1 00:00:03,591 --> 00:00:10,661 ~ 2 00:00:10,745 --> 00:00:14,248 <魔王サタンの名を知らぬ者など 3 00:00:14,338 --> 00:00:17,858 このエンテ・イスラの地には存在しない。 4 00:00:17,942 --> 00:00:22,113 それは 闇の生き物が うごめく 魔界を統べる 5 00:00:22,197 --> 00:00:25,200 恐怖と残酷の代名詞。 6 00:00:25,284 --> 00:00:29,455 魔王サタンに腹心の四天王あり。 7 00:00:29,539 --> 00:00:35,211 ルシフェル アドラメレク アルシエル マラコーダ。 8 00:00:35,295 --> 00:00:39,800 魔王サタン 人間世界を支配し 9 00:00:39,884 --> 00:00:46,684 すべての闇の生き物たちの 王道楽土を建設する野望を抱く> 10 00:00:49,944 --> 00:00:54,017 < だが そこに 一人の勇者エミリアが 11 00:00:54,101 --> 00:00:58,694 聖剣を手に立ち上がり 魔王城に攻め入る> 12 00:01:03,918 --> 00:01:05,920 ハッ! 13 00:01:05,920 --> 00:01:16,764 ~ 14 00:01:16,764 --> 00:01:19,164 ハーッ! 15 00:01:46,968 --> 00:01:49,255 < そして時は流れ…> 16 00:01:53,840 --> 00:02:00,418 <エミリアとサタン 腹心の部下アルシエルが 消滅したあと 17 00:02:00,521 --> 00:02:05,054 中央大陸では 五大陸連合騎士団による 18 00:02:05,199 --> 00:02:12,539 魔王軍残党の掃討作戦が 大々的に行われていた。 19 00:02:12,673 --> 00:02:19,608 そのころ 主を失った魔王城に 侵入する影が一つ> 20 00:02:19,692 --> 00:02:52,842 ~ 21 00:04:31,403 --> 00:04:33,572 このままでは いか~ん! 22 00:04:34,093 --> 00:04:37,164 いきなり大声を出すな 芦屋。 何がどうした? 23 00:04:37,300 --> 00:04:40,117 我々がこのままでよいのか ということです。 24 00:04:40,460 --> 00:04:41,680 魔王様! ふぎゃっ! 25 00:04:41,764 --> 00:04:44,764 漆原 貴様 今の状況をどう思う? 26 00:04:44,994 --> 00:04:47,240 はぁ? 何? それ。 27 00:04:47,847 --> 00:04:51,027 つまり 本当は魔王サタンの真奥が アルバイトして 28 00:04:51,334 --> 00:04:55,672 悪魔大元帥アルシエルの芦屋が 主夫してる この状況ってこと? 29 00:04:55,756 --> 00:04:58,054 悪魔大元帥ルシフェルである貴様が 30 00:04:58,138 --> 00:05:02,643 ニートとなって魔王城の財政を 圧迫しているこの状況のことだ! 31 00:05:02,727 --> 00:05:04,896 その辺にしておけ 芦屋。 32 00:05:04,980 --> 00:05:07,816 ただでさえ暑いのに 余計に暑苦しい。 33 00:05:07,900 --> 00:05:11,737 だいたい その扇風機もさ 今どき どうなの? 34 00:05:11,821 --> 00:05:14,824 僕のことより そっち なんとかしたほうがよくない? 35 00:05:14,908 --> 00:05:18,578 電気代だって余計に高くつくよ。 お前が言うな。 36 00:05:18,662 --> 00:05:21,268 食費ばかりか jungleでの むだな買い物で 37 00:05:21,352 --> 00:05:23,900 魔王城の財政を 脅かしているお前が。 38 00:05:23,984 --> 00:05:25,364 それは資料だって。 39 00:05:25,448 --> 00:05:29,230 動物と無人島で遊ぶだけの資料が どこにある! 40 00:05:29,314 --> 00:05:32,651 だから暑いって…。 そう 暑い! 41 00:05:32,735 --> 00:05:34,741 暑ければ喉も渇く! 42 00:05:34,825 --> 00:05:36,081 見ろ! これを。 43 00:05:38,455 --> 00:05:41,458 麦茶? 残りは たったのこれだけだ。 44 00:05:41,542 --> 00:05:45,713 最後に飲んだのは誰だ? 言っとくけど俺じゃないからな。 45 00:05:45,797 --> 00:05:49,064 わかってます 魔王様。 答えは聞くまでもありません。 46 00:05:49,921 --> 00:05:53,058 漆原! なぜ残りが これだけになったときに 47 00:05:53,142 --> 00:05:55,311 新しい麦茶を作らない!? 48 00:05:55,395 --> 00:05:58,655 水出しパックを入れ 水道水を注ぐだけだというのに! 49 00:05:58,752 --> 00:05:59,791 だいたい いつもお前はそうだ。 50 00:05:59,899 --> 00:06:03,151 使ったものは出しっぱなし。 んじゃ あとは頼んだ。 51 00:06:03,271 --> 00:06:05,222 俺 バイト行ってくるから。 52 00:06:05,808 --> 00:06:08,062 いってらっしゃいませ 魔王様。 53 00:06:08,146 --> 00:06:10,146 おう。 キャッ! 54 00:06:12,120 --> 00:06:16,256 勇者エミリア! まさか 私たちの会話を盗み聞きして! 55 00:06:16,767 --> 00:06:19,603 盗み聞くまでも なかったわよ バカバカしい。 56 00:06:19,700 --> 00:06:22,360 魔王と悪魔大元帥が 2人もそろって 57 00:06:22,444 --> 00:06:23,930 エアコンもない六畳一間で 58 00:06:24,014 --> 00:06:26,941 水出し麦茶を 誰が作るかの押しつけ合い? 59 00:06:27,025 --> 00:06:30,695 お前 俺たちの貧乏ぶりを あざ笑いに来たのか? 60 00:06:30,779 --> 00:06:33,949 職場でも自宅でも 毎日エアコンに当たりやがって! 61 00:06:34,033 --> 00:06:37,036 このアンチエコ勇者! エアコンは最初から 62 00:06:37,120 --> 00:06:39,789 うちのマンションに付いてたんだから しかたないでしょ。 63 00:06:39,873 --> 00:06:44,378 そこそこ新しい省エネモデルだし 室温設定は28だよ。 64 00:06:44,462 --> 00:06:46,322 文句言われる筋合いないわ。 65 00:06:46,406 --> 00:06:51,406 クソ! 露骨に生活レベルの違いを アピールしやがって! 66 00:06:59,064 --> 00:07:01,256 何よ? どうかしたの? 67 00:07:01,340 --> 00:07:04,843 いや なんでもねえ。 まさかな…。 68 00:07:04,927 --> 00:07:07,430 アンチエコ勇者と 言い合ってる場合じゃねえ。 69 00:07:07,514 --> 00:07:11,017 早くしねえと遅刻だ。 んじゃな 恵美。 70 00:07:17,033 --> 00:07:20,043 ともかく これ以上 収入という面において 71 00:07:20,127 --> 00:07:22,797 魔王様お一人に ご負担をかけるわけにもいかない。 72 00:07:22,928 --> 00:07:26,431 なので私もこれまでのような 単発のアルバイトだけではなく 73 00:07:26,947 --> 00:07:31,661 定期的にシフトを組んで 出勤する仕事を探そうと思う! 74 00:07:32,206 --> 00:07:34,375 あっ そう。 頑張ってね。 75 00:07:34,459 --> 00:07:37,739 だが そうすると これまで 完璧を期した私の家事が 76 00:07:37,823 --> 00:07:39,825 滞る危険性もあるわけだ。 77 00:07:39,909 --> 00:07:44,914 そこで漆原 貴様の出番だ。 なんで僕が。 78 00:07:44,998 --> 00:07:49,398 貴様にたっぷりと 家事の一切をたたき込んでやる。 79 00:07:51,068 --> 00:07:53,070 おはようございます 真奥さん。 80 00:07:53,416 --> 00:07:57,156 おう おはよう ちーちゃん。 今日はシフト同じだっけ? 81 00:07:57,240 --> 00:08:01,077 はい! あっ 自転車 新しくなったんですね。 82 00:08:01,161 --> 00:08:06,333 ああ 念願の6段変速搭載 ブリッジスットン製シティサイクル。 83 00:08:06,417 --> 00:08:07,596 デュラハン弐号だ! 84 00:08:07,680 --> 00:08:11,459 これ 高かったんじゃないですか? 鈴乃に買ってもらった。 85 00:08:11,866 --> 00:08:14,988 あいつのせいでデュラハン号は 逝っちまったからな。 86 00:08:16,038 --> 00:08:19,051 だが 主の命を守り 気高く散っていった 87 00:08:19,135 --> 00:08:22,138 デュラハン号の魂は ここに受け継がれている! 88 00:08:22,580 --> 00:08:25,645 見てくれ ちーちゃん デュラハン号の反射板だ! 89 00:08:26,883 --> 00:08:28,985 魔王に自転車を? 90 00:08:29,069 --> 00:08:31,616 うむ。 相当な覚悟はしていったが 91 00:08:31,700 --> 00:08:35,868 防犯登録込みで3万円程度。 拍子抜けもいいところだ。 92 00:08:35,952 --> 00:08:38,045 3万円でも大した金額よ。 93 00:08:38,338 --> 00:08:41,466 ベル こっちに来たばかりで まだ働いてもいないのに 94 00:08:41,550 --> 00:08:43,295 お金は大丈夫なの? 95 00:08:43,379 --> 00:08:46,549 エンテ・イスラから持ってきた 大法神教会の法具を 96 00:08:46,633 --> 00:08:48,841 質屋ムギ兵で換金したからな。 97 00:08:49,479 --> 00:08:52,252 あっ? どうした? エミリア。 98 00:08:52,876 --> 00:08:55,712 今 何か視線を感じた。 99 00:08:55,989 --> 00:08:59,133 魔王がさっき 何か気にしてたみたいだけど 100 00:08:59,429 --> 00:09:01,878 もしかして また天界から刺客が? 101 00:09:01,962 --> 00:09:04,631 サリエルがまた聖剣を狙って…。 102 00:09:04,715 --> 00:09:07,217 それはないと思うが。 103 00:09:07,324 --> 00:09:11,395 大天使サリエル様は いまや すっかり…。 104 00:09:11,479 --> 00:09:14,210 おお 我がいとしの君よ! 105 00:09:14,294 --> 00:09:18,632 マッグとセンタ 決して相いれぬ組織に 身を置く私とあなたは 106 00:09:18,716 --> 00:09:22,716 まさしくファストフード界の ロミオとジュリエット! 107 00:09:24,040 --> 00:09:28,206 まーくん 任せた。 いっ いらっしゃいませ。 108 00:09:28,290 --> 00:09:29,756 ご注文をどうぞ。 109 00:09:30,226 --> 00:09:35,064 ビッグマグロバーガーのセット ポテトとコーラLサイズで10個ください。 110 00:09:35,600 --> 00:09:39,104 太った。 太った? 111 00:09:39,188 --> 00:09:40,947 ありがとうございました。 112 00:09:41,031 --> 00:09:45,368 太りましたね。 ああ 毎日Lサイズのセットを 113 00:09:45,452 --> 00:09:48,455 10個買っていくんだから 無理もないな。 114 00:09:48,539 --> 00:09:50,439 店の売り上げに 貢献してくれるのは 115 00:09:50,523 --> 00:09:54,527 ありがたいが あのド派手な 花束だけは勘弁してほしいな。 116 00:09:54,623 --> 00:09:56,296 他のお客様が困惑する。 117 00:09:58,126 --> 00:09:59,401 いらっしゃいませ。 118 00:10:04,259 --> 00:10:08,096 こちら お子様用のメニューです。 よろしければどうぞ。 119 00:10:08,180 --> 00:10:12,351 ありがとう。 健太郎くん 何にする? 120 00:10:12,435 --> 00:10:13,961 え~っとね…。 121 00:10:22,883 --> 00:10:25,719 真奥さん どうかしたんですか? 122 00:10:25,803 --> 00:10:29,306 ああ 今日 出がけに…。 123 00:10:29,390 --> 00:10:32,393 いや ここで話すことじゃねえな。 124 00:10:32,477 --> 00:10:36,493 では早速 今日の分の洗濯物を片づける。 125 00:10:36,577 --> 00:10:40,581 そして 洗濯機が回っている間に 掃除機をかけるのだ。 126 00:10:40,716 --> 00:10:42,718 よいな? はいはい。 127 00:10:42,802 --> 00:10:45,138 返事は1回でいい。 128 00:10:45,222 --> 00:10:48,725 ねぇ これ どこで買ったの? 129 00:10:48,809 --> 00:10:51,956 っていうか どこで見つけたの? なんで二槽式? 130 00:10:52,112 --> 00:10:55,281 今 家庭用のスタンダードって 全自動じゃないの? 131 00:10:55,365 --> 00:10:59,203 二槽式の利点は 価格の安さは無論のことだが 132 00:10:59,287 --> 00:11:02,123 なんといっても コンピューター制御ではないところだ。 133 00:11:02,207 --> 00:11:05,043 少ない衣類を頻繁に 洗わなければならない場合は 134 00:11:05,127 --> 00:11:07,172 使う水の量と洗剤の量を トータルで考えると 135 00:11:07,256 --> 00:11:09,258 断然 二槽式のほうがお得なのだ。 136 00:11:09,342 --> 00:11:12,179 それに脱水と洗濯を 同時にできるのも大きい。 137 00:11:12,263 --> 00:11:14,431 色落ちしやすいものや タオル 下着など 138 00:11:14,515 --> 00:11:16,612 洗濯物の種類によって 小分けにして洗うことで 139 00:11:16,696 --> 00:11:18,698 時間も節約でき衣類も傷まず…。 140 00:11:18,782 --> 00:11:21,618 はいはい わかったよ 二槽式の利点はさ。 141 00:11:21,702 --> 00:11:24,371 で これ どうやって使えばいいの? 142 00:11:24,455 --> 00:11:29,127 うむ。 ではまず 左が洗濯槽 右が脱水槽。 143 00:11:29,211 --> 00:11:32,214 洗濯物を投入後 こっちのタイマーを回し 144 00:11:32,298 --> 00:11:36,135 時間をセットする。 シャツはこのネットに入れるんだっけ? 145 00:11:36,219 --> 00:11:39,740 待て ダメだ。 袖口のボタンを外すのを忘れるな。 146 00:11:39,824 --> 00:11:42,827 そんなの どっちだっていいだろ! 何がダメなのさ。 147 00:11:42,911 --> 00:11:45,937 ボタンは汗をかきやすい所に 付いているんだ。 148 00:11:46,107 --> 00:11:50,394 あなた 毎日 こんな スケールの小さい話を聞いてるの? 149 00:11:50,478 --> 00:11:54,982 そうだな。 むしろ 今日は かなり特殊な会話だが…。 150 00:11:55,066 --> 00:11:57,402 で 実際のところ どうなのだ? 151 00:11:57,486 --> 00:11:59,822 全自動と二槽式とやらでは。 152 00:11:59,906 --> 00:12:03,212 そうね 私は全自動しか 使ったことないけど。 153 00:12:03,296 --> 00:12:05,298 これで終わったわけではないぞ。 154 00:12:05,382 --> 00:12:08,051 このあと 乾いた洗濯物を取り込んで 155 00:12:08,135 --> 00:12:12,306 きちんと畳んで しまう作業もある。 156 00:12:12,390 --> 00:12:15,393 いいか? Tシャツは こうして横向きに置いて 157 00:12:15,477 --> 00:12:18,480 肩のところを 左右均等の幅で折りながら…。 158 00:12:18,564 --> 00:12:19,437 ん? 159 00:12:19,521 --> 00:12:21,646 最後に裾を首のところへ。 160 00:12:22,233 --> 00:12:24,606 どうした? ちゃんと聞いているのか? 161 00:12:25,432 --> 00:12:28,823 今 何か気配を感じたんだけど。 気配? 162 00:12:30,513 --> 00:12:34,720 ねぇ これって ひょっとして ブラテッラゲルマニカじゃない? 163 00:12:35,321 --> 00:12:38,367 ブラ… ブラテッラゲルマニカだと!? 164 00:12:38,451 --> 00:12:40,619 バカな! そんなはずはあるか! 165 00:12:40,703 --> 00:12:44,707 この魔王城は私の責任において 完璧な防御を誇っている! 166 00:12:44,791 --> 00:12:47,461 たとえ何者であっても 侵入することは…。 167 00:12:47,545 --> 00:12:50,815 だったら ペリプラネータ・フリッジノーサの可能性も…。 168 00:12:50,899 --> 00:12:53,426 貴様! 家事をやりたくないばかりに 169 00:12:53,510 --> 00:12:55,512 そんなことを 言ってるんじゃないだろうな! 170 00:12:55,596 --> 00:12:58,766 私は これから 図書館とスーパーに行かねばならん。 171 00:12:58,850 --> 00:13:01,356 帰ってくるまでに 乾いた洗濯物を取り込み 172 00:13:01,440 --> 00:13:03,283 掃除も済ませておくように! 173 00:13:09,984 --> 00:13:11,986 ありがとうございました。 174 00:13:12,070 --> 00:13:16,240 10番の清掃 終わりました。 ありがとう ちーちゃん。 175 00:13:16,324 --> 00:13:19,470 まーくんも ちょっと早いけど 今日はもう あがっていいぞ。 176 00:13:20,880 --> 00:13:24,550 真奥さん 今日 このあと忙しいですか? 177 00:13:24,634 --> 00:13:28,471 いや 特に何もないけど。 よかった。 178 00:13:28,555 --> 00:13:32,225 それじゃあ ちょっとだけ アパートにお邪魔していいですか? 179 00:13:32,309 --> 00:13:34,592 これ 鈴乃さんに 見せようと思って。 180 00:13:34,676 --> 00:13:36,845 そういや もうすぐお盆か。 181 00:13:36,929 --> 00:13:40,098 迎え火と送り火をたくのに使う おがらだよな。 182 00:13:40,182 --> 00:13:42,849 すごい! 真奥さん 知ってたんですね。 183 00:13:42,933 --> 00:13:46,103 うん。 去年は こっちの世界に来たばかりで 184 00:13:46,187 --> 00:13:50,024 魔力や儀式に関すること いろいろ調べまくったからな。 185 00:13:50,108 --> 00:13:52,878 鈴乃さん 現物を 見たことないっていうから 186 00:13:52,962 --> 00:13:55,655 それじゃ 今度持っていきますって 約束したんです。 187 00:13:55,739 --> 00:13:58,679 そっか。 あぁ けど…。 188 00:14:00,329 --> 00:14:03,520 今日は ちーちゃん 来ないほうがいいかもしれない。 189 00:14:03,604 --> 00:14:05,250 どうしてですか? 190 00:14:05,334 --> 00:14:08,534 なんか 嫌な予感がするんだよな。 191 00:14:10,103 --> 00:14:13,905 あ~ 全然 吸わない。 これだから安物は…。 192 00:14:16,381 --> 00:14:20,381 ゴミパック交換するの面倒くさいし この辺でいいか。 193 00:14:24,245 --> 00:14:26,385 やっぱり これって…。 194 00:14:29,355 --> 00:14:31,695 ついに出たな! ブラテッラゲルマニカ! 195 00:14:31,779 --> 00:14:34,616 でやっ! はっ! 196 00:14:35,026 --> 00:14:39,363 ダメだ 掃除機のノズルじゃ ブラテッラゲルマニカは倒せない! 197 00:14:39,447 --> 00:14:42,067 この部屋はこういうときに 使える武器がないんだよな。 198 00:14:42,151 --> 00:14:43,836 まったく。 199 00:14:52,064 --> 00:14:54,273 今度こそ逃がさない。 200 00:14:56,816 --> 00:14:59,256 くっ… ペリプラネータ・フリッジノーサまで! 201 00:15:02,725 --> 00:15:05,728 あ~ もう こんなときに…。 202 00:15:05,812 --> 00:15:09,316 あ~ ミスった。 傘持ってこなかった。 203 00:15:09,400 --> 00:15:12,069 にわか雨だから すぐにやむと思います。 204 00:15:12,153 --> 00:15:14,489 もう少しバックルームで待ちますか? 205 00:15:14,573 --> 00:15:17,909 いや それよりも今は アパートが気になる。 206 00:15:17,993 --> 00:15:20,919 だったら 私の傘に入っていきませんか? 207 00:15:21,003 --> 00:15:24,082 でも ちーちゃん 今戻れば もしかすると…。 208 00:15:24,239 --> 00:15:28,151 大丈夫です! 真奥さんの力に なりたいんです 私! 209 00:15:28,993 --> 00:15:34,793 あ~ これ もう一回洗わないと 芦屋に怒られるよな。 210 00:15:36,910 --> 00:15:41,685 ブラテッラゲルマニカもペリプラネータ・フリッジノーサも どっかいったみたいだし 211 00:15:41,769 --> 00:15:44,369 とりあえず こっちを先にするか。 212 00:15:48,089 --> 00:15:49,055 んっ? 213 00:15:53,225 --> 00:15:55,992 ギャー! 214 00:15:56,969 --> 00:15:58,514 うう…。 漆原! 215 00:15:58,598 --> 00:16:00,584 うっ うう…。 216 00:16:02,088 --> 00:16:04,757 ゴゴゴゴ ゴキブリー! 217 00:16:04,841 --> 00:16:06,454 うう うう…。 218 00:16:07,478 --> 00:16:09,035 来なさい! 219 00:16:11,358 --> 00:16:13,860 うわっ こっち来るなよ! 220 00:16:13,944 --> 00:16:16,110 ギャー! 221 00:16:17,587 --> 00:16:18,740 鈴乃さん! 222 00:16:20,374 --> 00:16:22,376 武身鉄光! 223 00:16:30,786 --> 00:16:33,456 魔王のくせに情けないわね。 224 00:16:33,540 --> 00:16:36,260 別に怖くはねえ! 急に飛びかかってきたら 225 00:16:36,344 --> 00:16:37,744 誰だって驚くだろ! 226 00:16:37,834 --> 00:16:41,148 まぁ これだけ古いアパートだから しかたないわね。 227 00:16:41,232 --> 00:16:43,901 うちのマンションじゃゴキブリなんて 見かけないけど。 228 00:16:43,985 --> 00:16:49,157 ゴキブリ言うな! 嫌なんだよね なんか気持ち悪くて その呼び方。 229 00:16:49,241 --> 00:16:52,177 うちでは学名で ブラテッラゲルマニカ。 230 00:16:52,261 --> 00:16:55,264 もしくは ペリプラネータ・フリッジノーサと呼んでいます。 231 00:16:55,348 --> 00:16:58,852 マグロナルドだと太郎くんだな。 そうなんですか? 232 00:16:58,936 --> 00:17:02,106 ああ。 ちーちゃんは まだ知らなかったか。 233 00:17:02,190 --> 00:17:04,358 トイレを10番と呼ぶのと同じだ。 234 00:17:04,442 --> 00:17:07,208 お客さんの前で ゴキブリとは言えないからな。 235 00:17:07,292 --> 00:17:10,031 準備ができた。 火をつけるぞ。 236 00:17:13,721 --> 00:17:16,000 お~。 237 00:17:20,541 --> 00:17:23,754 それにしても 魔王に先祖はいるのか? 238 00:17:23,838 --> 00:17:28,175 お前な 悪魔だって木の股から 生まれてくるわけじゃねえぞ。 239 00:17:28,259 --> 00:17:30,645 先祖もいりゃ 親だっているさ。 240 00:17:30,781 --> 00:17:34,694 真奥さんの親? まっ 先祖を悼むような 241 00:17:34,872 --> 00:17:37,708 殊勝な心がけの悪魔なんか そうそういねえから 242 00:17:37,792 --> 00:17:40,127 先祖のことなんか 知りようがねえし 243 00:17:40,211 --> 00:17:43,048 親だって ほとんど記憶にないけどな。 244 00:17:43,132 --> 00:17:46,145 すいません なんか悪いこと聞いちゃって。 245 00:17:46,229 --> 00:17:48,576 いやいや。 俺が勝手に話しただけだから 246 00:17:48,660 --> 00:17:49,629 気にするな。 247 00:17:56,747 --> 00:17:59,914 やべえ! 何かにつかまれ! ゲートだ! 248 00:18:07,768 --> 00:18:08,562 リンゴ? 249 00:18:09,619 --> 00:18:12,455 魔界にだって こんな どでかいリンゴはねえよ。 250 00:18:12,546 --> 00:18:15,640 魔王と勇者のいる所に 同時に異変って何度目よ! 251 00:18:15,724 --> 00:18:18,059 そっちが勝手に ストーキングしてくるからだろ! 252 00:18:18,143 --> 00:18:19,962 このストーキング勇者! 253 00:18:20,046 --> 00:18:22,048 だっ 誰がストーカーよ! 254 00:18:22,132 --> 00:18:24,866 今日は そもそも ベルがしばらく こっちにいるっていうから 255 00:18:24,950 --> 00:18:26,936 いろいろ教えに来ただけだから! 256 00:18:27,183 --> 00:18:29,526 誰が あんたなんかに つきまとうもんですか! 257 00:18:29,610 --> 00:18:31,612 ユニシロのヨレヨレTシャツ魔王! 258 00:18:31,839 --> 00:18:35,175 うっせえ! この暑いのに チャラチャラした格好しやがって。 259 00:18:35,259 --> 00:18:38,179 お前なんか ユニシロのスポーツブラで十分だ。 260 00:18:38,263 --> 00:18:40,329 この まな板勇者。 261 00:18:42,044 --> 00:18:45,583 決めた。 今ここで たたき斬るわ! 262 00:18:46,386 --> 00:18:48,946 わっ! ちょ ちょっと待て! 聖剣はなし! 263 00:18:49,030 --> 00:18:51,633 話せばわかる! 問答無用! 264 00:18:51,717 --> 00:18:54,720 魔王様! うわっ。 265 00:18:54,804 --> 00:18:56,090 佐々木千穂は!? 266 00:18:56,174 --> 00:19:02,279 ギュッて… 真奥さんに ギュッてされちゃった。 エヘヘ。 267 00:19:02,536 --> 00:19:04,495 ギュッて…。 ダメだ。 268 00:19:04,579 --> 00:19:07,749 私が許す。 女性の敵は斬れ! 269 00:19:07,833 --> 00:19:09,780 物騒なこと言ってないで 止めろよ! 270 00:19:09,864 --> 00:19:12,366 ってか無理か お前も恵美側か! 271 00:19:12,450 --> 00:19:16,788 ああ まさかユニシロのスポーツブラを 悪口に使ったせいで 272 00:19:16,872 --> 00:19:20,542 世界征服の野望が 頓挫することになろうとは…。 273 00:19:20,626 --> 00:19:22,795 魔王 覚悟! 274 00:19:27,877 --> 00:19:30,077 うお~! 275 00:19:30,161 --> 00:19:32,481 なっ…。 なっ 何よ? これ! 276 00:19:32,565 --> 00:19:35,538 真奥さんにギュッて… エヘヘヘ。 277 00:19:35,622 --> 00:19:36,968 武身鉄光! 278 00:19:38,293 --> 00:19:56,144 ~ 279 00:19:59,267 --> 00:20:00,300 へくしゅん。 280 00:20:13,001 --> 00:20:15,700 なっ なんなんだ? これは。 281 00:20:16,710 --> 00:20:18,749 それじゃ 私たちはこれで…。 282 00:20:18,833 --> 00:20:22,337 待てや こら! 私とベルは関係ないわよ。 283 00:20:22,421 --> 00:20:24,052 そっちで なんとかして。 284 00:20:24,136 --> 00:20:27,636 あう~。 は~う。 285 00:20:30,166 --> 00:20:33,567 おはよう。 に 日本語しゃべれるのか。 286 00:20:33,651 --> 00:20:36,164 んと 少し。 287 00:20:36,248 --> 00:20:38,153 お前はなんだ? 288 00:20:38,334 --> 00:20:42,004 アラス・ラムス。 アラス・ラムス? 289 00:20:42,088 --> 00:20:45,715 うん! アラス・ラムス。 290 00:20:45,799 --> 00:20:46,868 うひっ。 291 00:20:50,064 --> 00:20:54,006 アラス・ラムスはどこから来たんだ? おうちはどこだ? 292 00:20:54,097 --> 00:20:57,601 おうち? 知らない。 293 00:20:57,685 --> 00:20:59,756 お父さんやお母さんは? 294 00:20:59,840 --> 00:21:04,178 おとう… おかあ? パパとママのことよ。 295 00:21:04,262 --> 00:21:07,175 ぱぱはサタン。 296 00:21:07,259 --> 00:21:09,948 そうか パパはサタン。 297 00:21:11,005 --> 00:21:11,789 へっ? 298 00:21:13,782 --> 00:21:16,117 えっ? 俺? 299 00:21:16,201 --> 00:21:19,037 まっ 真奥さん 子どもいたんですか!? 300 00:21:19,121 --> 00:21:21,457 ちょっと待て ちーちゃん! あれですか!? 301 00:21:21,541 --> 00:21:22,454 魔王だったころには実は 302 00:21:22,538 --> 00:21:24,540 奥さんとか子どもとか いたんですか!? 303 00:21:24,624 --> 00:21:26,626 いねえ! いねえから ちょっと落ち着け! 304 00:21:26,710 --> 00:21:28,712 それは 誠でしょうね!? 魔王様! 305 00:21:28,796 --> 00:21:30,798 おい! 芦屋までなんだ! 306 00:21:30,882 --> 00:21:33,885 魔王様に隠し子がいたとなれば 魔界の一大事。 307 00:21:33,969 --> 00:21:36,972 私にまで ないしょとは いったい どういうことですか!? 308 00:21:37,056 --> 00:21:40,393 待て! なぜ もうこいつが 俺の子だと確定してるんだ! 309 00:21:40,477 --> 00:21:43,146 そっ そうだ。 ママは誰だ? ママは。 310 00:21:43,230 --> 00:21:46,303 う~。 まま。 311 00:21:49,314 --> 00:21:51,917 えっ!? わ わ 私!? 312 00:21:52,001 --> 00:21:55,170 ぱぱ まま。 313 00:21:55,254 --> 00:21:58,758 真奥が父親で勇者が母親だと? 314 00:21:58,842 --> 00:22:02,012 ゆ ゆ ゆ 遊佐さん? 遊佐さん!? 315 00:22:02,096 --> 00:22:03,408 え~! え~!? 316 00:22:03,492 --> 00:22:04,851 ぱぱ まま。 317 00:22:07,928 --> 00:22:09,928 エヘヘ。