1 00:00:01,101 --> 00:00:10,110 ♬~ 2 00:00:10,110 --> 00:00:14,114 ♬~ 3 00:00:14,114 --> 00:00:31,131 ♬~ 4 00:00:31,131 --> 00:00:44,144 ♬~ 5 00:00:44,144 --> 00:00:57,157 ♬~ 6 00:00:57,157 --> 00:01:09,102 ♬~ 7 00:01:09,102 --> 00:01:15,108 ♬~ 8 00:01:15,108 --> 00:01:29,089 ♬~ 9 00:01:53,113 --> 00:01:55,115 (恵美)あの先に… 10 00:02:01,054 --> 00:02:03,056 (エメラダ・恵美)フゥ… 11 00:02:09,062 --> 00:02:13,066 帰ってきた… エンテ・イスラに 12 00:02:16,069 --> 00:02:18,071 (アラス・ラムス)ママ? 13 00:02:21,074 --> 00:02:25,078 (エメラダ)おかえりなさい ただいま 14 00:02:25,078 --> 00:02:33,086 ♬~ 15 00:02:33,086 --> 00:02:38,091 …で エミリアの故郷の スローン村は ここです 16 00:02:38,091 --> 00:02:43,096 そして あの町のキャラバンが 近くを通るはずです 17 00:02:43,096 --> 00:02:47,100 お金は これを使ってください 18 00:02:47,100 --> 00:02:51,104 えっと… エメとは ここで もう お別れ? 19 00:02:51,104 --> 00:02:54,107 あっ… スローン村の周辺は➡ 20 00:02:54,107 --> 00:03:00,113 大法神教会が 魔王侵略後の復興を 取りしきることになったんです 21 00:03:00,113 --> 00:03:04,051 それって オルバが関わってるってこと? 22 00:03:04,051 --> 00:03:08,055 オルバは エンテ・イスラでは 魔王討伐の英雄ですから➡ 23 00:03:08,055 --> 00:03:11,058 その可能性も あると思います 24 00:03:11,058 --> 00:03:13,060 調べては いるんですが➡ 25 00:03:13,060 --> 00:03:17,064 私は 今は あまり近づかないほうがいいかと 26 00:03:17,064 --> 00:03:22,069 なので 7日後に こっそり この辺りに迎えに行きます 27 00:03:22,069 --> 00:03:26,073 分かったわ それと… 28 00:03:26,073 --> 00:03:30,077 ライラが残していった 天使の羽ペンです 29 00:03:30,077 --> 00:03:33,080 (アラス・ラムス)あっ… お母さんの… 30 00:03:33,080 --> 00:03:37,084 エミリアが持っていたほうが よくないですか? 31 00:03:37,084 --> 00:03:42,089 これを使えば どこでもゲートを開けますし 32 00:03:42,089 --> 00:03:47,094 ううん エメが持ってて 切り札は分散しておきたいの 33 00:03:47,094 --> 00:03:51,098 分かりました 気をつけてくださいね 34 00:03:51,098 --> 00:03:53,100 (トンビの鳴き声) 35 00:03:55,102 --> 00:03:58,105 (アラス・ラムス) エメねーちゃ バイバー! 36 00:04:02,042 --> 00:04:07,047 ライラ… お母さんの手がかり 必ず つかんでみせる 37 00:04:07,047 --> 00:04:16,056 ♬~ 38 00:04:16,056 --> 00:04:19,059 次は キャラバンサライに行って… 39 00:04:19,059 --> 00:04:36,076 ♬~ 40 00:04:36,076 --> 00:04:38,078 フゥ… 41 00:04:38,078 --> 00:04:41,081 な… 何なのよ これ… 42 00:04:41,081 --> 00:04:43,083 (アラス・ラムス)ママ おトイレ! 43 00:04:43,083 --> 00:04:46,086 えっ⁉ ちょ… ちょっと待ってね 44 00:04:46,086 --> 00:04:48,088 あ~ 待って 待って! 45 00:04:48,088 --> 00:04:51,091 (ハエの羽音) ウッ! 46 00:04:51,091 --> 00:04:53,093 くさ~い! 47 00:04:53,093 --> 00:04:56,096 そういえば そうだった… 48 00:05:04,037 --> 00:05:07,040 ンンッ! おいしくな~い 49 00:05:07,040 --> 00:05:10,043 えっ? 50 00:05:10,043 --> 00:05:13,046 こ… こんな味だったかしら? 51 00:05:13,046 --> 00:05:15,048 要らない! 52 00:05:15,048 --> 00:05:18,051 ご… ごめんね そんなこと言わないで 53 00:05:18,051 --> 00:05:21,054 ねっ? ママも食べるから イヤ~! 54 00:05:21,054 --> 00:05:24,057 日本の野菜って おいしかったのね… 55 00:05:24,057 --> 00:05:28,061 食べたくな~い! 要らな~い! 56 00:05:33,066 --> 00:05:35,068 (ぐずり声) 57 00:05:35,068 --> 00:05:39,072 コンビニ… コンビニが欲しい… 58 00:05:48,081 --> 00:05:51,084 あれが スローン村… 59 00:06:05,031 --> 00:06:07,033 あっ… 60 00:06:13,039 --> 00:06:17,043 これは お父さんの麦… 61 00:06:17,043 --> 00:06:19,045 ママ? 62 00:06:22,048 --> 00:06:25,051 生きて… 生きてる… 63 00:06:25,051 --> 00:06:31,057 お父さんの麦が まだ生きてるよ~! 64 00:06:31,057 --> 00:06:33,059 ママ? 65 00:06:35,061 --> 00:06:37,063 ママ どうし… 66 00:06:37,063 --> 00:06:39,065 ウッ! アラス・ラムス! 67 00:06:39,065 --> 00:06:43,069 私 まだ頑張れる 頑張らなきゃ! ママ? 68 00:06:43,069 --> 00:06:46,072 お父さんも もしかしたら 本当に… 69 00:06:46,072 --> 00:06:49,075 そうだ 家… 70 00:06:52,078 --> 00:06:56,082 あった… 私とお父さんの家 71 00:06:56,082 --> 00:07:00,086 お父さんとお母さんの手がかりが あるのかもしれない! 72 00:07:08,028 --> 00:07:10,030 な~んもないわね 73 00:07:10,030 --> 00:07:13,033 うう? ハァ… 74 00:07:13,033 --> 00:07:17,037 何かヒントになりそうな物が 残っているかと思ったけど… 75 00:07:17,037 --> 00:07:20,040 ママ おなかすいた! 76 00:07:20,040 --> 00:07:24,044 そうね 晩ご飯にしましょっか! 77 00:07:26,046 --> 00:07:28,048 あちっ! 78 00:07:28,048 --> 00:07:31,051 カエー! 79 00:07:31,051 --> 00:07:35,055 ンン~… おいし~い! 80 00:07:35,055 --> 00:07:37,057 フフッ… 81 00:07:37,057 --> 00:07:42,062 日本から持ってきた物を こんなに 早く使うことになるとはね… 82 00:07:42,062 --> 00:07:45,065 ねえ アラス・ラムス この辺りで➡ 83 00:07:45,065 --> 00:07:48,068 イェソドのカケラの気配とか 感じたりしない? 84 00:07:48,068 --> 00:07:51,071 ない! そう… 85 00:07:51,071 --> 00:07:54,074 (寝息) 86 00:07:54,074 --> 00:07:57,077 ここでの収穫はなさそうね 87 00:07:59,079 --> 00:08:03,016 あれ 何だろう… この書類… 88 00:08:03,016 --> 00:08:07,020 「新規耕作地開拓許可書」… 開拓? 89 00:08:12,025 --> 00:08:15,028 ハァ… 90 00:08:15,028 --> 00:08:19,032 分っかんないわよ こんな大ざっぱな地図じゃ! 91 00:08:19,032 --> 00:08:21,034 フゥ… 92 00:08:28,041 --> 00:08:32,045 ⦅遅くても 12日までには 必ず帰ってくるわ⦆ 93 00:08:32,045 --> 00:08:36,049 約束は守らないとね 94 00:08:36,049 --> 00:08:40,053 あっ… アラス・ラムス? どうしたの? 95 00:08:40,053 --> 00:08:42,055 こっち! あっ! 96 00:08:44,057 --> 00:08:47,060 ちょ… ちょっと アラス・ラムス⁉ 97 00:08:51,064 --> 00:08:53,066 結界が張られている? 98 00:08:53,066 --> 00:08:56,069 ママ! アラス・ラムス! 99 00:08:56,069 --> 00:08:58,071 あっ… 100 00:08:58,071 --> 00:09:02,075 アラス・ラムス ここは何なの? 101 00:09:02,075 --> 00:09:04,077 ママのおうちじゃないの? 102 00:09:04,077 --> 00:09:07,080 ママの匂いがするよ 103 00:09:10,083 --> 00:09:16,089 ねえ アラス・ラムスの… 「ママ」のお名前は? 104 00:09:16,089 --> 00:09:18,091 ライラ! 105 00:09:20,093 --> 00:09:26,099 《アラス・ラムスは 私を通して お母さん… ライラを見ていた?》 106 00:09:26,099 --> 00:09:29,102 おうち 入らないの? 107 00:09:31,104 --> 00:09:34,107 《お母さんは 幼かったころの魔王を助け➡ 108 00:09:34,107 --> 00:09:38,111 そして イェソドのカケラを託した》 109 00:09:38,111 --> 00:09:42,115 そこから アラス・ラムスが生まれて… 110 00:09:42,115 --> 00:09:48,121 どうして? どうして お母さんは 魔王なんか助けたのよ! 111 00:09:48,121 --> 00:09:50,123 ママ? 112 00:09:50,123 --> 00:09:54,127 (泣き声) 113 00:09:54,127 --> 00:09:56,129 ハッ… 114 00:09:56,129 --> 00:10:00,133 《お母さんは 砕けたイェソドを あちこちに散らしたのに➡ 115 00:10:00,133 --> 00:10:03,069 それを 元に戻そうとしているの?》 116 00:10:03,069 --> 00:10:07,073 《お父さんも それを知っていて…》 117 00:10:07,073 --> 00:10:09,075 ねえ アラス・ラムス 118 00:10:09,075 --> 00:10:11,077 えっ⁉ 119 00:10:11,077 --> 00:10:14,080 ⚟(アラス・ラムス)あしえす あしえす! 120 00:10:14,080 --> 00:10:19,085 ♬~ 121 00:10:19,085 --> 00:10:24,090 ママ! あしえす どこ⁉ あしえす ない! あしえす ない! 122 00:10:24,090 --> 00:10:26,092 お… 落ち着きなさい! 123 00:10:26,092 --> 00:10:31,097 あしえすって もしかして 「アシエス・アーラ」のこと? 124 00:10:31,097 --> 00:10:33,099 (泣き声) ダメよ! 125 00:10:33,099 --> 00:10:36,102 アラス・ラムス オルバに見つかってしまう! 126 00:10:36,102 --> 00:10:41,107 ウワ~ッ! あしえ~す! 127 00:10:41,107 --> 00:10:43,109 いけない! 128 00:10:47,113 --> 00:10:51,117 ハァハァ ハァハァ… 129 00:10:51,117 --> 00:10:53,119 ハッ⁉ 130 00:10:55,121 --> 00:10:58,124 オルバ! ラグエル! 131 00:10:58,124 --> 00:11:01,060 (オルバ)久しぶりだな エミリア 132 00:11:01,060 --> 00:11:06,065 突然ですまないが 東大陸の エフサハーンに招待するよ 133 00:11:06,065 --> 00:11:10,069 エフサハーン… そこで何をするつもり⁉ 134 00:11:10,069 --> 00:11:13,072 エミリア お父上が生きていることは➡ 135 00:11:13,072 --> 00:11:16,075 彼らから聞いているな? 136 00:11:16,075 --> 00:11:21,080 今ごろ 彼は 天兵連隊が保護しているであろう 137 00:11:21,080 --> 00:11:23,082 なっ… フッ… 138 00:11:23,082 --> 00:11:28,087 オ… オルバ あなたという人は… 139 00:11:28,087 --> 00:11:37,096 ♬~ 140 00:11:37,096 --> 00:11:41,100 私 どうしたらいいのかな… 141 00:11:44,103 --> 00:11:47,106 (真奥)カワッチとカトリンは これでよしとして➡ 142 00:11:47,106 --> 00:11:50,109 あと 代わってもらえそうなの誰だ? 143 00:11:50,109 --> 00:11:54,113 (アシエス)マオウ マオウ! 早く ネーサマ 捜しに行こう! 144 00:11:54,113 --> 00:11:57,116 マオウの いけず! マオウの のろま! 145 00:11:57,116 --> 00:12:01,054 マオウのバカ! ウガ~ッ! うるせえ! 146 00:12:01,054 --> 00:12:05,058 (千穂)ま… 真奥さん どうしたんですか? すごい声が… 147 00:12:05,058 --> 00:12:07,060 (アシエス)マオウ チホがアイス持ってる アイス! 148 00:12:07,060 --> 00:12:09,062 出してくれ! ウガッ! 149 00:12:09,062 --> 00:12:12,065 (アシエス)アイスだ~! ウワッ! アシエスちゃん⁉ 150 00:12:12,065 --> 00:12:15,068 アシエス お客さんを驚かせるな! 151 00:12:15,068 --> 00:12:19,072 (漆原)真奥 うるさい 傷に響く 152 00:12:24,077 --> 00:12:26,079 おいしかった! マオウ 153 00:12:26,079 --> 00:12:29,082 食後の昼寝をするから ちょっと戻るね 154 00:12:29,082 --> 00:12:31,084 アア… アシエスちゃん 何してるの⁉ 155 00:12:31,084 --> 00:12:34,087 アシエス 何すんだ 離れろって! 156 00:12:34,087 --> 00:12:37,090 フフッ… マオウはテレ屋さんだな 157 00:12:37,090 --> 00:12:41,094 アシエスちゃん 真奥さんが 困ってるんだから それ以上ダメ! 158 00:12:41,094 --> 00:12:45,098 もう アイス買ってきませんよ! わ… 分かった! 159 00:12:45,098 --> 00:12:48,101 真奥さんも! アシエスちゃんを 甘やかしてると➡ 160 00:12:48,101 --> 00:12:50,103 アラス・ラムスちゃんが 戻ってきたときに➡ 161 00:12:50,103 --> 00:12:53,106 やきもち焼かれて 嫌われちゃいますよ! 162 00:12:53,106 --> 00:12:55,108 (漆原)だから うるさい… 163 00:12:55,108 --> 00:12:58,111 (梨香)ンンッ! もう そろそろ本題に入っていい? 164 00:12:58,111 --> 00:13:00,113 お… おう 165 00:13:00,113 --> 00:13:04,050 千穂ちゃんに頼んで 全部 教えてもらったんだ 166 00:13:04,050 --> 00:13:09,055 恵美のことも 芦屋さんのことも エンテ・イスラ? …のことも 167 00:13:09,055 --> 00:13:12,058 まさか 真奥さんが魔王だなんて 168 00:13:12,058 --> 00:13:15,061 あんたも大概 肝が太いな 169 00:13:15,061 --> 00:13:18,064 これでも丸2日 寝込んだあとだよ 170 00:13:18,064 --> 00:13:20,066 でも 私 もう決めたんだ 171 00:13:20,066 --> 00:13:23,069 恵美や芦屋さんが 何者でも受け入れるし➡ 172 00:13:23,069 --> 00:13:25,071 私にできることをしたい 173 00:13:25,071 --> 00:13:28,074 記憶を消されたくなんてないから 174 00:13:28,074 --> 00:13:31,077 そうか あいつら いい友達を持ったな 175 00:13:31,077 --> 00:13:33,079 ⚟(ノック) 176 00:13:33,079 --> 00:13:37,083 (鈴乃)魔王 ちょっといいか? 177 00:13:37,083 --> 00:13:40,086 な… 何だよ⁉ こりゃ 178 00:13:40,086 --> 00:13:42,088 なぜ こんなものが ここに? 179 00:13:42,088 --> 00:13:46,092 (天祢)鈴乃ちゃんと1台ずつ 乗って ここまで運んできた 180 00:13:46,092 --> 00:13:49,095 「乗って」って… お前 免許は? 181 00:13:49,095 --> 00:13:52,098 どうだ ちゃんと取れたぞ 182 00:13:52,098 --> 00:13:54,100 グッ… なな… なんだと⁉ 183 00:13:54,100 --> 00:13:58,104 まさか 鈴乃に先を越されるとは… 当てつけか⁉ 184 00:13:58,104 --> 00:14:02,041 (鈴乃)しかたがあるまい これから エンテ・イスラに行くというのに➡ 185 00:14:02,041 --> 00:14:05,044 遠距離移動用の足もなしに 歩き回るつもりか 186 00:14:05,044 --> 00:14:07,046 相応の荷物も載せねばならんし➡ 187 00:14:07,046 --> 00:14:10,049 第一 私や貴様ほどの力を持った者が➡ 188 00:14:10,049 --> 00:14:14,053 空など飛べば すぐさま探知されてしまうぞ 189 00:14:14,053 --> 00:14:17,056 で… でも 俺は まだ 免許取ってないし… 190 00:14:17,056 --> 00:14:21,060 エンテ・イスラで スクーターに乗るのに 原付免許は要らん! 191 00:14:21,060 --> 00:14:25,064 グッ! …で 2台で いくらしたんだ? これ 192 00:14:25,064 --> 00:14:28,067 (鈴乃) 諸経費込み 中古で50万円ほどだ 193 00:14:28,067 --> 00:14:31,070 ご… ごじゅ… 194 00:14:31,070 --> 00:14:34,073 ごじゅうま… 195 00:14:34,073 --> 00:14:38,077 (梨香)それで 恵美は大丈夫なの? 196 00:14:38,077 --> 00:14:40,079 恵美がケガをしていないかとか➡ 197 00:14:40,079 --> 00:14:43,082 身の危険があるんじゃないかと いう意味の話なら➡ 198 00:14:43,082 --> 00:14:46,085 そういう心配は必要ない へっ? 199 00:14:46,085 --> 00:14:48,087 理解していただけるか 分からないが➡ 200 00:14:48,087 --> 00:14:50,089 エンテ・イスラに帰った エミリアなら➡ 201 00:14:50,089 --> 00:14:53,092 銃やナイフどころか 後ろから戦車に撃たれても➡ 202 00:14:53,092 --> 00:14:57,096 かすり傷ひとつ負うことは ないだろう (梨香)漫画か! 203 00:14:57,096 --> 00:14:59,098 逆に言えば そのぐらい強い恵美が➡ 204 00:14:59,098 --> 00:15:02,034 帰ってこられないでいるのが 心配なんだ 205 00:15:02,034 --> 00:15:05,037 あっ… 206 00:15:05,037 --> 00:15:09,041 うん? 真奥さん… 私 うれしいです 207 00:15:09,041 --> 00:15:12,044 やっぱり 真奥さん 優しい 208 00:15:12,044 --> 00:15:14,046 な… 何なんだよ? 209 00:15:14,046 --> 00:15:18,050 相変わらず鈍いねえ 青春だねえ 210 00:15:18,050 --> 00:15:21,053 エヘヘッ… と… とにかくだ! 211 00:15:21,053 --> 00:15:24,056 恵美に面倒が起こってるとしたら 人情とか しがらみとか➡ 212 00:15:24,056 --> 00:15:27,059 そういうことで 縛られてるんだろうと思う 213 00:15:27,059 --> 00:15:33,065 …でだ 恵美がトラブってるなら 東大陸 エフサハーンだろう 214 00:15:33,065 --> 00:15:36,068 オルバに唆された マレブランケどもの本拠地だしな 215 00:15:36,068 --> 00:15:40,072 それだけでは 根拠としては薄いのではないか? 216 00:15:40,072 --> 00:15:43,075 いや 根拠はある 漆原! 217 00:15:43,075 --> 00:15:47,079 まったく… ケガ人に こんなもの捜させないでよ 218 00:15:47,079 --> 00:15:51,083 ふだんから 整理整頓しない お前が悪い 219 00:15:51,083 --> 00:15:55,087 ガブリエルに電話して聞いた (梨香)天使が携帯持ってるの? 220 00:15:55,087 --> 00:15:59,091 ああ あのデクノボウが 漆原んとこに➡ 221 00:15:59,091 --> 00:16:01,027 これを 置いてってくれたおかげで➡ 222 00:16:01,027 --> 00:16:04,030 芦屋も恵美もアラス・ラムスも それから 恵美の親父も➡ 223 00:16:04,030 --> 00:16:06,032 エフサハーンにいることは 確定した 224 00:16:06,032 --> 00:16:09,035 裏をかいてるって線もあるかもよ 225 00:16:09,035 --> 00:16:14,040 だから お前は 万が一のことを 考えて 日本に残してく 226 00:16:14,040 --> 00:16:17,043 何かやるにしても 傷が治ってからね 227 00:16:17,043 --> 00:16:19,045 一緒に行かなくていいんですか? 228 00:16:19,045 --> 00:16:22,048 「連れていけない」と 言うほうが正しい 229 00:16:22,048 --> 00:16:27,053 ゲートを通る人数が多いほど 消費する聖法気量が多くなる 230 00:16:27,053 --> 00:16:31,057 計算上 私と魔王でギリギリだ 231 00:16:31,057 --> 00:16:34,060 大丈夫 いざとなりゃ 天祢さんがいる 232 00:16:34,060 --> 00:16:36,062 そう来ると思ったよ 233 00:16:36,062 --> 00:16:40,066 どういうつもりで来たのか いいかげん 教えてもらえませんか 234 00:16:40,066 --> 00:16:43,069 別にいいじゃん そんなことは 235 00:16:43,069 --> 00:16:46,072 でも まあ 宿と食事のお礼に➡ 236 00:16:46,072 --> 00:16:50,076 何かあったら 千穂ちゃんと 梨香ちゃんは守ってやるよ 237 00:16:50,076 --> 00:16:54,080 しかし エフサハーンといっても 広いぞ どこから… 238 00:16:54,080 --> 00:16:56,082 いや あそこしかない うん? 239 00:16:56,082 --> 00:17:00,086 エミリアが 俺たちを討伐できなかった場所… 240 00:17:00,086 --> 00:17:02,088 「蒼天蓋城」だ 241 00:17:06,025 --> 00:17:11,030 ♬~ 242 00:17:11,030 --> 00:17:14,033 アパートで待ってろって 言ったのに… 243 00:17:14,033 --> 00:17:16,035 みんな 見送りたいんですよ 244 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 (木崎)まーくん しばらく➡ 245 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 どこかに行ったりするのか? えっ⁉ 246 00:17:20,039 --> 00:17:22,041 (木崎) 急に休むだけでも珍しいのに➡ 247 00:17:22,041 --> 00:17:25,044 あれだけシフトを削るんだ 248 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 ちーちゃんも 落ち着かない様子だしな 249 00:17:27,046 --> 00:17:31,050 あっ… はい すみません ご迷惑をかけて 250 00:17:31,050 --> 00:17:33,052 迷惑ではないよ 251 00:17:33,052 --> 00:17:38,057 まあ ケガや病気に気をつけて 行ってこい 252 00:17:38,057 --> 00:17:43,062 重要な戦力が もうひとつ 減ってしまいそうだからな 253 00:17:43,062 --> 00:17:45,064 心します 254 00:17:45,064 --> 00:17:48,067 千穂ちゃん 千穂ちゃん! 255 00:17:48,067 --> 00:17:52,071 あの店長さん 実は すごい人だったりするの? 256 00:17:52,071 --> 00:17:55,074 魔王の真奥さんが 自主的に従ってる人でしょう? 257 00:17:55,074 --> 00:17:59,078 私たちと同じ 普通の日本人ですよ 258 00:17:59,078 --> 00:18:02,081 でも 尊敬できる上司です 259 00:18:02,081 --> 00:18:07,086 人をよく見て 得意な所や 不得意な所を把握して➡ 260 00:18:07,086 --> 00:18:10,089 仕事ができたときには ちゃんと認めて 褒めてくれて 261 00:18:10,089 --> 00:18:12,091 真奥さん 魔王だから➡ 262 00:18:12,091 --> 00:18:16,095 とても強くて すごい力を 持った王さまだったからこそ➡ 263 00:18:16,095 --> 00:18:20,099 多分 自分ひとりで できることが多くないと➡ 264 00:18:20,099 --> 00:18:22,101 人間になって 気づいたんだと思います 265 00:18:22,101 --> 00:18:26,105 (サリエル)今宵も やってまいりました~ 我が女神! 266 00:18:26,105 --> 00:18:30,109 おおっと 間違えました き・さ・き・て・ん・ちょ・う! 267 00:18:30,109 --> 00:18:32,111 ウウ~ッ… (サリエル)やってまいりましたよ 268 00:18:32,111 --> 00:18:34,113 今宵も この猿江が… ハッ⁉ 269 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 ウワーッ! (サリエル)ウワッ! 270 00:18:36,115 --> 00:18:38,117 アシエス! 271 00:18:38,117 --> 00:18:40,119 マオ… (サリエル)ウワッ! 272 00:18:43,122 --> 00:18:45,124 (木崎) うん? どうした? まーくん 273 00:18:45,124 --> 00:18:47,126 い… いえ その… 何でもないです 274 00:18:47,126 --> 00:18:50,129 (木崎)猿江も どうした? 275 00:18:50,129 --> 00:18:53,132 木崎店長 申し訳ありませんが➡ 276 00:18:53,132 --> 00:18:56,135 今日は 全てテークアウトに してくださいませんか 277 00:19:03,075 --> 00:19:06,078 ど… どうしたんですか? アシエスちゃん いきなり 278 00:19:06,078 --> 00:19:09,081 (アシエス)マオウ 出せ! あ~ うるせえ! 279 00:19:09,081 --> 00:19:11,083 はっきりは分からんけど➡ 280 00:19:11,083 --> 00:19:14,086 アシエスもアラス・ラムスも 天使への敵意が異常なんだよ 281 00:19:14,086 --> 00:19:16,088 (アシエス)出せ こんちくしょう! 282 00:19:18,090 --> 00:19:22,094 (サリエル)あれは例の赤子か? エミリアと融合したという 283 00:19:22,094 --> 00:19:25,097 (漆原)同じ存在ではあるけれど 違うみたいだよ 284 00:19:25,097 --> 00:19:28,100 では 何なのだ? カケラのようだが 285 00:19:28,100 --> 00:19:32,104 (漆原)僕は セフィロトの 扱いについて 何も知らない 286 00:19:32,104 --> 00:19:37,109 お前たちが そういうことを 始める前に 僕は天界を出た 287 00:19:37,109 --> 00:19:41,113 ね… ねえ あの人 センタッキーの制服着てるけど… 288 00:19:41,113 --> 00:19:45,117 ああ エンテ・イスラの天界から 来た 大天使サリエルさまだ 289 00:19:45,117 --> 00:19:48,120 あのガブリエルってヤツの 仲間なの⁉ 290 00:19:48,120 --> 00:19:51,123 うん? ガブリエルは 一体 何をしたんだ? 291 00:19:51,123 --> 00:19:53,125 (鈴乃)ご存じないのですか? 292 00:19:53,125 --> 00:19:55,127 (サリエル)大勢を引き連れて➡ 293 00:19:55,127 --> 00:19:58,130 僕を連れて帰ろうとしたことは あったけどね 294 00:19:58,130 --> 00:20:01,067 堕天の邪眼光で脅したら あっさり帰った 295 00:20:01,067 --> 00:20:04,070 まったく 営業妨害もいいところだ! 296 00:20:04,070 --> 00:20:07,073 サリエル… なんか 真奥みたいになってない? 297 00:20:07,073 --> 00:20:10,076 僕は この町で働き始めて➡ 298 00:20:10,076 --> 00:20:13,079 我が女神 木崎真弓と出会って➡ 299 00:20:13,079 --> 00:20:17,083 初めて 自分以外の誰かのために 力を使った 300 00:20:17,083 --> 00:20:20,086 初めての経験だったが イヤなことではなかった 301 00:20:20,086 --> 00:20:22,088 僕は もう 「天界の安寧」が➡ 302 00:20:22,088 --> 00:20:25,091 全てに優先する世界には 戻りたくない 303 00:20:25,091 --> 00:20:28,094 今の僕は どうしたら 彼女の人生に沿って➡ 304 00:20:28,094 --> 00:20:31,097 生きられるかしか興味がない! 305 00:20:31,097 --> 00:20:33,099 普通に気持ち悪いね 306 00:20:33,099 --> 00:20:36,102 だから 僕は もう お前たちが何をしていても➡ 307 00:20:36,102 --> 00:20:39,105 手助けもジャマも するつもりもない! 308 00:20:39,105 --> 00:20:44,110 僕は… 僕と木崎真弓の 未来だけに突き進む! 309 00:20:44,110 --> 00:20:49,115 その前に アシエスや アラス・ラムスに 殺されちゃ たまらないだろう? 310 00:20:49,115 --> 00:20:53,119 一体 お前ら セフィロトの樹に何をしたんだ? 311 00:20:53,119 --> 00:20:55,121 僕は 直接的に生命の樹に➡ 312 00:20:55,121 --> 00:20:58,124 何かする立場に あったわけでもないが… 313 00:20:58,124 --> 00:21:00,126 天界が 樹に対して➡ 314 00:21:00,126 --> 00:21:04,130 どういう目的で手を出したのか ぐらいなら答えられる 315 00:21:06,065 --> 00:21:10,069 エンテ・イスラに本物の神が 生まれるのをジャマしようとした 316 00:21:10,069 --> 00:21:12,071 (一同)うん? 317 00:21:12,071 --> 00:21:15,074 バカなことを考えたもんだねえ 318 00:21:19,078 --> 00:21:22,081 だ… 大丈夫か? 誰にも見られてねえか⁉ 319 00:21:22,081 --> 00:21:25,084 (梨香)だから あんたは本当に魔王かっての! 320 00:21:25,084 --> 00:21:28,087 だって 思いっきり不法侵入じゃん! 321 00:21:39,098 --> 00:21:42,101 (中央交易語) 322 00:21:51,110 --> 00:21:53,112 (梨香・千穂)あっ! 323 00:21:53,112 --> 00:22:00,119 (力み声) 324 00:22:00,119 --> 00:22:02,054 ゲート… 325 00:22:02,054 --> 00:22:08,060 ♬~ 326 00:22:08,060 --> 00:22:11,063 行くぞ 魔王! お… おう! 327 00:22:11,063 --> 00:22:13,065 真奥さん… 328 00:22:13,065 --> 00:22:18,070 ♬~ 329 00:22:20,072 --> 00:22:28,080 ♬~ 330 00:22:28,080 --> 00:22:32,084 ♬~ 331 00:22:32,084 --> 00:22:42,094 ♬~ 332 00:22:42,094 --> 00:22:48,100 ♬~ 333 00:22:48,100 --> 00:23:08,053 ♬~ 334 00:23:08,053 --> 00:23:28,073 ♬~ 335 00:23:28,073 --> 00:23:48,093 ♬~