1 00:00:11,887 --> 00:00:12,763 (ポーラ)うーん 2 00:00:13,055 --> 00:00:15,725 (ポーラ)リンさんとこで修行ねえ 3 00:00:15,850 --> 00:00:17,017 どんな人なの? 4 00:00:17,309 --> 00:00:19,520 (イースリイ)ハヤトと プロンテアさんを“引き出し”て― 5 00:00:19,645 --> 00:00:21,272 戦いを教えた師匠さ 6 00:00:22,189 --> 00:00:26,110 800年前に魔族と戦った 韋駄天(いだてん)の生き残りでもある 7 00:00:26,235 --> 00:00:28,904 魔族の はびこってた過去を知る 唯一の人だよ 8 00:00:29,780 --> 00:00:32,908 現存する韋駄天の中じゃ 最強の人さ 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,162 戦いを習うなら あの人の下が 一番いい 10 00:00:36,454 --> 00:00:37,663 それに 今は― 11 00:00:37,788 --> 00:00:40,666 とにかく ハヤトか リンさんの そばにいないと危険すぎる 12 00:00:41,292 --> 00:00:44,211 ハヤトから あの博士は ロボットだったと聞いた 13 00:00:44,336 --> 00:00:46,297 恐らく 操縦者本体へ― 14 00:00:46,422 --> 00:00:49,175 僕らのデータは 全て送られたと思っていい 15 00:00:51,051 --> 00:00:55,181 もし仮に あの魔獣より強い部下がいて 今 襲ってきたら― 16 00:00:55,306 --> 00:00:56,849 それでアウトだろ? 17 00:00:56,974 --> 00:00:59,226 修行として ハヤトとリンさんの近くにいれば― 18 00:00:59,351 --> 00:01:01,437 まっ 少なくとも殺されはしないさ 19 00:01:01,687 --> 00:01:02,897 (ポーラ)“少なくとも”? 20 00:01:03,022 --> 00:01:07,151 (イースリイ)ああ あっ その前に リンさんに殺されるかもしれないけどね 21 00:01:07,276 --> 00:01:07,943 (ポーラ)えっ? 22 00:01:08,235 --> 00:01:12,198 正直なところ 修行なんて 全く気は進まない 23 00:01:12,990 --> 00:01:14,617 昔 僕も ハヤトと一緒に― 24 00:01:14,742 --> 00:01:16,786 習ったことが あるんだけど― 25 00:01:14,742 --> 00:01:16,786 (ポーラ)私は この時 イースリイが言ってることは― 26 00:01:16,786 --> 00:01:16,911 (ポーラ)私は この時 イースリイが言ってることは― 27 00:01:16,911 --> 00:01:17,620 (ポーラ)私は この時 イースリイが言ってることは― 28 00:01:16,911 --> 00:01:17,620 恥ずかしい話 あまりのキツさに― 29 00:01:17,620 --> 00:01:17,745 恥ずかしい話 あまりのキツさに― 30 00:01:17,745 --> 00:01:18,329 恥ずかしい話 あまりのキツさに― 31 00:01:17,745 --> 00:01:18,329 “何を大げさな” そう思っていたんだけど… 32 00:01:18,329 --> 00:01:18,454 “何を大げさな” そう思っていたんだけど… 33 00:01:18,454 --> 00:01:20,956 “何を大げさな” そう思っていたんだけど… 34 00:01:18,454 --> 00:01:20,956 3か月で逃げて それっきりさ 35 00:01:21,499 --> 00:01:27,004 (ハヤト)うおおおおおおっ! 36 00:01:27,129 --> 00:01:29,715 死にやがれ クソババ… 37 00:01:29,965 --> 00:01:33,636 (ハヤトのうめき声) 38 00:01:36,430 --> 00:01:37,598 (ハヤト)がはっ 39 00:01:38,516 --> 00:01:41,977 ぐわっ がっ ぐっ がっ ぐあっ… 40 00:01:42,102 --> 00:01:48,776 (ハヤトのうめき声) 41 00:01:50,152 --> 00:01:52,029 (ハヤト)イエーイ… 42 00:01:54,949 --> 00:01:55,908 (リン)フン 43 00:01:57,201 --> 00:01:59,995 (ポーラ)あ… (イースリイ)相変わらず ひどいなあ 44 00:02:00,120 --> 00:02:01,914 (ポーラ)あああ… 45 00:02:02,039 --> 00:02:04,041 ♪~ 46 00:03:29,919 --> 00:03:31,921 ~♪ 47 00:03:37,635 --> 00:03:39,553 (ポーラ)ちょっ… 何よ あれ 48 00:03:39,678 --> 00:03:42,514 あれが修行? ただのリンチじゃないの 49 00:03:42,640 --> 00:03:44,975 (イースリイ)うーん まあ 理論上? 50 00:03:45,100 --> 00:03:47,937 韋駄天の修行として 間違ってはないんだけど… 51 00:03:48,604 --> 00:03:49,271 (リン)ん? 52 00:03:49,396 --> 00:03:51,607 (イースリイ)でも リンさん 理論なんて分からず― 53 00:03:51,732 --> 00:03:53,317 素で やってるんだよな 54 00:03:53,442 --> 00:03:55,027 それが恐ろしい… 55 00:03:55,319 --> 00:03:56,612 ねえ イースリイ 56 00:03:56,737 --> 00:04:00,032 プロンテアさんの所 行って 習ったほうが安全じゃない? 57 00:04:01,367 --> 00:04:03,452 あっ! 消えた? 58 00:04:05,454 --> 00:04:06,413 ああっ… 59 00:04:06,789 --> 00:04:09,625 (リン)これはこれは… 久しぶりじゃの イースリイ 60 00:04:09,625 --> 00:04:10,376 (リン)これはこれは… 久しぶりじゃの イースリイ 61 00:04:09,625 --> 00:04:10,376 (ポーラ)ううっ 62 00:04:10,584 --> 00:04:14,630 50年ぶりくらいかの? 今頃 何の用で来たんじゃ? 63 00:04:15,297 --> 00:04:16,715 (唾を飲み込む音) 64 00:04:17,216 --> 00:04:19,718 (ポーラ) 何? この ありえない殺気は!? 65 00:04:20,052 --> 00:04:21,095 (イースリイ)ヤバい… 66 00:04:21,220 --> 00:04:24,098 当初 予想していたより はるかに怒ってた 67 00:04:24,390 --> 00:04:26,558 返答を間違ったら死ぬな これは… 68 00:04:26,684 --> 00:04:29,311 たぶん 言い訳なんて 何を言っても 無駄! 69 00:04:29,436 --> 00:04:33,565 それならば 取るべき道は1つ… 70 00:04:34,358 --> 00:04:35,025 リンさん! 71 00:04:35,442 --> 00:04:36,318 (リン)ん? 72 00:04:37,152 --> 00:04:39,571 (イースリイ) 過去に修行から逃げたのは事実 73 00:04:39,697 --> 00:04:44,326 今更 虫のいい話かもしれませんが いま一度 戦いを教えてください! 74 00:04:44,660 --> 00:04:47,079 (ナレーション) イースリイの取った道は “直(じか)” 75 00:04:47,204 --> 00:04:51,083 まっすぐに ただ まっすぐに じかに申し出た 76 00:04:51,208 --> 00:04:53,627 あたかも 本心であるかのように― 77 00:04:53,752 --> 00:04:54,586 偽装した 78 00:04:54,712 --> 00:04:55,462 (イースリイ)くっ… 79 00:04:56,797 --> 00:04:57,464 (リン)ううっ… 80 00:04:57,589 --> 00:04:59,466 (ナレーション) 効果は絶大であった 81 00:05:00,634 --> 00:05:03,846 魔族と戦う使命にとらわれている リンにとっては― 82 00:05:03,971 --> 00:05:07,933 修行を放棄し 人間社会で勉強をする韋駄天など― 83 00:05:08,058 --> 00:05:11,353 引きこもり エロゲを続ける ニート同然の存在 84 00:05:11,979 --> 00:05:14,606 イースリイの今回の発言は リンにとって― 85 00:05:14,857 --> 00:05:17,526 息子が 突然 リクルートスーツを着て… 86 00:05:18,402 --> 00:05:20,446 (イースリイ) 今まで ご心配をおかけしました 87 00:05:20,571 --> 00:05:23,115 今日から心を入れ替え 働きます 88 00:05:23,240 --> 00:05:25,617 (ナレーション) …と発言された母親のレベルで… 89 00:05:25,743 --> 00:05:27,619 (リン)はあああっ… (ナレーション)感激した 90 00:05:27,828 --> 00:05:28,746 (イースリイ)うっ… 91 00:05:29,329 --> 00:05:32,916 そうか そうか おぬしも ようやく使命に目覚めおったか 92 00:05:33,042 --> 00:05:36,712 うっ… おじい様 リンは うれしゅうございます 93 00:05:36,837 --> 00:05:38,213 (リンのはなをかむ音) 94 00:05:39,006 --> 00:05:42,134 ところで イースリイ そっちの娘は誰じゃ? 95 00:05:42,259 --> 00:05:44,803 ああ はい 新しい韋駄天の… 96 00:05:44,928 --> 00:05:47,014 ポーラっていいます はじめまして 97 00:05:47,514 --> 00:05:51,143 何じゃ おぬしが引き出したのか? それともハヤトか? 98 00:05:51,268 --> 00:05:55,022 あ… いえ 私を引き出したのは プロンテアさんです 99 00:05:55,481 --> 00:05:56,190 (ナレーション) 韋駄天は― 100 00:05:56,315 --> 00:05:58,275 自然発生 するものである 101 00:05:58,734 --> 00:06:02,196 その発生源は 放置していても 数百年で生まれるが― 102 00:06:02,321 --> 00:06:04,073 韋駄天が干渉することで― 103 00:06:04,198 --> 00:06:07,284 即 その場から “引き出す”ことができる 104 00:06:08,118 --> 00:06:09,995 そして 引き出された韋駄天は― 105 00:06:10,120 --> 00:06:12,873 引き出した韋駄天が 師匠になる場合が多い 106 00:06:13,665 --> 00:06:18,420 本来 魔族を封印した場所から 片時も離れたくないはずのリンが― 107 00:06:18,545 --> 00:06:21,381 時折 ハヤトと共に 世界を回るのは― 108 00:06:21,507 --> 00:06:25,844 発生場所を探し 新しい韋駄天を 仲間にしたいからである 109 00:06:25,969 --> 00:06:29,223 おお プロンテアか 懐かしいのう 110 00:06:29,348 --> 00:06:32,684 あやつは 200年ほど みっちりと鍛えてやったものじゃ 111 00:06:33,352 --> 00:06:37,481 一人前と呼べる力を身に着けとるのは まだ あやつだけじゃな 112 00:06:37,606 --> 00:06:38,816 (ポーラ)へえ~ 113 00:06:38,941 --> 00:06:41,235 ところで おぬしも修行をするのかの? 114 00:06:41,360 --> 00:06:43,320 (ポーラ)今でも後悔しているの 115 00:06:43,445 --> 00:06:45,989 ええ まあ そのつもりですけど… 116 00:06:46,281 --> 00:06:51,245 (ポーラ)どうして 私は この時 否定して逃げなかったのだろう… と 117 00:06:53,080 --> 00:06:53,872 よかろう 118 00:06:56,250 --> 00:06:57,334 かかってくるがよい 119 00:06:57,626 --> 00:06:58,293 えっ? 120 00:06:58,418 --> 00:06:59,670 (ポーラ)えっ いきなり? 121 00:06:59,795 --> 00:07:02,089 でも まあ 初めだし ムチャはしない… 122 00:07:03,132 --> 00:07:04,216 (ポーラ)うっ! 123 00:07:05,759 --> 00:07:07,594 ぶはっ… 124 00:07:07,719 --> 00:07:10,347 うええ~っ! 125 00:07:10,848 --> 00:07:11,849 南無… 126 00:07:12,266 --> 00:07:14,768 (ポーラ)うっ うっ ごっ… 127 00:07:15,269 --> 00:07:16,395 あああ… 128 00:07:17,646 --> 00:07:20,065 何じゃ えらい もろいのう 129 00:07:20,190 --> 00:07:22,818 プロンテアのヤツめ 何を教えておったんじゃ 130 00:07:23,360 --> 00:07:26,029 (イースリイ) 戦いは 何も教えてないだろうなあ 131 00:07:26,155 --> 00:07:26,822 (リン)では― 132 00:07:27,781 --> 00:07:29,783 イースリイも かかってくるがよい 133 00:07:30,284 --> 00:07:33,537 はい… よろしくお願いします… 134 00:07:33,662 --> 00:07:35,414 (殴る音) (イースリイのうめき声) 135 00:07:35,539 --> 00:07:37,291 (ポーラ)ああっ あああ… 136 00:07:37,875 --> 00:07:40,377 (イースリイ)あっ… かあっ… 137 00:07:40,794 --> 00:07:41,545 (ポーラ)あ… 138 00:07:41,670 --> 00:07:43,463 ポーラ 生きてる? 139 00:07:43,589 --> 00:07:44,840 (ポーラ)え… あう… 140 00:07:45,674 --> 00:07:47,176 しゃべれない? 141 00:07:47,301 --> 00:07:50,179 たぶん 肺が 割れちゃってるんだろうな~ 142 00:07:50,304 --> 00:07:52,389 (ハヤト)ゴボゴボゴボ… ブハッ 143 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 クソババアめ 遠慮なく たたきつけやがって 144 00:07:56,185 --> 00:07:58,520 まだ 顔面が痛(いて)えよ ん? 145 00:07:59,104 --> 00:08:02,774 おお イースリイ ポーラ どうしたよ お前ら? 146 00:08:02,900 --> 00:08:05,027 ようやく 修行する気になったのか? 147 00:08:05,360 --> 00:08:09,156 ん? おいおい ポーラのヤツ 死にかけちまってねえか? 148 00:08:09,281 --> 00:08:12,034 この様子じゃ 3日は動けんじゃろうな 149 00:08:12,159 --> 00:08:14,369 相変わらず 容赦ねえな 150 00:08:14,786 --> 00:08:16,538 まっ 心配すんな 151 00:08:16,663 --> 00:08:21,501 内臓なんか 何十回か潰してるうちに 大して気になんなくなっからよ 152 00:08:21,877 --> 00:08:23,503 あう… あえ… 153 00:08:23,754 --> 00:08:26,006 (リン)よし ハヤト もう一戦やるぞ 154 00:08:26,131 --> 00:08:27,758 (ハヤト)もう やんのかよ 155 00:08:27,883 --> 00:08:30,427 あ… あえう… あ… 156 00:08:30,552 --> 00:08:31,929 ぶほっ 157 00:08:32,304 --> 00:08:35,265 イースリイ 2時間後 再度やるぞ 158 00:08:36,350 --> 00:08:40,646 (イースリイ)僕が修行から逃げたのは ただ キツかったからというわけではない 159 00:08:40,771 --> 00:08:41,897 (イースリイ)うっ うう… 160 00:08:42,189 --> 00:08:42,648 (イースリイ) がはっ! 161 00:08:42,648 --> 00:08:43,607 (イースリイ) がはっ! 162 00:08:42,648 --> 00:08:43,607 (イースリイ) どう考えても 毎日が これで… 163 00:08:43,607 --> 00:08:44,483 (イースリイ) どう考えても 毎日が これで… 164 00:08:44,608 --> 00:08:45,442 (イースリイ) ごほっ! 165 00:08:45,442 --> 00:08:45,984 (イースリイ) ごほっ! 166 00:08:45,442 --> 00:08:45,984 (イースリイ)まともな修行だと 思えなかったことと… 167 00:08:45,984 --> 00:08:47,110 (イースリイ)まともな修行だと 思えなかったことと… 168 00:08:47,110 --> 00:08:48,904 (イースリイ)まともな修行だと 思えなかったことと… 169 00:08:47,110 --> 00:08:48,904 (イースリイの 叫び声) 170 00:08:48,904 --> 00:08:49,780 (イースリイの 叫び声) 171 00:08:50,322 --> 00:08:52,199 何で 僕たち韋駄天は― 172 00:08:52,324 --> 00:08:55,369 発生した時点で 自分の名前を 知ってるんでしょうか? 173 00:08:55,494 --> 00:08:58,372 さあのう そういえば 何でじゃろうな 174 00:08:58,747 --> 00:09:01,083 そもそも “引き出し”とは何でしょう? 175 00:09:01,208 --> 00:09:04,836 どういう理由で 空間から 僕らは自然発生してるんです? 176 00:09:04,962 --> 00:09:08,632 生物というものは 無から自然発生などしないはずです 177 00:09:08,882 --> 00:09:11,510 神だから 別にいいのではないのか? 178 00:09:11,635 --> 00:09:14,471 ああ… ならば なぜ神である僕らは― 179 00:09:14,596 --> 00:09:18,058 人間の形で 人間の衣類を着けた状態で発生し― 180 00:09:18,183 --> 00:09:20,394 人間の言葉で話をするのですか? 181 00:09:21,270 --> 00:09:22,562 知らん! 182 00:09:24,564 --> 00:09:28,819 (イースリイ)この人とは 話すだけ無駄だと思ったからだ 183 00:09:39,913 --> 00:09:42,291 (ピサラ) 我々の戦いは 防衛ではない 184 00:09:42,416 --> 00:09:43,959 甘ったるい思想もない 185 00:09:44,334 --> 00:09:46,420 やることは 単純な侵略だ 186 00:09:46,837 --> 00:09:49,089 貴様らのやりたいことを言ってみろ 187 00:09:49,214 --> 00:09:51,717 (兵士たち)殺したいであります! 奪いたいであります! 188 00:09:51,842 --> 00:09:53,051 汚(けが)したいであります! 189 00:09:53,176 --> 00:09:54,511 何を殺したい? 190 00:09:54,970 --> 00:09:56,138 (兵士たち)敵どもであります! 191 00:09:56,263 --> 00:09:57,597 何を奪いたい? 192 00:09:57,931 --> 00:09:59,057 (兵士たち)金品であります! 193 00:09:59,182 --> 00:10:00,642 何を汚(けが)したい? 194 00:10:00,892 --> 00:10:02,644 (兵士たち)うおおっ! (兵士)上玉の娘であります! 195 00:10:02,769 --> 00:10:03,437 (兵士)処女であります! 196 00:10:03,562 --> 00:10:05,272 (兵士)幼女! 幼女! (兵士)人妻を夫の前で! 197 00:10:05,397 --> 00:10:07,399 (兵士)ショタを! (兵士)ガチムチのおじ様を! 198 00:10:07,524 --> 00:10:10,902 (兵士)いや それはないわ! ないわ! (ピサラ)正直でよろしい 全て許可する 199 00:10:13,196 --> 00:10:15,407 土地と資源は ゾブルのもの 200 00:10:15,532 --> 00:10:18,535 その他 全ては 貴様らへの褒美だ 201 00:10:18,952 --> 00:10:22,247 好き勝手に奪ってくるがよいわ ケダモノども! 202 00:10:22,497 --> 00:10:24,124 (兵士たち)うおおっ! 203 00:10:24,249 --> 00:10:26,585 (兵士)突撃~! 204 00:10:26,835 --> 00:10:28,378 (部下)ご報告 申し上げます 205 00:10:28,503 --> 00:10:32,549 たった今 全てのC.ソルジャー出身の メンバーは帰還せよと― 206 00:10:32,674 --> 00:10:35,344 オオバミ博士から 緊急連絡が入りました 207 00:10:36,136 --> 00:10:38,347 (ピサラ)魔王… 博士からだと? 208 00:10:38,597 --> 00:10:40,766 (部下) はい いかがいたしましょう? 209 00:10:40,891 --> 00:10:43,727 このような戦いの真っ最中 帰還命令など… 210 00:10:43,852 --> 00:10:46,980 (ピサラ)かまわん 帰還するのは私だけだ 211 00:10:47,105 --> 00:10:50,317 どうせ 初めから 勝ちの決まっている戦いだ 212 00:10:50,650 --> 00:10:54,154 それと お前 もう少し 後ろに下がったほうがよいな 213 00:10:54,279 --> 00:10:54,946 はあ? 214 00:10:55,364 --> 00:10:57,449 (ピサラ) ミサイルが飛んできておるぞ 215 00:10:57,574 --> 00:11:00,118 (部下)ひゃあああっ… 216 00:11:00,243 --> 00:11:01,828 (部下)ちょっ… 大将! 217 00:11:01,953 --> 00:11:03,330 (部下)大将! 218 00:11:06,875 --> 00:11:08,210 (敵兵士)目標命中! 219 00:11:08,335 --> 00:11:09,711 (敵兵士)ピサラ大将は殺(や)ったか? 220 00:11:10,128 --> 00:11:10,962 フッ 221 00:11:14,800 --> 00:11:16,301 ふっ! 222 00:11:16,968 --> 00:11:19,971 (敵兵士) 次弾装填(そうてん)! 目標捕捉! う… 223 00:11:21,181 --> 00:11:22,557 (敵兵士たち)うわあっ 224 00:11:25,685 --> 00:11:26,937 バカが 225 00:11:28,563 --> 00:11:30,774 高速戦闘機を1機 用意せよ 226 00:11:30,899 --> 00:11:32,526 あとのことは任せるぞ 227 00:11:32,651 --> 00:11:34,778 全て奪い去ってくるんだ 228 00:11:34,903 --> 00:11:35,570 (部下たち)はっ! 229 00:11:35,695 --> 00:11:37,155 (部下)了解いたしました! 230 00:11:44,079 --> 00:11:47,249 うむ 今日は この辺にしておくかのう 231 00:11:47,999 --> 00:11:50,961 チィッ! ふんっ! よし 232 00:11:51,086 --> 00:11:54,005 おーい お前ら そろそろ遊びに行こうぜ 233 00:11:54,131 --> 00:11:55,632 まだ動けねえのか? 234 00:11:57,384 --> 00:11:59,052 死ぬ… 殺される… 235 00:11:59,177 --> 00:12:03,515 ブハハハハ… ポーラ 何か魚みてえな目になってんぞ 236 00:12:04,057 --> 00:12:07,436 イースリイ この修行 本当に意味あるの? 237 00:12:07,561 --> 00:12:09,729 完全に ただのリンチじゃない 238 00:12:09,855 --> 00:12:13,775 そんなふうに考えてた時期が 僕にもありました 239 00:12:13,900 --> 00:12:17,487 でも ちゃんと理にかなってるから そこは安心していいよ 240 00:12:17,612 --> 00:12:20,615 修行に理屈もクソもあんのか? 241 00:12:20,740 --> 00:12:24,327 毎日 戦ってりゃ 強くなるに決まってるだろ 242 00:12:25,245 --> 00:12:28,748 ったく 単純で羨ましいな ハヤトは 243 00:12:28,874 --> 00:12:31,710 普通は筋トレとか考えないか? 244 00:12:31,835 --> 00:12:35,630 でも 韋駄天には 筋トレなんて それこそ無意味なんだよ 245 00:12:35,755 --> 00:12:38,383 体 治るまで 暇だから 説明してあげようっか 246 00:12:38,842 --> 00:12:41,511 (ハヤト)お前の説明は 訳 分からんから いらん 247 00:12:41,636 --> 00:12:42,345 (イースリイ)ははーん… 248 00:12:42,888 --> 00:12:45,849 (ポーラ) 大丈夫よ 私は聞くからさ 249 00:12:45,974 --> 00:12:48,393 同情っぽく言わないでくれよ 250 00:12:48,518 --> 00:12:50,979 僕ら韋駄天は 人間も含めた他の生物とは 細胞レベルで構造が違う 251 00:12:51,104 --> 00:12:53,398 だから 特訓法も大きく変わる まず 心臓を潰されても死なない 252 00:12:53,523 --> 00:12:54,691 リンさんは これを “神だから”で済ませてるけど― 253 00:12:54,816 --> 00:12:56,651 魔族は心臓を潰されると いとも簡単に死んでしまう 254 00:12:56,776 --> 00:12:59,738 心臓を潰されると 血が体に流れなくなり 酸素と栄養が回らなくなるからだ 255 00:12:59,863 --> 00:13:01,323 ここが僕らと生物との大きな違いだ 256 00:13:01,448 --> 00:13:03,408 僕らは食事なんて 一切 取らないし 息だってしなくても問題ない 257 00:13:03,533 --> 00:13:04,493 故に 血が止まっても問題ない 258 00:13:04,618 --> 00:13:05,577 疲れると 息切れとかはするけど― 259 00:13:05,702 --> 00:13:06,953 それは 何となく 癖でやってるだけにすぎない 260 00:13:07,078 --> 00:13:07,746 生物たちの癖で 261 00:13:07,871 --> 00:13:09,873 僕らは現存する生物の思念をもとに 構成され 発生する 262 00:13:09,998 --> 00:13:11,374 人間の形をしているのは 他の生物に比べ― 263 00:13:11,500 --> 00:13:13,168 人間の思念が あまりに 巨大すぎるというだけの理由だ 264 00:13:13,293 --> 00:13:14,252 ポーラだけ鳥の言葉が分かるのも― 265 00:13:14,377 --> 00:13:16,129 君を構成している思念に 鳥が多く含まれているからだ 266 00:13:16,254 --> 00:13:18,340 そこで それと このリンチな修行と 何の関係があるか? 267 00:13:18,465 --> 00:13:19,257 ハヤトが言ってただろ? 268 00:13:19,382 --> 00:13:20,759 “内臓なんか潰してるうちに 気にならなくなる”って 269 00:13:20,884 --> 00:13:22,427 ハヤトの体は もう 人間とは まるで別物 270 00:13:22,552 --> 00:13:23,887 代わりに 戦いに役立つ用途を持った― 271 00:13:24,012 --> 00:13:25,639 生物では説明できない “何か”に変質してる 272 00:13:25,764 --> 00:13:27,766 どういった変化をするかは それぞれの思念に大きく左右される 273 00:13:27,891 --> 00:13:30,101 力を高める肉体 ダメージを軽減する肉体 さまざまだ 274 00:13:30,227 --> 00:13:31,728 そして そのためには 極限まで体を追い込むのが― 275 00:13:31,853 --> 00:13:32,938 一番 手っ取り早いってことさ 276 00:13:33,772 --> 00:13:35,941 …で どのくらいかかるの? それ 277 00:13:36,233 --> 00:13:39,402 大体 50年から100年くらいかな? 278 00:13:39,528 --> 00:13:41,196 (ポーラ)ごめん 無理… 279 00:13:41,696 --> 00:13:42,697 ってかさ… 280 00:13:43,031 --> 00:13:45,867 急に そんな地道な修行 始めるなんて― 281 00:13:45,992 --> 00:13:48,620 イースリイ そんなキャラだったっけ? 282 00:13:48,745 --> 00:13:53,250 もしかして 魔族を実際に見て 使命感に目覚めちゃったの? 283 00:13:53,375 --> 00:13:56,336 プッ ハハハハ… 284 00:13:56,461 --> 00:13:57,587 (ポーラ)ん? 285 00:13:57,963 --> 00:14:00,715 僕が そんなふうに見えるかい? ポーラ 286 00:14:01,716 --> 00:14:05,971 (ポーラ)あっ… すっごい悪いこと考えてる時の顔だ 287 00:14:06,555 --> 00:14:07,806 (ハヤト)ふーん 288 00:14:08,390 --> 00:14:10,517 おい ババア 何だ それ? 289 00:14:10,642 --> 00:14:11,351 (リン)何じゃ? 290 00:14:11,476 --> 00:14:16,106 (ハヤト)何か服の裏に付いてるぞ 小さい鉄みたいなもんがよ 291 00:14:17,065 --> 00:14:18,108 (リン)何じゃ これは? 292 00:14:18,567 --> 00:14:20,777 機械ってやつかな? 293 00:14:20,902 --> 00:14:23,363 何で こんなもんが ババアに付いてるんだよ? 294 00:14:23,488 --> 00:14:24,364 (リン)知るか 295 00:14:24,614 --> 00:14:26,825 おいおい 壊すんじゃねえよ 296 00:14:26,950 --> 00:14:29,286 イースリイに見せたら 何か分かるだろ 297 00:14:29,411 --> 00:14:33,331 (リン)どうでもよいわ 壊してしまえば 皆 同じじゃろ 298 00:14:34,124 --> 00:14:36,418 まあ そうだな 299 00:14:36,668 --> 00:14:38,920 (ナレーション) そんなわけありません 300 00:14:47,387 --> 00:14:48,263 ポーラ 301 00:14:48,388 --> 00:14:52,017 僕らは生物の思念から 生まれ出るって この前 言ったよね? 302 00:14:52,142 --> 00:14:52,809 (ポーラ)ん? 303 00:14:53,226 --> 00:14:55,353 でも ただの思念があるだけでは― 304 00:14:55,478 --> 00:14:56,938 僕らは発生しない 305 00:14:57,063 --> 00:14:58,940 1つ 必要な要素があるんだ 306 00:14:59,316 --> 00:15:01,526 “救いを求める心” 307 00:15:01,651 --> 00:15:03,486 (人々の悲鳴) 308 00:15:05,614 --> 00:15:08,325 (子供のすすり泣き) (母親)大丈夫 怖くないからね 309 00:15:08,450 --> 00:15:10,952 (女性)ううう… 神様… 310 00:15:12,078 --> 00:15:14,539 (子供たちのすすり泣き) 311 00:15:14,831 --> 00:15:16,791 (父親)神様 どうか… 312 00:15:17,334 --> 00:15:18,043 (兵士)ん? 313 00:15:18,877 --> 00:15:19,794 ヘヘッ 314 00:15:19,919 --> 00:15:21,921 (兵士たち)ヘヘヘ… 315 00:15:22,339 --> 00:15:25,383 (ギル) どうか我々をお救いください 316 00:15:25,508 --> 00:15:26,426 神様… 317 00:15:26,843 --> 00:15:27,510 (銃声) 318 00:15:29,054 --> 00:15:30,430 (兵士)ハハハ… (ギル)うっ 319 00:15:30,555 --> 00:15:32,432 (鳥の鳴き声) (ポーラ)それって おかしくない? 320 00:15:32,974 --> 00:15:36,770 救いを求める心が 韋駄天を生むっていうけどさ― 321 00:15:36,895 --> 00:15:39,898 私たち 全然 人間を助けてないじゃない 322 00:15:40,190 --> 00:15:42,067 おかしくはないよ 323 00:15:42,192 --> 00:15:45,028 戦争で人間を苦しめてるのは 人間だろ? 324 00:15:45,570 --> 00:15:49,532 人間を救うため 人間を倒すなんて 意味が分からないじゃないか 325 00:15:49,658 --> 00:15:51,534 (ポーラ)あ… それもそっか 326 00:15:52,077 --> 00:15:55,288 人間同士 争って 国1つ 滅んでも― 327 00:15:55,413 --> 00:15:59,167 その分 勝ったほうが新しく増えるから 何の問題もないよ 328 00:15:59,292 --> 00:16:02,796 そもそも人間だって 草木が どれだけ入れ替わっても― 329 00:16:02,921 --> 00:16:04,673 森が森であれば気にしないし― 330 00:16:05,090 --> 00:16:08,051 外来種によって 池の魚が全部 入れ替わろうが― 331 00:16:08,176 --> 00:16:10,178 いい釣り場程度に考える 332 00:16:10,512 --> 00:16:13,473 つまり 立場的な差があるだけで― 333 00:16:13,598 --> 00:16:16,267 基本 僕らの思考は 人間と あまり変わらない 334 00:16:16,393 --> 00:16:17,185 うーん 335 00:16:18,103 --> 00:16:21,439 (イースリイ)でも そんな僕らでも 人間を守る状況もある 336 00:16:21,898 --> 00:16:23,566 例えば 魔族 337 00:16:23,692 --> 00:16:24,734 質問 338 00:16:24,859 --> 00:16:29,114 あのギュードとかいう化け物が 人間を襲ってるのを見つけたとして― 339 00:16:29,239 --> 00:16:31,950 もし 君にリンさん並みの力があれば どうする? 340 00:16:32,075 --> 00:16:34,744 (ポーラ)んー やっつけるかな 341 00:16:34,869 --> 00:16:37,038 (イースリイ) 何で ふだん 無視してる人間を― 342 00:16:37,163 --> 00:16:38,873 今は助けようとしてるんだい? 343 00:16:38,998 --> 00:16:42,001 えっ… あれ? そうね 何でだろ? 344 00:16:42,127 --> 00:16:45,338 魔物とは戦うように 心が動くのかしら? 345 00:16:45,463 --> 00:16:49,259 違うね ほっとけば 人間が滅ぶからさ 346 00:16:49,384 --> 00:16:50,760 人間も同じだよ 347 00:16:50,885 --> 00:16:54,973 ふだん 気にもしない森に 火がつけば 全力で消そうとする 348 00:16:55,265 --> 00:16:58,601 今の人間は“滅び”には あまりにも程遠い 349 00:16:59,185 --> 00:17:04,607 何せ 同種同士 私利私欲で 殺し合える余裕があるほどに平和なんだ 350 00:17:04,858 --> 00:17:08,570 その人間同士の 暇潰しによる無価値な戦いの中― 351 00:17:09,571 --> 00:17:12,532 無理に巻き込まれる 多数の人間の思念から― 352 00:17:12,657 --> 00:17:14,492 無意味に僕らは発生した 353 00:17:14,701 --> 00:17:16,494 故に 僕らは何もしない 354 00:17:16,828 --> 00:17:21,499 “平穏世代の韋駄天たち” …とでもいうのかな 355 00:17:27,505 --> 00:17:31,301 (ギル) 神様なんていないのでしょうか? 356 00:17:31,426 --> 00:17:32,260 (イースリイ)ただ― 357 00:17:32,761 --> 00:17:36,264 分からないいことが1つある 魔族の存在理由だ 358 00:17:36,806 --> 00:17:37,724 知ってる? ポーラ 359 00:17:37,849 --> 00:17:38,516 えっ? 360 00:17:38,850 --> 00:17:42,270 魔族を放置しておくと 捕食と破壊を繰り返し― 361 00:17:42,729 --> 00:17:45,857 最終的に 草一本 生えなくなった死の世界で― 362 00:17:45,982 --> 00:17:48,276 自分たちも飢え死にして 死滅するらしい 363 00:17:48,693 --> 00:17:49,778 あ… 364 00:17:50,195 --> 00:17:52,030 意味が分からない 365 00:17:52,155 --> 00:17:55,283 もし 知能のある 魔族がいるとしたら… 366 00:17:58,620 --> 00:18:01,331 目的を聞いてみたいものだよ 367 00:18:02,040 --> 00:18:04,709 (ニッケル) おーい ピーちゃん ピーちゃん! 368 00:18:05,084 --> 00:18:08,296 (ニッケル) 久々だね 元気してたしてた? 369 00:18:08,421 --> 00:18:11,090 会ったの 数年ぶりじゃないじゃな~い? 370 00:18:11,424 --> 00:18:14,052 (ピサラ) 相変わらず うざい話し方だな 371 00:18:14,177 --> 00:18:18,097 ニッケル 上官に対して その口の利き方は よさないか 372 00:18:18,848 --> 00:18:20,767 (ニッケル)とおーっ! 373 00:18:22,060 --> 00:18:23,645 そういえば そうでした 374 00:18:23,770 --> 00:18:27,732 敬語じゃないとダメでございますな ピサラ大将! 375 00:18:27,857 --> 00:18:29,067 アハッ ウフフハ… 376 00:18:29,192 --> 00:18:31,736 (兵士)何で あの高さから 下りられるんだ? 377 00:18:31,861 --> 00:18:36,241 それはそうと 今回の会議は ものすごいございますよ 378 00:18:36,366 --> 00:18:40,245 久々に楽しい会議になられる 予感であられます 379 00:18:44,040 --> 00:18:45,166 (ビアロフ)皇帝陛下 380 00:18:45,375 --> 00:18:46,709 (ビアロフ)なぜ 今回の会議に― 381 00:18:46,835 --> 00:18:48,670 私は参加できないのです? 382 00:18:48,795 --> 00:18:51,381 (タケシタ) お前には関係のない話だからだ 383 00:18:51,506 --> 00:18:54,300 (ブランディ)そうそう あんたの仕事は政治でしょ? 384 00:18:54,425 --> 00:18:57,178 内政 外交 頑張ってくれればいいのよ 385 00:18:57,470 --> 00:19:00,807 (ビアロフ)こんな侵略国家に 外交もクソもあるもんか 386 00:19:00,932 --> 00:19:03,309 はあ さようでございますか 387 00:19:03,434 --> 00:19:05,186 (ニッケル)キーン! っと… 388 00:19:05,311 --> 00:19:07,313 (ニッケル)やあ 皇帝陛下殿 (タケシタ)うん? 389 00:19:07,939 --> 00:19:11,734 相変わらず 幸薄そうな ご尊顔であられまするねえ 390 00:19:11,860 --> 00:19:15,029 先に会議室で待ってるよ バイバーイ 391 00:19:15,488 --> 00:19:19,617 それにしても 敬語って疲れまするね ピサラ大将 392 00:19:19,742 --> 00:19:21,286 (ピサラ)全然できてないぞ 393 00:19:21,411 --> 00:19:24,622 フフ… 上機嫌のようね ニッケルったら 394 00:19:24,747 --> 00:19:26,040 私たちも行きましょ 395 00:19:26,165 --> 00:19:28,293 ああ そうだな 396 00:19:29,711 --> 00:19:33,882 (ビアロフ)この会議を招集したのは 兵器開発局長 オオバミ 397 00:19:34,007 --> 00:19:36,926 ヤツめ 一体 何をたくらんどる? 398 00:19:37,051 --> 00:19:37,719 カゲキキ 399 00:19:37,844 --> 00:19:38,511 (カゲキキ)ははっ 400 00:19:38,970 --> 00:19:41,222 この一件 調べてこい 401 00:19:41,347 --> 00:19:43,016 (カゲキキ)仰せのままに 402 00:19:52,317 --> 00:19:53,443 (魔族たち)うう… 403 00:19:54,235 --> 00:19:55,528 全員 そろった? 404 00:19:55,653 --> 00:19:57,447 まだ 博士が来とらんよ 405 00:19:58,448 --> 00:20:01,576 (カゲキキ)意味の分からんメンツが 集結してるでござる 406 00:20:01,993 --> 00:20:04,579 一体 何を話す気でござろう? 407 00:20:05,997 --> 00:20:08,875 (オオバミ)いやあ 皆の衆 待たせてすまんの 408 00:20:09,500 --> 00:20:11,878 それでは 会議を始めようか 409 00:20:14,964 --> 00:20:16,841 (一同)うう… 410 00:20:17,467 --> 00:20:19,260 (ピサラ)どうしたんです? その格好は 411 00:20:19,385 --> 00:20:20,553 (オオバミ)うるさいのう 412 00:20:20,678 --> 00:20:24,098 いつもの体は 韋駄天の小僧に ぶっ壊されたんじゃい 413 00:20:24,474 --> 00:20:27,101 (カゲキキ)“いつもの体”? “壊された”? 414 00:20:27,226 --> 00:20:29,479 それに“韋駄天”とは 何でござるか? 415 00:20:29,938 --> 00:20:33,900 (オオバミ)まあ そのおかげで 今回の会議ができるわけじゃが 416 00:20:34,025 --> 00:20:35,485 あっ では まず初めに この映像を… 417 00:20:35,735 --> 00:20:38,112 あっ その前に ちょっといいですか? 418 00:20:38,237 --> 00:20:39,364 (オオバミ)何じゃ? ニッケル 419 00:20:39,489 --> 00:20:40,615 (ニッケル)フッ… 420 00:20:43,576 --> 00:20:45,828 (カゲキキ)ん? うわっ あっ 421 00:20:46,621 --> 00:20:47,413 んっ… 422 00:20:47,538 --> 00:20:50,667 おやおや カゲキキ君じゃないの 423 00:20:51,042 --> 00:20:53,670 まあ 気になるのは分かるけどさあ… 424 00:20:53,962 --> 00:20:56,673 盗み聞きは… ダメ! 425 00:20:56,798 --> 00:20:57,924 (カゲキキ)ぐあっ 426 00:21:00,259 --> 00:21:01,803 あー ごめん タケ君 427 00:21:01,928 --> 00:21:03,638 (タケシタ)気をつけてくれよ 428 00:21:03,930 --> 00:21:04,931 (ブランディ)ウフッ 429 00:21:05,264 --> 00:21:07,475 それじゃあ 始めてくださいませ 430 00:21:07,850 --> 00:21:11,354 我々に“人の姿”と“知能”を 与えてくださった― 431 00:21:11,479 --> 00:21:13,481 偉大なる魔王様 432 00:21:13,731 --> 00:21:17,986 (オオバミ)うむ… では 韋駄天の映像を見てもらおうか 433 00:21:25,868 --> 00:21:27,870 ♪~ 434 00:22:51,496 --> 00:22:53,498 ~♪