1 00:00:04,588 --> 00:00:06,122 (鳴き声) 2 00:00:06,123 --> 00:00:08,124 (咆哮) 3 00:00:08,125 --> 00:00:10,126 (佐々木一志の泣き声) 4 00:00:10,127 --> 00:00:13,096 (佐々木千穂) ひー君 お願い 静かにして。 5 00:00:13,097 --> 00:00:17,634 (真奥貞夫) ヤベェな ありゃ… 芦屋 ちーちゃんと一志君・ 6 00:00:17,635 --> 00:00:20,603 陽奈子さんを連れて 一馬さんと合流しろ。 7 00:00:20,604 --> 00:00:24,607 ここは俺と恵美が引きつける。 (芦屋) ハッ! 8 00:00:24,608 --> 00:00:27,143 さぁ こちらへ。 9 00:00:27,144 --> 00:00:29,146 行くぞ 恵美。 10 00:00:33,617 --> 00:00:37,153 (遊佐恵美) これで 逃げてくれればいいけど…。 11 00:00:37,154 --> 00:00:40,624 (車のクラクション) あっ…。 12 00:00:42,626 --> 00:00:45,628 (鳴き声) 13 00:00:45,629 --> 00:00:48,665 あっ…。 14 00:00:48,666 --> 00:00:50,633 うっ… うぅ~! 15 00:00:50,634 --> 00:00:52,635 え… 恵美 大丈夫か・ 16 00:00:52,636 --> 00:00:55,638 大丈夫じゃ… ないわよ! 17 00:00:55,639 --> 00:00:57,674 (佐々木一馬) 陽奈子! 一志! 18 00:00:57,675 --> 00:01:00,643 (一馬) ハァ ハァ… 何だ あれは。 19 00:01:00,644 --> 00:01:03,613 あっ… どうして こうなっちゃうの…・ 20 00:01:03,614 --> 00:01:06,116 よ~! 21 00:01:06,117 --> 00:01:08,585 (鳴き声) 22 00:01:08,586 --> 00:01:10,588 ハァ~! 23 00:01:14,125 --> 00:01:17,093 (鳴き声) 24 00:01:17,094 --> 00:01:22,098 ハァ ハァ ハァ… あっ…。 25 00:01:22,099 --> 00:01:24,634 あぁ…。 ハハハ…。 26 00:01:24,635 --> 00:01:29,606 (アラス・ラムス) ママ すごいの~! 熊 ド~ンって! 27 00:01:29,607 --> 00:02:57,128 ・~ 28 00:03:10,541 --> 00:03:14,010 (漆原) お~ ネットニュースにも載ってるよ。 29 00:03:14,011 --> 00:03:19,549 「農業手伝いの女性 クマと競り 合った末に投げ飛ばす」だって。 30 00:03:19,550 --> 00:03:22,552 (漆原) どこから 聞き付けたんだろうな~。 31 00:03:22,553 --> 00:03:24,020 うっ! 32 00:03:24,021 --> 00:03:28,024 (話し声) 33 00:03:28,025 --> 00:03:30,560 (佐々木陽奈子) うちでは何にも分からないんで・ 34 00:03:30,561 --> 00:03:34,531 帰ってもらえますか? (記者) はぁ…。 35 00:03:34,532 --> 00:03:37,534 いや~ 写真 撮られなくてよかったな。 36 00:03:37,535 --> 00:03:40,570 引きこもるぐらいじゃ 済まなくなるところだった。 37 00:03:40,571 --> 00:03:42,071 うっ! 38 00:03:42,072 --> 00:03:45,542 そもそもね あの車がバカなことしなければ・ 39 00:03:45,543 --> 00:03:47,544 熊と戦うことになんか ならなかったのよ! 40 00:03:47,545 --> 00:03:49,045 (戸が開く音) 41 00:03:49,046 --> 00:03:53,082 (鈴乃) 恵美殿 半蔵殿 何を騒いでいるんだ。 42 00:03:53,083 --> 00:03:55,553 あっ…。 一馬殿。 43 00:03:57,054 --> 00:03:59,557 すまん ちょっといいか? 44 00:04:09,533 --> 00:04:13,503 (一馬) 本当に本当に 陽奈子と 一志を守ってくれてありがとう。 45 00:04:13,504 --> 00:04:16,539 えっ? あ… どうも…。 46 00:04:16,540 --> 00:04:21,010 じゃあ 遊佐さん 後はゆっくり休んでてくれ。 47 00:04:21,011 --> 00:04:23,513 はぁ…。 48 00:04:23,514 --> 00:04:26,549 一馬殿が 何を言いだすかによっては・ 49 00:04:26,550 --> 00:04:30,553 記憶操作も辞さないつもりでいた。 50 00:04:30,554 --> 00:04:36,025 だが 一馬殿も陽奈子殿も 外はもちろん 私の前ですら・ 51 00:04:36,026 --> 00:04:39,062 戦いの詳細を一言も話さなかった。 52 00:04:39,063 --> 00:04:41,030 千穂殿の友人ということで・ 53 00:04:41,031 --> 00:04:44,534 彼らにも何か思うところが あるのかもしれない。 54 00:04:44,535 --> 00:04:46,569 そっか…。 55 00:04:46,570 --> 00:04:48,571 まぁ 「熊殺し」の二つ名は・ 56 00:04:48,572 --> 00:04:51,040 エミリアにとっては 不本意かもしれないが…。 57 00:04:51,041 --> 00:04:55,545 はっ? ちょっと待って ベル 何? その「熊殺し」って。 58 00:04:55,546 --> 00:04:58,581 プッ! 熊殺し。 うっ! 59 00:04:58,582 --> 00:05:03,019 い… いや 魔王とアルシエルが そう言っていて…。 60 00:05:03,020 --> 00:05:05,521 魔王~! 61 00:05:05,522 --> 00:05:07,023 待て! 落ち着け エミリア! 62 00:05:07,024 --> 00:05:10,994 魔王もアルシエルも 先ほど万治殿と一緒に出掛けた! 63 00:05:10,995 --> 00:05:14,530 放して ベル! アラス・ラムスはどこにいるの? 64 00:05:14,531 --> 00:05:16,032 まさか魔王と…。 65 00:05:16,033 --> 00:05:18,501 下の座敷で 一志と一緒に昼寝している! 66 00:05:18,502 --> 00:05:21,004 案ずるな! 案ずるわよ! 67 00:05:21,005 --> 00:05:25,041 アラス・ラムスに「ママ 熊殺し~」 とか言われたら・ 68 00:05:25,042 --> 00:05:27,043 私 一生 立ち直れない! 69 00:05:27,044 --> 00:05:30,013 エミリアは最初から 悪魔殺しの勇者だろ? 70 00:05:30,014 --> 00:05:32,015 似たようなもんじゃん。 71 00:05:32,016 --> 00:05:35,519 うまいこと言ったみたいな 顔してんじゃないわよ! 72 00:05:40,024 --> 00:05:43,559 これで最後です。 (佐々木万治) おっ ありがとよ。 73 00:05:43,560 --> 00:05:45,061 (芦屋) 万治さん! 74 00:05:45,062 --> 00:05:47,063 おおむね 草取り終わりました。 75 00:05:47,064 --> 00:05:50,033 (万治) あいよ 2人ともご苦労さん。 76 00:05:50,034 --> 00:05:52,035 うまくいくといいですね。 77 00:05:52,036 --> 00:05:55,071 (万治) 俺はそろそろ体もキツいで・ 78 00:05:55,072 --> 00:05:59,042 後のことは一馬に任せて ゆっくりしてぇんだけどもなぁ。 79 00:05:59,043 --> 00:06:02,512 (万治) 一馬や由美子にはへぇ かなわんぜ。 80 00:06:02,513 --> 00:06:03,980 そうなんですか? 81 00:06:03,981 --> 00:06:08,985 うちは由美子が手広げ始めて 一馬もお母ちゃんにほだされて・ 82 00:06:08,986 --> 00:06:13,022 東京の大学で 経営とか農法の勉強してなぁ。 83 00:06:13,023 --> 00:06:14,490 へぇ~。 84 00:06:14,491 --> 00:06:18,494 おかげで俺のおやじが やっとった頃から年商が3倍。 85 00:06:18,495 --> 00:06:20,530 年商3倍はすごいですね! 86 00:06:20,531 --> 00:06:23,533 (万治) 畑にならん所に大学から借りた・ 87 00:06:23,534 --> 00:06:26,502 実験用の 太陽光パネルを置いたり・ 88 00:06:26,503 --> 00:06:31,541 有機野菜を東京のレストランに 直接 売ったり・ 89 00:06:31,542 --> 00:06:34,010 昔は捨てるしかなかった クズ野菜を・ 90 00:06:34,011 --> 00:06:37,013 小銭程度だけど 引き取ってもらったり…。 91 00:06:37,014 --> 00:06:40,550 (芦屋) あ~ 近くにあった 太陽光パネルでしょうか? 92 00:06:40,551 --> 00:06:42,552 (万治) ああ あれだな。 93 00:06:42,553 --> 00:06:47,023 あのパネルでつくる電気で ハウス内の換気扇を回してな。 94 00:06:47,024 --> 00:06:51,060 そうすると 中の温度や 湿度の管理がしやすくなるんだに。 95 00:06:51,061 --> 00:06:55,532 この辺りのハウスの 電気の供給元は全部あれからよ。 96 00:06:59,036 --> 00:07:02,972 魔界が… 俺が統一するまで・ 97 00:07:02,973 --> 00:07:07,510 争いが全く収まらなかった理由が 分かった気がする。 98 00:07:07,511 --> 00:07:10,012 魔王様? 99 00:07:10,013 --> 00:07:11,981 (真奥の声) 大気に満ちる魔力さえあれば・ 100 00:07:11,982 --> 00:07:14,484 悪魔は食事をする必要がない。 101 00:07:14,485 --> 00:07:20,022 食い物を生まない世界は 社会を形成できねえんだ。 102 00:07:20,023 --> 00:07:22,992 (万治) お~い! そろそろ帰るぜ。 103 00:07:22,993 --> 00:07:25,996 帰って飯を食って風呂に入ろう! 104 00:07:27,531 --> 00:07:29,533 腹減ったな。 105 00:07:35,005 --> 00:07:36,539 あれ? 106 00:07:36,540 --> 00:07:39,041 (恩田) 前から宮田の方でも 被害があったっちゅうで…。 107 00:07:39,042 --> 00:07:41,511 (万治) あれ どうもお世話さまです。 108 00:07:41,512 --> 00:07:44,514 (恩田) やい 万治さんも ちょうどよかった ん? 109 00:07:44,515 --> 00:07:48,050 (恩田) そっちの2人は 見ねえ顔だけど…。 110 00:07:48,051 --> 00:07:51,521 ああ 千一の紹介で 東京から来てくれた・ 111 00:07:51,522 --> 00:07:54,524 アルバイトの 真奥さんと芦屋さんえ。 112 00:07:54,525 --> 00:07:57,560 2人とも こちら自治会長の恩田さん。 113 00:07:57,561 --> 00:08:00,563 (恩田) 身元は確かっちゅうことか。 114 00:08:00,564 --> 00:08:04,000 市内で畑泥棒が出た。 115 00:08:04,001 --> 00:08:08,471 何軒か果物を中心にやられてる。 116 00:08:08,472 --> 00:08:12,475 被害に遭っている作物は 小売単価の高い果物やスイカ・ 117 00:08:12,476 --> 00:08:16,012 ブランド野菜だそうだ それも大量に。 118 00:08:16,013 --> 00:08:19,482 佐々木家もスイカと ブランドトマトを扱っていますね。 119 00:08:19,483 --> 00:08:23,519 (漆原) ニュースにもなってるね 扱いは小さいけど。 120 00:08:23,520 --> 00:08:26,522 取りあえず今夜 見回りをすればいいんじゃない? 121 00:08:26,523 --> 00:08:29,492 この広い土地では 簡単なことじゃないわ。 122 00:08:29,493 --> 00:08:32,995 相手の手口も そもそも 来るかどうかも分からないのよ。 123 00:08:32,996 --> 00:08:37,033 そうだな 我々は あしたも早朝から仕事があるし・ 124 00:08:37,034 --> 00:08:40,503 やはり土地の広さに対して 人数が少な過ぎる。 125 00:08:40,504 --> 00:08:44,540 ちーちゃん 一馬さんたち 何かするつもりとか言ってたか? 126 00:08:44,541 --> 00:08:47,510 対策を考えるとは 言ってましたけど・ 127 00:08:47,511 --> 00:08:51,514 やっぱり夜に畑を回るとまでは…。 128 00:08:51,515 --> 00:08:54,050 魔王 何を考えている? 129 00:08:54,051 --> 00:08:56,552 確信があるわけじゃないが…。 130 00:08:56,553 --> 00:08:59,021 被害はここ1週間以内。 131 00:08:59,022 --> 00:09:02,525 盗んだものを素早くこっそり さばける場所があるんだろう。 132 00:09:02,526 --> 00:09:05,061 畑から直接 盗んだってことは・ 133 00:09:05,062 --> 00:09:08,531 車は当然 荷台がむき出しの 軽トラックじゃないし・ 134 00:09:08,532 --> 00:09:10,533 大型トラックを借りたりすりゃ・ 135 00:09:10,534 --> 00:09:13,569 万が一 バレた場合 足がつきやすい。 136 00:09:13,570 --> 00:09:15,571 つまり何が言いたいのよ。 137 00:09:15,572 --> 00:09:18,541 ここまで言って分からないか? あっ…。 138 00:09:18,542 --> 00:09:20,042 俺たちは ごく最近・ 139 00:09:20,043 --> 00:09:24,580 この辺りで野菜泥棒やるのに うってつけの車 見てるんだよ。 140 00:09:24,581 --> 00:09:28,551 夜間に目立たない色 大量に荷物を積み込めて・ 141 00:09:28,552 --> 00:09:32,555 農道を迅速に逃走するパワーと スピードが出せる車…。 142 00:09:32,556 --> 00:09:34,590 昼間の あの車。 143 00:09:34,591 --> 00:09:36,592 これは全部 推測だ。 144 00:09:36,593 --> 00:09:41,063 だが もし当たってれば 泥棒が来るのは今夜だ。 145 00:09:41,064 --> 00:09:44,100 家族や従業員が熊に襲われた その夜に・ 146 00:09:44,101 --> 00:09:46,602 畑に出たいヤツはいねえだろ? 147 00:09:46,603 --> 00:09:50,573 今日の夜 佐々木家の畑は 絶好の狩り場だ。 148 00:09:50,574 --> 00:09:54,110 目を付けそうなのはスイカか? 待って。 149 00:09:54,111 --> 00:09:57,113 私たちが見た作物が 全部とは限らないわよ。 150 00:09:57,114 --> 00:10:00,082 特別な有機野菜も 作ってるんでしょ? 151 00:10:00,083 --> 00:10:02,552 そういう所は大丈夫なの? 152 00:10:02,553 --> 00:10:06,022 恵美 鈴乃 ちょっと ひとっ飛び この辺 飛んで・ 153 00:10:06,023 --> 00:10:08,024 空から地形 確認できねえか? 154 00:10:08,025 --> 00:10:12,562 あのね… 昼間じゃないと 地上の様子なんか見えないし・ 155 00:10:12,563 --> 00:10:16,032 それこそ誰かに見られたら 目も当てられないじゃない。 156 00:10:16,033 --> 00:10:17,533 そ… そうか…。 157 00:10:17,534 --> 00:10:22,071 おい 漆原 確か検索サイトの すげぇ精密な地図あったろ。 158 00:10:22,072 --> 00:10:24,073 何言ってるの 真奥。 159 00:10:24,074 --> 00:10:26,543 あのマップ リアルタイムじゃないんだよ。 160 00:10:28,545 --> 00:10:30,580 見張りに立つ気? 161 00:10:30,581 --> 00:10:34,083 それより 佐々木家の誰かに聞いてみたら? 162 00:10:34,084 --> 00:10:36,552 俺や恵美を襲いそうな熊に クラクション鳴らして・ 163 00:10:36,553 --> 00:10:39,555 けしかけるような相手だ 人を傷つけることを・ 164 00:10:39,556 --> 00:10:42,592 へとも思わないような ヤツとしか思えねえ。 165 00:10:42,593 --> 00:10:46,562 佐々木家の人たちをこれ以上 関わらせるわけにはいかねえよ。 166 00:10:46,563 --> 00:10:49,565 恵美や鈴乃なら ちょいと 聖法気 出してビビらせりゃ・ 167 00:10:49,566 --> 00:10:51,601 返り討ちにできるだろうし。 168 00:10:51,602 --> 00:10:54,103 見張りに立つとして どのようにする? 169 00:10:54,104 --> 00:10:56,072 我々の戦力は5人だ。 170 00:10:56,073 --> 00:10:59,075 千穂殿を連れ出すわけには いかないし…。 171 00:10:59,076 --> 00:11:02,011 やっぱ僕も数に入ってんのね。 172 00:11:02,012 --> 00:11:05,014 我々が分かる場所だけ 見回る… か。 173 00:11:05,015 --> 00:11:07,049 それしかねえのかな…。 174 00:11:07,050 --> 00:11:10,553 じゃあ どういうルートで 車が入ってくるか考えて…。 175 00:11:10,554 --> 00:11:12,521 (佐々木エイ) やい 邪魔するぜ。 あっ…。 176 00:11:12,522 --> 00:11:15,024 お… おばあちゃん! いつの間に…。 177 00:11:15,025 --> 00:11:17,560 全然 気配を感じなかった…。 178 00:11:17,561 --> 00:11:20,563 今の話 聞いてたの? 179 00:11:20,564 --> 00:11:24,033 (エイ) おら補聴器もいらん耳だもんで。 180 00:11:24,034 --> 00:11:27,069 心配しなんでも おら別に誰かに言おうとか・ 181 00:11:27,070 --> 00:11:30,072 そんなことは考えとらんよ。 182 00:11:30,073 --> 00:11:33,542 おばあちゃん…。 (エイ) 難しいことは分からんし・ 183 00:11:33,543 --> 00:11:37,580 人様の秘密を言い触らすほどの ずくもねえし。 184 00:11:37,581 --> 00:11:39,582 おめぇたちは もしかしたら・ 185 00:11:39,583 --> 00:11:42,051 普通の衆じゃ ねえのかもしれんけど・ 186 00:11:42,052 --> 00:11:46,555 俺にとって大切なのは おめぇたちが万治や由美子や・ 187 00:11:46,556 --> 00:11:51,060 一馬や陽奈子や一志を守ろうって 思ってくれとるっちゅう・ 188 00:11:51,061 --> 00:11:53,062 ただ それだけぇ。 189 00:11:53,063 --> 00:11:57,067 やい それを見せてくれよ。 あっ は… はい。 190 00:12:00,103 --> 00:12:03,005 (エイ) 書くものあるか? はい。 191 00:12:03,006 --> 00:12:06,542 (エイ) 一番大きい道に出るのが ここで・ 192 00:12:06,543 --> 00:12:10,012 今日 おめぇたちが 熊に出合った田がここ。 193 00:12:10,013 --> 00:12:15,051 大きな車が通れるのはここと ここと この辺りくらいよ。 194 00:12:15,052 --> 00:12:17,053 ばあちゃん すげぇ! 195 00:12:17,054 --> 00:12:19,021 (エイ) この辺りにあるのは・ 196 00:12:19,022 --> 00:12:22,024 スイカとトマトの ビニールハウスだな。 197 00:12:22,025 --> 00:12:26,562 これで 見張る場所を2か所に 絞れるようになりましたね。 198 00:12:26,563 --> 00:12:30,032 荒事にも遊佐と鎌月を 分散させて対応できる。 199 00:12:30,033 --> 00:12:32,034 ちょっと待った。 200 00:12:32,035 --> 00:12:35,571 トマトの手前のここ どうなの? ヤバくない? 201 00:12:35,572 --> 00:12:37,573 そこは畑じゃないだろ。 202 00:12:37,574 --> 00:12:39,542 (漆原) 僕は野菜を盗むより・ 203 00:12:39,543 --> 00:12:42,545 こっちの方が ずっと魅力的だと思うよ。 204 00:12:42,546 --> 00:12:46,082 ほとぼりが冷めるまで 保管しておいても腐らない。 205 00:12:46,083 --> 00:12:48,050 何よ 何なの? 206 00:12:48,051 --> 00:12:52,054 これなら 1つ2つ持ってって 捨て値でさばいても・ 207 00:12:52,055 --> 00:12:55,591 野菜を何十個も盗むより よっぽど金になる。 208 00:12:55,592 --> 00:12:58,060 真奥と芦屋は 実物も見てきたんだろ? 209 00:12:58,061 --> 00:13:03,532 確かに 道具があれば素人でも 簡単に取り外せそうではあった。 210 00:13:03,533 --> 00:13:07,503 それに1枚が 畳1枚程度のサイズだったな。 211 00:13:07,504 --> 00:13:11,040 あのRV車なら余裕で収納できる。 212 00:13:11,041 --> 00:13:13,542 それって もしかして…。 213 00:13:13,543 --> 00:13:16,011 ああ 盗まれたら最悪・ 214 00:13:16,012 --> 00:13:20,015 ビニールハウスの作物は 全滅するかもね。 215 00:13:20,016 --> 00:13:23,520 狙われているのは太陽光パネルだ。 216 00:13:25,288 --> 00:13:27,323 (鈴乃) 何で私と貴様がペアなんだ。 217 00:13:27,324 --> 00:13:30,326 仕方ねえだろ 機械のことは 漆原の方が詳しいから・ 218 00:13:30,327 --> 00:13:33,295 太陽電池に張り付かせた方がいい。 219 00:13:33,296 --> 00:13:36,832 となりゃ俺か芦屋かどっちかと ペアになるしかねえじゃん。 220 00:13:36,833 --> 00:13:39,335 (鈴乃) 正直 魔力のない魔王と・ 221 00:13:39,336 --> 00:13:42,304 一緒にいたところで 意味はないのだが…。 222 00:13:42,305 --> 00:13:44,306 (車の走行音) (鈴乃) 車だ! 223 00:13:44,307 --> 00:13:45,809 ぶへっ! 224 00:13:47,844 --> 00:13:51,313 普通の軽っぽかったが 一応 恵美にメールしておくか。 225 00:13:51,314 --> 00:13:53,316 (何かをつかむ音) ん? 226 00:13:56,853 --> 00:13:58,354 あぁ…。 227 00:13:58,355 --> 00:14:00,356 ぐあ~! 228 00:14:00,357 --> 00:14:01,757 死んでしまえ あぁ それがいい! 229 00:14:01,758 --> 00:14:03,793 エミリアにも連絡してやるから 今すぐ死ね! 230 00:14:03,794 --> 00:14:05,294 だぁ~ 待て! かんざしは抜くな! 231 00:14:05,295 --> 00:14:09,765 俺が何もかも悪かった! 頭で スイカ割りだけはやめてくれ! 232 00:14:09,766 --> 00:14:11,768 (車の走行音) (真奥:鈴乃) ん? 233 00:14:14,805 --> 00:14:18,774 何だ あのとろとろ運転は。 物色しているのか? 234 00:14:18,775 --> 00:14:20,276 止まった。 235 00:14:20,277 --> 00:14:22,279 遠光映眼。 236 00:14:26,817 --> 00:14:29,286 暗くてよく見えないな…。 237 00:14:31,788 --> 00:14:34,824 《あいつを含めて 4人いるってことか》 238 00:14:34,825 --> 00:14:44,834 ・~ 239 00:14:44,835 --> 00:14:46,335 魔王 なぜ止めた。 240 00:14:46,336 --> 00:14:48,804 多分 ヤツらの目的は こっちじゃねえ。 241 00:14:48,805 --> 00:14:51,307 あのスイカ1個はついでだ。 242 00:14:51,308 --> 00:14:54,844 (鈴乃) ついで? ああ とにかく恵美に連絡するぞ。 243 00:14:54,845 --> 00:14:56,847 多分 ヤツらだ。 244 00:14:59,316 --> 00:15:01,218 本当に来たみたいよ。 245 00:15:06,256 --> 00:15:08,757 [外:C7A45CD980247B7971BF223F1A71607F] あの車よ 間違いない。 246 00:15:08,758 --> 00:15:12,294 [外:C7A45CD980247B7971BF223F1A71607F] 手に何か持ってる 工具に見えるわね。 247 00:15:12,295 --> 00:15:16,765 横からパネルを支えてる… あっ 外したわ! 248 00:15:16,766 --> 00:15:18,267 任せろ! 249 00:15:18,268 --> 00:15:20,302 全員 動くな! (男たち) あっ…。 250 00:15:20,303 --> 00:15:24,306 貴様ら 誰の許可を得てそのパネルを 持ち出そうとしている? 251 00:15:24,307 --> 00:15:27,276 (男たち) あっ…。 それを足元に置け! 252 00:15:27,277 --> 00:15:28,777 うお~! 253 00:15:28,778 --> 00:15:30,813 おりゃ! 254 00:15:30,814 --> 00:15:32,314 あっ…。 255 00:15:32,315 --> 00:15:33,817 (芦屋) せい! 256 00:15:36,286 --> 00:15:39,289 仲間を見捨てて逃げるとは…。 257 00:15:42,325 --> 00:15:43,827 天光駿靴! 258 00:15:46,296 --> 00:15:48,297 (漆原) もしもし 佐々木千穂? 259 00:15:48,298 --> 00:15:52,835 うん 車は市街地に向かってる 車種は外車のRV車。 260 00:15:52,836 --> 00:15:55,804 県道をカッパ館のある 橋に向かって動いてる。 261 00:15:55,805 --> 00:15:59,309 橋は渡らせないと思うから 警察にそう伝えて。 262 00:16:00,777 --> 00:16:02,745 あ~ ベル? 263 00:16:02,746 --> 00:16:05,748 敵はカッパ館の方角目指して 逃走中。 264 00:16:05,749 --> 00:16:08,284 はい 頑張ってね~。 265 00:16:08,285 --> 00:16:11,253 ど… どうしよう ミツルが 逮捕されたら俺たちも…。 266 00:16:11,254 --> 00:16:15,257 落ち着け! 高速に乗って 適当なとこで車捨てて逃げるぞ。 267 00:16:15,258 --> 00:16:17,293 どうせ この車だってミツルの…。 268 00:16:17,294 --> 00:16:19,795 おい 前! 前 前! ん? 269 00:16:19,796 --> 00:16:22,264 (一同) うわ~! 270 00:16:22,265 --> 00:16:24,266 (衝撃音) 271 00:16:24,267 --> 00:16:26,769 ひ… ひいちまったかもしれねえ…。 272 00:16:26,770 --> 00:16:28,304 え… た… たぬきとか? 273 00:16:28,305 --> 00:16:31,273 違う! ひ… 人… 着物を着た女で…。 274 00:16:31,274 --> 00:16:34,777 着物って 何だよそれ 幽霊かよ。 275 00:16:34,778 --> 00:16:36,779 に… 逃げるぞ 早く! 276 00:16:36,780 --> 00:16:39,815 (エンジンを吹かす音) 277 00:16:39,816 --> 00:16:43,285 クッソ… 何かに乗り上げたか? おい 降りて見てこい! 278 00:16:43,286 --> 00:16:46,790 えっ? うっ… 置いてくなよ…。 279 00:16:48,825 --> 00:16:51,293 (男) あぁ…! 280 00:16:51,294 --> 00:16:53,796 フッ。 281 00:16:53,797 --> 00:16:57,333 逃がさんぞ~! (男) ヒィ~! 282 00:16:57,334 --> 00:17:00,336 (男) 何だ? 何だ 何だ… 何だよ! 283 00:17:00,337 --> 00:17:04,773 何なんだよ~! 何が起きてんだよ~! 284 00:17:04,774 --> 00:17:06,775 逃げろ! 車から降り…。 (衝撃音) 285 00:17:06,776 --> 00:17:10,746 お… おい 天井… 天井が! (衝撃音) 286 00:17:10,747 --> 00:17:12,749 (衝撃音) (男たち) うわっ! 287 00:17:16,286 --> 00:17:17,786 (男たち) あぁ~! 288 00:17:17,787 --> 00:17:20,255 逃げられると思ったの? 289 00:17:20,256 --> 00:17:22,257 (男たち) ヒィ! 290 00:17:22,258 --> 00:17:27,296 いたずらに人の命を危険に さらした報いを受けてもらうわよ。 291 00:17:27,297 --> 00:17:31,266 (男たち) あぁ… あぁ…。 292 00:17:31,267 --> 00:17:33,268 えっ… ちょっと…。 うわっ…。 293 00:17:33,269 --> 00:17:35,804 チ… チクショウ! 294 00:17:35,805 --> 00:17:38,273 逃げられないわよ 農家の敵。 295 00:17:38,274 --> 00:17:40,776 それにしても お漏らしまでしなくても。 296 00:17:40,777 --> 00:17:43,279 よっぽど怖かったんだろうな。 297 00:17:46,316 --> 00:17:49,785 ハァ ハァ ハァ… 何でこんなことに…。 298 00:17:49,786 --> 00:17:52,287 (パトカーのサイレン) クソッ! 299 00:17:52,288 --> 00:17:54,823 (パトカーのサイレン) ハァ ハァ… あっ…。 300 00:17:54,824 --> 00:17:59,795 ・運が悪かったとか 思っちゃいないだろうな?・ 301 00:17:59,796 --> 00:18:01,797 ・悪行に貴賤はねえ・ 302 00:18:01,798 --> 00:18:06,335 ・だがな 俺たちは生きるために奪った・ 303 00:18:06,336 --> 00:18:10,806 ・てめぇらは 何も考えずに奪い傷つけた・ 304 00:18:10,807 --> 00:18:13,308 ・お前らは きっと無事に逃げおおせたら・ 305 00:18:13,309 --> 00:18:15,844 自分の悪事を 思い出すことなんて・ 306 00:18:15,845 --> 00:18:18,814 これっぽっちも なかったんだろうな・ 307 00:18:18,815 --> 00:18:24,353 感じるぜ てめぇの 心根の腐った負の感情をな。 308 00:18:24,354 --> 00:18:27,356 お… 鬼…。 309 00:18:27,357 --> 00:18:29,825 人を傷つけた代償は・ 310 00:18:29,826 --> 00:18:33,830 これから てめぇら自身が 一生かけて払ってくんだ。 311 00:18:35,365 --> 00:18:38,333 俺たちみたいにな。 312 00:18:38,334 --> 00:18:41,336 (一馬) 真奥さんたちが 泥棒を捕まえたって…。 313 00:18:41,337 --> 00:18:43,338 真奥さんたちは大丈夫なのか? 314 00:18:43,339 --> 00:18:47,876 ず~っと山の下の方から 冷たい感じがするら。 315 00:18:47,877 --> 00:18:50,345 もう全部 終わっとる。 あっ…。 316 00:18:50,346 --> 00:18:52,347 真奥さんたち! 317 00:18:52,348 --> 00:18:53,882 一体 何があったんだ? 318 00:18:53,883 --> 00:18:57,386 (エイ) 昔は ああいう衆はたまにおったのよ。 319 00:18:57,387 --> 00:19:00,823 へぇ 今は いろいろと便利で安全になって・ 320 00:19:00,824 --> 00:19:05,794 不思議な力を持った衆が 生まれる必要のない時代ずら。 321 00:19:05,795 --> 00:19:08,297 (警官) それでは。 真奥さん! 遊佐さん! 322 00:19:08,298 --> 00:19:11,333 芦屋さん 漆原さん 鈴乃さん! 323 00:19:11,334 --> 00:19:13,836 ありがとうございました! 324 00:19:13,837 --> 00:19:15,304 やい 一馬。 あっ…。 325 00:19:15,305 --> 00:19:18,807 あの人らは陽奈子と一志と 俺たちを守ってくれた・ 326 00:19:18,808 --> 00:19:23,345 千穂の大切な友達え。 327 00:19:23,346 --> 00:19:26,315 それでいいっちゅうこと。 328 00:19:26,316 --> 00:19:29,818 千穂の友達か…。 329 00:19:29,819 --> 00:19:34,824 だったら あしたの朝も普通に 働いてもらった方がいいんだよな。 330 00:19:37,327 --> 00:19:38,827 (玄関のチャイム) (配達員) 宅配便で~す! 331 00:19:38,828 --> 00:19:40,863 サイン お願いしま~す! 332 00:19:40,864 --> 00:19:42,865 (芦屋) ありがたいことです! 333 00:19:42,866 --> 00:19:45,834 アルバイト代だけでなく こんなに頂き物をして・ 334 00:19:45,835 --> 00:19:48,337 食費がどれほど助かることか…。 335 00:19:48,338 --> 00:19:51,373 喜んでばかりもいられないぞ アルシエル。 336 00:19:51,374 --> 00:19:53,876 どうやって これだけの量を冷蔵庫に入れる? 337 00:19:53,877 --> 00:19:57,346 もしもし ちーちゃん? 実は駒ヶ根から野菜が届いてさ。 338 00:19:57,347 --> 00:19:59,348 まず ちーちゃんと おふくろさんと・ 339 00:19:59,349 --> 00:20:02,284 おやじさんに言っておいた方が いいかなと思って。 340 00:20:02,285 --> 00:20:04,786 あっ 代わってもらえる? 341 00:20:04,787 --> 00:20:06,788 あっ もしもし 真奥です。 342 00:20:06,789 --> 00:20:08,824 このたびは 本当にお世話になって…。 343 00:20:08,825 --> 00:20:12,794 ええ 今 一馬さんたちから…。 野菜泥棒のニュースの続報 出てるよ。 344 00:20:12,795 --> 00:20:17,332 「取り調べの末に連続農作物 窃盗犯であることが判明し・ 345 00:20:17,333 --> 00:20:19,835 再逮捕 送検された」って。 346 00:20:19,836 --> 00:20:23,305 「有名大学の学生が わずか数十万程度に換金して・ 347 00:20:23,306 --> 00:20:26,308 遊興費に充てていた」か。 348 00:20:26,309 --> 00:20:28,343 全く あきれたヤツらだ。 349 00:20:28,344 --> 00:20:31,813 (漆原) 「『鬼を見た』 『炎に包まれた女を見た』など・ 350 00:20:31,814 --> 00:20:34,817 意味不明な供述もある」だってさ。 351 00:20:39,355 --> 00:22:07,243 ・~ 352 00:22:09,779 --> 00:22:12,314 う~ん…。 (アラス・ラムス) 「キャ~ 怖い~!」。 353 00:22:12,315 --> 00:22:15,784 入りきるかしら? (アラス・ラムス) 大丈夫よ~。 354 00:22:15,785 --> 00:22:18,287 ママは熊殺しじゃないよ~。 355 00:22:18,288 --> 00:22:21,323 ねぇ ママ~。 ぐっ…。 356 00:22:21,324 --> 00:22:24,326 そ… そうね アハ…。 357 00:22:24,327 --> 00:22:29,298 ま~お~う 今度会ったら ただじゃおかないわ~! 358 00:22:29,299 --> 00:22:34,803 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1](アナウンサー) 次は長野県駒ヶ根市の 連続農作物窃盗犯のニュースです。 359 00:22:34,804 --> 00:22:36,805 [外:12A2C7156DA32FC972B5A451BB87B813]それにしても・ 360 00:22:36,806 --> 00:22:39,808 大量の負の感情が あるわけでもない この場所で・ 361 00:22:39,809 --> 00:22:43,345 どうして真奥が 変身できたのかしら?[外:E67210B0DA0161D36B79E8C9BE6A9D0C] 362 00:22:43,346 --> 00:22:46,315 [外:12A2C7156DA32FC972B5A451BB87B813]カッパ館… ではないだろうか?[外:E67210B0DA0161D36B79E8C9BE6A9D0C] [外:12A2C7156DA32FC972B5A451BB87B813]えっ?[外:E67210B0DA0161D36B79E8C9BE6A9D0C] 363 00:22:46,316 --> 00:22:50,852 [外:12A2C7156DA32FC972B5A451BB87B813]あの中の展示物は民俗学に 基づいた本格的なものだとか[外:E67210B0DA0161D36B79E8C9BE6A9D0C] 364 00:22:50,853 --> 00:22:53,855 [外:12A2C7156DA32FC972B5A451BB87B813]人間たちが いにしえから蓄積してきた・ 365 00:22:53,856 --> 00:22:57,326 カッパへの畏怖と恐怖を 魔力に変換した…・ 366 00:22:57,327 --> 00:22:58,827 とは考えられないか?[外:E67210B0DA0161D36B79E8C9BE6A9D0C] 367 00:22:58,828 --> 00:23:00,796 [外:12A2C7156DA32FC972B5A451BB87B813]あっ…[外:E67210B0DA0161D36B79E8C9BE6A9D0C] 368 00:23:00,797 --> 00:23:02,765 (アラス・ラムス) マ~マ? あっ…。 369 00:23:06,769 --> 00:23:10,806 《最近 うかつに心を許すことが 多くなっているけれど・ 370 00:23:10,807 --> 00:23:14,276 彼らが本来の力を 取り戻す可能性は・ 371 00:23:14,277 --> 00:23:16,278 日本国内にもあるんだわ》 372 00:23:16,279 --> 00:23:18,814 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](着信音) [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] 捜査を続けるとしています。 373 00:23:18,815 --> 00:23:20,816 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](着信音) 374 00:23:20,817 --> 00:23:22,784 もしもし エメ? 久しぶりね。 375 00:23:22,785 --> 00:23:27,823 (エメラダ) はい~ いろいろあって~ なかなか連絡が取れなくて~。 376 00:23:27,824 --> 00:23:31,326 あっ この間までね 長野に行ってたのよ。 377 00:23:31,327 --> 00:23:34,296 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] 久しぶりに農業やって ナスとかキュウリとか…。 378 00:23:34,297 --> 00:23:38,333 (エメラダ) すみません~ ちょっと聞きたいんですけど~。 379 00:23:38,334 --> 00:23:40,836 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](エメラダ) ライラ そっちに行ってませんか~? 380 00:23:40,837 --> 00:23:43,305 えっ ライラ? 381 00:23:43,306 --> 00:23:46,808 エミリアのお母さんじゃ ないんですか? 382 00:23:46,809 --> 00:23:48,811 はっ…。