1 00:00:02,794 --> 00:00:03,962 (灯河(とうか))子供? 2 00:00:04,546 --> 00:00:06,089 (セラス)それから もう1つ 3 00:00:06,172 --> 00:00:07,882 過去に最強とうたわれた— 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,300 血闘士(けっとうし)の大半が 5 00:00:09,384 --> 00:00:11,970 最後の試合で死亡しています 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,931 血闘場を運営している公爵家が 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,183 工作をしているようなのです 8 00:00:18,143 --> 00:00:20,186 (灯河) イヴ・スピードは無敗の王者 9 00:00:20,270 --> 00:00:22,439 人気も絶大 10 00:00:22,522 --> 00:00:26,693 世代交代のためにも 運営側は ほぼ確実に殺しに来るだろうな 11 00:00:26,776 --> 00:00:30,447 つまり明日 私たちが それを食い止めるのですね? 12 00:00:31,072 --> 00:00:33,241 (灯河)いや そのつもりはない 13 00:00:34,075 --> 00:00:37,954 ご丁寧に わざわざ 明日を待つ必要もないだろう 14 00:00:38,038 --> 00:00:42,792 {\an8}♪~ 15 00:02:04,916 --> 00:02:07,919 {\an8}~♪ 16 00:02:12,882 --> 00:02:14,676 (イヴ)我に何か用か? 17 00:02:15,760 --> 00:02:18,680 (灯河)イヴさんに お話があって来ました 18 00:02:18,763 --> 00:02:21,850 (イヴ)禁忌の魔女の居所は 知らぬと言ったはずだが? 19 00:02:21,933 --> 00:02:23,226 あれは… 20 00:02:23,309 --> 00:02:24,352 ウソですよね? 21 00:02:24,435 --> 00:02:26,271 (イヴ)失礼な男だな 22 00:02:26,354 --> 00:02:27,438 (灯河)魔女に恩義が? 23 00:02:27,522 --> 00:02:28,356 ない 24 00:02:29,107 --> 00:02:30,608 (セラス)今のはウソですね 25 00:02:30,692 --> 00:02:31,860 何者だ 貴様 26 00:02:31,943 --> 00:02:36,114 お互い 化かし合いは ここまでにしようか イヴ・スピード 27 00:02:36,739 --> 00:02:38,366 目的を言え 28 00:02:38,449 --> 00:02:39,617 (灯河)あんたを助けたい 29 00:02:40,451 --> 00:02:41,828 我を助けるだと? 30 00:02:41,911 --> 00:02:44,622 明日の血闘で運営側の公爵が 31 00:02:44,706 --> 00:02:47,500 イヴ・スピード敗北のための工作を たくらんでる 32 00:02:48,293 --> 00:02:50,461 (イヴ) なぜ そなたが我を助ける? 33 00:02:50,545 --> 00:02:54,007 禁忌の魔女の情報を持っている あんたに死なれると困る 34 00:02:54,883 --> 00:02:57,093 モンロイへ 一緒に来たっていう少女を 35 00:02:57,176 --> 00:02:59,512 今夜さらって逃げるってのは なしなのか? 36 00:02:59,596 --> 00:03:02,599 貴様 もし あの子に手を出したら… 37 00:03:02,682 --> 00:03:05,977 あんたの事情も知っていると 伝えたかっただけだ 38 00:03:06,060 --> 00:03:07,270 この2年間 39 00:03:07,353 --> 00:03:10,857 あなたがリズさんのために 戦っていたことも知っています 40 00:03:13,359 --> 00:03:16,654 工作の件を伝えてくれたことには 礼を言おう 41 00:03:16,738 --> 00:03:20,283 しかし 明日の血闘から 我は逃げるわけにはいかぬ 42 00:03:20,366 --> 00:03:22,535 なぜ さらって逃げる案は 取れない? 43 00:03:23,328 --> 00:03:24,704 どこへ逃げろと? 44 00:03:24,787 --> 00:03:27,332 制度を使って 自由の身にならなければ 45 00:03:27,415 --> 00:03:30,001 我とあの子は ズアン公爵に追われ 46 00:03:30,084 --> 00:03:33,296 血闘場の運営者でもある 傭兵(ようへい)ギルドによって 47 00:03:33,379 --> 00:03:37,342 大陸中の傭兵が賞金目当てで 我らを狙い始める 48 00:03:37,967 --> 00:03:39,677 我だけなら かまわぬ 49 00:03:39,761 --> 00:03:41,554 が あの子に そんな過酷な… 50 00:03:41,638 --> 00:03:43,890 (灯河) いい隠れ場所があると言ったら? 51 00:03:44,390 --> 00:03:46,684 禁忌の魔女の住みかだよ 52 00:03:46,768 --> 00:03:48,686 そこで かくまってもらえばいい 53 00:03:48,770 --> 00:03:50,146 不可能だ 54 00:03:50,229 --> 00:03:52,690 魔群帯(まぐんたい)の奥地には 誰もたどり着けぬ 55 00:03:52,774 --> 00:03:54,150 (灯河)奥地… 56 00:03:52,774 --> 00:03:54,150 {\an8}(イヴ)言ったはずだ 57 00:03:54,234 --> 00:03:57,487 居所を知る者でなければ まず出ない言葉だ 58 00:03:54,234 --> 00:03:57,487 {\an8}あそこは人の踏み入れる 場所ではない 59 00:03:58,071 --> 00:04:00,907 俺たちが同行すれば たどり着けるかもしれない 60 00:04:00,990 --> 00:04:04,160 その少女も全力で守ると約束しよう 61 00:04:04,244 --> 00:04:06,788 どうだ? 賭けてみる気はないか? 62 00:04:08,289 --> 00:04:11,584 (イヴ)そちらの剣士は 武芸の心得があるようだが 63 00:04:11,668 --> 00:04:12,877 そなたは… 64 00:04:13,378 --> 00:04:16,381 (灯河) これでも俺には魔術の心得がある 65 00:04:16,464 --> 00:04:19,634 一応 スケルトンキングを 余裕で倒せるくらいにはな 66 00:04:19,717 --> 00:04:21,844 確かに凶悪な魔物だが 67 00:04:21,928 --> 00:04:24,639 魔群帯を進んだ先にいる魔物とは 比較にならん 68 00:04:24,722 --> 00:04:28,893 (灯河)なら 五竜士(ごりゅうし)を殺したのが この俺だと言ったら? 69 00:04:28,977 --> 00:04:30,144 ありえぬ 70 00:04:30,228 --> 00:04:32,522 証拠になるかは分からないが… 71 00:04:33,231 --> 00:04:34,399 パラライズ 72 00:04:34,482 --> 00:04:36,442 ぐっ… 体が… 73 00:04:36,526 --> 00:04:38,152 (灯河)無理に動かない方がいい 74 00:04:38,236 --> 00:04:40,363 力任せに動こうとすると 75 00:04:40,446 --> 00:04:42,907 体じゅうから出血する おまけ付きなんでね 76 00:04:42,991 --> 00:04:44,575 バカ… な… 77 00:04:44,659 --> 00:04:45,535 (灯河)そのとおり 78 00:04:45,618 --> 00:04:47,829 このバカげた力のおかげで 79 00:04:47,912 --> 00:04:50,540 俺みたいな弱者が シビト・ガートランドを殺せた 80 00:04:50,623 --> 00:04:53,334 もう1つ証拠を提示しましょう 81 00:04:53,418 --> 00:04:55,628 五竜士が追っていた セラス・アシュレイン 82 00:04:55,712 --> 00:04:58,548 -(セラス)それが この私です -(イヴ)あっ! 83 00:04:58,631 --> 00:05:02,427 実際に私が この目で 彼らの死にざまを見ていますから 84 00:05:02,510 --> 00:05:05,096 信じるかは あんたに任せるさ 85 00:05:05,179 --> 00:05:07,348 {\an8}ただ この力は 見せておきたかった 86 00:05:07,432 --> 00:05:08,850 {\an8}俺の力の証明として 87 00:05:08,933 --> 00:05:09,892 (イヴ)んっ… 88 00:05:09,976 --> 00:05:11,185 証明はされた 89 00:05:11,853 --> 00:05:14,564 しかし 不毛な証明だったな 90 00:05:14,647 --> 00:05:17,525 いずれにせよ 明日 我は血闘に挑む 91 00:05:17,608 --> 00:05:20,278 魔群帯へも行かぬ それは変わらん 92 00:05:20,361 --> 00:05:22,697 我は この手で 自由をつかみ取ってみせる 93 00:05:23,322 --> 00:05:27,160 血闘での勝利が いつも我が道を切り開いてきたのだ 94 00:05:27,243 --> 00:05:29,662 それに そなたたちを信用しきれぬ 95 00:05:29,746 --> 00:05:32,415 我が主(あるじ)は あなたのことを救おうと… 96 00:05:32,498 --> 00:05:36,210 昨日今日現れた者の言葉を 信じられるか? 97 00:05:36,294 --> 00:05:38,838 逆に血闘の世界と我との間には 98 00:05:38,921 --> 00:05:40,798 長く積み重ねてきたものがある 99 00:05:40,882 --> 00:05:43,593 (灯河)ま そうなるよな 100 00:05:43,676 --> 00:05:45,428 だが 血闘で勝ったとして 101 00:05:45,511 --> 00:05:48,598 ズアン公爵ってのは 本当に約束を守るのか? 102 00:05:48,681 --> 00:05:49,557 (イヴ)何? 103 00:05:49,640 --> 00:05:52,435 評判を聞いたかぎり ろくな男とは思えねえが 104 00:05:53,061 --> 00:05:54,687 どうも俺には その公爵が 105 00:05:54,771 --> 00:05:56,564 素直に自由を与えるとは 106 00:05:56,647 --> 00:05:57,940 思えなくてな 107 00:05:58,024 --> 00:06:01,611 確かに あやつは 人として褒められた男ではない 108 00:06:01,694 --> 00:06:05,782 しかし 我が結果を出せば それに応えてきたのも事実 109 00:06:05,865 --> 00:06:06,949 公爵とて人の子 110 00:06:07,033 --> 00:06:09,035 そなたが言うほど 無慈悲ではあるまい 111 00:06:09,118 --> 00:06:09,952 (灯河)甘い 112 00:06:10,036 --> 00:06:12,955 (イヴ)血闘の世界と そなたたちを比べれば 113 00:06:13,039 --> 00:06:16,375 どちらを信用すべきかは一目瞭然だ 114 00:06:16,459 --> 00:06:18,711 我は 血闘の世界を信じる 115 00:06:19,337 --> 00:06:20,713 なぜだ? イヴ・スピード 116 00:06:20,797 --> 00:06:21,714 ん? 117 00:06:21,798 --> 00:06:22,632 なぜ そんなにも 118 00:06:22,715 --> 00:06:25,718 血闘の世界を信じる という言葉を重ねる 119 00:06:25,802 --> 00:06:26,969 なっ… 120 00:06:27,053 --> 00:06:29,097 言葉を投げかけていたのは 121 00:06:29,180 --> 00:06:31,933 本当は 自分自身に対してじゃないのか? 122 00:06:33,601 --> 00:06:35,436 いろいろ無礼を言っちまったが 123 00:06:35,520 --> 00:06:38,981 明日の血闘 あんたが勝てることを祈ってるよ 124 00:06:39,065 --> 00:06:41,067 -(灯河)行くぞ -(セラス)は… はい 125 00:06:41,692 --> 00:06:43,361 待て なぜ我を… 126 00:06:44,946 --> 00:06:48,282 (灯河)俺たちは明日の早朝までに ここをたつ予定だ 127 00:06:48,366 --> 00:06:50,118 大門前にある橋で待つ 128 00:06:50,868 --> 00:06:53,121 もし気が変わったら来るといい 129 00:06:57,542 --> 00:07:01,629 (セラス)申し訳ございません 勝手に私の正体を明かしてしまって 130 00:07:02,505 --> 00:07:05,633 (灯河)結果的には 俺の話に説得力を持たせた 131 00:07:06,384 --> 00:07:07,969 気にしちゃいないさ 132 00:07:08,845 --> 00:07:11,472 (セラス)ん? 何かあったのでしょうか? 133 00:07:11,556 --> 00:07:13,307 (アシント兵)この家の者たちは 134 00:07:13,391 --> 00:07:16,769 呪神(じゅしん)とその落とし子たる ムアジ様に逆らった罪により 135 00:07:16,853 --> 00:07:17,979 呪いを受けたのです 136 00:07:18,062 --> 00:07:19,397 (灯河)ムアジ… 137 00:07:20,731 --> 00:07:22,150 (住民)この家のご主人 138 00:07:22,233 --> 00:07:23,359 喉をかきむしりながら 139 00:07:23,442 --> 00:07:26,028 泡を吹いて 倒れたらしいわよ 140 00:07:26,112 --> 00:07:28,239 (住民)きっと呪いを受けたのよ 141 00:07:28,322 --> 00:07:29,991 ああ 怖い 142 00:07:30,074 --> 00:07:33,661 彼らの傍若無人さに 腹立たしさを覚えます 143 00:07:33,744 --> 00:07:34,871 どうも連中 144 00:07:34,954 --> 00:07:37,582 本気で自分たちが五竜士を殺したと 思っている節があるな 145 00:07:37,582 --> 00:07:38,583 本気で自分たちが五竜士を殺したと 思っている節があるな 146 00:07:37,582 --> 00:07:38,583 {\an8}(女) お… おやめください! 147 00:07:38,583 --> 00:07:38,666 {\an8}(女) お… おやめください! 148 00:07:38,666 --> 00:07:39,500 {\an8}(女) お… おやめください! 149 00:07:38,666 --> 00:07:39,500 (2人)あっ 150 00:07:39,584 --> 00:07:43,504 (アシント兵)光栄に思いなさい あなたは我々に選ばれたのですから 151 00:07:43,588 --> 00:07:44,589 栄誉なことです 152 00:07:44,672 --> 00:07:46,424 さあ おとなしく来なさい 153 00:07:46,507 --> 00:07:48,551 (女)お願いします 放してください 154 00:07:48,634 --> 00:07:50,761 (アシント兵) これはいけませんねえ 155 00:07:50,845 --> 00:07:52,305 ムアジ様の所へ連れていき 156 00:07:52,388 --> 00:07:55,308 あなたを改心させるための祝福を お願いしなくては 157 00:07:56,142 --> 00:07:57,059 くっ! 158 00:07:57,143 --> 00:07:58,561 -(灯河)お前は手を出すな -(セラス)え… 159 00:07:58,644 --> 00:08:00,062 バーサク 160 00:08:01,063 --> 00:08:03,191 (アシント兵)うおおおおー! 161 00:08:03,274 --> 00:08:04,317 (アシント兵)うわっ やめろ! 162 00:08:04,400 --> 00:08:06,819 -(アシント兵)急にどうした! -(灯河)ダーク バーサク バーサク 163 00:08:09,238 --> 00:08:10,573 行くぞ 164 00:08:11,199 --> 00:08:12,200 (セラス)はい 165 00:08:18,789 --> 00:08:20,583 (灯河)リミットまで約4時間 166 00:08:20,666 --> 00:08:22,418 (セラス)彼女が自由の身を得て 167 00:08:22,502 --> 00:08:25,421 あの女の子と平和に暮らせる未来は ないのでしょうか 168 00:08:25,504 --> 00:08:26,339 (灯河)ないな 169 00:08:26,422 --> 00:08:28,049 ウワサを聞くかぎり 170 00:08:28,132 --> 00:08:31,093 イヴの所有者のズアン公爵は クソ野郎で決まりだ 171 00:08:31,177 --> 00:08:34,096 明るい未来なんざ 待ってるわけがねえよ 172 00:08:34,180 --> 00:08:37,350 俺はクズと断じた相手を信用しない 173 00:08:38,184 --> 00:08:40,770 イヴ・スピードが 愚直な善人であるかぎり 174 00:08:40,853 --> 00:08:43,856 幸福になる結末は訪れないだろうな 175 00:08:43,940 --> 00:08:46,859 毒をもった誰かが その毒をもって 176 00:08:47,985 --> 00:08:50,363 イヴをむしばんでいる毒を 制さないかぎりは… 177 00:08:52,949 --> 00:08:56,661 (イヴ)我はズアン公爵への義務を 十二分に果たした 178 00:08:57,161 --> 00:08:59,372 ヤツも満足なはずだ 179 00:08:59,997 --> 00:09:02,959 これまでの貢献に対する 慈悲くらい… 180 00:09:08,005 --> 00:09:09,006 ハァ… 181 00:09:09,966 --> 00:09:12,009 確認するだけだ 182 00:09:12,093 --> 00:09:15,554 明日 勝てば 自由の身になれるのかということを 183 00:09:15,638 --> 00:09:18,140 そうすれば この疑念も… 184 00:09:20,518 --> 00:09:23,145 (支部長)イヴ・スピードの 最後の血闘ですから 185 00:09:23,229 --> 00:09:25,439 明日は大いに盛り上がるでしょう 186 00:09:25,523 --> 00:09:26,357 (ズアン)ええ 187 00:09:26,440 --> 00:09:30,152 あれほど客に愛された血闘士は 他におりませんからな 188 00:09:30,236 --> 00:09:32,280 (イヴ) やはり卑劣なたくらみなど… 189 00:09:32,363 --> 00:09:33,906 (支部長) ところでイヴ・スピードは 190 00:09:33,990 --> 00:09:36,033 予定どおり死ぬのですね 191 00:09:36,117 --> 00:09:38,035 もちろんですとも 192 00:09:38,119 --> 00:09:42,039 慣例に従い 血闘前にシビれ薬を飲ませます 193 00:09:42,123 --> 00:09:46,627 フフ 禊(みそぎ)の杯(さかずき) あれは いい案でしたね 194 00:09:47,628 --> 00:09:53,050 せっかく小汚いヒトもどきに 輝ける場を用意してやったのに 195 00:09:53,134 --> 00:09:55,177 所詮は獣ですね 196 00:09:55,261 --> 00:09:57,888 アレの上半身の皮を剥いで 197 00:09:57,972 --> 00:10:00,224 明日の勝者に かぶらせてやりましょう 198 00:10:00,308 --> 00:10:01,726 すばらしい 199 00:10:01,809 --> 00:10:04,103 ヒョウ殺しとして 売り出すわけですね 200 00:10:04,186 --> 00:10:06,939 (笑い声) 201 00:10:07,023 --> 00:10:10,026 して 白足亭(はくそくてい)のダークエルフの処遇ですが 202 00:10:10,109 --> 00:10:11,777 あの少女のおかげで イヴは 203 00:10:11,861 --> 00:10:14,905 予定より長く 血闘士を続けてくれました 204 00:10:14,989 --> 00:10:18,659 どうでしょう? 温情として 少女を自由の身にしてやるのは 205 00:10:18,743 --> 00:10:22,913 実は あの子は 私が 引き取ることになっておるのですよ 206 00:10:22,997 --> 00:10:25,916 ほう あなたにも同情心が 207 00:10:26,000 --> 00:10:28,461 今は まだ小便くさいガキですが 208 00:10:28,544 --> 00:10:31,172 アレは いずれ ものすごい美人になります 209 00:10:31,255 --> 00:10:34,383 この手で きっちり 仕込んでやるつもりですよ 210 00:10:35,217 --> 00:10:38,679 ま 飽きたら 娼館(しょうかん)に売り飛ばしますがね 211 00:10:38,763 --> 00:10:39,972 ハハ 212 00:10:40,056 --> 00:10:44,226 しかし 公爵もイヴとは長い時間を 共にしてきたのでしょう? 213 00:10:44,310 --> 00:10:45,561 情の1つも… 214 00:10:45,644 --> 00:10:48,439 おや 奇妙なことをおっしゃる 215 00:10:48,522 --> 00:10:53,319 人間以下の獣風情に 情など抱くわけがないでしょう 216 00:10:53,402 --> 00:10:58,199 (イヴ)ズアン公爵 これほどまでの外道だったか…! 217 00:11:03,329 --> 00:11:06,707 我が助け出さねば あの子は救われない 218 00:11:12,129 --> 00:11:13,714 (ムアジ)イヴ・スピード殿 219 00:11:13,798 --> 00:11:14,632 (イヴ)ん? 220 00:11:14,715 --> 00:11:15,966 (ムアジ)明日の血闘… 221 00:11:16,884 --> 00:11:18,928 楽しみにしています 222 00:11:20,096 --> 00:11:20,930 (イヴ)ああ 223 00:11:21,013 --> 00:11:21,972 (走る足音) 224 00:11:22,056 --> 00:11:23,849 (アシント兵) ここにおられたのですか 225 00:11:23,933 --> 00:11:26,560 ムアジ様 少々問題が… 226 00:11:33,734 --> 00:11:35,486 (イヴ)すでにたったか… 227 00:11:39,073 --> 00:11:41,200 予想より早かったな 228 00:11:41,283 --> 00:11:42,618 ここに来たってことは… 229 00:11:42,702 --> 00:11:45,121 ああ そなたの言うとおりだった 230 00:11:45,204 --> 00:11:47,706 で 例の娘は連れていくのか? 231 00:11:47,790 --> 00:11:48,707 (イヴ)無論だ 232 00:11:48,791 --> 00:11:51,585 あの子を ここへ残していくわけにはいかぬ 233 00:11:51,669 --> 00:11:54,422 つまり あんたは 俺たちと魔群帯へ行く 234 00:11:54,505 --> 00:11:55,631 そう理解しても? 235 00:11:56,382 --> 00:11:57,216 うん 236 00:11:57,299 --> 00:12:01,137 条件付きだが そなたに 魔女の居所を教えるつもりだ 237 00:12:01,220 --> 00:12:03,389 なら ひとまず決まりだな 238 00:12:03,472 --> 00:12:06,934 それじゃあ 人さらいといこうか 239 00:12:09,103 --> 00:12:09,937 {\an8}(主人)リズ! 240 00:12:10,020 --> 00:12:12,940 {\an8}まーだそんな所 掃除してんのかい 241 00:12:13,023 --> 00:12:14,400 とろいんだよ 242 00:12:14,483 --> 00:12:19,196 ハッ ダークエルフってのは ホント使い物(もん)にならないね~ 243 00:12:19,280 --> 00:12:20,948 (リズベット)ごめん… なさい 244 00:12:21,031 --> 00:12:24,535 (客)ヘヘヘ この子も ちったぁ 色気が出てきたんじゃねえのか? 245 00:12:24,618 --> 00:12:25,453 (主人)あんた! 246 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 手を出したら許さないよ 247 00:12:27,496 --> 00:12:28,539 いずれ このガキは 248 00:12:28,622 --> 00:12:31,750 とある方に引き取られることに なってんだからね 249 00:12:31,834 --> 00:12:35,463 チッ ガキのくせに 色目なんか使いやがって 250 00:12:35,546 --> 00:12:39,633 にしても愛想ねえガキだな 笑いもしなけりゃ泣きもしねえ 251 00:12:39,717 --> 00:12:41,385 ちゃんと感情あんのか? 252 00:12:41,469 --> 00:12:45,222 ところがどっこい このガキ 実は強がってるだけなんだよ 253 00:12:45,306 --> 00:12:47,892 そら そら そら そら! 254 00:12:47,975 --> 00:12:52,146 さあて いつまで我慢できるかな~? 255 00:12:52,772 --> 00:12:56,609 澄ましてるように見えて ちゃんと効いてんのさ 256 00:12:57,693 --> 00:12:59,361 (リズベット)これ 私に? 257 00:12:59,445 --> 00:13:00,488 ああ 258 00:13:00,571 --> 00:13:04,700 我ら2人で戦って 我ら2人で自由を勝ち取ろう 259 00:13:05,493 --> 00:13:08,913 (リズベット)強くならないと お姉ちゃんみたいに… 260 00:13:08,996 --> 00:13:11,999 今のは ちょっと かわいそうじゃねえか…? 261 00:13:12,082 --> 00:13:14,502 (主人)かわいそうなのは あたしの方さ 262 00:13:14,585 --> 00:13:17,671 こんなに頑張ってんのに ろくなことがありゃしない 263 00:13:17,755 --> 00:13:21,342 このガキでたまったもん解消して 何が悪いんだい 264 00:13:21,425 --> 00:13:23,594 チッ すぐ泣きやみやがって 265 00:13:23,677 --> 00:13:26,305 知ってんだよ あんたが苦手なこと 266 00:13:26,388 --> 00:13:27,640 ああああああー! 267 00:13:27,640 --> 00:13:29,683 ああああああー! 268 00:13:27,640 --> 00:13:29,683 {\an8}あまり やりすぎんなよ 269 00:13:29,683 --> 00:13:30,559 ああああああー! 270 00:13:31,185 --> 00:13:33,062 調子に乗ってると ぶち殺すぞ 271 00:13:33,145 --> 00:13:33,854 クソガキ! 272 00:13:33,854 --> 00:13:34,480 クソガキ! 273 00:13:33,854 --> 00:13:34,480 {\an8}(リズベット) 弱い子でごめんなさい 274 00:13:34,480 --> 00:13:35,689 {\an8}(リズベット) 弱い子でごめんなさい 275 00:13:35,773 --> 00:13:37,274 {\an8}お姉ちゃん… 276 00:13:37,358 --> 00:13:38,317 (主人)あっ… 277 00:13:38,400 --> 00:13:39,568 うわあ! 278 00:13:39,652 --> 00:13:40,569 あっ 279 00:13:40,653 --> 00:13:42,696 (イヴ) ここまでとは聞いてなかった 280 00:13:44,240 --> 00:13:45,866 (おびえる声) 281 00:13:45,950 --> 00:13:47,618 お姉ちゃん… 282 00:13:47,701 --> 00:13:51,121 もう終わりだ この子は 我が連れていく 283 00:13:51,205 --> 00:13:52,248 貴様は…! 284 00:13:52,998 --> 00:13:54,124 (主人)許しておくれ! 285 00:13:54,208 --> 00:13:56,418 あたしは この子を厳しくしつけるよう 286 00:13:56,502 --> 00:13:59,213 ズアン公爵様から 命じられただけなんだよ 287 00:13:59,296 --> 00:14:02,007 拒否したら あたしだって殺されてたんだから! 288 00:14:02,091 --> 00:14:02,967 誓うよ! 289 00:14:03,050 --> 00:14:05,970 あんたたちが どこへ消えようと あたしは何もしゃべらない! 290 00:14:06,053 --> 00:14:08,556 だから 助けておくれよ~… 291 00:14:09,598 --> 00:14:12,935 事情があって 王都には いられなくなった 292 00:14:13,018 --> 00:14:16,313 そなたを また過酷な旅に 巻き込むことになりそうだ 293 00:14:16,397 --> 00:14:18,065 我についてきてくれるか? 294 00:14:18,148 --> 00:14:19,024 はい 295 00:14:19,108 --> 00:14:22,528 私は お姉ちゃんと一緒なら どこにだって行きます 296 00:14:22,611 --> 00:14:25,239 (イヴ)イヴ・スピードは 突然いなくなった 297 00:14:25,322 --> 00:14:28,450 リズベットを捜すため 南へ向かったと言え 298 00:14:28,534 --> 00:14:30,786 その代わり 貴様は見逃してやる 299 00:14:30,870 --> 00:14:33,330 わ… 分かったよ 絶対にそうする 300 00:14:33,414 --> 00:14:36,542 見逃してもらった恩は 一生 忘れないよ 301 00:14:36,625 --> 00:14:39,336 リズ 今までのこと すべて謝るよ… 302 00:14:39,420 --> 00:14:42,047 どうか許しておくれ ううっ… 303 00:14:42,131 --> 00:14:45,217 あたしは こんな優しい子に 何てことを… 304 00:14:45,301 --> 00:14:47,303 {\an8}(リズベット)今まで ありがとうございました 305 00:14:47,386 --> 00:14:49,555 元気でね リズ… 306 00:14:49,638 --> 00:14:50,889 行くぞ 307 00:14:50,973 --> 00:14:51,807 (リズベット)お姉ちゃん 308 00:14:53,726 --> 00:14:54,810 あれ… 309 00:14:55,519 --> 00:14:56,645 あっ… 310 00:14:58,022 --> 00:14:59,523 うっ! 311 00:14:59,607 --> 00:15:00,899 (灯河)悪かった 312 00:15:01,775 --> 00:15:03,819 急に音を立てて 313 00:15:03,903 --> 00:15:07,781 先に行ってろ 俺は少しやぼ用を済ませてから行く 314 00:15:07,865 --> 00:15:08,699 分かった 315 00:15:09,325 --> 00:15:11,660 (灯河)善人のイヴは あれで だませても 316 00:15:11,744 --> 00:15:13,913 俺に あんなくせえ演技は 通用しねえよ 317 00:15:13,996 --> 00:15:16,415 こんなことして ただで済むと思ってんのかい! 318 00:15:17,082 --> 00:15:18,709 あのお方に逆らったんだ 319 00:15:18,792 --> 00:15:21,545 小汚い獣も あんたも終わりさね! 320 00:15:21,629 --> 00:15:23,714 ハハハハッ ざまあみろ 321 00:15:23,797 --> 00:15:25,633 (灯河)あの子の反応で すぐに分かった 322 00:15:25,716 --> 00:15:26,550 え? 323 00:15:26,634 --> 00:15:28,344 (灯河)どなりつける時に 324 00:15:28,427 --> 00:15:31,180 身近な物をたたきつけて デカい音を出すと 325 00:15:31,263 --> 00:15:32,932 気分がいいんだよな? 326 00:15:33,015 --> 00:15:35,059 {\an8}(灯河の父の笑い声) 327 00:15:33,015 --> 00:15:35,059 だが される側は たまったもんじゃない 328 00:15:35,059 --> 00:15:35,142 だが される側は たまったもんじゃない 329 00:15:35,142 --> 00:15:35,517 だが される側は たまったもんじゃない 330 00:15:35,142 --> 00:15:35,517 {\an8}(大きな物音) 331 00:15:35,517 --> 00:15:35,601 {\an8}(大きな物音) 332 00:15:35,601 --> 00:15:36,435 {\an8}(大きな物音) 333 00:15:35,601 --> 00:15:36,435 音がする度に 334 00:15:36,518 --> 00:15:39,688 どなりつけられた時の記憶が フラッシュバックする 335 00:15:39,772 --> 00:15:41,315 気に食わねえんだよ 336 00:15:41,398 --> 00:15:42,358 (主人)何? 337 00:15:42,441 --> 00:15:44,485 (灯河)あの子に あれだけのことをしといて 338 00:15:44,568 --> 00:15:48,781 てめえは何事もなかったかのように のうのうと暮らしていくと思うと 339 00:15:48,864 --> 00:15:49,865 気に食わねえ 340 00:15:49,948 --> 00:15:52,993 あたしは あんたらが もう終わりだって話をしてたんだよ 341 00:15:53,077 --> 00:15:56,705 あの恐ろしい公爵から救えるのは あたしだけなんだ 342 00:15:56,789 --> 00:15:59,333 ほれほれ あたしに 許しを請うかどうかハッキリしな! 343 00:15:59,416 --> 00:16:01,835 (灯河)もうハッキリしてるだろ 344 00:16:01,919 --> 00:16:04,338 どう考えても 終わるのは お前の方だ 345 00:16:04,421 --> 00:16:05,255 ぎいや! 346 00:16:05,339 --> 00:16:08,258 (灯河) パラライズ ダーク ポイズン 347 00:16:09,051 --> 00:16:11,011 バ… バケ… モノ… 348 00:16:11,095 --> 00:16:12,930 (灯河)お互いさまだろ 349 00:16:13,013 --> 00:16:17,017 大した偽装にはならねえが 物盗(と)りの犯行って体にさせてもらう 350 00:16:17,101 --> 00:16:18,602 こんなごとじて… 351 00:16:18,686 --> 00:16:21,980 あんた… 地の獄門行きになるよ… 352 00:16:22,064 --> 00:16:26,026 あたしを逃がせば 天の救門(きゅうもん)に 行ける… 353 00:16:26,110 --> 00:16:29,113 {\an8}(灯河)地の獄門 天の救門 354 00:16:29,196 --> 00:16:31,532 目的を果たすためなら手段を選ばず 355 00:16:31,615 --> 00:16:33,993 己の復讐(ふくしゅう)に他人を巻き込んで 356 00:16:34,076 --> 00:16:36,036 あれもこれも蹂躙(じゅうりん)して… 357 00:16:36,120 --> 00:16:37,538 バカか お前 358 00:16:37,621 --> 00:16:39,957 地獄行きに決まってるだろうが 359 00:16:40,499 --> 00:16:43,168 お前も 俺も 360 00:16:52,678 --> 00:16:53,929 (灯河)悪い 待たせた 361 00:16:54,013 --> 00:16:54,847 (セラス)いいえ 362 00:16:54,930 --> 00:16:57,182 (イヴ)ハティ 先ほどは すまなかった 363 00:16:58,017 --> 00:16:59,977 して あの主人は? 364 00:17:00,060 --> 00:17:01,937 (灯河)すべきことをしてきた 365 00:17:02,020 --> 00:17:03,022 (イヴ)そうか 366 00:17:03,105 --> 00:17:04,982 (灯河)それより その子は大丈夫か? 367 00:17:05,065 --> 00:17:07,192 (イヴ)ああ リズ 自己紹介を 368 00:17:07,276 --> 00:17:09,403 リ… リズベットといいます 369 00:17:09,486 --> 00:17:10,738 申し訳ありません 370 00:17:10,821 --> 00:17:12,990 知っている名前は それだけです 371 00:17:13,073 --> 00:17:16,285 あっ 長いので リズとお呼びください 372 00:17:16,368 --> 00:17:17,411 俺はトーカだ 373 00:17:17,494 --> 00:17:18,620 (リズベット・イヴ)あっ… 374 00:17:19,872 --> 00:17:21,707 ハティは偽名だ 375 00:17:21,790 --> 00:17:23,876 本当の名前はトーカ・ミモリ 376 00:17:23,959 --> 00:17:26,378 で そっちの剣士が セラス・アシュレイン 377 00:17:26,462 --> 00:17:29,381 お二人とも よろしくお願いいたします 378 00:17:29,465 --> 00:17:32,676 トーカ様 私 何でもします 379 00:17:32,760 --> 00:17:34,344 ですから どうか お姉ちゃんと一緒に 380 00:17:34,428 --> 00:17:36,638 私もお供させてください! 381 00:17:36,722 --> 00:17:38,140 お願いします 382 00:17:38,223 --> 00:17:40,434 俺たちが これから向かうのは 383 00:17:40,517 --> 00:17:42,561 命を落とすかもしれない 危険な場所だ 384 00:17:42,644 --> 00:17:45,606 かまいません お姉ちゃんと一緒なら 385 00:17:49,026 --> 00:17:49,860 分かった 386 00:17:49,943 --> 00:17:51,862 ありがとうございます! 387 00:17:51,945 --> 00:17:54,281 以前から気になっていたのだが 388 00:17:54,364 --> 00:17:58,786 トーカ そなたの体から 水っぽい奇妙な音がするのだが 389 00:17:58,869 --> 00:18:01,163 (灯河)ああ それは もう1人の仲間だ 390 00:18:01,246 --> 00:18:02,080 仲間? 391 00:18:02,164 --> 00:18:03,791 (灯河)自己紹介しろ ピギ丸(まる) 392 00:18:03,874 --> 00:18:05,375 (ピギ丸)ピュウウ~ 393 00:18:05,459 --> 00:18:06,376 ピギ 394 00:18:06,460 --> 00:18:08,128 -(リズベット)あっ… -(イヴ)スライムか? 395 00:18:08,212 --> 00:18:11,381 新しい旅の仲間の イヴとリズベットだ 396 00:18:11,465 --> 00:18:14,384 我はイヴ・スピード よろしく頼む 397 00:18:14,468 --> 00:18:15,385 ピ! 398 00:18:15,469 --> 00:18:17,888 よろしくお願いします ピギ丸ちゃん 399 00:18:17,971 --> 00:18:19,181 ピギュウ~ 400 00:18:19,264 --> 00:18:21,683 -(ピギ丸)ピギギギ ピギュウ~ -(リズベット)ハハハ ハハ… 401 00:18:24,061 --> 00:18:27,898 (イヴ)我は そなたに 禁忌の魔女の居所を教えるつもりだ 402 00:18:29,149 --> 00:18:30,901 ただし その前に 403 00:18:30,984 --> 00:18:33,320 魔女に会う目的を聞きたい 404 00:18:34,488 --> 00:18:38,659 (灯河)解読困難な古代文字の 記された呪文書があってな 405 00:18:38,742 --> 00:18:41,662 で 禁忌の魔女なら それを解読できるらしい 406 00:18:41,745 --> 00:18:46,166 では 彼女に 害を及ぼすわけではないのだな? 407 00:18:46,250 --> 00:18:48,585 (灯河)向こうに害意がなければな 408 00:18:52,256 --> 00:18:57,177 (イヴ)我は単純な女だ そなたのように先の先を見通せぬ 409 00:18:57,261 --> 00:19:00,472 俺だって何もかもを 見通せてるわけじゃないさ 410 00:19:00,556 --> 00:19:02,850 そなたに この身を預けたい 411 00:19:02,933 --> 00:19:06,061 へえ 随分 信用度が上がったもんだな 412 00:19:06,144 --> 00:19:08,647 そなたなら信用できると思っている 413 00:19:08,730 --> 00:19:09,565 根拠は? 414 00:19:09,648 --> 00:19:12,818 我から 禁忌の魔女の情報を得るために 415 00:19:12,901 --> 00:19:15,571 そなたは もっと非道な手段も 取れたはずなのだ 416 00:19:15,654 --> 00:19:18,323 あの子を使って 脅す手もあっただろう 417 00:19:18,407 --> 00:19:20,325 なのに それをしなかった 418 00:19:20,409 --> 00:19:22,327 そなたは よき人間だ 419 00:19:23,412 --> 00:19:27,708 昨日今日会った人間なんて 信用できないんじゃなかったか? 420 00:19:28,292 --> 00:19:31,879 信用できるかは 共に過ごした時間だけでは測れぬ 421 00:19:31,962 --> 00:19:35,090 今回の件で 我は それを学んだ気がする 422 00:19:35,716 --> 00:19:36,717 フッ 423 00:19:37,426 --> 00:19:39,052 -(セラス)お手をどうぞ -(灯河)ああ 424 00:19:39,136 --> 00:19:42,848 (セラス)あの子を連れたまま 魔群帯入りしても大丈夫でしょうか 425 00:19:42,931 --> 00:19:44,766 (灯河)意地でも守るさ 426 00:19:44,850 --> 00:19:48,854 何としてでも あの2人は 禁忌の魔女のもとまで連れていく 427 00:19:48,937 --> 00:19:50,981 (セラス)やはり お優しいですね 428 00:19:51,064 --> 00:19:52,649 (灯河)買いかぶりすぎだな 429 00:19:52,733 --> 00:19:56,320 仲間に引き入れたのは もっと現実的な理由もあるんだよ 430 00:19:56,403 --> 00:19:57,613 (セラス)と言いますと? 431 00:19:57,696 --> 00:19:59,907 (灯河)イヴは かつて魔群帯に踏み入り 432 00:19:59,990 --> 00:20:02,284 魔女とも少なからず縁がある 433 00:20:02,367 --> 00:20:04,286 イヴがいた方が接触しやすい 434 00:20:04,369 --> 00:20:05,621 それから リズは… 435 00:20:06,830 --> 00:20:09,333 禁忌の魔女は ダークエルフって話なんだろ? 436 00:20:09,416 --> 00:20:10,626 あっ リズも… 437 00:20:10,709 --> 00:20:11,877 そうだ 438 00:20:11,960 --> 00:20:15,047 俺たちは 同種族の少女を助けた訪問者だ 439 00:20:15,130 --> 00:20:18,133 うまくすれば 禁忌の魔女から好反応を引き出せる 440 00:20:18,217 --> 00:20:20,052 そんな先のことまで… 441 00:20:20,135 --> 00:20:21,637 さすがはトーカ殿です 442 00:20:21,720 --> 00:20:24,139 結局は打算ありきなわけだが 443 00:20:24,222 --> 00:20:27,392 ただ ああいう子が 震えて泣いているよりは 444 00:20:27,476 --> 00:20:31,063 楽しそうに笑ってくれてた方が 何十倍もいいだろ 445 00:20:31,146 --> 00:20:32,022 ええ 446 00:20:32,105 --> 00:20:34,608 私も そう思います 447 00:20:42,407 --> 00:20:44,284 (灯河)追っ手の動きが早すぎる 448 00:20:44,368 --> 00:20:45,827 一体どこから… 449 00:20:45,911 --> 00:20:47,079 あっ… 450 00:20:47,162 --> 00:20:50,374 血闘場を出る直前 1人の男と出会った 451 00:20:50,457 --> 00:20:51,291 誰だ? 452 00:20:51,375 --> 00:20:53,794 (イヴ)ムアジと呼ばれていた 453 00:20:54,878 --> 00:20:57,089 なるほど 例の親玉か 454 00:20:59,132 --> 00:21:00,217 すまぬ 455 00:21:00,300 --> 00:21:03,679 我のせいで そなたたちを 危険にさらすことになってしまった 456 00:21:03,762 --> 00:21:04,596 お姉ちゃん? 457 00:21:05,222 --> 00:21:06,848 (イヴ)トーカ リズを… 458 00:21:09,017 --> 00:21:12,854 (灯河)いくら最強の血闘士でも あの人数相手に1人じゃ無理だ 459 00:21:12,938 --> 00:21:13,772 (イヴ)だが… 460 00:21:13,855 --> 00:21:15,357 (灯河)それに 俺がここで 461 00:21:15,440 --> 00:21:18,235 禁忌の魔女への案内人を失って どうする 462 00:21:19,111 --> 00:21:20,195 どうするのだ? 463 00:21:20,278 --> 00:21:21,113 迎え撃つ 464 00:21:21,947 --> 00:21:23,699 あらかた組み上がった 465 00:21:25,409 --> 00:21:27,119 (いななき) 466 00:21:33,792 --> 00:21:37,879 我が主の指示どおり 第1陣は馬を追いかけていきました 467 00:21:37,963 --> 00:21:39,339 そこにアシントはいたか? 468 00:21:39,423 --> 00:21:41,383 いえ 姿は見えませんでした 469 00:21:41,466 --> 00:21:44,636 第1陣は恐らく公爵の私兵だろう 470 00:21:45,220 --> 00:21:49,016 とすると あの第2陣がアシントかもしれぬな 471 00:21:49,099 --> 00:21:51,143 ひとまず分断は成功だ 472 00:21:51,226 --> 00:21:55,564 イヴ お前はリズと一緒に 少し先の林の中に身を隠してくれ 473 00:21:55,647 --> 00:21:57,482 我も ここで戦う 474 00:21:57,566 --> 00:22:00,902 今からやろうとしていることには セラスが必要だ 475 00:22:00,986 --> 00:22:02,529 となると誰がリズを守る? 476 00:22:02,612 --> 00:22:06,283 ん… 分かった 指示に従おう 477 00:22:06,366 --> 00:22:10,954 (灯河)僅かな情報から 敵の行動を察知する読みの鋭さ 478 00:22:11,038 --> 00:22:13,623 ムアジってヤツは頭が回るようだな 479 00:22:14,374 --> 00:22:16,084 -(灯河)セラス -(セラス)はい 480 00:22:17,419 --> 00:22:19,296 分かりました やってみます 481 00:22:19,379 --> 00:22:21,798 あの数相手に勝算はあるのか? 482 00:22:22,424 --> 00:22:24,926 真正面から ぶつかって 勝てない相手なら 483 00:22:25,010 --> 00:22:26,678 こっちが勝てそうな領域へ— 484 00:22:26,762 --> 00:22:28,305 引きずり込めばいい 485 00:22:32,851 --> 00:22:35,562 さあ 始めようか 486 00:22:36,772 --> 00:22:41,777 ♪~ 487 00:24:02,274 --> 00:24:05,944 ~♪