1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 <帝国を目指し 旅を続けるヘルクたちは➡ 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,174 出会った者の 命はないといわれる➡ 3 00:00:07,174 --> 00:00:12,179 闇の戦士を倒し 彼の悲しい運命を知った> 4 00:01:54,881 --> 00:01:58,885 (雄叫び) 5 00:02:00,854 --> 00:02:04,191 (一同)はあぁ~! 6 00:02:04,191 --> 00:02:06,360 (ヒュラ)んっ! (エディル)ふっ! 7 00:02:06,360 --> 00:02:09,363 んん…。 8 00:02:09,363 --> 00:02:11,865 見つけたぞ 勝負だ…。 9 00:02:11,865 --> 00:02:13,834 (ヒュラ)アンタも懲りないわね…。 10 00:02:13,834 --> 00:02:16,169 ん…。 うっ! 11 00:02:16,169 --> 00:02:19,673 6戦6勝 アンタ本当に成長するの? 12 00:02:19,673 --> 00:02:21,875 黙れ 今度は負けない。 13 00:02:27,347 --> 00:02:30,684 <イスタ:人間たちは 再びウルム城へ侵攻するが➡ 14 00:02:30,684 --> 00:02:33,186 防衛部隊により これを迎撃。 15 00:02:33,186 --> 00:02:35,856 アズドラ様 率いる奇襲部隊により➡ 16 00:02:35,856 --> 00:02:37,858 トール城を奪還。 17 00:02:37,858 --> 00:02:40,193 人間軍の侵攻を迎え撃つべく➡ 18 00:02:40,193 --> 00:02:42,696 城の防衛強化を開始した。 19 00:02:42,696 --> 00:02:44,731 しかし…。 20 00:02:44,731 --> 00:02:47,067 勇者は 何度でもよみがえる。 21 00:02:47,067 --> 00:02:50,070 死のリスクがなくなった人間軍は➡ 22 00:02:50,070 --> 00:02:52,072 次々に進軍。 23 00:02:52,072 --> 00:02:54,074 だが 防衛部隊には➡ 24 00:02:54,074 --> 00:02:56,910 新魔王決定戦に出場した 猛者が多く➡ 25 00:02:56,910 --> 00:03:00,180 人間軍を撃退することに 成功している> 26 00:03:02,149 --> 00:03:05,152 ふっ! んっ! あ…。 27 00:03:05,152 --> 00:03:07,154 よし! よし じゃない! 28 00:03:07,154 --> 00:03:09,990 あぁ! 《イスタ:今は まだ優勢ではあるが》 29 00:03:09,990 --> 00:03:11,992 くそ…。 30 00:03:11,992 --> 00:03:14,161 《イスタ:彼らが 勇者として育ちきれば➡ 31 00:03:14,161 --> 00:03:17,831 もはや 私たちに対抗することは不可能。 32 00:03:17,831 --> 00:03:19,833 先のことを考えると➡ 33 00:03:19,833 --> 00:03:22,836 私は恐怖と不安で胸が詰まる…。 34 00:03:22,836 --> 00:03:25,172 けれど だからといって➡ 35 00:03:25,172 --> 00:03:27,340 弱気になっている場合ではない。 36 00:03:27,340 --> 00:03:30,677 こんな時だからこそ 心を強く持たなければ…》 37 00:03:30,677 --> 00:03:35,015 (ロココ)はいは~い 皆さん ご飯の用意ができましたよ~! 38 00:03:35,015 --> 00:03:37,851 手の空いた人から 順次食べてくださ~い! 39 00:03:37,851 --> 00:03:40,187 (ケンロス)しゃ~ 待ってました! 40 00:03:40,187 --> 00:03:42,189 じゃ 先にメシいただくわぁ。 41 00:03:42,189 --> 00:03:44,191 ⚟おい 俺の見えない攻撃見た? 42 00:03:44,191 --> 00:03:47,027 ⚟見た 見えなかった。 (レレプス)俺は まだ戦うぜえ! 43 00:03:47,027 --> 00:03:49,029 (ルベロ)お腹ペコペコワンワ~ン! 44 00:03:49,029 --> 00:03:52,866 見てごらん アタイのこの傷を! ⚟ひゅぅ 勲章! 45 00:03:52,866 --> 00:03:55,202 けが人は こちらに来てくださ~い。 46 00:03:55,202 --> 00:03:57,704 ⚟勲章ひと~つ! ⚟ひゅぅ! 47 00:03:59,706 --> 00:04:03,310 (イスタ)たぶん みんな不安なはず…。 48 00:04:03,310 --> 00:04:06,813 (ホン)アズドラ様 今回も無事防衛できましたね。 49 00:04:06,813 --> 00:04:08,815 (アズドラ)うむ お見事。 50 00:04:08,815 --> 00:04:12,319 (ホン)ただ 捕縛できた 翼の兵士は たったの5名。 51 00:04:12,319 --> 00:04:16,656 やはり 我々に捕縛されないため 対策をしていますね。 52 00:04:16,656 --> 00:04:18,658 (アズドラ)きたる決戦に向け➡ 53 00:04:18,658 --> 00:04:22,329 可能な限り敵の戦力を 弱らせたかったのだが…。 54 00:04:22,329 --> 00:04:26,500 捕縛大作戦 これ以上の成果は 期待できなさそうだな。 55 00:04:26,500 --> 00:04:28,502 ですね。 56 00:04:28,502 --> 00:04:30,670 (イスタ)失礼します。 (アズドラ)はい どうぞ。 57 00:04:30,670 --> 00:04:33,507 アズドラ様 結果が出ました。 58 00:04:33,507 --> 00:04:35,542 人間軍 一般兵は➡ 59 00:04:35,542 --> 00:04:37,544 戦闘レベル30へ上昇…。 60 00:04:37,544 --> 00:04:41,548 リーダー エディル 戦闘レベル36へ上昇…。 61 00:04:41,548 --> 00:04:44,851 エディルは 2度目のレベルアップです。 62 00:04:44,851 --> 00:04:47,854 うむ さすがに早いな…。 63 00:04:47,854 --> 00:04:52,526 戦闘レベルを1上げるのにかなり 厳しい修行を必要とするのに。 64 00:04:52,526 --> 00:04:56,029 たった数回の戦闘で レベルを上げてしまうとは…。 65 00:04:56,029 --> 00:04:58,532 やはり 勇者というのは とんでもない資質を➡ 66 00:04:58,532 --> 00:05:00,800 持っていますねぇ…。 67 00:05:00,800 --> 00:05:02,803 (アズドラ)そろそろ軍の 増強しないと➡ 68 00:05:02,803 --> 00:05:05,305 大きな被害が 出始めるかもしれないな。 69 00:05:05,305 --> 00:05:08,308 (ホン)しかし どこも兵が不足していますよ。 70 00:05:08,308 --> 00:05:11,978 うむ… 作戦決行を 早めるべきだろうか…。 71 00:05:11,978 --> 00:05:14,314 あの それとは別に➡ 72 00:05:14,314 --> 00:05:17,150 自軍の戦闘レベルも 測ってみたのですが➡ 73 00:05:17,150 --> 00:05:20,820 第1兵隊長ヒュラが 戦闘レベル52へ…。 74 00:05:20,820 --> 00:05:25,325 第1兵隊 兵士ルベロ 戦闘レベル44へ。 75 00:05:25,325 --> 00:05:27,661 第3兵隊 兵士レレプス➡ 76 00:05:27,661 --> 00:05:30,497 戦闘レベル46へと上昇していました。 77 00:05:30,497 --> 00:05:32,832 (アズドラ)おいおい 頼もしいな! 78 00:05:32,832 --> 00:05:36,503 (ホン)さすが 新魔王に なろうとするだけありますね。 79 00:05:36,503 --> 00:05:39,339 我が軍の民も 勇者に負けてませんよ。 80 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 もう少し大丈夫だな。 81 00:05:41,341 --> 00:05:43,343 (ホン)大丈夫そうですね。 82 00:05:43,343 --> 00:05:45,846 ん! どうしました? 83 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 いや…。 84 00:05:47,848 --> 00:05:49,849 《気のせいか…》 85 00:05:49,849 --> 00:05:54,187 報告ありがとう では僕は日課の あれを行うとするか! 86 00:05:54,187 --> 00:05:56,523 (ホン)休んだほうがいいですって…。 87 00:05:56,523 --> 00:05:59,359 (ロココ)失礼しま~す! (アズドラ)はい どうぞ。 88 00:05:59,359 --> 00:06:02,128 アズドラ様 お茶が入りました。 89 00:06:02,128 --> 00:06:04,965 ありがとう そこへ置いておいてくれ。 90 00:06:04,965 --> 00:06:07,634 アズドラ様 連日 術の多用で➡ 91 00:06:07,634 --> 00:06:09,803 かなり疲労が 溜まっているのでは? 92 00:06:09,803 --> 00:06:11,805 肩でも おもみしましょうか? 93 00:06:11,805 --> 00:06:14,307 いや 大丈夫 全然 平気だ。 94 00:06:14,307 --> 00:06:16,309 まったく 問題ない。 95 00:06:16,309 --> 00:06:20,480 ウソですね~ アズドラ様はヘロヘロです。 だまらっしゃい! 96 00:06:20,480 --> 00:06:23,483 (ロココ)あまり ムリをしないでくださいね。 97 00:06:23,483 --> 00:06:26,820 ここで倒れてしまったら 兵の士気に関わりますよ。 98 00:06:26,820 --> 00:06:28,822 (アズドラ)うむ わかっている。 99 00:06:28,822 --> 00:06:32,492 今日やってダメなら 人探しの術は 日を置きながらやるとしよう。 100 00:06:32,492 --> 00:06:34,995 ウソですね それ前にも言って➡ 101 00:06:34,995 --> 00:06:37,163 結局 毎日やっているじゃないですか。 102 00:06:37,163 --> 00:06:41,501 だまらっしゃい。 やはり心配なんですね…。 103 00:06:41,501 --> 00:06:43,837 《ホン:人探しの術は 木人形が➡ 104 00:06:43,837 --> 00:06:46,506 対象の人物の場所を示す術。 105 00:06:46,506 --> 00:06:50,343 地図の外を示そうが 木人形が動くならば➡ 106 00:06:50,343 --> 00:06:53,346 それは ヴァミリオ様が 今も生きている証拠。 107 00:06:53,346 --> 00:06:55,348 おそらく アズドラ様は➡ 108 00:06:55,348 --> 00:06:58,184 その確認だけでも したいのでしょうね》 109 00:06:58,184 --> 00:07:02,689 さあ 木人形よ ヴァミリオちゃんの場所を示せ…。 110 00:07:06,826 --> 00:07:08,795 あっ 動いた。 ロココさんは➡ 111 00:07:08,795 --> 00:07:11,798 人探しの術を見るのは 初めてでしたね。 112 00:07:11,798 --> 00:07:15,302 これ いつも動くんですが 結局は地図の外に…。 113 00:07:15,302 --> 00:07:18,004 もあっ!? 114 00:07:18,004 --> 00:07:20,840 木人形が地図上を示した! 115 00:07:20,840 --> 00:07:23,810 動いている ヴァミリオちゃんは動いているぞ! 116 00:07:23,810 --> 00:07:25,979 (ホン)やりましたね アズドラ様! 117 00:07:25,979 --> 00:07:28,481 (ロココ)おめでとうございます! (アズドラ)ありがとう! 118 00:07:28,481 --> 00:07:30,817 《海を渡ったのか…。 119 00:07:30,817 --> 00:07:35,155 さすがだ… さすがだ! ヴァミリオちゃん!》 120 00:07:35,155 --> 00:07:37,324 ええい 休んでいる場合じゃないぞ! 121 00:07:37,324 --> 00:07:39,492 大陸南部の 詳しい地図はあったはずだ! 122 00:07:39,492 --> 00:07:42,996 ホン すぐに用意しろ! (ホン)御意。 123 00:07:42,996 --> 00:07:46,499 (ハラオル)クソッ ヤツら俺たちを バカにしていやがるんだ! 124 00:07:46,499 --> 00:07:50,503 あの犬野郎 変な武器で噛みつきやがって。 125 00:07:50,503 --> 00:07:52,672 今度 会ったら 必ず殺す! 126 00:07:52,672 --> 00:07:55,675 あまり大声を出すな やかましい。 127 00:07:55,675 --> 00:07:58,011 よく平然としていられるな! 128 00:07:58,011 --> 00:08:01,448 お前だって あの化け物女に 負けまくってるくせに。 129 00:08:01,448 --> 00:08:05,118 ヤツは強い そう簡単には倒せない。 130 00:08:05,118 --> 00:08:09,289 は なんだそれ? 負ける前提で戦っているのかよ。 131 00:08:09,289 --> 00:08:13,126 ただ単にあの女が気になって 追いかけてるだけじゃねえの? 132 00:08:13,126 --> 00:08:16,796 言葉に気をつけろ… 殺すぞ…。 133 00:08:16,796 --> 00:08:19,299 (ハラオル)やってみろよ 殺してみろよ! 134 00:08:19,299 --> 00:08:23,136 死なねえだろ 俺たちは! (アリシア)やめないか みっともない。 135 00:08:23,136 --> 00:08:26,639 ヤツらは強い 今は負けて当然だ。 136 00:08:26,639 --> 00:08:31,144 それに 当面の私たちの目的は 勝つことではないだろう。 137 00:08:31,144 --> 00:08:33,646 (ハラオル)チッ。 138 00:08:33,646 --> 00:08:35,982 《アスタ:また揉めてる この人たち。 139 00:08:35,982 --> 00:08:38,151 本当に仲が悪いなぁ…。 140 00:08:38,151 --> 00:08:41,488 それにしても 気になることを言っていたな。 141 00:08:41,488 --> 00:08:43,990 勝つことが 目的じゃないんだ。 142 00:08:43,990 --> 00:08:47,994 やっぱり 今は 戦闘レベルの上昇が目的なのかな。 143 00:08:47,994 --> 00:08:50,997 それとも ほかに何か狙いがあるのか》 144 00:08:50,997 --> 00:08:52,999 (ゼルジオン)会議は もういいだろ。 145 00:08:52,999 --> 00:08:56,169 俺は 失礼する。 俺も もう帰るぜ。 146 00:08:56,169 --> 00:08:59,506 (アリシア)しかたない 今日は これで終わりにしよう。 147 00:08:59,506 --> 00:09:01,941 《あ~あ 終わっちゃった。 148 00:09:01,941 --> 00:09:05,945 今日は 大した収穫はなかったなぁ》 149 00:09:05,945 --> 00:09:08,148 そこにいるのは誰だ! 150 00:09:08,148 --> 00:09:10,150 あっ! ん! あ…。 151 00:09:10,150 --> 00:09:12,952 ん! 152 00:09:12,952 --> 00:09:14,954 んっ! 153 00:09:14,954 --> 00:09:17,991 気配が消えた…。 154 00:09:17,991 --> 00:09:20,126 (エディル)侵入者か? (ゼルジオン)わからん。 155 00:09:20,126 --> 00:09:22,462 気のせいかもしれん。 156 00:09:22,462 --> 00:09:24,798 《あぶなぁ…》 157 00:09:24,798 --> 00:09:27,467 (エディル)いや 城内警備を増やそう。 158 00:09:27,467 --> 00:09:30,637 ネズミが 紛れ込んでいるかもしれない。 159 00:09:30,637 --> 00:09:33,139 《なるほど 彼らは本当に➡ 160 00:09:33,139 --> 00:09:35,308 勇者として 成長しているんだ…。 161 00:09:35,308 --> 00:09:37,610 これからは もっと気をつけないと…》 162 00:09:43,817 --> 00:09:47,821 (ホン)アズドラ様 3名の捜索隊の 準備が整いました。 163 00:09:47,821 --> 00:09:50,490 いつでも出発できます。 (アズドラ)わかった…。 164 00:09:50,490 --> 00:09:54,160 しかし もう少し動員したほうが よかったのでは? 165 00:09:54,160 --> 00:09:56,496 いや 今はそれで十分だ。 166 00:09:56,496 --> 00:09:59,999 ヴァミリオちゃんの 進行に大きな変動があれば➡ 167 00:09:59,999 --> 00:10:03,169 再び 捜索隊を 動かさなければならないからな。 168 00:10:03,169 --> 00:10:05,338 御意…。 だが➡ 169 00:10:05,338 --> 00:10:07,674 この数日の動きは いい感じだ。 170 00:10:07,674 --> 00:10:11,010 ヴァミリオちゃんは帝国に向かって まっすぐ動いている。 171 00:10:11,010 --> 00:10:14,848 これは 帝国の方角が わかっているということだろう。 172 00:10:14,848 --> 00:10:17,350 順調にいけば この草原あたりで➡ 173 00:10:17,350 --> 00:10:20,353 ヴァミリオちゃんを見つけることが できるかもしれない。 174 00:10:20,353 --> 00:10:23,022 うまくいくといいですねぇ。 175 00:10:23,022 --> 00:10:25,525 あ… ヘルクはいるでしょうか? 176 00:10:25,525 --> 00:10:28,194 ん? もしも…。 177 00:10:28,194 --> 00:10:31,197 もしもヘルクが やはり敵だったら 私たち…。 178 00:10:31,197 --> 00:10:34,200 いえ この帝国は…。 179 00:10:34,200 --> 00:10:37,871 帝国はますます 大変なことになるだろうね。 180 00:10:37,871 --> 00:10:40,874 ヘルクは 僕が出会った者の中でも➡ 181 00:10:40,874 --> 00:10:42,876 トップクラスで ヤバいヤツだ。 ん…。 182 00:10:42,876 --> 00:10:45,879 だが その心配はいらないだろう。 183 00:10:45,879 --> 00:10:48,381 ゲートの先で ヴァミリオちゃんは➡ 184 00:10:48,381 --> 00:10:50,884 できる限りヘルクを 観察したはずだ。 185 00:10:50,884 --> 00:10:53,219 もしヴァミリオちゃんが 今もなお➡ 186 00:10:53,219 --> 00:10:56,222 ヘルクと共に 行動しているのであれば➡ 187 00:10:56,222 --> 00:10:59,893 それはヘルクが 敵ではないと判断した結果…。 188 00:10:59,893 --> 00:11:03,163 つまりヘルクがいなければ 脅威はなくなり➡ 189 00:11:03,163 --> 00:11:06,499 いれば 強い味方が 増えたというわけですね? 190 00:11:06,499 --> 00:11:10,503 うむ ヴァミリオちゃんの判断なら 信頼していい。 191 00:11:10,503 --> 00:11:12,505 なら いてくれるといいですね。 192 00:11:12,505 --> 00:11:15,675 ヘルクさんが味方なら 大変心強いです。 193 00:11:15,675 --> 00:11:18,678 《たしかに たとえ勇者ヘルクといえども➡ 194 00:11:18,678 --> 00:11:21,848 あの疑り深い ヴァミリオ様とずっと一緒にいて➡ 195 00:11:21,848 --> 00:11:23,850 偽り続けるなんて難し…。 196 00:11:23,850 --> 00:11:25,852 ちょっと待って…。 197 00:11:25,852 --> 00:11:27,854 ずっと一緒!?》 198 00:11:27,854 --> 00:11:30,189 でも アズドラ様。 ん? 199 00:11:30,189 --> 00:11:32,192 本当のところ 最初からヘルクは➡ 200 00:11:32,192 --> 00:11:35,028 敵じゃないと 思っていたんじゃないですか? 201 00:11:35,028 --> 00:11:39,198 (イスタ)昼も夜もずっと…。 お? 202 00:11:39,198 --> 00:11:41,868 まさか 前にも言っただろ。 203 00:11:41,868 --> 00:11:44,537 彼の力は 帝国にとって脅威。 204 00:11:44,537 --> 00:11:48,541 さすがの僕も初対面で 信じられるほどの度胸はない。 205 00:11:48,541 --> 00:11:50,543 信頼関係ってのは➡ 206 00:11:50,543 --> 00:11:53,379 時間をかけて ゆっくり築いていくものだよ。 207 00:11:53,379 --> 00:11:55,381 はぁ…。 だが➡ 208 00:11:55,381 --> 00:11:57,717 彼を信じたいとは思っていた。 209 00:11:57,717 --> 00:11:59,719 ん? 210 00:11:59,719 --> 00:12:01,654 悲しいじゃないか…。 211 00:12:01,654 --> 00:12:03,656 話し合うこともできるのに➡ 212 00:12:03,656 --> 00:12:06,826 ただ殺し合うだけの 関係なんて…。 213 00:12:06,826 --> 00:12:09,662 ん…。 (アズドラ)いい者もいれば➡ 214 00:12:09,662 --> 00:12:12,999 悪い者もいる 人間だってさまざまだ。 215 00:12:12,999 --> 00:12:16,803 僕らとちゃんと 向き合おうと してくれる者もいるのだよ。 216 00:12:19,672 --> 00:12:21,674 こんな事態にならなければ➡ 217 00:12:21,674 --> 00:12:25,011 もう一度 人間と友好を 築けたと思うんだがな。 218 00:12:25,011 --> 00:12:28,514 すまない… 友よ…。 219 00:12:28,514 --> 00:12:36,556 ♬~ 220 00:12:36,556 --> 00:12:38,558 ガァ~! (ピウイ)ぴょえ~! 221 00:12:38,558 --> 00:12:41,227 (ヴァミリオ)ピウイ ほかにも怪物がいたのか! 222 00:12:41,227 --> 00:12:43,529 (ヘルク)よ~し! ま 待て! 223 00:12:43,529 --> 00:12:45,565 いいから じっとしていろ! 224 00:12:45,565 --> 00:12:49,402 あれは 私が追い払う! 225 00:12:49,402 --> 00:12:51,738 ふっ! ぴえ! 226 00:12:51,738 --> 00:12:55,908 グアァ~! 227 00:12:55,908 --> 00:12:58,911 アンちゃん すご~い! お見事! 228 00:12:58,911 --> 00:13:01,848 ふう…。 アンちゃん すご~い! 229 00:13:01,848 --> 00:13:04,317 あ ああ ありがとう…。 230 00:13:04,317 --> 00:13:06,319 フフッ。 231 00:13:08,488 --> 00:13:10,490 ん…。 232 00:13:10,490 --> 00:13:12,992 《正直 あの一件以来➡ 233 00:13:12,992 --> 00:13:15,695 ヘルクが戦うのを私は恐れている。 234 00:13:15,695 --> 00:13:19,699 ヘルクは本当に 人間と戦うつもりでいる。 235 00:13:19,699 --> 00:13:23,036 ヘルクは敵ではない 私はそう判断した。 236 00:13:23,036 --> 00:13:27,373 しかし あの凄まじい力を 目の当たりにした今➡ 237 00:13:27,373 --> 00:13:31,544 私は ヘルクに対し 再び懸念を抱いてしまっている》 238 00:13:34,047 --> 00:13:36,516 《今日まで さんざん 力を貸してもらっておいて➡ 239 00:13:36,516 --> 00:13:39,018 私は 失礼なヤツだな…》 240 00:13:39,018 --> 00:13:41,688 アン…。 お…。 241 00:13:41,688 --> 00:13:43,690 そろそろ日が昇る…。 242 00:13:43,690 --> 00:13:47,527 今日はこれくらいにして 適当な場所でキャンプしよう。 243 00:13:47,527 --> 00:13:50,363 ああ そうだな…。 244 00:13:50,363 --> 00:13:53,533 この岩の下あたりにしよう。 245 00:13:53,533 --> 00:13:56,202 よ~し 何か おいしいものでも作ろうか! 246 00:13:56,202 --> 00:13:58,371 ボク 寝る。 ハッハハ! 247 00:13:58,371 --> 00:14:00,473 今日は だいぶ頑張ったもんな。 248 00:14:00,473 --> 00:14:02,575 うん 無駄に走った。 249 00:14:06,646 --> 00:14:10,149 アン。 ん なんだ? 250 00:14:10,149 --> 00:14:14,654 あとで少し 時間をくれないか? あ…。 251 00:14:14,654 --> 00:14:17,156 アンに話して おきたいことがあるんだ。 252 00:14:19,826 --> 00:14:21,994 よし もういいだろう。 253 00:14:21,994 --> 00:14:25,164 んまい くぅ…。 254 00:14:25,164 --> 00:14:27,500 お前はココアを 淹れるのも得意なのか…。 255 00:14:27,500 --> 00:14:30,837 街で買った 粉末のココアを淹れただけだよ。 256 00:14:30,837 --> 00:14:33,506 で なんだ 話って…。 257 00:14:33,506 --> 00:14:35,508 ああ…。 258 00:14:37,510 --> 00:14:39,512 短剣? 259 00:14:39,512 --> 00:14:41,848 これは ただの短剣じゃない。 260 00:14:41,848 --> 00:14:45,017 元は長剣だった…。 261 00:14:45,017 --> 00:14:47,186 勇者殺しの異名を持つ剣。 262 00:14:47,186 --> 00:14:50,690 これは その折れた剣身なんだ。 263 00:14:50,690 --> 00:14:53,025 《勇者殺し…》 264 00:14:53,025 --> 00:14:56,195 その名のとおり 勇者に対し➡ 265 00:14:56,195 --> 00:14:59,866 絶大なダメージを 与えることのできる武器だ。 266 00:14:59,866 --> 00:15:02,468 今では宿っていた魔力を 失いつつあるが➡ 267 00:15:02,468 --> 00:15:05,471 それでもなお 勇者を絶命させるだけの➡ 268 00:15:05,471 --> 00:15:07,640 力は残っているだろう…。 269 00:15:07,640 --> 00:15:11,144 これを君に預けたい。 270 00:15:11,144 --> 00:15:13,146 《まさか コイツ…。 271 00:15:13,146 --> 00:15:15,982 私が抱いている不安を察して…》 272 00:15:15,982 --> 00:15:18,818 いざという時は これで俺を…。 273 00:15:18,818 --> 00:15:22,321 ま 待てヘルク 1つ言っておく! 274 00:15:22,321 --> 00:15:25,825 正直 私は最初 お前を疑っていた! 275 00:15:25,825 --> 00:15:27,994 人間国のスパイだと思っていた。 276 00:15:27,994 --> 00:15:29,996 え? あるいは➡ 277 00:15:29,996 --> 00:15:32,165 お前が単身で 攻めてきたと思っていた! 278 00:15:32,165 --> 00:15:35,001 ほぉ…。 だが 今は違う! 279 00:15:35,001 --> 00:15:37,503 今は敵じゃないと 思っているんだ。 280 00:15:37,503 --> 00:15:40,339 それは ここまで一緒に旅をして➡ 281 00:15:40,339 --> 00:15:44,343 お前という人柄を見て 私なりに出した結論だ。 282 00:15:44,343 --> 00:15:46,345 荷物持ちとか料理とか➡ 283 00:15:46,345 --> 00:15:48,848 ほかにも いろいろ 感謝の気持ちだってあるんだぞ。 284 00:15:48,848 --> 00:15:51,017 だ だから渡すな そんなもの! 285 00:15:51,017 --> 00:15:53,019 渡すな バカ! 286 00:15:55,888 --> 00:15:57,857 ハハッ そうか。 287 00:15:57,857 --> 00:16:00,793 時々 感じる鋭い視線は 君だったのか。 288 00:16:00,793 --> 00:16:03,462 す すまん だから…。 289 00:16:03,462 --> 00:16:05,798 もう大丈夫だから。 290 00:16:05,798 --> 00:16:08,968 そんな物騒なもの 渡すな…。 291 00:16:08,968 --> 00:16:11,804 ありがとう。 292 00:16:11,804 --> 00:16:14,974 だけど これは アンに頼みたいことなんだ。 293 00:16:14,974 --> 00:16:17,143 頼み? これから➡ 294 00:16:17,143 --> 00:16:19,979 俺のこと 勇者の力のこと➡ 295 00:16:19,979 --> 00:16:24,317 人間の国で起きた すべての 出来事を君に話そうと思う。 296 00:16:24,317 --> 00:16:26,986 そのうえで もう一度。 297 00:16:26,986 --> 00:16:29,288 俺の頼みを聞いてほしい…。 298 00:18:01,948 --> 00:18:05,451 <目の前に広がる 緑色の砂漠…。 299 00:18:05,451 --> 00:18:07,453 その入口には➡ 300 00:18:07,453 --> 00:18:11,123 多くの行商が 行き交う砂漠の町 パロース。 301 00:18:11,123 --> 00:18:13,626 雑貨 料理…。 302 00:18:13,626 --> 00:18:16,295 衣類 そして景色…。 303 00:18:16,295 --> 00:18:20,466 魅力溢れる この町であなたはいったい➡ 304 00:18:20,466 --> 00:18:22,635 どんな思い出を作るのでしょう> 305 00:18:22,635 --> 00:18:25,471 さっきから ブツブツとうるさいな…。 306 00:18:25,471 --> 00:18:27,640 アイツは いったい誰なんだ? 307 00:18:27,640 --> 00:18:30,142 アンちゃ~ん! なんだ? 308 00:18:30,142 --> 00:18:32,812 ん…。 《島のみんなへの➡ 309 00:18:32,812 --> 00:18:34,981 お土産話を持って帰ろう。 310 00:18:34,981 --> 00:18:36,983 さっきの変な人からもらった➡ 311 00:18:36,983 --> 00:18:40,019 旅人のメモに書こうかなぁ》 312 00:18:40,019 --> 00:18:44,657 新しい町は ワクワクするね! そうだな…。 313 00:18:44,657 --> 00:18:47,660 <ピウイ:パロースの町 一番街大通り! 314 00:18:47,660 --> 00:18:49,662 いろんなお店があった!> 315 00:18:49,662 --> 00:18:53,499 アイス~ アイス~ アイスあるよ~。 316 00:18:53,499 --> 00:18:55,501 これだけ旅商人が多いんだ。 317 00:18:55,501 --> 00:18:58,004 宿も充実していると いいんだが…。 318 00:18:58,004 --> 00:19:00,606 そこの旅人さん アイスあるよ! 319 00:19:00,606 --> 00:19:04,443 いや いらない よし まずは宿を探そう。 320 00:19:04,443 --> 00:19:06,445 待ってよ 待ってよ お嬢さん。 321 00:19:06,445 --> 00:19:09,448 アイス おいしいよ おいしいアイス あるよ。 322 00:19:09,448 --> 00:19:11,450 いや いらない。 323 00:19:11,450 --> 00:19:13,452 そう言わずに 食べていってよ。 324 00:19:13,452 --> 00:19:15,454 ほら メニューみてみて! 325 00:19:15,454 --> 00:19:18,457 もう しつこいぞ いらないと 言ったらいらない! 326 00:19:18,457 --> 00:19:21,460 というか なんだそれ! ぶどうだけ かわいそうだろが! 327 00:19:21,460 --> 00:19:24,130 ⚟そう言わずに食べていってよ。 328 00:19:24,130 --> 00:19:26,632 おいしいよ。 うるさい いらない! 329 00:19:26,632 --> 00:19:29,135 ⚟そう言わずに…。 いらない! 330 00:19:29,135 --> 00:19:31,303 ん…。 331 00:19:31,303 --> 00:19:34,140 うまいな。 うん。 おいし~。 332 00:19:34,140 --> 00:19:37,810 <ピウイ:しつこいお店のアイスは とびきりおいしかった> 333 00:19:37,810 --> 00:19:40,146 ここは パロース広場。 334 00:19:40,146 --> 00:19:42,481 その昔 ここで怪鳥ユステムが➡ 335 00:19:42,481 --> 00:19:45,317 息絶えたという 伝説が残されているんだ。 336 00:19:45,317 --> 00:19:47,653 家を建てるのは 不吉とされ➡ 337 00:19:47,653 --> 00:19:50,322 ここは ずっと広場のままなのさ。 338 00:19:50,322 --> 00:19:53,826 そうか わざわざ 教えてくれてありがとう…。 339 00:19:55,995 --> 00:19:59,999 アンちゃ~ん 今の人知り合い? いや 知らない。 340 00:19:59,999 --> 00:20:03,836 <ピウイ:親切な町の人が 広場のことを教えてくれた。 341 00:20:03,836 --> 00:20:06,338 パロース市場…。 342 00:20:06,338 --> 00:20:10,676 いろんなものが いっぱい売ってた> 343 00:20:10,676 --> 00:20:12,678 呼び込みに引っかかって➡ 344 00:20:12,678 --> 00:20:14,680 おかしなものを 買うんじゃないぞ。 345 00:20:14,680 --> 00:20:18,684 アンちゃ~ん。 なんだ? 346 00:20:18,684 --> 00:20:21,187 <ピウイ:ラクタンくん 発見> 347 00:20:21,187 --> 00:20:23,856 ⚟遊牧民 行商人➡ 348 00:20:23,856 --> 00:20:25,858 ここでは みんなラクタン頼りだ。 349 00:20:25,858 --> 00:20:29,195 砂漠を行くなら このラクタンを買って 行くのがおすすめだぜ。 350 00:20:29,195 --> 00:20:31,197 (ラクタンの鳴き声) 351 00:20:31,197 --> 00:20:33,199 くさ~い。 352 00:20:33,199 --> 00:20:35,201 <ピウイ:ラクタンは臭かった!> 353 00:20:35,201 --> 00:20:37,703 アンちゃん 臭いねぇ。 うん…。 354 00:20:37,703 --> 00:20:40,372 ⚟ラクタンは 荷物を運んでくれる。 355 00:20:40,372 --> 00:20:42,875 ラクタンのフンは よく燃える燃料になる。 356 00:20:42,875 --> 00:20:45,878 いざとなれば 食料にすることも可能だぜ。 357 00:20:45,878 --> 00:20:47,880 なるほど…。 358 00:20:47,880 --> 00:20:51,050 この町へ来て 初めて必要な買い物だと感じた。 359 00:20:51,050 --> 00:20:53,219 しかし 高いな…。 360 00:20:53,219 --> 00:20:55,554 4,000リーンくらいしか 出せないんだが? 361 00:20:55,554 --> 00:20:59,225 ⚟4,000なら そいつくらいしか買えないぜ。 362 00:20:59,225 --> 00:21:03,662 犬! ⚟ラクタンは安くても 10,000リーンだぜ。 363 00:21:03,662 --> 00:21:06,499 犬なら 200リーンでいい かわいがってくれよな。 364 00:21:06,499 --> 00:21:09,835 犬はいいんだ…。 (ピウイ)所持金8,000リーン。 365 00:21:09,835 --> 00:21:11,837 ラクタンは 諦めた! 366 00:21:11,837 --> 00:21:13,839 だいぶ 寄り道をしてしまったな。 367 00:21:13,839 --> 00:21:15,841 早く 宿を探そう。 368 00:21:15,841 --> 00:21:17,843 (ピウイ)アンちゃ~ん! 369 00:21:17,843 --> 00:21:19,879 何してんだ お前? 370 00:21:19,879 --> 00:21:21,881 ダンス! 371 00:21:21,881 --> 00:21:24,550 そうか じゃあ宿屋を探しに行くぞ。 372 00:21:24,550 --> 00:21:27,019 あなたも一緒に踊りましょうよ。 373 00:21:27,019 --> 00:21:29,021 うっ やめろ 私は踊らない! 374 00:21:29,021 --> 00:21:32,358 ♬~ 375 00:21:32,358 --> 00:21:34,360 ふっ ほっ ほっ ほっ! 376 00:21:34,360 --> 00:21:37,363 ハッハハハハ! ぴっ ぴっ! 377 00:21:37,363 --> 00:21:39,365 ふっ ほっ ほっ! 378 00:21:39,365 --> 00:21:42,067 ぴょえ~! 379 00:21:42,067 --> 00:21:44,036 ずんちゃ! (2人)ばん! 380 00:21:44,036 --> 00:21:47,540 《私は 何を… しているのだろうか》 381 00:21:47,540 --> 00:21:50,209 よい踊りだった。 (歓声) 382 00:21:50,209 --> 00:21:53,879 あなたたち 旅人よねん? 383 00:21:53,879 --> 00:21:56,882 よかったらうちに 泊まっていきなさぁ あは~ん。 384 00:21:56,882 --> 00:21:59,051 安くしておくわよん。 385 00:21:59,051 --> 00:22:00,986 (2人)おぉ…。 386 00:22:00,986 --> 00:22:04,990 いや これ 高いだろ…。 387 00:22:04,990 --> 00:22:08,661 <ピウイ:今日は この町で 一番いいホテルに宿泊!> 388 00:22:08,661 --> 00:22:11,330 値下げすぎだろ。 389 00:22:11,330 --> 00:22:13,832 <ピウイ:今日もヘルクはニコニコ➡ 390 00:22:13,832 --> 00:22:16,669 アンちゃんも プンプン楽しそうだった。 391 00:22:16,669 --> 00:22:18,671 おもしろかった! 392 00:22:18,671 --> 00:22:22,341 明日からは 緑の砂漠を旅するんだけど➡ 393 00:22:22,341 --> 00:22:26,011 2人が ボクのことを見失わないか心配。 394 00:22:26,011 --> 00:22:29,515 だって 砂漠の色がボクと同じだから> 395 00:22:29,515 --> 00:22:32,851 ピウイ 寝るぞ。 うん! 396 00:22:32,851 --> 00:22:36,689 (いびき) 397 00:22:36,689 --> 00:22:38,691 おやすみ~。 398 00:22:38,691 --> 00:22:41,861 <ピウイ:砂漠の旅も 楽しいといいなぁ!> 399 00:22:41,861 --> 00:22:45,698 だからお前は なんでいつも 私の顔の横で寝るんだ。 400 00:22:45,698 --> 00:22:47,700 (ピウイ)ぴっ!