1 00:00:07,007 --> 00:00:07,924 (セラス)ハッ! 2 00:00:08,758 --> 00:00:10,802 いつの間にか眠っていた? 3 00:00:10,885 --> 00:00:13,930 契約の時間は残っているはずなのに 4 00:00:16,266 --> 00:00:18,518 -(セラス)ホッ… -(ピギ丸(まる))ピッ ピッ ピュイ~ 5 00:00:18,601 --> 00:00:19,561 ピギ丸殿? 6 00:00:19,644 --> 00:00:21,354 どうしたのですか? 7 00:00:21,438 --> 00:00:22,772 (灯河(とうか)のあくび) 8 00:00:22,856 --> 00:00:24,858 ん? どうした ピギ丸 9 00:00:24,941 --> 00:00:27,068 あ 起こしてしまいましたか? 10 00:00:28,278 --> 00:00:30,447 いや 問題ない 11 00:00:32,949 --> 00:00:34,743 (灯河)部屋の主(ぬし)は お出かけ中かもな 12 00:00:34,826 --> 00:00:36,077 (物音) 13 00:00:36,953 --> 00:00:38,038 今の音 聞こえたか? 14 00:00:38,121 --> 00:00:38,955 はい 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,248 (物音) 16 00:00:40,331 --> 00:00:41,166 下がるぞ! 17 00:00:41,249 --> 00:00:42,250 (セラス)はい! 18 00:00:50,258 --> 00:00:52,302 (セラス)スケルトンキング! 19 00:00:52,802 --> 00:00:53,678 (灯河)こいつ… 20 00:00:54,429 --> 00:00:57,015 他の魔物とは 比べ物にならない強さだ 21 00:00:57,098 --> 00:00:58,391 ハティ殿 22 00:00:58,475 --> 00:00:59,642 顎の下の骨 23 00:00:59,726 --> 00:01:02,896 あの銀色の部分を砕けば 倒せるはずです! 24 00:01:02,979 --> 00:01:04,147 (灯河)あそこが弱点か 25 00:01:04,230 --> 00:01:07,776 あれは 並の傭兵(ようへい)たちの 手に負える相手ではないでしょう 26 00:01:07,859 --> 00:01:12,781 あの剣虎団(けんこだん)で どうにかなるか否か といった格の魔物です 27 00:01:15,867 --> 00:01:19,287 (灯河)警戒すべきは ミストの方だと思っているみたいだな 28 00:01:20,705 --> 00:01:22,290 さて どう攻める 29 00:01:23,041 --> 00:01:25,543 ハティ殿 お願いがあります 30 00:01:25,627 --> 00:01:28,129 これから とある力を使って 31 00:01:28,213 --> 00:01:32,300 私の身体能力を底上げする 特殊な装具を生成します 32 00:01:32,383 --> 00:01:35,720 この力は できるだけ 存在を隠したいのです 33 00:01:35,804 --> 00:01:40,683 ですから どうか ここで見たことは 内密にしていただけないでしょうか 34 00:01:40,767 --> 00:01:43,019 (灯河)確かに こいつは強い 35 00:01:43,102 --> 00:01:45,355 それと 申し訳ありません 36 00:01:45,438 --> 00:01:48,149 あの魔物の強さが 想定以上だった場合 37 00:01:48,233 --> 00:01:50,527 あなたを守る余裕が ないかもしれません 38 00:01:50,610 --> 00:01:52,779 ですので いざとなれば ここから逃げて… 39 00:01:52,862 --> 00:01:54,155 パラライズ! 40 00:01:57,242 --> 00:01:58,660 えっ? 41 00:01:58,743 --> 00:02:01,663 (灯河)この遺跡の他の魔物に 比べたらだがな 42 00:02:01,746 --> 00:02:02,872 ポイズン! 43 00:02:10,213 --> 00:02:12,924 う… あ… 44 00:02:13,007 --> 00:02:17,762 {\an8}♪~ 45 00:03:39,886 --> 00:03:42,931 {\an8}~♪ 46 00:03:48,603 --> 00:03:49,437 (灯河)よし 47 00:03:50,104 --> 00:03:51,940 こいつで間違いなさそうだ 48 00:03:52,023 --> 00:03:54,234 ハティ殿が探していた魔物とは 49 00:03:54,317 --> 00:03:56,819 もしかして スケルトンキングだったのですか? 50 00:03:56,903 --> 00:03:58,029 (灯河)ああ 51 00:04:00,281 --> 00:04:03,868 地上へ戻ったら 話せる範囲なら質問に答えるぞ 52 00:04:05,161 --> 00:04:06,621 顔に出ていましたか 53 00:04:07,497 --> 00:04:08,331 (ピギ丸)ピッ 54 00:04:08,414 --> 00:04:10,124 あっ どうした ピギ丸 55 00:04:10,208 --> 00:04:12,377 ピュイー ピピ 56 00:04:12,460 --> 00:04:13,920 あそこに何かあるのか? 57 00:04:14,003 --> 00:04:15,254 ピィ~ 58 00:04:20,176 --> 00:04:21,010 あっ 59 00:04:27,934 --> 00:04:28,768 何だ? 60 00:04:32,397 --> 00:04:34,774 魔法の布か何かだったのか? 61 00:04:35,566 --> 00:04:36,651 卵? 62 00:04:36,734 --> 00:04:37,610 ピ! 63 00:04:37,694 --> 00:04:40,571 何だ ピギ丸 この卵が気になるのか? 64 00:04:40,655 --> 00:04:41,489 ピー! 65 00:04:41,572 --> 00:04:43,116 持ち帰ってほしいのか? 66 00:04:43,199 --> 00:04:44,033 ピュ? 67 00:04:44,117 --> 00:04:45,201 分かった 68 00:04:45,285 --> 00:04:47,704 お前が そうしたいなら 持ち帰ってみるか 69 00:04:47,787 --> 00:04:48,788 ピュ~ 70 00:04:48,871 --> 00:04:51,249 それじゃあ 地上に戻るとするか 71 00:04:52,250 --> 00:04:54,669 (男子生徒)スケルトンナイトだ! 72 00:04:57,171 --> 00:04:58,631 (多治見)うおおおおー! 73 00:04:58,715 --> 00:04:59,590 うわあっ! 74 00:04:59,674 --> 00:05:01,217 (佐倉(さくら)の泣き声) 75 00:05:01,300 --> 00:05:03,052 ないよ~ ない 76 00:05:03,136 --> 00:05:05,096 -(佐倉)なくなっちゃった… -(鹿島(かしま))佐倉さん しっかり! 77 00:05:05,179 --> 00:05:08,307 め… 女神様が 治してくれるかもしれないよ 78 00:05:11,602 --> 00:05:12,895 (十河(そごう))この武器でいける? 79 00:05:12,979 --> 00:05:14,522 いえ やる! 80 00:05:14,605 --> 00:05:16,274 みんなを逃がす時間を 私が稼いで… 81 00:05:16,357 --> 00:05:18,067 (小山田(おやまだ))手ぇ出すなよ 綾香(あやか)! 82 00:05:18,693 --> 00:05:20,319 バレット! 83 00:05:20,403 --> 00:05:24,073 おら! おら! おらあああー! 84 00:05:24,657 --> 00:05:27,243 (桐原(きりはら))ドラゴニックバスター! 85 00:05:34,375 --> 00:05:37,754 こいつが強敵だったのは 紛れもない事実 86 00:05:37,837 --> 00:05:39,213 しかし… 87 00:05:41,424 --> 00:05:44,510 フッ… これでレベル24到達 88 00:05:48,639 --> 00:05:51,726 (担当官)こ… これは 竜眼の杯(さかずき)!? 89 00:05:51,809 --> 00:05:53,895 (担当官)まさか 本物!? 90 00:05:58,399 --> 00:06:00,151 (灯河)とにもかくにも 91 00:06:00,234 --> 00:06:02,862 これで ミルズ遺跡での用事は済んだな 92 00:06:02,945 --> 00:06:04,655 (セラス)ハティ殿 93 00:06:06,157 --> 00:06:09,160 遠目に見てたけど 大変な騒ぎだったな 94 00:06:10,495 --> 00:06:14,957 明日 報酬の引き渡しを兼ねて 歓待を受けることになるようです 95 00:06:15,041 --> 00:06:16,542 もう1泊 宿を取ります 96 00:06:16,626 --> 00:06:19,921 となると 明日の歓待までは暇と考えても? 97 00:06:20,004 --> 00:06:20,963 はい 98 00:06:21,047 --> 00:06:23,216 可能なら二人きりで話したい 99 00:06:23,299 --> 00:06:25,051 どちらかの宿の部屋でどうだ? 100 00:06:25,635 --> 00:06:27,095 かまいませんが… 101 00:06:27,929 --> 00:06:29,931 (灯河)俺の部屋に午後8時で 102 00:06:30,014 --> 00:06:33,184 フフ… テキパキと決めてくださいますね 103 00:06:33,267 --> 00:06:35,019 かしこまりました 104 00:06:35,103 --> 00:06:35,937 -(セラス)あっ… -(灯河)あっ 105 00:06:36,020 --> 00:06:40,691 竜眼の杯の件 改めて ありがとうございます 106 00:06:40,775 --> 00:06:43,569 礼を言われるほどのことじゃないさ 107 00:06:47,073 --> 00:06:50,493 モキュキュキュ キュキュ… 108 00:06:52,703 --> 00:06:55,498 これで完成か 魔物強化剤 109 00:06:56,124 --> 00:06:58,292 お前の強化は またあとでな 110 00:06:58,376 --> 00:06:59,669 (ピギ丸)ピギ! (ノック) 111 00:06:59,752 --> 00:07:02,213 (セラス)ハティ殿 ミストです 112 00:07:02,839 --> 00:07:05,341 (灯河)約束の時間ピッタリだな 113 00:07:06,425 --> 00:07:09,846 私を護衛として雇いたい ですか? 114 00:07:09,929 --> 00:07:13,182 ああ もうひと稼ぎ どうかと思ってな 115 00:07:13,266 --> 00:07:18,354 といっても竜眼の杯の報酬で 路銀は もう十分かもしれないが… 116 00:07:18,437 --> 00:07:21,941 遠回しに竜眼の杯の件を持ち出す 117 00:07:22,024 --> 00:07:24,110 我ながらイヤな言い方だ 118 00:07:26,696 --> 00:07:31,117 うすうす察してるだろうが 俺の目的は禁忌の魔女に会うことだ 119 00:07:31,701 --> 00:07:34,620 つまり 目的地は金棲魔群帯(こんせいまぐんたい)になる 120 00:07:34,704 --> 00:07:36,747 金棲魔群帯… 121 00:07:36,831 --> 00:07:39,792 (灯河)群れで 魔物に襲われる頻度は高いはず 122 00:07:39,876 --> 00:07:43,421 戦闘に長(た)けた者が 背後に1人いれば心強い 123 00:07:43,963 --> 00:07:46,966 ミルズ遺跡を攻略して そう感じた 124 00:07:47,049 --> 00:07:48,384 安全策を取る意味で 125 00:07:48,468 --> 00:07:51,596 元から戦士を雇うことは 考えていたが 126 00:07:51,679 --> 00:07:53,389 現状 あんたは適任だ 127 00:07:53,473 --> 00:07:55,558 (セラス) 私はヨナト公国を目指して 128 00:07:55,641 --> 00:07:57,185 旅をしています 129 00:07:57,268 --> 00:08:01,397 金棲魔群帯を抜けられるなら 私としても都合がよいのです 130 00:08:02,148 --> 00:08:03,065 ですが… 131 00:08:03,149 --> 00:08:04,859 (灯河)少し気は引けるが 132 00:08:04,942 --> 00:08:07,653 問題を取り除くのに 必要なことと割り切ろう 133 00:08:07,737 --> 00:08:10,031 答えを急ぐ必要はないさ 134 00:08:10,114 --> 00:08:13,075 ヨナトへ行くには 他のルートもあるようだしな 135 00:08:13,159 --> 00:08:14,952 ところで1つ いいか? セラス 136 00:08:15,036 --> 00:08:17,038 はい 何でしょう? 137 00:08:17,121 --> 00:08:17,955 ハッ…! 138 00:08:18,039 --> 00:08:21,751 あの ハティ殿 その 今のは… 139 00:08:21,834 --> 00:08:24,462 (灯河)だまし討ちみたいな マネをして悪かったな 140 00:08:24,545 --> 00:08:26,756 気付いていたのですか 141 00:08:26,839 --> 00:08:28,841 ミルズ遺跡で眠っただろ 142 00:08:28,925 --> 00:08:30,927 あれは 俺のスキルの効果だ 143 00:08:31,010 --> 00:08:33,387 そう… でしたか 144 00:08:33,471 --> 00:08:37,850 あんたが さっき迷っていたのは 自分の正体を明かすかどうかだろ? 145 00:08:37,934 --> 00:08:42,438 正体を隠したまま 俺と旅をすると 1つ問題が出てくる 146 00:08:42,522 --> 00:08:45,566 恐らく それは睡眠時の問題だ 違うか? 147 00:08:45,650 --> 00:08:47,318 は… はい 148 00:08:47,401 --> 00:08:49,904 (灯河)あんたは 俺にとって必要な戦力だ 149 00:08:49,987 --> 00:08:51,572 売り渡す気はない 150 00:08:52,114 --> 00:08:55,243 私は精霊の力で正体を隠しています 151 00:08:55,326 --> 00:08:58,996 私の“睡眠の欲求”を ささげる必要があるのです 152 00:08:59,080 --> 00:09:02,083 つまり 眠ると元の姿に戻る 153 00:09:02,166 --> 00:09:03,000 (セラス)はい 154 00:09:03,751 --> 00:09:06,170 あの聖なる番人に追われていたのは 155 00:09:06,254 --> 00:09:09,590 不注意から 本当の姿を見られたためです 156 00:09:09,674 --> 00:09:14,220 あの4人がいなくなったことで 私の旅は かなり余裕ができました 157 00:09:14,303 --> 00:09:16,973 あなたには本当に感謝しています 158 00:09:17,056 --> 00:09:19,267 変化を解いたってことは… 159 00:09:19,767 --> 00:09:22,478 俺を信頼してくれたと 考えていいのか? 160 00:09:22,562 --> 00:09:25,106 はい ハティ殿を信じます 161 00:09:25,189 --> 00:09:28,818 私は あなたを 信頼できる人間だと思っています 162 00:09:28,901 --> 00:09:30,820 (灯河)信頼か… 163 00:09:32,113 --> 00:09:33,572 -(灯河)トーカだ -(セラス)え? 164 00:09:34,156 --> 00:09:36,909 俺の本当の名前はトーカ・ミモリ 165 00:09:36,993 --> 00:09:39,578 この名を 他人にバラさないでもらう代わりに 166 00:09:39,662 --> 00:09:42,957 俺も あんたの本当の名を 許可なく他人にバラさない 167 00:09:43,791 --> 00:09:47,461 これは信頼という名で さらに縛りつけるやり方… 168 00:09:47,545 --> 00:09:50,131 ハティ… いえ トーカ殿 169 00:09:50,214 --> 00:09:51,132 {\an8}改めまして 170 00:09:51,215 --> 00:09:52,717 {\an8}セラス・ アシュレインです 171 00:09:53,467 --> 00:09:54,802 {\an8}あなたの護衛として 172 00:09:54,885 --> 00:09:57,263 {\an8}金棲魔群帯に 同行いたします 173 00:09:57,346 --> 00:09:59,181 ああ よろしく頼む 174 00:09:59,265 --> 00:10:00,266 はい 175 00:10:01,851 --> 00:10:03,477 (灯河)護衛の報酬だ 176 00:10:04,103 --> 00:10:05,104 あ… 177 00:10:06,063 --> 00:10:09,775 ハァッ! あっ… 申し訳ありません 178 00:10:10,484 --> 00:10:11,777 (灯河)大丈夫か? 179 00:10:11,861 --> 00:10:14,405 その 驚いてしまって… 180 00:10:14,488 --> 00:10:15,573 何がだ? 181 00:10:15,656 --> 00:10:19,535 トーカ殿 これは青竜石としか 思えないのですが… 182 00:10:20,369 --> 00:10:21,370 青竜石? 183 00:10:23,456 --> 00:10:26,000 そんなに価値のある代物なのか? 184 00:10:26,083 --> 00:10:29,670 青竜石は 伝説の青眼竜というドラゴンが 185 00:10:29,754 --> 00:10:33,174 ごくまれに生み出す石だと 伝えられています 186 00:10:33,257 --> 00:10:36,385 今は 表の市場では 流通していないはずです 187 00:10:36,469 --> 00:10:37,553 その価値は 188 00:10:37,636 --> 00:10:41,557 竜眼の杯の報酬を軽く超えるかと… 189 00:10:41,640 --> 00:10:44,310 なら 護衛の報酬は それでいいか? 190 00:10:44,393 --> 00:10:46,562 -(セラス)いけませんよ トーカ殿 -(灯河)は? 191 00:10:46,645 --> 00:10:50,066 これは そんなあっさり 渡してよいものではありません! 192 00:10:50,149 --> 00:10:53,069 (灯河)お人よしも極まれり… か 193 00:10:57,406 --> 00:10:59,325 あっ! あっ… 194 00:10:59,408 --> 00:11:02,953 そいつはもう あんたのものだ 捨てたきゃ捨てていい 195 00:11:03,037 --> 00:11:05,331 (セラス)え? いえ ですが… 196 00:11:05,414 --> 00:11:08,084 報酬として少なすぎるってことは ないんだろ? 197 00:11:08,167 --> 00:11:11,212 そ… それはそうですが… 198 00:11:11,295 --> 00:11:12,338 分かりました 199 00:11:12,421 --> 00:11:15,466 人前では当面 ハティと呼んでくれ 200 00:11:15,549 --> 00:11:17,510 俺も外ではミストと呼ぶ 201 00:11:17,593 --> 00:11:18,886 承知しました 202 00:11:18,969 --> 00:11:21,097 その 今更ではありますが… 203 00:11:21,180 --> 00:11:22,014 (灯河)ん? 204 00:11:22,098 --> 00:11:25,434 ご存じのとおり 私は 追われる身です 205 00:11:25,518 --> 00:11:29,730 あなたに話していない 個人的な事柄も多くありますし… 206 00:11:29,814 --> 00:11:32,108 俺が明らかにしたかったのは あんたの過去じゃない 207 00:11:32,191 --> 00:11:33,025 あっ! 208 00:11:33,109 --> 00:11:35,319 雇い主と護衛として 209 00:11:35,403 --> 00:11:38,322 最適な状態が 作れていればいいからな 210 00:11:38,906 --> 00:11:41,492 あんたの過去を 追及するつもりはない 211 00:11:42,034 --> 00:11:46,122 トーカ殿は そうやって いつも気遣ってくださるのですね 212 00:11:46,747 --> 00:11:48,249 俺は 優しいからな 213 00:11:56,173 --> 00:11:58,259 (セラス)先ほど トーカ殿と会う前に 214 00:11:58,342 --> 00:12:01,262 身を清めておくべきだったでしょうか 215 00:12:03,305 --> 00:12:04,432 (ニオイを嗅ぐ音) 216 00:12:06,517 --> 00:12:08,769 トーカ・ミモリ… 217 00:12:09,353 --> 00:12:12,773 俺が明らかにしたかったのは あんたの過去じゃない 218 00:12:17,528 --> 00:12:18,529 信じたい 219 00:12:18,612 --> 00:12:20,614 姫様のように… 220 00:12:26,328 --> 00:12:27,663 (客)おい 見ろよ 221 00:12:27,746 --> 00:12:30,958 もうあの女に取り入った傭兵が いるみたいだぜ? 222 00:12:31,041 --> 00:12:32,668 (客)昨晩 あの美人さんが 223 00:12:32,751 --> 00:12:34,795 あいつの部屋から出てきたって ウワサもあるぞ 224 00:12:34,879 --> 00:12:37,047 どうとでも言わせておけばいい 225 00:12:37,131 --> 00:12:40,301 大人なのですね ハティ殿は 226 00:12:40,384 --> 00:12:43,179 ところで 禁呪(きんじゅ)って聞いたことあるか? 227 00:12:43,262 --> 00:12:45,306 ええ ありますよ 228 00:12:45,389 --> 00:12:47,183 (灯河)どうでもいい発見を1つ 229 00:12:47,266 --> 00:12:51,061 セラスは話す際 胸に手を当てる癖があるらしい 230 00:12:51,145 --> 00:12:55,232 禁呪と命名したのは 女神ヴィシスとされています 231 00:12:55,316 --> 00:12:56,275 一般的には 232 00:12:56,358 --> 00:12:59,445 “ある特定の古代呪文”をさすと 言われていますね 233 00:12:59,528 --> 00:13:00,988 要するに 234 00:13:01,071 --> 00:13:03,949 女神が禁じた古代呪文が “禁呪”ってわけか 235 00:13:04,033 --> 00:13:05,159 (セラス)はい 236 00:13:05,242 --> 00:13:08,454 女神の意向によって 禁じられたと考えていいでしょう 237 00:13:08,537 --> 00:13:10,748 (灯河)女神が禁じた呪文 238 00:13:10,831 --> 00:13:14,210 裏を返せば 女神にとって 危険な呪文ってわけだよな 239 00:13:14,293 --> 00:13:16,086 申し訳ありません 240 00:13:16,170 --> 00:13:18,464 私が知っているのは このくらいでして… 241 00:13:18,547 --> 00:13:21,175 (灯河)いや 十分だ ありがとう 242 00:13:21,258 --> 00:13:23,135 (セラス) お… お役に立てたのでしたら 243 00:13:23,219 --> 00:13:24,345 幸いでございます 244 00:13:24,970 --> 00:13:27,723 礼を言われただけで そんな かしこまるもんか? 245 00:13:27,807 --> 00:13:31,060 ハティ殿から率直に “ありがとう”と言われたのは 246 00:13:31,143 --> 00:13:33,270 初めてな気がしましたので 247 00:13:33,354 --> 00:13:36,357 少し 気恥ずかしいものですね 248 00:13:38,317 --> 00:13:40,569 (セラス) 歓待は午前中に済みそうです 249 00:13:40,653 --> 00:13:43,989 遅くとも 午後1時には戻ってこられるかと 250 00:13:44,073 --> 00:13:46,200 (灯河)俺は 昼過ぎには宿の前にいる 251 00:13:46,283 --> 00:13:47,660 (セラス)分かりました 252 00:13:47,743 --> 00:13:50,120 では ハティ殿 後ほど 253 00:14:00,673 --> 00:14:03,968 それじゃあ 強化実験を始めるぞ ピギ丸 254 00:14:04,051 --> 00:14:05,094 ピギィ! 255 00:14:17,982 --> 00:14:19,984 (ハークレー)お集まりの諸君! 256 00:14:20,067 --> 00:14:22,361 この度 ミスト・バルーカス殿が 見つけ出した— 257 00:14:22,444 --> 00:14:25,614 竜眼の杯の真贋(しんがん)を見極めるため 258 00:14:25,698 --> 00:14:28,868 幻術破りを得意とする術師を招いた 259 00:14:28,951 --> 00:14:29,910 とくと見てもらいたい 260 00:14:29,910 --> 00:14:31,870 とくと見てもらいたい 261 00:14:29,910 --> 00:14:31,870 {\an8}(扉が開く音) 262 00:14:48,387 --> 00:14:49,597 セラス… 263 00:14:55,019 --> 00:14:56,937 (ヴィシス) スケルトンナイトが現れて 264 00:14:57,021 --> 00:14:59,315 大変だったみたいですね 265 00:15:00,024 --> 00:15:01,984 あの 佐倉さんは? 266 00:15:02,067 --> 00:15:06,196 (ヴィシス)ええ 治りますよ 女神の息吹(ヒール)でくっつきます 267 00:15:06,280 --> 00:15:08,866 (十河)そうですか 感謝します 268 00:15:08,949 --> 00:15:11,452 (ヴィシス) 誰にでも使うわけではありませんよ 269 00:15:11,535 --> 00:15:14,538 サクラさんはB級ですからねえ 270 00:15:15,581 --> 00:15:16,832 ところで ソゴウさん 271 00:15:16,916 --> 00:15:19,710 キリハラさんたちのグループには 入らないのですか? 272 00:15:19,793 --> 00:15:20,919 あっ… 273 00:15:26,175 --> 00:15:30,554 今の桐原君と私が うまくやっていけるとは思えません 274 00:15:30,638 --> 00:15:31,889 (ヴィシス)そういうとこですよ 275 00:15:31,972 --> 00:15:32,806 は? 276 00:15:32,890 --> 00:15:35,100 要するにソゴウさんのワガママが 277 00:15:35,184 --> 00:15:38,771 2-Cの皆様の足並みを 乱しているんじゃないかなあと 278 00:15:38,854 --> 00:15:40,648 わたくしは見ているんですよ 279 00:15:40,731 --> 00:15:42,608 ワ… ワガママ? 280 00:15:42,691 --> 00:15:45,069 あっ あらら 違います? 281 00:15:45,152 --> 00:15:47,947 理論的に説明できますか? 大丈夫ですか? 282 00:15:48,030 --> 00:15:50,199 ち… 違います! 私は ただ… 283 00:15:50,282 --> 00:15:52,201 いえいえ いいのです 284 00:15:52,284 --> 00:15:53,285 これは全て 285 00:15:53,369 --> 00:15:56,872 わたくしの指導力の至らなさが 引き起こしたこと 286 00:15:57,373 --> 00:16:00,209 全ての責は この わたくしにあるのです 287 00:16:00,876 --> 00:16:02,127 ソゴウさん? 288 00:16:02,628 --> 00:16:04,338 申し訳ありません 289 00:16:04,421 --> 00:16:05,798 ワガママだとしても 290 00:16:05,881 --> 00:16:08,467 私は 今の桐原君たちとは 組めません 291 00:16:09,051 --> 00:16:12,721 救いを求めるこの世界に 背を向けても ですか? 292 00:16:13,472 --> 00:16:16,600 S級勇者の役目は 私なりに果たすつもりです! 293 00:16:17,851 --> 00:16:18,894 分かりました 294 00:16:18,977 --> 00:16:21,480 では 試練に 合格できなかった生徒たちを 295 00:16:21,563 --> 00:16:22,690 ソゴウさんに託します! 296 00:16:22,773 --> 00:16:23,607 えっ? 297 00:16:23,691 --> 00:16:28,487 S級のあなたが鍛えてくれれば 必ずや百人力になりますよね? 298 00:16:29,321 --> 00:16:30,364 待ってください! 299 00:16:30,447 --> 00:16:33,867 その話は 私が 彼らの代わりに戦うということで 300 00:16:33,951 --> 00:16:35,911 決着がついたはずですよね? 301 00:16:35,995 --> 00:16:39,707 実は先日 国王より命が下ったのです 302 00:16:39,790 --> 00:16:43,377 “戦いもしない勇者は やはり廃棄すべきだ”と 303 00:16:43,460 --> 00:16:46,922 すみません わたくしの力が及ばぬばかりに 304 00:16:47,005 --> 00:16:50,592 私が拒否すれば 彼らを廃棄するんですね? 305 00:16:50,676 --> 00:16:53,429 そうせざるを得ません ごめんなさい 306 00:16:54,346 --> 00:16:55,973 分かり… ました 307 00:16:56,056 --> 00:16:57,933 (ヴィシス)はい では お願いします! 308 00:16:58,017 --> 00:17:00,477 詳細は追って説明しますね 309 00:17:00,561 --> 00:17:01,437 (十河)失礼します 310 00:17:02,438 --> 00:17:05,816 (ヴィシス)あっ これは 万が一の話ですが… 311 00:17:05,899 --> 00:17:07,860 彼らが足手まといになった時 312 00:17:07,943 --> 00:17:11,280 ソゴウさんは非情な現実を 直視するかもしれません 313 00:17:11,363 --> 00:17:15,284 でも大丈夫です 現実を知った人間は強くなります 314 00:17:15,868 --> 00:17:18,328 お心遣い感謝します 315 00:17:19,580 --> 00:17:20,581 フッ 316 00:17:21,623 --> 00:17:23,751 (扉の開閉音) 317 00:17:28,839 --> 00:17:30,841 (ヴィシス)クソガキが… 318 00:17:32,259 --> 00:17:34,261 (灯河)俺の見る目がなかったか 319 00:17:34,344 --> 00:17:37,639 もしくは セラスの身に何かあったか 320 00:17:37,723 --> 00:17:39,266 お前は どっちに賭ける? 321 00:17:39,349 --> 00:17:40,726 ピ? 322 00:17:40,809 --> 00:17:44,688 あいつが俺たちに黙って消えたと 思うなら 鳴くのは2回 323 00:17:44,772 --> 00:17:46,356 違うと思うなら1回だ 324 00:17:46,440 --> 00:17:47,274 ピッ! 325 00:17:48,067 --> 00:17:52,070 (灯河)俺も お前も 今回は随分お人よしの側に立ったな 326 00:17:52,154 --> 00:17:53,530 賭けは不成立か 327 00:17:53,614 --> 00:17:57,284 セラスが 俺たちを欺いて消える動機が薄い 328 00:17:57,367 --> 00:17:58,619 同行する気がなければ 329 00:17:58,702 --> 00:18:01,538 最初から 護衛の誘いを断っているはず 330 00:18:01,622 --> 00:18:02,331 {\an8}(傭兵) おい 聞いたかよ 331 00:18:02,331 --> 00:18:03,457 {\an8}(傭兵) おい 聞いたかよ 332 00:18:02,331 --> 00:18:03,457 だますつもりにしては 無駄な行動が多すぎる 333 00:18:03,457 --> 00:18:03,540 だますつもりにしては 無駄な行動が多すぎる 334 00:18:03,540 --> 00:18:05,834 だますつもりにしては 無駄な行動が多すぎる 335 00:18:03,540 --> 00:18:05,834 {\an8}例の竜眼の杯を 見つけた女 336 00:18:05,918 --> 00:18:07,544 {\an8}逃亡中の 姫騎士だったんだろ? 337 00:18:07,628 --> 00:18:11,548 (傭兵)俺も聞いたぜ 闇色の森の方へ逃げたらしい 338 00:18:11,632 --> 00:18:13,634 (傭兵)行こうぜ 聖騎士狩りだ! 339 00:18:13,717 --> 00:18:14,593 (傭兵)やめとけ! 340 00:18:14,676 --> 00:18:16,512 (傭兵)ああ? 何言ってんだ てめえ 341 00:18:16,595 --> 00:18:19,556 (傭兵)これは 俺らが出られる幕じゃないんだ! 342 00:18:19,640 --> 00:18:22,559 (黒竜(こくりゅう)のほえ声) 343 00:18:22,643 --> 00:18:23,644 あっ! 344 00:18:27,397 --> 00:18:30,275 -(傭兵)こ… -(傭兵)黒竜騎士団!? 345 00:18:37,574 --> 00:18:39,076 (黒竜のうなり声) 346 00:18:40,327 --> 00:18:41,328 (セラス)黒竜騎士団! 347 00:18:47,709 --> 00:18:49,837 ウィルオゼーガ ウィルオゼーガ… 348 00:18:51,964 --> 00:18:53,090 シルフィグゼア! 349 00:18:57,010 --> 00:18:57,845 はっ! 350 00:19:04,685 --> 00:19:05,686 はあっ! 351 00:19:06,436 --> 00:19:10,357 幻術破りの影響で 光の精霊が混乱しています 352 00:19:10,440 --> 00:19:12,568 落ち着くまで変化はできません 353 00:19:12,651 --> 00:19:16,363 (黒竜騎士)おとなしく死ねえ! セラス・アシュレイン! 354 00:19:16,446 --> 00:19:17,364 (セラス)はあっ! 355 00:19:18,365 --> 00:19:19,616 (黒竜騎士)ぐはっ! 356 00:19:19,700 --> 00:19:22,619 (荒い息) 357 00:19:22,703 --> 00:19:26,957 並の団員で この腕前だとすると その上は一体… 358 00:19:27,040 --> 00:19:27,875 ハァッ! 359 00:19:30,961 --> 00:19:32,254 (黒竜のうなり声) 360 00:19:32,337 --> 00:19:35,257 (セラス)これは違う 背後の竜は だまし! 361 00:19:35,340 --> 00:19:35,841 本命の敵は… 362 00:19:35,841 --> 00:19:36,758 本命の敵は… 363 00:19:35,841 --> 00:19:36,758 {\an8}(セラス) うおおおおおー! 364 00:19:36,758 --> 00:19:36,842 {\an8}(セラス) うおおおおおー! 365 00:19:36,842 --> 00:19:38,260 {\an8}(セラス) うおおおおおー! 366 00:19:36,842 --> 00:19:38,260 正面! 367 00:19:38,886 --> 00:19:40,262 (ギズン)よくぞ見破った! 368 00:19:41,096 --> 00:19:42,347 我が名は ギズン 369 00:19:42,431 --> 00:19:43,390 五竜士(ごりゅうし)が一人 370 00:19:43,473 --> 00:19:46,768 オーバン様率いる部隊の副長を 務める者だ! 371 00:19:48,854 --> 00:19:51,231 死んでもらうぞ セラス・アシュレイン! 372 00:19:51,315 --> 00:19:53,734 (セラス)今は精式霊装(せいしきれいそう)が 使用できない 373 00:19:53,817 --> 00:19:56,486 使用できる精霊で やるしかありませんね 374 00:19:59,072 --> 00:20:02,034 私を捕縛するものと 思っていましたが 375 00:20:02,117 --> 00:20:05,245 いよいよ私を始末する方針へ 移ったわけですか? 376 00:20:05,329 --> 00:20:08,749 フンッ よかろう 死ぬ前に教えてやろうではないか 377 00:20:09,333 --> 00:20:13,003 我らオーバン隊は ある人物から密命を受けている 378 00:20:13,629 --> 00:20:14,504 フフフ 379 00:20:14,588 --> 00:20:17,758 澄んだ蜜がごとき その美貌 380 00:20:17,841 --> 00:20:20,886 男の本能をもてあそぶ その肉体 381 00:20:22,221 --> 00:20:26,516 この世界には それを 殺してしまいたい者もいるわけだ! 382 00:20:26,600 --> 00:20:27,684 くっ… 383 00:20:27,768 --> 00:20:31,521 やはり この相手には 精式霊装がないと… 384 00:20:31,605 --> 00:20:33,523 -(ギズン)んんっ! -(セラス)くっ…! 385 00:20:33,607 --> 00:20:35,525 ハッ! しまっ…! 386 00:20:43,075 --> 00:20:45,285 殺すなら ひと思いに殺しなさい! 387 00:20:45,369 --> 00:20:48,288 何もせず殺せと言われているが 388 00:20:48,372 --> 00:20:50,749 喜ぶがいい亡国の姫騎士よ 389 00:20:50,832 --> 00:20:52,793 もし まだ知らぬのなら 390 00:20:52,876 --> 00:20:56,546 このギズンが 男を教えてから殺してやる! 391 00:20:56,630 --> 00:20:57,547 (セラス)くっ… 392 00:20:57,631 --> 00:21:00,175 精式霊装さえ使えれば…! 393 00:21:00,759 --> 00:21:01,969 (灯河)パラライズ 394 00:21:02,636 --> 00:21:05,263 さあ お楽し… 395 00:21:05,347 --> 00:21:06,556 何… だ… 396 00:21:08,350 --> 00:21:12,062 おい 待ち合わせの時間は もうとっくに過ぎてるぞ 397 00:21:12,145 --> 00:21:13,313 あっ! 398 00:21:15,732 --> 00:21:16,566 (灯河)ポイズン 399 00:21:23,657 --> 00:21:24,783 トー… 400 00:21:25,867 --> 00:21:28,078 どうして あなたは ここへ来たのですか? 401 00:21:28,161 --> 00:21:30,956 もちろん あんたを捜すためだ 402 00:21:31,039 --> 00:21:33,750 私が聞いているのは そういうことではなく… 403 00:21:33,834 --> 00:21:35,377 -(灯河)待った -(セラス)え? 404 00:21:35,460 --> 00:21:36,837 (灯河)スリープ 405 00:21:38,422 --> 00:21:39,965 以後の会話には 406 00:21:40,048 --> 00:21:42,759 聞かれるとマズい内容が 入るかもしれないからな 407 00:21:42,843 --> 00:21:45,679 き… 気付かずに申し訳ありません 408 00:21:45,762 --> 00:21:48,765 ですが 私とこのまま一緒にいると… 409 00:21:48,849 --> 00:21:51,601 俺も黒竜騎士団に追われるか? 410 00:21:51,685 --> 00:21:53,270 (セラス)そ… そうです! 411 00:21:53,353 --> 00:21:55,355 報酬は お返しします 412 00:21:55,439 --> 00:21:57,733 ですから 護衛の件は破棄で… 413 00:21:57,816 --> 00:22:00,068 正直言うと面倒なんだよ 414 00:22:00,152 --> 00:22:02,112 そ… そうです 415 00:22:02,195 --> 00:22:04,364 私と一緒にいると 面倒なことになるのです! 416 00:22:04,448 --> 00:22:06,533 そういう意味じゃなくてだな 417 00:22:07,409 --> 00:22:10,037 っと… あ… あの これは? 418 00:22:10,120 --> 00:22:11,538 開けてみろ 419 00:22:13,373 --> 00:22:16,543 (セラス)ハッ! す… 全て青竜石… なのですか? 420 00:22:16,626 --> 00:22:17,836 まあな 421 00:22:17,919 --> 00:22:20,213 あなたは 本当に… 422 00:22:20,297 --> 00:22:23,383 あんた以上の護衛を探し直すのが 面倒なんだ 423 00:22:23,467 --> 00:22:24,593 ハァッ! 424 00:22:24,676 --> 00:22:25,969 (灯河)なあ セラス 425 00:22:26,595 --> 00:22:28,472 ここで服を脱げ 426 00:22:30,932 --> 00:22:31,933 え? 427 00:22:36,730 --> 00:22:41,735 ♪~ 428 00:24:02,232 --> 00:24:05,902 ~♪