1 00:00:05,714 --> 00:00:08,759 (ゲルダ)で なんだ 相談っていうのは 2 00:00:08,884 --> 00:00:14,348 (デボジ)実はな 来月の半ば頃に 領主様が村にお越しになるそうだ 3 00:00:14,473 --> 00:00:15,599 (ゲルダ/ロダン)領主様が!? 4 00:00:15,724 --> 00:00:19,811 (アレン)〈ボア20体納めろとか言ってきた 無茶ぶり領主か〉 5 00:00:19,937 --> 00:00:24,233 (デボジ)お前たちのボア狩りを 直接ご覧になりたいと仰ってる 6 00:00:24,358 --> 00:00:28,570 (ゲルダ)ケッ ボアを増やせだの 見せろだの 気まぐれなこった 7 00:00:28,695 --> 00:00:29,988 (ロダン)それは構わないが… 8 00:00:30,113 --> 00:00:32,241 なんでアレンまで呼んだんだ? 9 00:00:32,366 --> 00:00:37,162 (デボジ)それが 領主様に付き添って ご案内する者が必要だというのだ 10 00:00:37,287 --> 00:00:37,996 (ゲルダ/ロダン)え!? 11 00:00:38,538 --> 00:00:39,581 (アレン)僕が? 12 00:00:39,873 --> 00:00:41,792 (ゲルダ)お前んとこの 息子がいるだろ 13 00:00:41,959 --> 00:00:45,003 (デボジ)うちのは そういうのに向いていないのだ 14 00:00:45,212 --> 00:00:46,797 (アレン)〈そりゃそうだ…〉 15 00:00:47,297 --> 00:00:51,927 (デボジ)アレンには前日の晩餐から 対応してほしいと思っておる 16 00:00:52,052 --> 00:00:55,347 (アレン)〈要するに お偉いさんの接待係ね…〉 17 00:00:55,472 --> 00:00:57,391 〈そのためのモルモの実か…〉 18 00:00:57,683 --> 00:01:00,352 〈こんなので 買収なんかされないぞ!〉 19 00:01:00,477 --> 00:01:02,729 (デボジ)去年の狩りが 成功したのも 20 00:01:02,854 --> 00:01:05,524 アレンの知恵があってこそ と聞いてるぞ 21 00:01:05,649 --> 00:01:07,359 大役もこなせるだろう 22 00:01:07,776 --> 00:01:09,528 どうだねアレン 23 00:01:09,653 --> 00:01:12,197 (アレン)〈ぶっちゃけ領主とかは 興味ないけど〉 24 00:01:12,322 --> 00:01:15,534 〈このまま農奴でいても 村の外には出られないし〉 25 00:01:15,867 --> 00:01:18,412 〈ボアやアルバヘロンだけ 狩っていても〉 26 00:01:18,579 --> 00:01:21,415 〈平民になるには あと10年はかかる…〉 27 00:01:22,124 --> 00:01:24,293 (ロダン)嫌なら断ってもいいんだぞ 28 00:01:24,418 --> 00:01:25,460 (アレン)うん… 29 00:01:25,585 --> 00:01:29,506 〈たしか もう1つあったよな 平民になる方法…〉 30 00:01:29,631 --> 00:01:33,927 〈領主様からの褒美として 取り立ててもらうってやつ〉 31 00:01:34,052 --> 00:01:35,137 〈よし〉 32 00:01:35,929 --> 00:01:39,933 父さん 僕 領主様の案内係やるよ 33 00:01:40,434 --> 00:01:43,353 ♪~ 34 00:03:06,853 --> 00:03:09,815 ~♪ 35 00:03:20,617 --> 00:03:23,495 (デボジ)ご領主 グランヴェル男爵様! 36 00:03:23,787 --> 00:03:25,163 (グランヴェル)出迎えご苦労 37 00:03:25,288 --> 00:03:26,289 (デボジ)ハハ! 38 00:03:26,415 --> 00:03:27,624 (グランヴェル)セシル… 39 00:03:27,749 --> 00:03:29,167 (セシル)はい 40 00:03:34,714 --> 00:03:40,011 (グランヴェル)村長 長年にわたる クレナ村の開拓 ご苦労であった 41 00:03:40,303 --> 00:03:43,348 領内開拓令が出てより15年 42 00:03:43,473 --> 00:03:46,977 我がグランヴェル領ほど 開拓に成功した例はない 43 00:03:47,185 --> 00:03:49,187 (デボジ)ありがとうございます 44 00:03:49,354 --> 00:03:52,107 (グランヴェル)それと ボア肉の件はすまなかった 45 00:03:52,232 --> 00:03:54,943 我も厳しい目標だと思ったのだが 46 00:03:55,152 --> 00:03:58,488 国王陛下からの命(めい)とあっては 致し方ない 47 00:03:58,613 --> 00:04:00,490 (デボジ)ここっ国王陛下の!? 48 00:04:00,615 --> 00:04:02,576 (グランヴェル)まあ厳密に言えば 49 00:04:02,743 --> 00:04:05,787 カルネル卿のせいなのだがな 50 00:04:05,912 --> 00:04:10,125 あやつめ わざわざ 謁見の場でボア狩りに触れよって! 51 00:04:10,250 --> 00:04:11,334 (デボジ)ヒ~ 52 00:04:11,460 --> 00:04:15,297 (セバス)旦那様 村長が怯えております 53 00:04:27,517 --> 00:04:29,936 (グランヴェル)ん! うまい これは… 54 00:04:30,103 --> 00:04:33,607 (セシル)お父様 おいしいですわ このお肉 55 00:04:33,774 --> 00:04:36,151 (グランヴェル)これはなんの肉だ? 村長よ 56 00:04:36,276 --> 00:04:38,945 (デボジ)え あ っとこれは… 57 00:04:39,070 --> 00:04:42,115 (アレン)こちらは アルバヘロンの肉でございます 58 00:04:42,365 --> 00:04:47,329 昨日捕らえたばかりのものを 領主様のため献上いたしました 59 00:04:47,496 --> 00:04:52,292 胸 モモ 肝を使い 香草で風味つけをしております 60 00:04:52,417 --> 00:04:54,419 (グランヴェル)おお そうか… 61 00:04:54,544 --> 00:04:56,379 村長 そなたの子か? 62 00:04:56,505 --> 00:04:59,090 (デボジ)い いえ この子はロダンという者の… 63 00:04:59,216 --> 00:05:01,968 (ゼノフ)おお ボア狩りのロダンの子か! 64 00:05:02,093 --> 00:05:04,888 その黒目黒髪 思い出したぞ 65 00:05:05,222 --> 00:05:08,433 (アレン)お久しぶりでございます 騎士団長様 66 00:05:08,558 --> 00:05:11,520 明日(あす)はボア狩りの ご案内をさせていただきます 67 00:05:11,728 --> 00:05:13,939 (グランヴェル)なかなか しっかりした子だ 68 00:05:14,064 --> 00:05:16,483 親のロダンは元騎士か何かか 69 00:05:16,650 --> 00:05:19,444 (デボジ)いえいえ 親の代から農奴です 70 00:05:19,569 --> 00:05:22,614 (セシル)農奴!? この広間に農奴がいるの!? 71 00:05:22,781 --> 00:05:26,076 (グランヴェル)セシル! 農奴も我がグランベル領の民だ 72 00:05:26,201 --> 00:05:28,119 そんなことを言うものではない! 73 00:05:28,245 --> 00:05:31,206 (セシル)も 申し訳ございません お父様… 74 00:05:33,416 --> 00:05:35,669 (アレン)〈いや にらまれましても…〉 75 00:05:35,794 --> 00:05:37,295 (ゼノフ)ロダンの子よ 76 00:05:37,420 --> 00:05:41,258 明日(あす)のボア狩り しっかりと説明をしてもらうぞ 77 00:05:41,383 --> 00:05:43,009 (アレン)はい もちろんです 78 00:05:43,134 --> 00:05:46,137 (ゼノフ)目標20体は王命である 79 00:05:46,263 --> 00:05:50,725 達成が難しければ騎士団も 狩りに参加することとなる 80 00:05:50,851 --> 00:05:55,063 (アレン)〈ほぉーん 農奴なんぞに任せちゃおれんってか〉 81 00:05:55,272 --> 00:05:57,315 (セシル)楽しみにしてるわ ゼノフ 82 00:05:57,440 --> 00:06:01,486 私 グレイト・ボアを見てみたいって お父様にお願いしたけど 83 00:06:01,611 --> 00:06:04,656 それをやっつける騎士団は もーっと見たいもの! 84 00:06:05,240 --> 00:06:06,116 (ゼノフ)は… 85 00:06:06,283 --> 00:06:10,161 (グランヴェル)狩り方さえわかれば あとは騎士団がうまくやるからな 86 00:06:10,287 --> 00:06:13,748 (アレン)いえ 領主様 たかだか20体でございます 87 00:06:14,249 --> 00:06:15,542 (セシル)はあ!? 88 00:06:15,834 --> 00:06:21,506 (アレン)目標は必ず達成できると 明日(あす)証明してご覧にいれます 89 00:06:27,429 --> 00:06:31,975 (グランヴェル)ゼノフ セシルにくれぐれも 危険のないよう護衛を頼むぞ 90 00:06:32,100 --> 00:06:34,936 (ゼノフ)わかっております お任せを 91 00:06:43,445 --> 00:06:45,322 (セシル)セバス 楽しみね! 92 00:06:45,447 --> 00:06:47,157 (セバス)はい お嬢様 93 00:06:54,873 --> 00:06:58,877 (アレン)本日はこの櫓(やぐら)の上から ご覧いただきます 94 00:06:59,085 --> 00:07:00,587 こちらからどうぞ 95 00:07:00,712 --> 00:07:01,630 (セシル)ふんっ 96 00:07:06,843 --> 00:07:09,054 (セシル)わあ いい眺めー! 97 00:07:09,179 --> 00:07:11,681 (グランヴェル)ふむ 林が一望だな 98 00:07:11,806 --> 00:07:14,851 (アレン)グレイト・ボアの 住処(すみか)となっている林です 99 00:07:17,979 --> 00:07:19,022 (アレン)きました 100 00:07:19,147 --> 00:07:21,983 (ゼノフ)おお 鎧を着ているではないか! 101 00:07:22,317 --> 00:07:27,572 (アレン)昨年討伐したボアの残りの 皮・骨・牙を使って作りました 102 00:07:27,989 --> 00:07:30,825 お許しをいただき ありがとうございました 103 00:07:30,950 --> 00:07:33,662 と 父ロダンが申しておりました 104 00:07:33,787 --> 00:07:34,788 (グランヴェル)うむ 105 00:07:34,913 --> 00:07:36,331 (ペケジ)よし 行くぞ! 106 00:07:37,082 --> 00:07:38,416 (グランヴェル)あれは? 107 00:07:38,541 --> 00:07:41,378 (アレン)彼らはボアを 狩り場へ釣り出す役です 108 00:07:41,503 --> 00:07:43,922 速度を重視して やや軽装です 109 00:07:44,047 --> 00:07:45,465 (セシル)ふーん 110 00:07:45,590 --> 00:07:48,343 (アレン)林には数百体の ボアがおりますが 111 00:07:48,468 --> 00:07:51,179 おびき出すまで 少々時間がかかります 112 00:07:51,304 --> 00:07:52,514 (グランヴェル)わかった 113 00:07:52,639 --> 00:07:54,265 (ゼノフ)そういえばアレン 114 00:07:54,391 --> 00:07:57,477 剣聖クレナは その後 元気にしているか? 115 00:07:57,602 --> 00:07:59,521 (アレン)はい それはもう! 116 00:07:59,646 --> 00:08:00,814 (ゼノフ)そうか 117 00:08:00,939 --> 00:08:05,944 学園入学のための講師は 再来年の春に派遣すると伝えてくれ 118 00:08:06,069 --> 00:08:07,362 (アレン)承知しました 119 00:08:07,612 --> 00:08:11,032 〈あのクレナがついに受験勉強ね…〉 120 00:08:11,157 --> 00:08:12,575 〈似合わねェ~〉 121 00:08:12,742 --> 00:08:14,202 (ボアの鳴き声) 122 00:08:14,661 --> 00:08:16,329 (アレン)来たようです! 123 00:08:17,872 --> 00:08:18,915 (ペケジ)うぉ~! 124 00:08:21,292 --> 00:08:23,044 (ゲルダたち)ふん! 125 00:08:23,169 --> 00:08:24,045 (ペケジ)ぬおー! 126 00:08:24,170 --> 00:08:26,673 (ゲルダたち)どっせーい! 127 00:08:27,007 --> 00:08:29,342 (アレン)あのように突進を止めます 128 00:08:29,634 --> 00:08:34,472 大盾はボアの一番硬い背中の皮を 二重にして作っています 129 00:08:34,597 --> 00:08:35,849 (ロダン)仕留め役 行け! 130 00:08:35,974 --> 00:08:37,809 (ボア狩り隊)おおーっ! 131 00:08:38,101 --> 00:08:39,269 (刺す音) (ボアの悲鳴) 132 00:08:39,394 --> 00:08:40,437 (ロダン)長槍隊! 133 00:08:41,062 --> 00:08:44,774 (アレン)長槍隊は経験の浅い 去年からの参加者です 134 00:08:45,191 --> 00:08:48,570 (ゼノフ)鎧は負担の大きい 前衛が着ているのだな 135 00:08:48,695 --> 00:08:49,487 (アレン)はい 136 00:08:49,612 --> 00:08:53,742 長槍隊に誤って傷つけられないよう 背面も防護しています 137 00:08:53,867 --> 00:08:54,909 (セシル)うっ 138 00:08:55,034 --> 00:08:56,953 (アレン)首元を狙います 139 00:08:57,078 --> 00:08:59,289 (ロダン)うおおお!! (刺す音) 140 00:08:59,372 --> 00:09:00,999 (断末魔) 141 00:09:01,332 --> 00:09:02,709 (アレン)急所に達したようです 142 00:09:02,834 --> 00:09:05,378 (セシル)きゅ… う… しょ… 143 00:09:08,465 --> 00:09:09,674 (ボア狩り隊)うおーッ! 144 00:09:09,799 --> 00:09:11,551 (グランヴェル)おお! (ゼノフ)見事! 145 00:09:11,676 --> 00:09:13,845 (セバス)お嬢様! お嬢様… 146 00:09:14,053 --> 00:09:17,015 (ゼノフ)ご当主様 彼らは騎士ではありません 147 00:09:17,140 --> 00:09:20,685 が まさしく戦士の名に ふさわしいですな 148 00:09:20,810 --> 00:09:23,730 (グランヴェル)たしかに 素晴らしい戦いであった 149 00:09:23,855 --> 00:09:25,565 これなら なんの問題も… 150 00:09:25,690 --> 00:09:26,608 (ボアの鳴き声) (2人)ん? 151 00:09:26,733 --> 00:09:28,193 (ボア狩り隊)来るぞー! 152 00:09:30,028 --> 00:09:31,613 (ゼノフ)なっ 2体だと? 153 00:09:31,738 --> 00:09:34,199 (ゼノフ)レイブランド 至急援護に! (レイブランド)は! 154 00:09:34,324 --> 00:09:35,408 (アレン)お待ちください (2人)ん? 155 00:09:35,533 --> 00:09:37,285 (アレン)お力添えは無用です 156 00:09:37,660 --> 00:09:39,662 討伐隊は訓練を積んでいます 157 00:09:39,788 --> 00:09:40,497 (レイブランド)しかし! 158 00:09:40,622 --> 00:09:42,832 (アレン)まだ狩りは途中です 159 00:09:43,041 --> 00:09:45,251 (ロダン)訓練通り二手にわかれろ! 160 00:09:45,376 --> 00:09:48,046 俺とゲルダに続け 行くぞー! 161 00:09:48,171 --> 00:09:50,673 (ボア狩り隊)お~ッ 162 00:09:50,799 --> 00:09:55,053 (アレン)〈釣り狩りの基本は 出てきた敵をすべて狩ること〉 163 00:09:55,178 --> 00:09:57,180 〈残すなんてありえない〉 164 00:09:57,472 --> 00:10:01,518 〈でもこれまで 父さんたちは 10年以上もそうできなかった…〉 165 00:10:01,935 --> 00:10:04,896 〈それは防具が脆弱だったからだ〉 166 00:10:05,563 --> 00:10:08,983 〈せっかく狩ったボアの肉も 6割を納税〉 167 00:10:09,317 --> 00:10:12,403 〈残りは生活必需品に 替えるしかない〉 168 00:10:12,529 --> 00:10:15,115 〈更新できるのは せいぜい槍くらいだ〉 169 00:10:15,532 --> 00:10:19,577 〈けど効率的な戦術さえ 体得できれば 余裕が生まれる〉 170 00:10:20,078 --> 00:10:24,332 〈それをもとに装備を更新し さらに効率を上げる〉 171 00:10:24,457 --> 00:10:25,917 〈基本中の基本!〉 172 00:10:26,042 --> 00:10:27,919 (ロダン)ウォ~! (刺す音) 173 00:10:30,338 --> 00:10:31,506 (セバス)お嬢様 174 00:10:31,631 --> 00:10:32,882 (セシル)は! 175 00:10:33,049 --> 00:10:34,592 (ボアの断末魔) 176 00:10:34,717 --> 00:10:35,802 はあ~… 177 00:10:35,927 --> 00:10:37,595 (セバス)お嬢様! 178 00:10:38,680 --> 00:10:41,558 (アレン)3体倒せましたね よかったです 179 00:10:41,683 --> 00:10:46,312 〈あっぶねー 2体同時狩りは さすがにヒヤヒヤだったな〉 180 00:10:46,437 --> 00:10:48,523 (グランヴェル)これで 残り17体か? 181 00:10:48,648 --> 00:10:50,358 (アレン)いえ 10体です 182 00:10:50,483 --> 00:10:51,734 (グランヴェル)10体? 183 00:10:51,901 --> 00:10:55,530 (アレン)領主様がいらっしゃるまでに 7体仕留めております 184 00:10:55,655 --> 00:10:59,200 目標の20体は 来月にも達成できるでしょう 185 00:10:59,367 --> 00:11:01,327 (グランヴェル)そうであったか 186 00:11:01,452 --> 00:11:04,414 (ゼノフ)我が騎士団の 出番はなさそうですな 187 00:11:04,622 --> 00:11:08,501 (アレン)そのお言葉 父らもきっと喜びます 188 00:11:08,626 --> 00:11:12,297 そこでですが… 2点 お願いしたいことがございます 189 00:11:12,422 --> 00:11:14,299 (グランヴェル)なんだ 申してみよ 190 00:11:14,799 --> 00:11:19,470 (アレン)〈1つ目はあの大盾を あと2枚増やす許可をいただきたいです〉 191 00:11:19,721 --> 00:11:22,140 (グランヴェル)来年以降の 狩りのためだな? 192 00:11:22,265 --> 00:11:23,057 (アレン)はい 193 00:11:23,183 --> 00:11:24,934 (グランヴェル)よろしい 2つ目は? 194 00:11:25,059 --> 00:11:28,771 (アレン)2つ目は 村に足りないものの調達です 195 00:11:28,897 --> 00:11:31,774 具体的には… お酒です 196 00:11:32,025 --> 00:11:33,276 (グランヴェル)酒? 197 00:11:33,401 --> 00:11:37,780 (アレン)酒の交易と 農奴への流通を お許しいただきたいのです 198 00:11:38,031 --> 00:11:39,741 (グランヴェル)どういうことだ? 199 00:11:39,991 --> 00:11:42,577 (アレン)このままボアの 討伐数が増えますと 200 00:11:42,785 --> 00:11:46,998 〈村内に肉が飽和し 価値が下がっていく懸念があります〉 201 00:11:47,123 --> 00:11:51,753 〈肉と引き換えによそから 酒を仕入れることで 暴落を防げます〉 202 00:11:51,920 --> 00:11:54,005 (グランヴェル)なぜ 酒なのだ 203 00:11:54,130 --> 00:11:57,550 (アレン)騎士団長様なら おわかりいただけるかと思うのですが… 204 00:11:57,926 --> 00:12:01,054 討伐隊は命がけなのです 205 00:12:01,179 --> 00:12:05,183 (ゼノフ)なるほど 彼らの士気を保ちたいというわけだな? 206 00:12:05,308 --> 00:12:06,768 (アレン)その通りです 207 00:12:07,018 --> 00:12:09,103 と 父ロダンが申しております 208 00:12:09,520 --> 00:12:14,984 (ゼノフ)ご当主様 この申し出 極めて理にかなっておるように思います 209 00:12:15,109 --> 00:12:17,987 (グランヴェル)うむ 前向きに検討しよう 210 00:12:18,154 --> 00:12:23,201 アレンと言ったな 本日の案内 まことに見事であったぞ 211 00:12:23,868 --> 00:12:25,745 (アレン)ありがとうございます 212 00:12:27,330 --> 00:12:28,790 (セシル)ちょっとあんた! 213 00:12:28,957 --> 00:12:33,336 ほんの少しお父様に褒められたからって 調子に乗らないでよね! 214 00:12:33,544 --> 00:12:35,546 (セシル)そもそも 入ったばか… (アレン)ああ! 215 00:12:35,672 --> 00:12:38,383 (セバス)おおっ お嬢様! 216 00:12:40,134 --> 00:12:41,219 (セシル)ふん! 217 00:12:41,427 --> 00:12:44,222 (セバス)お嬢様 戻りますよ 218 00:12:44,347 --> 00:12:47,350 (アレン)〈なんか か弱いお嬢様だな…〉 219 00:12:47,892 --> 00:12:52,772 はよ都会にお帰り 二度と会うこともないだろう… 220 00:12:56,651 --> 00:12:58,486 (グランヴェル)ロダン ゲルダよ 221 00:12:58,611 --> 00:12:59,487 (ゲルダ/ロダン)はい 222 00:12:59,612 --> 00:13:01,698 (グランヴェル)狩りは しかと見届けた 223 00:13:01,823 --> 00:13:03,866 素晴らしい働きであったぞ 224 00:13:03,992 --> 00:13:06,077 (アレン)へへへ… 225 00:13:06,411 --> 00:13:10,373 (グランヴェル)この貢献に 褒美を取らせねば 領主とは言えまい 226 00:13:10,498 --> 00:13:11,457 (3人)あっ! 227 00:13:11,582 --> 00:13:13,584 (アレン)〈うっは! 褒美キター!〉 228 00:13:13,710 --> 00:13:17,922 〈金とかいいからね 平民だぞ へ・い・み・ん!〉 229 00:13:18,089 --> 00:13:22,010 (グランヴェル)ロダン ゲルダ お前たちとその家族を 230 00:13:22,135 --> 00:13:24,512 今日より平民とする 231 00:13:25,054 --> 00:13:27,098 (ゲルダ)ああ… 232 00:13:27,223 --> 00:13:30,351 (グランヴェル)しっかりと その務めを果たすがよい 233 00:13:30,518 --> 00:13:31,519 (ロダン/ゲルダ)はっ! 234 00:13:31,644 --> 00:13:33,021 ありがとうございます! 235 00:13:33,146 --> 00:13:34,313 (アレン)ありがとうございます! 236 00:13:34,439 --> 00:13:38,401 〈やったぁ~っ! 平民! 平民なったった!〉 237 00:13:38,526 --> 00:13:40,987 〈これで村の外へ狩りに行けるぞ!〉 238 00:13:41,154 --> 00:13:44,115 〈8年間 夢にまで見たこの瞬間!〉 239 00:13:44,282 --> 00:13:47,076 〈まずは白龍山脈で 白龍狩りだよな!〉 240 00:13:47,201 --> 00:13:48,911 〈グフフフフフ…〉 241 00:13:49,120 --> 00:13:52,540 (グランヴェル)10年以上 狩りに参加してきた農奴にも 242 00:13:52,665 --> 00:13:54,542 同じ権利を与える 243 00:13:54,667 --> 00:13:58,171 平民になるか否か しかと確認させるように 244 00:13:58,296 --> 00:13:59,297 (ロダン)はいっ 245 00:13:59,422 --> 00:14:01,841 (グランヴェル)王命は 間違いなく果たせるな 246 00:14:01,966 --> 00:14:04,594 これで安心して領都に帰れる 247 00:14:04,719 --> 00:14:05,845 (セバス)旦那様 248 00:14:05,970 --> 00:14:06,929 (グランヴェル)なんだ 249 00:14:07,055 --> 00:14:11,059 (セバス)国王陛下より お尋ねの件があったやに思いますが 250 00:14:11,184 --> 00:14:13,311 (グランヴェル)おお そうであった! 251 00:14:13,561 --> 00:14:17,815 クレナ村は王国の模範であると 陛下が仰せでな 252 00:14:17,940 --> 00:14:20,777 ボア狩りを始めた経緯を 聞いておけと 253 00:14:20,902 --> 00:14:23,196 (ロダン)か 狩りのいきさつ ですか… 254 00:14:23,321 --> 00:14:25,406 (アレン)〈それは俺も聞いてないぞ〉 255 00:14:25,531 --> 00:14:29,327 (ゲルダ)領主様 ロダンの口からは 言いにくいと思います 256 00:14:29,452 --> 00:14:31,746 私から話してもよろしいでしょうか 257 00:14:32,205 --> 00:14:33,831 (グランヴェル)無論だ 258 00:14:36,417 --> 00:14:40,922 (ゲルダ)13年前の 春のことです 259 00:14:46,719 --> 00:14:53,351 (ゲルダ)〈近隣の村々から100人ほどの農奴が 開拓のため この地に移ってきました〉 260 00:14:53,476 --> 00:14:56,562 〈半年ほどもかけて 深い森を切り拓き〉 261 00:14:56,687 --> 00:15:00,316 〈初めて迎えた秋に 事件は起こりました〉 262 00:15:01,275 --> 00:15:03,486 〈突如襲ってきたグレイト・ボアに〉 263 00:15:03,611 --> 00:15:08,324 〈冬に備えてとっておいた麦や芋を 食い荒らされてしまったのです〉 264 00:15:08,783 --> 00:15:11,869 〈もともとみんな 食い扶持に困った村を出て〉 265 00:15:11,994 --> 00:15:13,955 〈開拓を選んだ身です〉 266 00:15:14,080 --> 00:15:17,250 〈戻ることはできませんでした〉 267 00:15:17,375 --> 00:15:22,463 〈そこでロダンが言ったんです ボアを狩って食料にしようと〉 268 00:15:22,672 --> 00:15:26,592 〈今みたいな武器も防具も 知恵も何もありません〉 269 00:15:26,843 --> 00:15:30,221 〈でも男衆が総出で クワやツルハシを振るい〉 270 00:15:30,346 --> 00:15:33,182 〈ようやく1体だけ 倒すことができたんです〉 271 00:15:35,726 --> 00:15:37,854 (グランヴェル)誇るべき話ではないか 272 00:15:37,979 --> 00:15:40,481 力を合わせ やり遂げたのだろう? 273 00:15:40,648 --> 00:15:44,443 (ゲルダ)その時 俺たちは友を1人 失いました 274 00:15:44,569 --> 00:15:45,403 (ロダン)ん… 275 00:15:45,528 --> 00:15:51,200 (ゲルダ)ボアを倒した俺たちは 神の試練を乗り越え 傷は癒されました 276 00:15:51,325 --> 00:15:54,871 しかし彼は 試練に耐えられなかったのです 277 00:15:54,996 --> 00:15:59,876 ロダンが責任を感じることはないと ずっと言っているのですが… 278 00:16:00,710 --> 00:16:02,086 (アレン)〈そうか〉 279 00:16:02,211 --> 00:16:04,422 〈父さんが平民を守ろうとしたのは〉 280 00:16:04,589 --> 00:16:08,259 〈死んだ友達と 重なって見えたからなんだ〉 281 00:16:09,260 --> 00:16:13,347 (グランヴェル)ふむ… 辛い話を思い出させてしまったな 282 00:16:13,472 --> 00:16:14,432 (ロダン)いえ… 283 00:16:14,557 --> 00:16:15,975 (グランヴェル)だがロダンよ 284 00:16:16,100 --> 00:16:20,771 犠牲はあったが 村の発展はお前の決断あってこそ 285 00:16:20,897 --> 00:16:24,233 若きお前の過去にも もう1つ褒美をやろう 286 00:16:24,358 --> 00:16:25,610 遠慮なく申せ 287 00:16:25,735 --> 00:16:26,861 (ロダン)えっ 288 00:16:27,028 --> 00:16:30,072 (アレン)〈おぉやったぞ ボーナスイベ発生!〉 289 00:16:30,198 --> 00:16:32,658 〈ありがたくちょうだいして一件落着だ〉 290 00:16:32,783 --> 00:16:35,286 やったね父さん お酒お酒! 291 00:16:36,037 --> 00:16:40,166 (ロダン)では領主様 1つお願いがあります 292 00:16:40,291 --> 00:16:44,253 我が子アレンを 領主様の家で働かせていただけませんか 293 00:16:44,545 --> 00:16:45,880 (アレン)へ? 294 00:16:45,963 --> 00:16:48,633 (ロダン)アレンは私と違い 賢い子です 295 00:16:48,758 --> 00:16:52,178 小間使いでもなんでも構いません きっとお役に立ちます! 296 00:16:52,303 --> 00:16:53,304 (アレン)え ちょ… 297 00:16:53,429 --> 00:16:56,682 〈ちょま 父さん違うって! そういうことじゃない!〉 298 00:16:56,807 --> 00:16:58,476 〈こ これはまずい!〉 299 00:16:58,768 --> 00:17:01,646 (グランヴェル)ふむ 我が男爵家でな… 300 00:17:01,771 --> 00:17:02,939 セバス 301 00:17:03,231 --> 00:17:07,652 (セバス)構わないかと 賢い子であるのは間違いなさそうです 302 00:17:07,860 --> 00:17:11,614 (アレン)〈反対してぇー! 夢の白龍狩り放題が!〉 303 00:17:11,864 --> 00:17:14,534 〈貴族の家なんて 今より不自由だぞ!〉 304 00:17:14,659 --> 00:17:17,870 〈かかかか考えろ 何か打開策を!〉 305 00:17:18,746 --> 00:17:21,582 (グランヴェル)小間使いか… いや 違うな 306 00:17:21,707 --> 00:17:24,043 (アレン)〈え えっ や やめ やめ…〉 (グランヴェル)ロダンの子 アレンよ 307 00:17:24,168 --> 00:17:25,044 (アレン)ひっ!? 308 00:17:25,419 --> 00:17:29,757 (グランヴェル)そなたを 我がグランベル家の"従僕(じゅうぼく)"とする 309 00:17:29,882 --> 00:17:31,175 (セシル)ええっ! 310 00:17:31,300 --> 00:17:33,844 (ロダン)じゅ 従僕! ホントですか! 311 00:17:34,011 --> 00:17:36,472 (セシル)何を言い出すのですか お父様! 312 00:17:36,597 --> 00:17:39,517 農奴が家に来るなんて私 絶対嫌! 313 00:17:39,642 --> 00:17:41,644 (セバス)もう平民です お嬢様 314 00:17:41,769 --> 00:17:43,854 (セシル)ア… アウアウ… 315 00:17:43,980 --> 00:17:46,857 (アレン)〈小間使いと 従僕って違うの!?〉 316 00:17:46,983 --> 00:17:49,360 〈いや ちが んなこと考えてる場合じゃない!〉 317 00:17:49,485 --> 00:17:51,946 〈何か 何か断る理由を!〉 (ロダンの鼻をすする音) 318 00:17:52,071 --> 00:17:53,739 (ロダン)アレン! (アレン)え!? 319 00:18:01,330 --> 00:18:04,500 (アレン)よろしく… お願いします 320 00:18:04,875 --> 00:18:10,464 〈無理だ… これを断るなんて無理だ〉 321 00:18:16,137 --> 00:18:18,431 (テレシア)よし よく似合うわ アレン 322 00:18:18,556 --> 00:18:20,141 (アレン)ありがとう 母さん 323 00:18:25,521 --> 00:18:28,482 (マッシュ)う うう… 324 00:18:28,608 --> 00:18:30,109 (ミュラ)ん? 325 00:18:35,614 --> 00:18:38,117 (クレナ)アレン 本当に行っちゃうの? 326 00:18:38,242 --> 00:18:41,078 (アレン)うん クレナも元気でな 327 00:18:42,705 --> 00:18:44,915 よし クレナ 騎士ごっこしよう 328 00:18:45,041 --> 00:18:46,250 (クレナ)うん! 329 00:18:46,375 --> 00:18:50,463 我が名は騎士クレナ! いざ尋常に勝負! 330 00:18:50,588 --> 00:18:54,425 (アレン)我はグランベル男爵家が従僕 アレン! 331 00:18:56,177 --> 00:18:58,804 剣聖クレナよ 参られよ! 332 00:18:59,055 --> 00:19:00,264 (クレナ)行くよー! 333 00:19:03,225 --> 00:19:05,186 (ロダン)別れに騎士ごっこか… 334 00:19:05,311 --> 00:19:08,064 (ゲルダ)そうだな いいもんだ 335 00:19:10,691 --> 00:19:12,151 (クレナ)どうして!? 336 00:19:12,276 --> 00:19:14,862 (ロダン)アレンが… 押してる? 337 00:19:14,987 --> 00:19:19,575 (アレン)〈溜めてた魔石ほとんど使って ホークを20枚生成した〉 338 00:19:19,700 --> 00:19:22,119 〈今の俺は素早さに全振りなんだ〉 339 00:19:22,578 --> 00:19:26,540 〈クレナは12歳になったら 学園都市で学んで〉 340 00:19:26,666 --> 00:19:29,001 〈そのあとは王家に仕える身分だ〉 341 00:19:29,377 --> 00:19:31,629 〈もう会えないかもしれないからな…〉 342 00:19:31,837 --> 00:19:32,797 はぁーっ! 343 00:19:35,966 --> 00:19:38,427 (クレナ)負け ちゃった… 344 00:19:38,594 --> 00:19:40,679 (アレン)剣聖クレナ 345 00:19:40,888 --> 00:19:43,641 これは紛れもなく引き分けだな 346 00:19:44,392 --> 00:19:46,060 (クレナ)引き分け? 347 00:19:46,185 --> 00:19:48,187 (アレン)勝敗は持ち越し 348 00:19:48,312 --> 00:19:50,523 次に会う時まで 349 00:19:50,689 --> 00:19:54,485 (クレナ)うん! 次は私が勝つんだから! アレン! 350 00:19:54,610 --> 00:19:55,611 えへへ 351 00:19:55,736 --> 00:19:59,407 (アレン)〈うん この顔が見ときたかったんだ〉 352 00:20:00,533 --> 00:20:03,536 (テレシア)アレン 風邪をひかないでね 353 00:20:03,703 --> 00:20:04,662 (アレン)うん 354 00:20:04,829 --> 00:20:06,622 (マッシュ)うええ… 355 00:20:06,789 --> 00:20:08,374 (アレン)泣くな マッシュ 356 00:20:08,499 --> 00:20:11,335 強くなってミュラと母さんを守るんだぞ 357 00:20:11,752 --> 00:20:13,295 (マッシュ)うん… 358 00:20:13,421 --> 00:20:15,297 (ミチルダ)ほら ミュラにも 359 00:20:15,423 --> 00:20:18,467 (アレン)ミュラ 早く大きくなって な 360 00:20:18,592 --> 00:20:19,510 (ミュラ)あう! 361 00:20:19,760 --> 00:20:23,305 (ミチルダ)あんたが生まれた時 取り上げたのは私なんだ 362 00:20:23,431 --> 00:20:24,598 寂しいよ 363 00:20:24,724 --> 00:20:27,435 (アレン)ミチルダさん ありがとう 364 00:20:27,560 --> 00:20:29,603 (ゲルダ)元気でやれよ アレン 365 00:20:29,728 --> 00:20:32,523 (アレン)はい 色々ありがとうございました 366 00:20:32,773 --> 00:20:34,483 (ドゴラ)お 押すなよ 367 00:20:34,942 --> 00:20:36,068 あ やべっ! 368 00:20:36,193 --> 00:20:37,069 (ペロムス)ふん! 369 00:20:37,194 --> 00:20:38,612 (ドゴラ)あへっ! ごっ! 370 00:20:38,821 --> 00:20:41,824 (アレン)ドゴラ ペロムス 371 00:20:42,742 --> 00:20:44,160 やあ… 372 00:20:44,535 --> 00:20:46,620 (ドゴラ)ん これ 373 00:20:46,787 --> 00:20:48,289 (アレン)くれるのか? 374 00:20:50,416 --> 00:20:53,586 (ドゴラ)た たしかに渡したからなー! 375 00:20:54,295 --> 00:20:56,088 ぐあっ! 376 00:20:57,131 --> 00:20:58,257 (アレンたちの笑い声) 377 00:20:58,424 --> 00:21:02,052 (ゲルダ)面白いな あいつ! いいヤツじゃないか! 378 00:21:02,178 --> 00:21:03,637 (アレン)うん 379 00:21:04,054 --> 00:21:05,681 (ロダン)行こうか アレン 380 00:21:05,806 --> 00:21:06,891 (アレン)うん 381 00:21:21,697 --> 00:21:25,743 (ロダン)アレン お前はきっと従僕では終わらない 382 00:21:25,868 --> 00:21:28,078 しっかり勤めを果たすんだ 383 00:21:28,204 --> 00:21:30,790 (アレン)うん 頑張ってくるよ 384 00:21:37,671 --> 00:21:40,424 (デボジ)おーい 出発だぞー! 385 00:21:40,549 --> 00:21:42,301 (ロダン)よし 行ってこい 386 00:21:42,384 --> 00:21:43,677 (アレン)うん 387 00:21:43,803 --> 00:21:46,263 (テレシア)辛かったら帰っておいで 388 00:22:15,167 --> 00:22:18,379 ♪~ 389 00:22:27,638 --> 00:22:30,140 (アレン)〈いってきます〉 390 00:23:40,919 --> 00:23:43,881 ~♪