は 持って帰りてえと思ってんだ 31 00:01:28,121 --> 00:01:30,123 レンジや冷蔵庫は➡ 32 00:01:30,123 --> 00:01:33,126 電源を魔力由来にすれば 使えるはずだしな 33 00:01:33,126 --> 00:01:38,131 それは私も同じよ 布団だって 持って帰ればいいじゃない 34 00:01:38,131 --> 00:01:40,133 いいや そういうわけにはいかねえ 35 00:01:40,133 --> 00:01:44,137 考えてみろ 俺たち 悪魔なんだぞ 36 00:01:44,137 --> 00:01:47,140 人間サイズの布団を 持って帰っても… 37 00:01:50,143 --> 00:01:52,145 ブフッ! (芦屋)笑うな! 38 00:01:52,145 --> 00:01:55,148 とにかく 布団は 向こうに持って帰っても使えない 39 00:01:55,148 --> 00:01:57,150 それに ぶっちゃけ金もない 40 00:01:57,150 --> 00:02:00,153 あなたたち 日本に来て 1年たってるわけでしょう? 41 00:02:00,153 --> 00:02:02,089 冬は どうしてたの? 42 00:02:02,089 --> 00:02:06,093 (風の音) 服を重ね着して コタツで寝てた 43 00:02:06,093 --> 00:02:09,096 えっ… 討伐なんてしなくても➡ 44 00:02:09,096 --> 00:02:12,099 今年の冬には 勝手に 凍死してくれそうね 45 00:02:12,099 --> 00:02:16,103 しかたないわね… あなたたちが どうなろうと勝手だけど 46 00:02:16,103 --> 00:02:19,106 アラス・ラムスのことは 私も大事だから 47 00:02:19,106 --> 00:02:22,109 布団買うお金 半分 出してあげるわ 48 00:02:22,109 --> 00:02:25,112 一緒に 買いに行くわよ 49 00:02:25,112 --> 00:02:27,114 マジか⁉ 50 00:02:27,114 --> 00:02:37,124 ♬~ 51 00:02:37,124 --> 00:02:41,128 ♬~ 52 00:02:41,128 --> 00:02:58,145 ♬~ 53 00:02:58,145 --> 00:03:11,091 ♬~ 54 00:03:11,091 --> 00:03:24,104 ♬~ 55 00:03:24,104 --> 00:03:36,116 ♬~ 56 00:03:36,116 --> 00:03:42,122 ♬~ 57 00:03:42,122 --> 00:03:56,069 ♬~ 58 00:04:09,082 --> 00:04:12,085 なんで勢いで 「一緒に」なんて➡ 59 00:04:12,085 --> 00:04:14,087 言っちゃったんだろう (梨香)どうかしたの? 60 00:04:14,087 --> 00:04:19,092 ねえ 子供用の布団ってさ どういう所に行けば 買えるのかな 61 00:04:19,092 --> 00:04:21,094 (梨香) ええっ? なんで そんな物… 62 00:04:21,094 --> 00:04:26,099 ああっ… こ… この間 真奥ん家の 親戚の子供の話 したじゃない? 63 00:04:26,099 --> 00:04:30,103 恵美をお母さんだと 勘違いしたって子だっけ? 64 00:04:30,103 --> 00:04:32,105 そうそう その子がさ 65 00:04:32,105 --> 00:04:35,108 時々 うちに来て 泊まることとかもあって 66 00:04:35,108 --> 00:04:38,111 なに それ… まさかとは思うけど 67 00:04:38,111 --> 00:04:41,114 真奥さん 恵美に その子の 世話を押しつけてるってこと? 68 00:04:41,114 --> 00:04:44,117 そういうんじゃなくて… じゃ なに? 69 00:04:44,117 --> 00:04:48,121 事と次第によっちゃ 私が 真奥さんにビシッと言ってやるよ 70 00:04:48,121 --> 00:04:51,124 なんなら 実家の会社のツテで弁護士とか 71 00:04:51,124 --> 00:04:55,128 落ち着いて 梨香… 別に真奥が 育児放棄したとかじゃないから 72 00:04:55,128 --> 00:04:58,131 ほら あれくらいの年ごろだと➡ 73 00:04:58,131 --> 00:05:00,133 やっぱり お母さんが恋しくなるみたいで 74 00:05:00,133 --> 00:05:04,070 私も 真奥は ともかく あの子のことは好きだから 75 00:05:04,070 --> 00:05:06,072 本当に必要なときは うちに➡ 76 00:05:06,072 --> 00:05:08,074 泊まらせてあげてるだけって いうか… 77 00:05:08,074 --> 00:05:11,077 ふ~ん… なんか変な感じだけど 78 00:05:11,077 --> 00:05:14,080 ネット通販で いろいろ探してはみたんだけど 79 00:05:14,080 --> 00:05:16,082 子供を寝かせる物なら➡ 80 00:05:16,082 --> 00:05:19,085 手触りとかも 気にしたいじゃない? 81 00:05:19,085 --> 00:05:23,089 ああ なら あそこ行けばいいんじゃない? 82 00:05:23,089 --> 00:05:26,092 半分 出してくれるのは いいとして… 83 00:05:26,092 --> 00:05:28,094 そういや 布団って どこで買えばいいんだ? 84 00:05:28,094 --> 00:05:31,097 (千穂) どうかしたんですか? 真奥さん 85 00:05:31,097 --> 00:05:33,099 あっ いや… 86 00:05:33,099 --> 00:05:35,101 《ちーちゃんには聞きづれえ》 87 00:05:35,101 --> 00:05:37,103 《かといって ほかのみんなに聞くのもなぁ》 88 00:05:37,103 --> 00:05:40,106 ⚟(川田) あっ まーくん ちーちゃん 89 00:05:40,106 --> 00:05:43,109 (川田)これ 夏休み 友達と旅行に行ったお土産 90 00:05:43,109 --> 00:05:45,111 おっ わざわざ すまねえな 91 00:05:45,111 --> 00:05:48,114 ちーちゃんも ありがとうございま~す! 92 00:05:50,116 --> 00:05:53,119 ワニカレー? 意外と うまいんだよ 93 00:05:53,119 --> 00:05:57,123 どこのお土産なんですか? まさかアマゾンとか? 94 00:05:57,123 --> 00:05:59,125 [無線](バイブレーター)フフフフッ… 95 00:05:59,125 --> 00:06:02,128 どこだと思う? うん? 96 00:06:04,064 --> 00:06:06,066 (芦屋)聖蹟桜ヶ丘に布団を? 97 00:06:06,066 --> 00:06:11,071 ああ 店も たくさんあるし 実際に現物 見て選べるって 98 00:06:11,071 --> 00:06:14,074 ちょうど あさって 2人ともシフト休みなんで➡ 99 00:06:14,074 --> 00:06:17,077 買いに行ってくる ホントだ 100 00:06:17,077 --> 00:06:20,080 駅直結で でっかい ショッピングセンターが いくつもある 101 00:06:20,080 --> 00:06:24,084 良かったじゃないか 昨夜は どうなるかと思ったが 102 00:06:24,084 --> 00:06:27,087 巻き込んじまって悪かったな 103 00:06:27,087 --> 00:06:29,089 うん? それは… 104 00:06:29,089 --> 00:06:32,092 ああ バイトの同僚から もらったんだ 105 00:06:32,092 --> 00:06:34,094 なんでも ワニの肉の入った… 106 00:06:34,094 --> 00:06:36,096 ワニ肉⁉ 107 00:06:36,096 --> 00:06:40,100 えっ? ワニ肉… 一体 どんな味が… 108 00:06:40,100 --> 00:06:43,103 そ… そんなに気になるなら やるよ 109 00:06:43,103 --> 00:06:45,105 ホントか⁉ ああ 110 00:06:45,105 --> 00:06:50,110 どうせ1つしかないし 3人じゃ 分けることもできねえから 111 00:06:50,110 --> 00:06:52,112 食った感想だけでも聞かせてくれ 112 00:06:52,112 --> 00:06:55,115 魔王さま 貴重な食糧をそんな… 113 00:06:55,115 --> 00:07:00,120 いいじゃねえか 布団を買ったら また世話になんなきゃならねえし 114 00:07:00,120 --> 00:07:03,056 (芦屋)うん? 忘れたか? 芦屋 115 00:07:03,056 --> 00:07:05,058 聖剣と 融合しちまったアラス・ラムスは➡ 116 00:07:05,058 --> 00:07:08,061 恵美とは 一定距離以上 離れられねえ 117 00:07:08,061 --> 00:07:13,066 そういえば… 確か電車で 大体 ひと駅分くらいでしたか 118 00:07:13,066 --> 00:07:17,070 ああ つまり アラス・ラムスが うちに泊まるってことは➡ 119 00:07:17,070 --> 00:07:20,073 恵美も 永福町のマンションには 帰れねえってことだ 120 00:07:20,073 --> 00:07:23,076 それなら ガブリエルが来たときのように➡ 121 00:07:23,076 --> 00:07:27,080 アルシエルとルシフェルが うちに 来るのが いちばんということか 122 00:07:27,080 --> 00:07:30,083 え~っ? 僕は ここの押し入れでよくない? 123 00:07:30,083 --> 00:07:34,087 結局 自ら収納されに行くのかよ 124 00:07:34,087 --> 00:07:38,091 まあ いずれにせよ 鈴乃に また迷惑かけることは間違いない 125 00:07:38,091 --> 00:07:41,094 だから 取っとけ ワニカレー 126 00:07:41,094 --> 00:07:44,097 たまには うどん以外も 食ってみると うめえぞ 127 00:07:44,097 --> 00:07:46,099 アア… 128 00:07:49,102 --> 00:07:53,106 やはり うどんは外せん 129 00:07:56,109 --> 00:07:58,111 ンンッ… 130 00:07:58,111 --> 00:08:02,115 それでは いただくとしよう 131 00:08:04,050 --> 00:08:07,053 わあ~! 132 00:08:07,053 --> 00:08:10,056 アラス・ラムス いい子にしてるんだぞ 133 00:08:10,056 --> 00:08:13,059 あい! なに? そのメモ 134 00:08:13,059 --> 00:08:16,062 芦屋が 安かったら買ってきてくれって 135 00:08:16,062 --> 00:08:22,068 「タマネギ1袋 白出汁 納豆 食器用洗剤詰め替え用」 136 00:08:22,068 --> 00:08:26,072 安売りしてるからって 電車に 乗ってまで買いに行く物なの? 137 00:08:26,072 --> 00:08:28,074 だよな 138 00:08:30,076 --> 00:08:33,079 パパ マグロバト! お~ そうだな 139 00:08:33,079 --> 00:08:36,082 最近 食べたがって しかたないの 140 00:08:36,082 --> 00:08:39,085 まだ早いって 言い聞かせてるんだけど 141 00:08:39,085 --> 00:08:42,088 そうなのか? 「パパと同じにおい」ですって 142 00:08:42,088 --> 00:08:44,090 (電車の揺れる音) 143 00:08:44,090 --> 00:08:46,092 (頭をぶつける音) アウッ! 144 00:08:46,092 --> 00:08:49,095 (泣き声) あ~ おい 大丈夫か? アラス・ラムス 145 00:08:49,095 --> 00:08:52,098 すいません すいません 146 00:08:52,098 --> 00:08:54,100 (泣き声) 147 00:08:54,100 --> 00:08:57,103 あっ… あ~ もう 148 00:08:57,103 --> 00:08:59,105 (電車のドアの開く音) 149 00:09:01,107 --> 00:09:04,110 なんで大天使さま相手に あんた大立ち回りができるのに➡ 150 00:09:04,110 --> 00:09:07,113 窓に デコぶつけたぐらいで 泣くんだ? 151 00:09:07,113 --> 00:09:09,115 知らないわよ 152 00:09:09,115 --> 00:09:12,118 育児ってのは 驚きの連続だよな 153 00:09:12,118 --> 00:09:15,121 迷子の心配がないだけ マシな気がするけどね 154 00:09:15,121 --> 00:09:17,123 ハッ⁉ 155 00:09:17,123 --> 00:09:20,126 ンンッ… うん? どうした? 156 00:09:20,126 --> 00:09:22,128 ンン~ッ… 157 00:09:22,128 --> 00:09:27,133 これじゃ 私たち まるで 本当の夫婦みたいじゃないの 158 00:09:27,133 --> 00:09:29,135 (掃除機の音) 159 00:09:29,135 --> 00:09:33,139 よし これだけスペースがあれば 収納できるな 160 00:09:33,139 --> 00:09:37,143 (漆原)ねえ 本当に 僕たちがベルの部屋で寝るの? 161 00:09:37,143 --> 00:09:39,145 (芦屋)不本意ではあるが 162 00:09:39,145 --> 00:09:41,147 アラス・ラムスが望むなら しかたあるまい 163 00:09:41,147 --> 00:09:45,151 本気なんだ… てか 僕は上の段でいいよね? 164 00:09:45,151 --> 00:09:49,155 収納物に発言権はない エミリアが何と言うかだ 165 00:09:49,155 --> 00:09:51,157 エミリアも そうだけど 166 00:09:51,157 --> 00:09:54,160 ベルだって 本当は迷惑なんじゃないの? 167 00:09:54,160 --> 00:09:56,162 そんなことはないと思うが… 168 00:09:56,162 --> 00:09:59,165 しかし 直前になって ゴネられても困るな 169 00:09:59,165 --> 00:10:02,168 いま一度 念を押しておくか 170 00:10:04,104 --> 00:10:11,111 (ドアチャイム) 171 00:10:11,111 --> 00:10:13,112 いない? 172 00:10:16,115 --> 00:10:18,117 (店員)あら~ かわいい! 173 00:10:18,117 --> 00:10:22,121 目元は お母さんそっくり 口元は お父さん似ですね 174 00:10:22,121 --> 00:10:25,125 えっ… アア… 175 00:10:25,125 --> 00:10:27,126 (店員)うん? おい しっかりしろよ 176 00:10:27,126 --> 00:10:29,129 ハッ… 本日は➡ 177 00:10:29,129 --> 00:10:32,131 どのような物を お探しでいらっしゃいますか? 178 00:10:32,131 --> 00:10:35,135 え… えっと この子が使えるような布団を 179 00:10:35,135 --> 00:10:37,136 なるほど 180 00:10:37,136 --> 00:10:40,139 今まではベビーベッドか何か お使いでいらっしゃいましたか? 181 00:10:40,139 --> 00:10:42,141 いや 母親と一緒です 182 00:10:42,141 --> 00:10:44,144 アア… おい! 183 00:10:44,144 --> 00:10:47,146 いちいち 家族を意識する度 遠い目になるな! 184 00:10:47,146 --> 00:10:52,152 アア… では こちらなど いかがでしょう? 185 00:10:52,152 --> 00:10:54,154 ぬいぐるみが ついてるんですか? 186 00:10:54,154 --> 00:10:58,158 はい 子供さんが寝る前に 握りしめたりするための物ですね 187 00:10:58,158 --> 00:11:03,096 敷布団に 季節により 中身の調節ができる掛け布団 188 00:11:03,096 --> 00:11:07,100 枕 ブランケットがセットで 2万9800円です 189 00:11:07,100 --> 00:11:09,102 に… 190 00:11:09,102 --> 00:11:13,106 こちらは 掛け布団が 夏用と冬用2種類あって➡ 191 00:11:13,106 --> 00:11:16,109 4万5800円です よ… 192 00:11:16,109 --> 00:11:20,113 ハァ… いくらノックしても出てこない 193 00:11:20,113 --> 00:11:24,117 逃げたんじゃないの? 僕たちを泊めるのがイヤで 194 00:11:24,117 --> 00:11:26,119 まさか そんな… 195 00:11:26,119 --> 00:11:30,123 そもそも 我々が泊まることを 提案したのはベル自身なんだぞ 196 00:11:30,123 --> 00:11:34,127 言ったは いいけど やっぱイヤになったとか 197 00:11:34,127 --> 00:11:36,129 あっ そういえば 昨日 198 00:11:36,129 --> 00:11:40,133 芦屋が買い物に出てるときに ベルが来て 何か置いていったし 199 00:11:42,135 --> 00:11:46,139 ((これは もう要らないんだ もらってくれ)) 200 00:11:46,139 --> 00:11:48,141 (芦屋)なぜ早く言わん! 201 00:11:50,143 --> 00:11:53,146 ハッ⁉ う… うどん! 202 00:11:53,146 --> 00:11:58,084 ど… どういうことだ? ベルが うどんを手放すだと? 203 00:12:01,020 --> 00:12:04,023 (店員)是非 いろいろ回って ご検討ください 204 00:12:04,023 --> 00:12:07,026 どうも 205 00:12:07,026 --> 00:12:10,029 何つうか こう 極端だよな 206 00:12:10,029 --> 00:12:13,032 最初は 4万何ぼは いくら何でもって思ったが 207 00:12:13,032 --> 00:12:16,035 いきなり 次の店で3000円とか 208 00:12:16,035 --> 00:12:19,038 3000円のは 保育園とかで使うための➡ 209 00:12:19,038 --> 00:12:21,040 お昼寝セットでしょう? 210 00:12:21,040 --> 00:12:25,044 夜 きちんと寝るための 布団セットとは根本的に違うわよ 211 00:12:25,044 --> 00:12:29,048 最初に でかい金額見ちまったから レギュレーションが分かんねえ 212 00:12:29,048 --> 00:12:34,053 高すぎるのは困るが 安すぎると それはそれで不安になっちまう 213 00:12:34,053 --> 00:12:37,056 フゥ… パパ なぁに? 214 00:12:37,056 --> 00:12:42,061 それに やっぱ アラス・ラムスには いい物買ってやりてえし 215 00:12:42,061 --> 00:12:44,063 おっ… 216 00:12:44,063 --> 00:12:47,066 おっ アラス・ラムス 前 階段だぞ 217 00:12:47,066 --> 00:12:50,069 ママの手 ギュッとしてろ あい! 218 00:12:50,069 --> 00:12:52,071 えっ ちょ… 219 00:12:52,071 --> 00:12:55,074 そ~ら! (はしゃぎ声) 220 00:12:55,074 --> 00:12:57,076 フフッ… 221 00:12:57,076 --> 00:13:01,014 アア… こら 恵美 いいかげん慣れろ 222 00:13:01,014 --> 00:13:04,017 ママ 大丈夫? 223 00:13:06,019 --> 00:13:09,022 よし ママも疲れたみたいだから➡ 224 00:13:09,022 --> 00:13:12,025 お昼ご飯にしようぜ あい! 225 00:13:14,027 --> 00:13:17,030 ンンッ… そんなに悩むことか? 226 00:13:17,030 --> 00:13:19,032 どうしたの? ママ 227 00:13:19,032 --> 00:13:23,036 ママは大丈夫よ 私が悩んでるのは➡ 228 00:13:23,036 --> 00:13:28,041 勇者を優先するべきか ママを優先すべきか それだけよ 229 00:13:28,041 --> 00:13:31,044 えっと アラス・ラムスが 食べられそうなのは… 230 00:13:31,044 --> 00:13:33,046 なんか悪いな 231 00:13:33,046 --> 00:13:35,048 俺は どっち優先させても 変わらないから 232 00:13:35,048 --> 00:13:37,050 あ~ そばなんて どうだ? 233 00:13:37,050 --> 00:13:39,052 おそ~ば~ 234 00:13:39,052 --> 00:13:42,055 あなたに悪いなんて 思ってもらう必要ないわ 235 00:13:42,055 --> 00:13:46,059 そのおそば屋さん 高いわよ 天ぷら付きだし 236 00:13:46,059 --> 00:13:48,061 天ぷら~ 237 00:13:48,061 --> 00:13:52,065 どういうことだ? 天ぷらか う~ん… 238 00:13:52,065 --> 00:13:55,068 どういうも こういうも… 239 00:13:55,068 --> 00:13:59,072 ところで そもそも 外食して平気なの? お金は? 240 00:13:59,072 --> 00:14:01,007 こう見えて 一応 金は持ってる 241 00:14:01,007 --> 00:14:05,011 毎月の給料から 俺の自由にしていい金があるし➡ 242 00:14:05,011 --> 00:14:08,014 出勤する日は 毎回300円 小遣いもらってるからな 243 00:14:08,014 --> 00:14:11,017 …て そういう話か? 244 00:14:11,017 --> 00:14:13,019 お昼 どうするって話でしょう 245 00:14:13,019 --> 00:14:18,024 あっ いや もうちょっと シリアスな話 してた気がするんだが 246 00:14:18,024 --> 00:14:20,026 魔王よりパパを優先して➡ 247 00:14:20,026 --> 00:14:24,030 世界征服を諦めて 一生 日本で過ごすっていうなら➡ 248 00:14:24,030 --> 00:14:27,033 私も楽なんだけど ンン… 249 00:14:27,033 --> 00:14:33,039 ♬~ 250 00:14:33,039 --> 00:14:35,041 フフッ… 251 00:14:35,041 --> 00:14:37,043 なあ なに? 252 00:14:37,043 --> 00:14:42,048 マグロナルドのポテトって 言えば 塩抜いてくれるはずなんだ 253 00:14:42,048 --> 00:14:45,051 マグロバト! アラス・ラムスも食いたいよな? 254 00:14:45,051 --> 00:14:47,053 ちょっとくらい 食わしてやらねえか? 255 00:14:47,053 --> 00:14:50,056 どうしたの? 突然 256 00:14:50,056 --> 00:14:53,059 それでよ テークアウトして そこ行ってみねえか? 257 00:14:53,059 --> 00:14:55,061 ピクニックしようぜ 258 00:14:57,063 --> 00:15:00,066 (芦屋) ベルが うどんを手放すとは… 259 00:15:00,066 --> 00:15:02,001 まさか 長旅にでも出たのか? 260 00:15:02,001 --> 00:15:05,004 (漆原)うどんの国にでも 行ったんじゃない? 261 00:15:05,004 --> 00:15:08,007 うどんの国? そんなものが日本に⁉ 262 00:15:08,007 --> 00:15:12,011 もし今夜 このまま ベルが戻らなければ➡ 263 00:15:12,011 --> 00:15:15,014 せっかく 魔王さまが 親子水入らずを楽しみに➡ 264 00:15:15,014 --> 00:15:17,016 布団を買ってこられるのに… 265 00:15:17,016 --> 00:15:20,019 お泊まりができない! 266 00:15:20,019 --> 00:15:22,021 (漆原) 別に ベルの部屋じゃなくても➡ 267 00:15:22,021 --> 00:15:25,024 ここ ほかに 部屋 いくらでも空いてんだから➡ 268 00:15:25,024 --> 00:15:27,026 そっちに泊まればいいでしょう 269 00:15:27,026 --> 00:15:30,029 そうか 大家さんに頼んで… 270 00:15:33,032 --> 00:15:37,036 ムリだ 私にはできん… 271 00:15:37,036 --> 00:15:42,041 クッ… あの大家さんと 交渉するなんて ムリだ~っ! 272 00:15:42,041 --> 00:15:48,047 ♬~ 273 00:15:48,047 --> 00:15:50,049 おお 結構 広いな 274 00:15:50,049 --> 00:15:52,051 うわぁ~! 275 00:15:52,051 --> 00:15:55,054 転ぶなよ アラス・ラムス 276 00:15:58,057 --> 00:16:00,993 よいしょ… 277 00:16:00,993 --> 00:16:03,996 座れよ 食うんだろう? うん 278 00:16:05,998 --> 00:16:08,000 フフッ… 279 00:16:08,000 --> 00:16:11,003 あっ マグロバト! 280 00:16:11,003 --> 00:16:14,006 アラス・ラムス ご飯食べる前は? 281 00:16:14,006 --> 00:16:17,009 あい! いただたきます! 282 00:16:17,009 --> 00:16:21,013 アラス・ラムス お手々 きれいにするぞ 283 00:16:23,015 --> 00:16:26,018 ほい うわぁ! 284 00:16:29,021 --> 00:16:32,024 ほれ お茶 あっ… 285 00:16:32,024 --> 00:16:35,027 (キャップの開く音) 286 00:16:37,029 --> 00:16:39,031 あっ おいしい 287 00:16:39,031 --> 00:16:43,035 だろう? 百均で よく売ってて 気に入ってんだ 288 00:16:45,037 --> 00:16:48,040 アラス・ラムス ポテトばっかじゃ 喉渇くだろう 289 00:16:48,040 --> 00:16:50,042 お茶 飲め 290 00:16:52,044 --> 00:16:54,046 あい! 291 00:16:54,046 --> 00:16:58,050 そうしてると 本当に親子みたいね 292 00:16:58,050 --> 00:17:00,987 なれたらいいとは思ってる へっ? 293 00:17:00,987 --> 00:17:04,991 お前だって ふだん なかなか堂に入った母親ぶりだぜ 294 00:17:04,991 --> 00:17:08,995 えっ そ… それは その… 295 00:17:08,995 --> 00:17:10,997 一体 いつまで こんなふうに➡ 296 00:17:10,997 --> 00:17:15,001 アラス・ラムスの そばにいてやれんのかな 俺たち 297 00:17:15,001 --> 00:17:17,003 魔王… 298 00:17:17,003 --> 00:17:21,007 ママ おにぎり! へっ? ああ うん 299 00:17:21,007 --> 00:17:23,009 はい 300 00:17:23,009 --> 00:17:28,014 おお いきなり たくあんからとは シブいな アラス・ラムス 301 00:17:31,017 --> 00:17:36,022 でも まあ それを考えて ウジウジ過ごしたって しかたない 302 00:17:36,022 --> 00:17:40,026 お前が今 聖剣を使って 俺を斬る意思がない以上 303 00:17:40,026 --> 00:17:42,028 考えるだけ時間のムダだ 304 00:17:42,028 --> 00:17:47,033 私は… だからって あなたを 討伐するのを諦めたわけじゃ… 305 00:17:47,033 --> 00:17:49,035 変に突っ張るなよ 306 00:17:49,035 --> 00:17:52,038 別に それにつけ込んで 悪さしようとか思わねえから 307 00:17:52,038 --> 00:17:55,041 ああっ… おかかが こぼれる! 308 00:17:55,041 --> 00:17:57,043 おい 恵美 割り箸あったろう 309 00:17:57,043 --> 00:17:59,045 あとはウエットティッシュ… 310 00:17:59,045 --> 00:18:03,049 ちょっと待って ほら アラス・ラムス 311 00:18:03,049 --> 00:18:09,055 まあ こんなことやってるうちは お互い 魔王も勇者もねえわな 312 00:18:09,055 --> 00:18:23,069 ♬~ 313 00:18:23,069 --> 00:18:25,071 いい天気だな 314 00:18:27,073 --> 00:18:29,075 (カラスの鳴き声) 315 00:18:29,075 --> 00:18:32,078 (芦屋)もはや一刻の猶予もない 316 00:18:32,078 --> 00:18:35,081 こうなったら 駅前の ネットカフェを利用するか! 317 00:18:35,081 --> 00:18:38,084 しかし 私と漆原2名で ナイトパックを利用した場合 318 00:18:38,084 --> 00:18:40,086 1人1980円×2 319 00:18:40,086 --> 00:18:43,089 今月の財政を 大きく圧迫することになる 320 00:18:43,089 --> 00:18:45,091 では 公園で野宿するか? 321 00:18:45,091 --> 00:18:48,094 いや それも厳しい 私だけなら ともかく➡ 322 00:18:48,094 --> 00:18:53,099 漆原も一緒では 不審者と間違われ 通報される可能性も… 323 00:18:53,099 --> 00:18:56,102 そうだ! こんなとき 相談できる相手は… 324 00:18:59,105 --> 00:19:01,040 (寝息) 325 00:19:01,040 --> 00:19:03,042 (寝息) 326 00:19:03,042 --> 00:19:05,044 (2人の寝息) 327 00:19:05,044 --> 00:19:07,046 ウッ… 328 00:19:09,048 --> 00:19:11,050 (あくび) 329 00:19:11,050 --> 00:19:16,055 よくも… よくも… う… うん? どうしたんだ? 330 00:19:16,055 --> 00:19:20,059 よくも延々 私に 寄りかかってくれたわね ええ⁉ 331 00:19:20,059 --> 00:19:23,062 えっ マ… マジで? 「マジで?」じゃないわよ! 332 00:19:23,062 --> 00:19:25,064 桜上水から 乗ってきたおばあさんに➡ 333 00:19:25,064 --> 00:19:28,067 「仲のいいご夫婦ですね」とか 言われた➡ 334 00:19:28,067 --> 00:19:31,070 私の屈辱をどうしてくれるのよ⁉ 335 00:19:31,070 --> 00:19:33,072 真奥さん 遊佐さん 336 00:19:33,072 --> 00:19:38,077 ち… ちーちゃん? どうしたんですか? こんな所で 337 00:19:38,077 --> 00:19:40,079 あ~ うん 338 00:19:40,079 --> 00:19:43,082 その… ちょっと買い物に… 339 00:19:43,082 --> 00:19:46,085 ンッ… ちーねーちゃ 340 00:19:46,085 --> 00:19:48,087 おはようごじゃいま~す 341 00:19:48,087 --> 00:19:50,089 おはよう アラス・ラムスちゃん 342 00:19:50,089 --> 00:19:53,092 どこか お出かけしてきたの? 343 00:19:53,092 --> 00:19:56,095 パパとママとピクニック 344 00:19:56,095 --> 00:19:59,098 へえ~ ピクニッ… えっ? 345 00:19:59,098 --> 00:20:02,034 今日 ママとパパと一緒に寝るの! 346 00:20:02,034 --> 00:20:06,038 えっ? 真奥さんと遊佐さんが? 347 00:20:06,038 --> 00:20:09,041 違うのよ 千穂ちゃん そういうことじゃなくて! 348 00:20:09,041 --> 00:20:12,044 落ち着け ちーちゃん 俺と恵美が 一緒に寝るわけねえだろう! 349 00:20:12,044 --> 00:20:15,047 お布団 買うの 350 00:20:15,047 --> 00:20:17,049 お布団… 351 00:20:17,049 --> 00:20:23,055 も… も… もしかして 本当に かか… かぞ… 家族… 352 00:20:23,055 --> 00:20:25,057 遊佐さんのアパートに 引っ越して… 353 00:20:25,057 --> 00:20:27,059 フゥフゥフゥ… 354 00:20:27,059 --> 00:20:30,062 ちーちゃん! 千穂ちゃん 冷静になって! 355 00:20:30,062 --> 00:20:32,064 こんなヤツと 一緒になるわけねえだろう! 356 00:20:32,064 --> 00:20:34,066 こっちこそ願い下げよ! 357 00:20:34,066 --> 00:20:40,072 で… でも 私 2人が そう決めたなら何も… 358 00:20:40,072 --> 00:20:43,075 パパとママ ケンカ ヤ~の! 359 00:20:43,075 --> 00:20:45,077 (泣き声) あっ… 360 00:20:45,077 --> 00:20:47,079 泣くな アラス・ラムス 361 00:20:47,079 --> 00:20:49,081 別にケンカしてるわけじゃ ないから なっ? 362 00:20:49,081 --> 00:20:52,084 魔王さま… エミリア 佐々木さんも? 363 00:20:52,084 --> 00:20:54,086 一体 何を騒いでいるのですか? 364 00:20:57,089 --> 00:21:02,027 そうですか アラス・ラムスちゃんが お泊まりするためのお布団を… 365 00:21:02,027 --> 00:21:04,029 だから言ったでしょう 366 00:21:04,029 --> 00:21:07,032 でも 驚いちゃいました 真奥さんたち 本当に家族みたいで 367 00:21:07,032 --> 00:21:09,034 言わないで 言わんでくれ 368 00:21:09,034 --> 00:21:11,036 息も ぴったりですね 369 00:21:11,036 --> 00:21:14,039 それで 魔王さま どうだったのですか? 370 00:21:14,039 --> 00:21:16,041 肝心の布団のほうは 371 00:21:16,041 --> 00:21:20,045 ああ それをお前に相談するために 恵美にも来てもらったんだ 372 00:21:20,045 --> 00:21:24,049 …ということは それなりに値段が張るのですね 373 00:21:24,049 --> 00:21:27,052 まあ とりあえず 今日のところは良かったです 374 00:21:27,052 --> 00:21:30,055 そういえば 芦屋 お前 さっき どこに電話してたんだ? 375 00:21:30,055 --> 00:21:35,060 それが… ベルと連絡が取れずに 困りきってしまい➡ 376 00:21:35,060 --> 00:21:38,063 どうしたものかと 鈴木さんに相談の電話を 377 00:21:38,063 --> 00:21:40,065 ベルが? 378 00:21:40,065 --> 00:21:44,069 (ノック) ベル? ちょっと ベル? 379 00:21:44,069 --> 00:21:48,073 やはり うどんの国に旅立ったのか 380 00:21:48,073 --> 00:21:51,076 ⚟(泣き声) あっ! しっ… 381 00:21:51,076 --> 00:21:54,079 鈴乃さん いるんですか? 382 00:21:54,079 --> 00:21:57,082 開けますよ 383 00:21:57,082 --> 00:22:01,020 (鈴乃の泣き声) 384 00:22:01,020 --> 00:22:04,023 (一同)ハッ… 鈴乃 …さん 385 00:22:04,023 --> 00:22:06,025 何があったっていうの? 386 00:22:06,025 --> 00:22:09,028 (泣き声) (靴を脱ぐ音) 387 00:22:09,028 --> 00:22:13,032 (泣き声) 388 00:22:13,032 --> 00:22:20,039 ♬~ 389 00:22:20,039 --> 00:22:23,042 アア… まさか 鈴乃 お前 390 00:22:23,042 --> 00:22:26,045 ワニカレーを カレーうどんにして… 391 00:22:26,045 --> 00:22:29,048 そうだ カレーうどんの汁が跳ねて➡ 392 00:22:29,048 --> 00:22:34,053 お気に入りの着物が~っ! 393 00:22:34,053 --> 00:22:36,055 それで➡ 394 00:22:36,055 --> 00:22:39,058 ショックで しばらく うどんは食べないと… 395 00:22:39,058 --> 00:22:42,061 言ってくれれば シミ抜きの方法を… 396 00:22:42,061 --> 00:22:44,063 こんな情けないこと 人に言えるか! 397 00:22:44,063 --> 00:22:46,065 けど そんなことで… 398 00:22:46,065 --> 00:22:48,067 「そんなこと」と言うな! 399 00:22:48,067 --> 00:22:51,070 ほ… 本当に ショックだったんだ~! 400 00:22:51,070 --> 00:22:55,074 お泊まりへの道は険しそうだな ですね 401 00:22:57,076 --> 00:22:59,078 それで➡ 402 00:22:59,078 --> 00:23:01,013 布団は来週 また改めて➡ 403 00:23:01,013 --> 00:23:04,016 買いに行くことに なったのよ 404 00:23:04,016 --> 00:23:06,018 どうしたの? 405 00:23:06,018 --> 00:23:10,022 私 自分が よう分からんくなりそう 406 00:23:10,022 --> 00:23:12,024 えっ? 407 00:23:12,024 --> 00:23:15,027 携帯電話のない 時代の人たちって 408 00:23:15,027 --> 00:23:17,029 ずっと こういう もどかしい思いを 409 00:23:17,029 --> 00:23:19,031 してたのかしらね 410 00:23:22,034 --> 00:23:25,037 ホント 私も もう分からない 411 00:23:25,037 --> 00:23:28,040 魔王を倒すべきなのか 412 00:23:28,040 --> 00:23:30,042 (エメラダ)悩んだときは 夫婦なら➡ 413 00:23:30,042 --> 00:23:32,044 こう言うらしいですよ 414 00:23:32,044 --> 00:23:36,048 (エメラダ)しばらく実家に 帰らせてもらいますって 415 00:23:36,048 --> 00:23:39,051 夫婦じゃない! 416 00:23:39,051 --> 00:23:41,053 でも そっか 417 00:23:43,055 --> 00:23:47,059 一度 エンテ・イスラに帰って 心の整理をするってのも➡ 418 00:23:47,059 --> 00:23:49,094 ありなのかもね