1 00:00:05,230 --> 00:00:08,230 美しい クフフ… 2 00:00:08,230 --> 00:00:10,240 あの… 真奥さん? 3 00:00:10,240 --> 00:00:11,740 ふはっ! 4 00:00:14,240 --> 00:00:16,740 いたのか ちーちゃんどうした? 5 00:00:16,740 --> 00:00:19,240 もうミーティングの時間ですよ。 6 00:00:20,750 --> 00:00:24,250 あしたで この店は閉まる。 7 00:01:55,380 --> 00:01:58,380 あぁ…あ… あの 木崎さん 閉店って? 8 00:01:58,380 --> 00:02:01,390 業態変更に伴う改装工事で。 9 00:02:01,390 --> 00:02:04,390 8月半ばまで閉店すると伝えていただろう。 10 00:02:04,390 --> 00:02:06,890 2週間前 君にも話したはずだが? 11 00:02:06,890 --> 00:02:09,400 真奥さん もしかしてアラス・ラムスちゃんが。 12 00:02:09,400 --> 00:02:11,900 いなくなったと思ってた間のことなんじゃ… 13 00:02:11,900 --> 00:02:13,400 はっ… 14 00:02:15,900 --> 00:02:19,410 まさか聞いていなかったのか? 15 00:02:19,410 --> 00:02:20,910 はい… 16 00:02:26,410 --> 00:02:29,920 何やってんだ お前ら引っ越しでもするのか? 17 00:02:29,920 --> 00:02:32,920 むしろ あなたたちは何もしないで大丈夫なの? 18 00:02:32,920 --> 00:02:35,420 ん? 19 00:02:35,420 --> 00:02:39,930 魔王アルシエルのように倒れるなよ。 20 00:02:39,930 --> 00:02:43,430 「大家よりアパート修理工事に伴う。 21 00:02:43,430 --> 00:02:46,430 入居者様への一時退去のお願い」。 22 00:02:46,430 --> 00:02:47,930 一時退去。 23 00:02:47,930 --> 00:02:49,940 2週間ほど前に届いていた。 24 00:02:49,940 --> 00:02:53,360 私はエミリアの家にしばらく世話になるのだが… 25 00:02:53,360 --> 00:02:55,860 芦屋! 漆原! 26 00:02:55,860 --> 00:02:59,360 魔王城から… 退去…うぅ… 27 00:02:59,360 --> 00:03:00,860 芦屋… 28 00:03:00,860 --> 00:03:04,370 ま… 魔王様おかえりなさいませ。 29 00:03:04,370 --> 00:03:07,370 あしたから俺 失業しそうなんだけど。 30 00:03:07,370 --> 00:03:09,870 どうすりゃいいかな? 31 00:03:09,870 --> 00:03:11,870 あぁ… 32 00:03:13,880 --> 00:03:17,380 2週間前に大家から送られてきたもの… 33 00:03:17,380 --> 00:03:19,880 心当たりといえばこれぐらいしか… 34 00:03:19,880 --> 00:03:21,880 何やってるのよ 開けるわよ。 35 00:03:21,880 --> 00:03:23,890 だぁ~! 不用意に何しやがる! 36 00:03:23,890 --> 00:03:26,890 貴様! 後悔するぞ!何が起こっても知らんぞ! 37 00:03:26,890 --> 00:03:28,890 嫌だ~! 38 00:03:31,390 --> 00:03:34,400 これは確か ビデオテープ! 39 00:03:34,400 --> 00:03:37,400 でも この規格はもう日本じゃ滅びてるでしょ。 40 00:03:37,400 --> 00:03:41,400 どうせ うちじゃ見られないしやっぱりなかったことにしない? 41 00:03:41,400 --> 00:03:44,910 あの 私の家再生できるデッキありますけど。 42 00:03:44,910 --> 00:03:46,910 うちで見ませんか? 43 00:03:46,910 --> 00:03:48,910 え~… 44 00:03:50,870 --> 00:03:52,870 あらあら いらっしゃい。 45 00:03:52,870 --> 00:03:55,380 お母さん 気合 入れ過ぎ。 46 00:03:55,380 --> 00:03:58,880 お… お邪魔しますこのたびは突然申し訳ありません。 47 00:03:58,880 --> 00:04:01,380 はじめまして 遊佐恵美です。 48 00:04:01,380 --> 00:04:04,390 えっと…つまらないものですが これ… 49 00:04:04,390 --> 00:04:08,350 まぁ お気遣いいただいてありがとうございます。 50 00:04:08,350 --> 00:04:10,350 ささ 上がってくださいな。 51 00:04:16,900 --> 00:04:19,360 エジプト… ですよね? 52 00:04:22,400 --> 00:04:24,910 真奥さんたちが災難に遭われ。 53 00:04:24,910 --> 00:04:27,910 アパートが損壊したと聞きました。 54 00:04:27,910 --> 00:04:31,910 修理は大家の責任で全て賄わせていただきますので。 55 00:04:31,910 --> 00:04:33,920 ご安心くださいね。 56 00:04:33,920 --> 00:04:37,920 ですが お部屋を一時的に空けていただくことになるかと。 57 00:04:37,920 --> 00:04:41,420 そこで一つお願いがございますの。 58 00:04:41,420 --> 00:04:44,430 実は私には姪がおりますの。 59 00:04:44,430 --> 00:04:47,430 今 千葉の銚子で海の家を経営しておりまして。 60 00:04:47,430 --> 00:04:50,850 その仕事を手伝っていただけませんでしょうか。 61 00:04:50,850 --> 00:04:54,850 住み込みで アパートの修理が終わるまででいかがでしょう。 62 00:04:54,850 --> 00:04:58,360 えっ 銚子って ここから遠い… 63 00:04:58,360 --> 00:05:01,360 よろしければこの番号にご連絡を。 64 00:05:02,860 --> 00:05:06,360 早く電話しなさい!他の人に取られる前に。 65 00:05:06,360 --> 00:05:08,370 そうですよ おうちとお仕事と。 66 00:05:08,370 --> 00:05:10,870 一度に問題が解決するんでしょう? 67 00:05:10,870 --> 00:05:12,870 はい じゃあ… 68 00:05:17,380 --> 00:05:18,880 もしも~し? 69 00:05:18,880 --> 00:05:21,380 夜分 恐れ入りますあの 志波さんに。 70 00:05:21,380 --> 00:05:23,880 海の家での仕事を紹介いただいて電話を… 71 00:05:23,880 --> 00:05:26,880 あ~ミキティ伯母さんのアパートの人? 72 00:05:26,880 --> 00:05:30,390 ミキティ?あ… はい 真奥と申します。 73 00:05:30,390 --> 00:05:34,390 聞いてる聞いてる連絡ないから半分諦めてたのよ。 74 00:05:34,390 --> 00:05:36,890 あの連絡の行き違いがありまして… 75 00:05:36,890 --> 00:05:38,900 あ~ 伯母さん しょっちゅう。 76 00:05:38,900 --> 00:05:41,900 海外 飛び回ってるしね…で 来れんの? 77 00:05:41,900 --> 00:05:46,900 その… 千葉の銚子にある海の家という以外 何も聞いていなくて。 78 00:05:46,900 --> 00:05:49,910 君ヶ浜って分かる?いえ… 79 00:05:53,330 --> 00:05:55,330 はい… はい… 80 00:05:55,330 --> 00:05:58,330 で お給料は日当1万円でどうだろう? 81 00:05:58,330 --> 00:06:01,340 ご飯付きで。日当1万円ですか。 82 00:06:01,340 --> 00:06:03,840 わぁ…何人まで大丈夫ですか? 83 00:06:03,840 --> 00:06:05,340 大勢で来れんの? 84 00:06:05,340 --> 00:06:07,840 お… 男3人です。3人? 85 00:06:07,840 --> 00:06:09,840 いいね いいね結構ハードだから。 86 00:06:09,840 --> 00:06:13,350 多ければ多いほどいいよいつから来られる? 87 00:06:15,350 --> 00:06:19,350 あさってから みんなで千葉の海の家で働くことになりました。 88 00:06:19,350 --> 00:06:22,900 3人でって漆原さんもってことですよね? 89 00:06:22,900 --> 00:06:26,360 外に出られるんですか?まともに人と話せるんですか? 90 00:06:26,360 --> 00:06:29,360 そこは俺と芦屋が全力でカバーする。 91 00:06:29,360 --> 00:06:31,870 ん… 92 00:06:31,870 --> 00:06:33,870 ただいま~。 93 00:06:33,870 --> 00:06:36,370 仕事 決まったわよ。 94 00:06:36,370 --> 00:06:38,870 本当ですか? 魔王様! 95 00:06:38,870 --> 00:06:42,420 大家さんの親戚の海の家で住み込みで働く。 96 00:06:42,420 --> 00:06:44,380 8月のお盆明けまで。 97 00:06:44,380 --> 00:06:47,880 海の家?ふ~ん まぁいいんじゃない。 98 00:06:47,880 --> 00:06:51,340 お前も行くんだよ何 人ごとみたいに言ってんだ。 99 00:06:51,340 --> 00:06:54,850 えっ 何?僕も働くことになってんの? 100 00:06:54,850 --> 00:06:57,350 あなた1人だけ働かないでいる気? 101 00:06:57,350 --> 00:06:59,350 いや その だって… え~… 102 00:06:59,350 --> 00:07:02,860 何それ 海の家とかこのクソ暑いのに。 103 00:07:02,860 --> 00:07:05,360 ってか 一言も相談なしかよ。 104 00:07:05,360 --> 00:07:09,360 貴様に相談して得られる建設的な意見などなかろう。 105 00:07:09,360 --> 00:07:11,860 更生施設に入ったつもりで行ってこい。 106 00:07:11,860 --> 00:07:13,870 何だよ その例えは! 107 00:07:13,870 --> 00:07:16,870 そ… それに僕ほとんど働いたことないから。 108 00:07:16,870 --> 00:07:19,870 迷惑になるかもしれないし… 109 00:07:19,870 --> 00:07:23,880 ママ すずねーちゃルシフェルいじめないで。 110 00:07:26,880 --> 00:07:28,880 いいよ 分かったよ! 111 00:07:28,880 --> 00:07:31,380 真奥なんか目じゃないぐらい働いてやる! 112 00:07:32,890 --> 00:07:36,390 いい人じゃない 真奥さん。えっ… 113 00:07:36,390 --> 00:07:40,390 うん 真奥さんなら千穂がほれてもまぁ許しましょう。 114 00:07:40,390 --> 00:07:41,890 お母さん! 115 00:07:41,890 --> 00:07:44,400 仕事は真面目礼儀はちゃんとしてるし。 116 00:07:44,400 --> 00:07:46,400 遊んでるふうにも見えない。 117 00:07:46,400 --> 00:07:49,400 何も心配することはないんじゃないの? 118 00:07:49,400 --> 00:07:51,820 し… 心配って? 119 00:07:51,820 --> 00:07:56,330 仕事場が銚子だって分かった時や漆原さんの話になった時。 120 00:07:56,330 --> 00:07:58,830 おでこにシワ寄ってたわよ。 121 00:07:58,830 --> 00:08:02,830 言っておくけど 真奥さんたちについていきたいと言っても。 122 00:08:02,830 --> 00:08:04,830 さすがに許しませんからね。 123 00:08:04,830 --> 00:08:07,340 うん 分かってる。 124 00:08:07,340 --> 00:08:10,340 でもね 通すべき筋を通して。 125 00:08:10,340 --> 00:08:13,340 世間様に恥ずかしいことさえしなければ。 126 00:08:13,340 --> 00:08:15,850 別に私は何も言いませんよ。 127 00:08:18,350 --> 00:08:21,850 今回は随分魔王たちに協力的だったな。 128 00:08:21,850 --> 00:08:23,850 協力したわけじゃないわよ。 129 00:08:23,850 --> 00:08:26,360 失業してやけを起こされたら大変でしょ。 130 00:08:26,360 --> 00:08:28,360 ルシフェルなんか本当に日本の人に。 131 00:08:28,360 --> 00:08:31,860 危害を加えたことがあるんだし。分かった 分かった。 132 00:08:31,860 --> 00:08:33,860 それで私たちはどうする? 133 00:08:33,860 --> 00:08:38,370 銚子は遠い 万が一 魔王たちが何か事を起こしたら… 134 00:08:38,370 --> 00:08:40,870 うまく言えないけど… 135 00:08:40,870 --> 00:08:43,370 多分大家さんに関わる所にいる限り。 136 00:08:43,370 --> 00:08:47,380 あいつら悪いことはできない気がするの。 137 00:08:47,380 --> 00:08:50,880 それに千穂ちゃんのこともあるわ。 138 00:08:50,880 --> 00:08:53,380 あの子の安全を確保してからじゃないと。 139 00:08:53,380 --> 00:08:55,380 笹塚を離れられない。 140 00:08:55,380 --> 00:08:57,390 お母様に許可をもらって。 141 00:08:57,390 --> 00:08:59,890 一緒に連れていければ一番いいんだけど… 142 00:09:01,390 --> 00:09:04,890 そうか代わりの勤め先が見つかったか。 143 00:09:04,890 --> 00:09:06,900 ご心配をおかけしました。 144 00:09:06,900 --> 00:09:10,900 それで 戻ってくるんだろうな?えっ? 145 00:09:10,900 --> 00:09:13,900 ようやく片腕と呼べる程度に育ってきたんだ。 146 00:09:13,900 --> 00:09:16,410 手放すのは少々惜しい。 147 00:09:17,910 --> 00:09:20,410 必ず 戻ってきます。 148 00:09:20,410 --> 00:09:22,410 フッ。 149 00:09:22,410 --> 00:09:24,410 失礼しま~す。 150 00:09:24,410 --> 00:09:27,420 あれ? ちーちゃん どうした? あっ 真奥さん。 151 00:09:27,420 --> 00:09:30,920 ロッカーに置いておいた私物を取りに来てたんです。 152 00:09:30,920 --> 00:09:33,420 一緒に帰るか。はい! 153 00:09:35,420 --> 00:09:37,930 ん? 154 00:09:37,930 --> 00:09:40,430 ま~お~! 155 00:09:40,430 --> 00:09:42,430 うわっ…これはどういうことだ! 156 00:09:42,430 --> 00:09:45,940 僕は寛大な心でガブリエルへの協力を拒んでやったのに。 157 00:09:45,940 --> 00:09:49,940 閉店するならするとなぜ一言 言わない~! 158 00:09:49,940 --> 00:09:54,400 ちょ… サリエルさん協力って どういうことですか? 159 00:09:54,400 --> 00:09:58,910 フッ どうだい? これから僕と一緒にセンタッキーの新メニュー。 160 00:09:58,910 --> 00:10:01,870 チキンツイスターをつまみながらお茶でも。 161 00:10:01,870 --> 00:10:05,410 木崎さんに言いつけますよ。むっ… それは… 162 00:10:05,410 --> 00:10:08,920 協力を拒んだって何の話ですか? 163 00:10:08,920 --> 00:10:11,880 強くなったな ちーちゃん。 164 00:10:11,880 --> 00:10:14,420 この間 聖剣とイェソドの欠片を。 165 00:10:14,420 --> 00:10:17,930 回収する手伝いをしてくれと頼まれた。 166 00:10:17,930 --> 00:10:20,430 僕が聖剣を回収しに来たのも。 167 00:10:20,430 --> 00:10:23,430 元々はガブリエルの失策を補うためだ。 168 00:10:23,430 --> 00:10:25,930 ただ 聖剣の場所は分かっても。 169 00:10:25,930 --> 00:10:28,940 イェソドがそこまで細かく分裂していることも。 170 00:10:28,940 --> 00:10:32,940 一つが幼子の形を取っていることも聞いていなかった。 171 00:10:32,940 --> 00:10:35,940 何だまだ帰っていなかったのか。 172 00:10:35,940 --> 00:10:37,950 2人と… も? 173 00:10:37,950 --> 00:10:39,450 我が女神! 174 00:10:39,450 --> 00:10:44,450 うちのクルーに何をしているのかな? 猿江三月。 175 00:10:44,450 --> 00:10:47,960 こ こ… これは交渉というか… 176 00:10:47,960 --> 00:10:50,460 貴様は当分 出入り禁止だ! 177 00:10:50,460 --> 00:10:53,840 はっ… あぁ~… 178 00:10:55,880 --> 00:10:58,380 聖剣の場所は分かったって… 179 00:10:58,380 --> 00:11:02,890 まっ 俺に関係なければあとは天界と恵美の話だけどな。 180 00:11:02,890 --> 00:11:07,390 真奥さん 聖剣ってことはアラス・ラムスちゃんってことですよ? 181 00:11:07,390 --> 00:11:10,390 でも 日本じゃろくに戦えない俺より。 182 00:11:10,390 --> 00:11:12,400 恵美の方がずっと強いから。 183 00:11:12,400 --> 00:11:15,400 パパなら守ってあげないとダメじゃないですか! 184 00:11:15,400 --> 00:11:17,900 ち… ちーちゃんはどっちの味方なんだ? 185 00:11:17,900 --> 00:11:21,410 私は好きな人たちみんなが仲良く。 186 00:11:21,410 --> 00:11:24,410 ずっと一緒にいられたらいいなって… 187 00:11:24,410 --> 00:11:26,410 真奥さん 私のこと信じて。 188 00:11:26,410 --> 00:11:29,410 頼りにしてるって言ってくれましたよね。 189 00:11:29,410 --> 00:11:31,920 でも私今のままじゃダメなんです。 190 00:11:31,920 --> 00:11:33,920 えっ 何が? 191 00:11:33,920 --> 00:11:38,420 私は 遊佐さんや鈴乃さんみたいに戦う力は持ってないし。 192 00:11:38,420 --> 00:11:40,420 芦屋さんみたいに昔から真奥さんと。 193 00:11:40,420 --> 00:11:42,430 一緒にいるわけでもないです。 194 00:11:42,430 --> 00:11:45,430 だから私もっといっぱい勉強して。 195 00:11:45,430 --> 00:11:48,930 真奥さんを助けられるようにならなきゃって思ったんです。 196 00:11:48,930 --> 00:11:53,350 頼りにしてもらえるなら全部 応えたいじゃないですか。 197 00:11:53,350 --> 00:11:54,860 おう… 198 00:11:54,860 --> 00:11:57,860 まだ告白の返事ももらってないですしね。 199 00:11:57,860 --> 00:11:59,860 それで いい返事をもらえたら。 200 00:11:59,860 --> 00:12:02,860 いつか真奥さんをかけて遊佐さんと決闘します! 201 00:12:02,860 --> 00:12:04,870 ブッ! うっ… 202 00:12:04,870 --> 00:12:08,870 それは冗談になっちゃうかもしれませんけど… 203 00:12:08,870 --> 00:12:12,370 でも 遊佐さんとは違った武器が欲しいんです。 204 00:12:12,370 --> 00:12:14,380 真奥さんにも魔王サタンにも。 205 00:12:14,380 --> 00:12:17,380 頼ってもらえる人間になりたいんです。 206 00:12:17,380 --> 00:12:18,880 俺は… 207 00:12:18,880 --> 00:12:21,880 あっ… 芦屋さんだ。 208 00:12:21,880 --> 00:12:26,430 おかえりなさいませ 魔王様佐々木さんもご一緒でしたか。 209 00:12:26,430 --> 00:12:28,890 それ 今 買ってきたんですか? 210 00:12:28,890 --> 00:12:32,390 はい 他にもビーチサンダルや着替えなど… 211 00:12:32,390 --> 00:12:35,900 トランクは今後への投資と考えて買いました。 212 00:12:35,900 --> 00:12:40,400 いずれ魔力を取り戻すために海外に渡ることもあるでしょう。 213 00:12:40,400 --> 00:12:42,400 その時のためにも。 214 00:12:42,400 --> 00:12:46,910 あぁ 世界征服のためですね。そういうことです。 215 00:12:46,910 --> 00:12:49,410 世界征服で思い出しましたけど。 216 00:12:49,410 --> 00:12:52,870 遊佐さんと鈴乃さんはどうするんでしょうか? 217 00:12:52,870 --> 00:12:55,370 そういえば何も言ってきませんね。 218 00:12:55,370 --> 00:12:57,380 追い掛けられると思っていましたが… 219 00:12:57,380 --> 00:13:01,380 あいつら今回は妙に協力的だよな。 220 00:13:03,380 --> 00:13:05,380 通すべき筋を通して。 221 00:13:05,380 --> 00:13:07,890 世間様に恥ずかしいことさえしなければ。 222 00:13:07,890 --> 00:13:10,390 別に私は何も言いませんよ 223 00:13:14,890 --> 00:13:17,900 もしもし 千穂? どうしたの? 224 00:13:17,900 --> 00:13:20,400 お母さん… 225 00:13:20,400 --> 00:13:24,400 遊佐さんと鈴乃さんと一緒に銚子に行っていい? 226 00:13:30,870 --> 00:13:34,870 わぁ~ かわいい電車!電車~! 227 00:13:34,870 --> 00:13:36,870 古い電車だな。わぁ~! 228 00:13:36,870 --> 00:13:39,380 あなたたちには分からないでしょうね。 229 00:13:39,380 --> 00:13:43,380 こういうノスタルジーは。何 偉そうに言ってるんだよ。 230 00:13:46,880 --> 00:13:51,350 お前 仕事はどうしたんだよ2週間も銚子にいる気か? 231 00:13:51,350 --> 00:13:53,350 私たちは千穂ちゃんに誘われて。 232 00:13:53,350 --> 00:13:56,850 女子3人で銚子電鉄の見学に来ただけよ。 233 00:13:56,850 --> 00:14:00,360 ベルが引っ越してくるからちょうどお休みを取ってたし。 234 00:14:00,360 --> 00:14:03,360 ちーちゃん あの… お母さんは? 235 00:14:03,360 --> 00:14:05,320 はい 許可してくれました。 236 00:14:05,320 --> 00:14:09,360 お母様指定の宿に3人でチェックインして定時連絡する。 237 00:14:09,360 --> 00:14:12,870 との条件付きで2泊3日まで許すだそうだ。 238 00:14:12,870 --> 00:14:14,830 というわけでこっちはあなたたちとは。 239 00:14:14,830 --> 00:14:17,830 全く関係ないから気にしないで。 240 00:14:22,380 --> 00:14:25,340 あっ もしもし 真奥です今 着きました。 241 00:14:27,380 --> 00:14:28,880 あっ… 242 00:14:30,390 --> 00:14:32,390 あっ ぬれ煎餅! 243 00:14:32,390 --> 00:14:35,350 ママ あれな~に? な~に? 244 00:14:35,350 --> 00:14:39,390 お煎餅よアラス・ラムス好きでしょ?おせんべ! 245 00:14:39,390 --> 00:14:43,400 エヘヘ ちーねーちゃおせんべ食べたい! 246 00:14:43,400 --> 00:14:45,860 じゃあお姉ちゃんと半分こしようか。 247 00:14:45,860 --> 00:14:48,400 半分こ! 248 00:14:48,400 --> 00:14:50,780 お待たせしました。どうも。 249 00:14:54,330 --> 00:14:57,830 すいません 私のわがままに付き合わせてしまって… 250 00:14:57,830 --> 00:15:00,330 こっちとしても渡りに船だったけど。 251 00:15:00,330 --> 00:15:02,330 千穂ちゃんはどうして? 252 00:15:02,330 --> 00:15:04,340 ルシフェルのせいで魔王たちがクビになるのが。 253 00:15:04,340 --> 00:15:06,840 心配というだけじゃないでしょう? 254 00:15:06,840 --> 00:15:09,340 昨日 サリエルさんからガブリエルさんは。 255 00:15:09,340 --> 00:15:12,850 まだアラス・ラムスちゃんを狙っていると聞きました。 256 00:15:12,850 --> 00:15:16,350 「聖剣の場所は分かっていた」とも。 257 00:15:16,350 --> 00:15:18,350 お二人が近くにいた方が。 258 00:15:18,350 --> 00:15:20,850 アラス・ラムスちゃんが安全だと思って。 259 00:15:20,850 --> 00:15:23,860 もちろん真奥さんのことを許せって言うんじゃありません。 260 00:15:23,860 --> 00:15:25,860 でも…魔王とエミリアは。 261 00:15:25,860 --> 00:15:27,860 いつか決着をつけなければならない。 262 00:15:27,860 --> 00:15:30,860 しかし そのために今 立ち向かうべき当面の敵を。 263 00:15:30,860 --> 00:15:33,870 見誤ってはならないそういうことだな。 264 00:15:33,870 --> 00:15:36,370 私なんかがおこがましいですけど… 265 00:15:36,370 --> 00:15:38,870 フフフ… 266 00:15:41,370 --> 00:15:43,380 えっ… あ あの… 267 00:15:43,380 --> 00:15:47,880 千穂ちゃんのことお母様が信頼なさるはずだわ。 268 00:15:51,800 --> 00:15:53,800 真奥さん?ん? 269 00:15:55,300 --> 00:15:57,310 あっ はい 大黒さん? 270 00:15:57,310 --> 00:16:02,310 そうよ! 私が海の家大黒屋の店長 大黒天祢です。 271 00:16:02,310 --> 00:16:04,310 天祢って呼んでね。 272 00:16:04,310 --> 00:16:07,320 真奥貞夫ですこのたびは お世話になります。 273 00:16:07,320 --> 00:16:10,320 最初に聞いてたより随分 大勢だね。 274 00:16:10,320 --> 00:16:13,320 いや お世話になるのは男3人だけで。 275 00:16:13,320 --> 00:16:15,820 あとは勝手についてきただけで… 276 00:16:15,820 --> 00:16:18,330 あ そっか 奥さんと子どもと… 277 00:16:18,330 --> 00:16:20,330 むっ。奥さんのお友達? 278 00:16:20,330 --> 00:16:23,830 やっぱり旦那の職場というのは気になるもんでしょ? 279 00:16:23,830 --> 00:16:25,830 違いますって!うん うん。 280 00:16:27,840 --> 00:16:31,340 わぁ~!青いっぱい! いっぱいケセド! 281 00:16:31,340 --> 00:16:33,340 ここが君ヶ浜海岸。 282 00:16:33,340 --> 00:16:36,850 後ろの岬の上にあるのが犬吠埼灯台だよ。 283 00:16:36,850 --> 00:16:40,850 ここからは見えないけど大黒屋はこの先にあるんだ。 284 00:16:41,850 --> 00:16:44,350 思ったより人がいないですね。 285 00:16:44,350 --> 00:16:47,360 浜が開かれるのはあしたからなんだ。 286 00:16:47,360 --> 00:16:49,360 あしたですか? 287 00:16:49,360 --> 00:16:51,820 今はまだサーファーさんぐらいしかいないよ。 288 00:16:51,820 --> 00:16:55,320 それから関東で一番早く御来光を拝める場所だから。 289 00:16:55,320 --> 00:16:58,830 それを目当てに来る人もいるかな。 290 00:16:58,830 --> 00:17:01,330 まずは荷物置いてもらわないとね。 291 00:17:01,330 --> 00:17:03,830 先に離れに案内するわ。 292 00:17:06,330 --> 00:17:09,340 ここに住み込んでもらうことになるから。 293 00:17:09,340 --> 00:17:12,340 湿気でどうしても畳が波打っちゃうんだけど。 294 00:17:12,340 --> 00:17:15,340 それだけは勘弁してね。 295 00:17:15,340 --> 00:17:18,350 僕 ここんちに引きこもりたい… 296 00:17:18,350 --> 00:17:20,850 気に入ってもらえたなら何よりだよ。 297 00:17:20,850 --> 00:17:24,850 で 早速なんだけど 荷物置いたら表 来てくんないかな。 298 00:17:24,850 --> 00:17:26,850 仕事があるんだ。 299 00:17:34,860 --> 00:17:36,860 おうち ばっちい。 300 00:17:36,860 --> 00:17:39,370 浜の海開きは あしたですよね? 301 00:17:39,370 --> 00:17:42,370 マジな話 すっとねガチでピンチ! 302 00:17:42,370 --> 00:17:47,370 この状況で何でそんなに明るくしてられんのさ。 303 00:17:47,370 --> 00:17:50,880 こんな状態なのに日当1万円を出せる… 304 00:17:50,880 --> 00:17:55,380 ということはそこそこ客来てるってことは… 305 00:17:55,380 --> 00:17:58,890 天祢さん一つ聞きたいんですけど。 306 00:17:58,890 --> 00:18:00,890 もし大入りにできたら手当もらえます? 307 00:18:00,890 --> 00:18:03,390 えっ?大入りって… 308 00:18:03,390 --> 00:18:06,390 そうなれば喜んで出すけどでも… 309 00:18:06,390 --> 00:18:08,900 芦屋 漆原。 310 00:18:08,900 --> 00:18:10,900 大入り袋を目指すぞ! 311 00:18:12,400 --> 00:18:16,400 芦屋 まずは店の床を掃除しろ砂一粒 残すな! 312 00:18:16,400 --> 00:18:19,410 か… かしこまりました! 313 00:18:19,410 --> 00:18:21,910 で 私たちは何をすればいいの? 314 00:18:21,910 --> 00:18:23,910 えっ 手伝ってくれんのか? 315 00:18:23,910 --> 00:18:27,410 この状況を放っておくほど不人情じゃないつもりよ。 316 00:18:27,410 --> 00:18:30,920 もちろん後で貸しは返してもらうからね。 317 00:18:30,920 --> 00:18:34,420 お給料は出す! お願い! 318 00:18:34,420 --> 00:18:37,920 じゃあ ここに書いたものを5000円以内で買ってきてくれ。 319 00:18:37,920 --> 00:18:40,930 領収書 忘れんなよ。分かってるわよ。 320 00:18:40,930 --> 00:18:43,930 宛名は大黒屋ただし書きは品代ね。 321 00:18:43,930 --> 00:18:45,930 あぁ… あの勇者エミリアが。 322 00:18:45,930 --> 00:18:49,440 魔王様にこうべを垂れて従っている… 323 00:18:49,440 --> 00:18:51,860 ママ どこ行くの? 324 00:18:51,860 --> 00:18:53,860 ママたちはお仕事なんだ。 325 00:18:53,860 --> 00:18:56,860 あっちで一緒にお砂遊びをしよう。 326 00:18:56,860 --> 00:18:58,860 ちーちゃんは こっちを頼む。 327 00:19:00,360 --> 00:19:02,870 まずは汚れを落として… 328 00:19:05,370 --> 00:19:08,370 そこにこれを… 329 00:19:08,370 --> 00:19:11,380 あっ サビの色が変わってく! 330 00:19:11,380 --> 00:19:14,880 こうやって こいつをピッカピカに磨き上げてほしい。 331 00:19:14,880 --> 00:19:16,380 分かりました! 332 00:19:18,380 --> 00:19:21,890 おい 漆原。めんどいのはヤダよ? 333 00:19:23,890 --> 00:19:27,390 ここにある椅子のスポンジハサミ借りて全部むしれ。 334 00:19:27,390 --> 00:19:30,390 硬い板を露出させてでも清潔にして。 335 00:19:30,390 --> 00:19:33,400 なおかつ客の回転率を上げた方がいい。 336 00:19:33,400 --> 00:19:37,400 え~ やっぱりめんどいじゃん。 337 00:19:37,400 --> 00:19:40,400 真奥君お店やってたこととかあるの? 338 00:19:40,400 --> 00:19:43,910 あっ いえ そういうことでは…ん? 339 00:19:43,910 --> 00:19:47,410 パパ すずねーちゃ すごいの! 340 00:19:47,410 --> 00:19:50,870 エヘヘ ハハハ…! 341 00:19:50,870 --> 00:19:52,870 あっ… 342 00:19:52,870 --> 00:19:57,340 魔王かすまん つい熱中してしまってな。 343 00:19:57,340 --> 00:20:00,880 それ店のそばに作ってくれないか? 344 00:20:00,880 --> 00:20:02,880 えっ? 345 00:20:19,900 --> 00:20:23,410 アラス・ラムスちゃんこれ持って。 346 00:20:26,910 --> 00:20:29,370 わぁ~! 347 00:20:32,910 --> 00:20:34,920 鳥さん ピ~ピ~! 348 00:20:34,920 --> 00:20:36,420 う? 349 00:20:38,380 --> 00:20:40,420 ママ あれ何? 350 00:20:40,420 --> 00:20:44,430 あれは…お魚を取る船じゃないかしら。 351 00:20:44,430 --> 00:20:48,890 エンテ・イスラじゃ 沖の火ってのは良くないことの前兆らしいな。 352 00:20:48,890 --> 00:20:52,850 銚子にはね モウレンヤッサって怪談があるんだ。 353 00:20:52,850 --> 00:20:54,350 モウレンヤッサ? 354 00:20:54,350 --> 00:20:56,860 漁船に現れる船幽霊だよ。 355 00:20:56,860 --> 00:20:59,860 仲間を増やしたくて船を沈めようとするんだ。 356 00:20:59,860 --> 00:21:01,860 モウレンヤッサが出る時には。 357 00:21:01,860 --> 00:21:05,860 ああやって海に火がともるんだってさ。 358 00:21:05,860 --> 00:21:09,870 私は よくある死者が帰ってきて悪さをするって発想が。 359 00:21:09,870 --> 00:21:13,370 どうにも分からなくてね。天祢さん? 360 00:21:13,370 --> 00:21:15,370 ビビらせるつもりじゃないんだ。 361 00:21:15,370 --> 00:21:18,880 まぁ 何が言いたいかっていうと。 362 00:21:18,880 --> 00:21:23,880 その子に魂を差別するようなことをさせちゃいけないよ。 363 00:21:23,880 --> 00:21:26,380 あっ! 364 00:21:28,390 --> 00:21:31,390 だ… 大丈夫よ 怖くないから。 365 00:21:34,890 --> 00:21:36,900 これ 灯台の霧笛なんだ。 366 00:21:36,900 --> 00:21:39,400 危ないとかじゃないから気にしないで。 367 00:21:39,400 --> 00:21:40,900 ムテキ? 368 00:21:40,900 --> 00:21:44,400 濃霧の時に灯台から出る音声信号のこと。 369 00:21:44,400 --> 00:21:47,410 海の上で霧が出始めたみたいだね。 370 00:21:47,410 --> 00:21:51,830 霧?さっきまで結構 晴れてたのにな。 371 00:21:54,330 --> 00:21:56,830 こりゃ来るね。