1 00:00:11,428 --> 00:00:12,804 (アレン)わあ~ 2 00:00:21,021 --> 00:00:26,109 {\an8}♪~ 3 00:01:45,438 --> 00:01:50,944 {\an8}~♪ 4 00:01:52,195 --> 00:01:53,655 {\an8}(セシル)もっと右! 5 00:01:53,738 --> 00:01:55,114 {\an8}行きすぎよ ドジ 6 00:01:55,698 --> 00:01:58,326 {\an8}ちょっと アレン しっかり立ちなさいよ 7 00:01:58,409 --> 00:02:00,787 あなた 私の従僕でしょ! 8 00:02:01,412 --> 00:02:02,664 {\an8}はい 9 00:02:02,747 --> 00:02:04,165 {\an8}(セシル) アレンがチビだから 10 00:02:04,249 --> 00:02:05,875 {\an8}全然 届かないのよ 11 00:02:05,959 --> 00:02:08,795 {\an8}では 私の肩の上に お立ちください 12 00:02:09,379 --> 00:02:10,630 そうね 13 00:02:10,713 --> 00:02:13,258 でも 落としたら ただじゃおかないから! 14 00:02:13,341 --> 00:02:15,593 (アレン)むしろ落としてやりたい 15 00:02:15,677 --> 00:02:17,512 爪先立ちして 16 00:02:17,595 --> 00:02:18,805 (アレン)はい 17 00:02:19,347 --> 00:02:20,765 取れた! 18 00:02:20,849 --> 00:02:22,725 まっずーい! 19 00:02:22,809 --> 00:02:23,643 ペッペッ 20 00:02:23,726 --> 00:02:26,980 (アレン)まあ 届かない木の実は 酸っぱいと言いますし 21 00:02:27,063 --> 00:02:29,607 もしかして 食べられないの 知ってたの? 22 00:02:29,691 --> 00:02:30,525 知るか 23 00:02:30,608 --> 00:02:31,568 何ですって? 24 00:02:31,651 --> 00:02:33,695 (アレン)いえ 存じませんでした 25 00:02:33,778 --> 00:02:35,947 フン まあいいわ 26 00:02:36,030 --> 00:02:40,160 口直しにポポの実が食べたいから 今すぐ市場で買ってきて 27 00:02:40,243 --> 00:02:42,203 承知しました 28 00:02:42,287 --> 00:02:43,121 ん? 29 00:02:45,957 --> 00:02:47,417 うわあ~ 30 00:02:48,668 --> 00:02:50,837 飛行… 船? 31 00:02:50,920 --> 00:02:54,048 バカね 魔導船よ 見たことないの? 32 00:02:54,132 --> 00:02:56,426 まどう… せん 33 00:02:56,509 --> 00:03:00,930 ペロムスが言ってた 魔石で動く時計や明かりは見たけど 34 00:03:01,014 --> 00:03:03,391 こんなのは初めてだ 35 00:03:04,893 --> 00:03:07,562 (セシル) 見終わったら 市場 行ってよね 36 00:03:14,193 --> 00:03:17,697 (アレン)んーっ いい目覚め 37 00:03:17,780 --> 00:03:21,242 クソ狭いネカフェとは違うぜ 38 00:03:22,076 --> 00:03:23,244 (においを嗅ぐ音) 39 00:03:23,328 --> 00:03:24,162 おっ 40 00:03:29,626 --> 00:03:31,127 (においを嗅ぐ音) 41 00:03:31,211 --> 00:03:34,756 ん~ 癒やされる~ よっしゃ! 42 00:03:34,839 --> 00:03:36,549 (おなかが鳴る音) 43 00:03:36,633 --> 00:03:38,509 ブレックファスト 44 00:03:42,263 --> 00:03:43,681 (リッケル)おはよう アレン 45 00:03:44,223 --> 00:03:46,434 おはようございます 従僕長 46 00:03:46,517 --> 00:03:48,228 (リッケル)リッケルでいいって 47 00:03:48,311 --> 00:03:49,395 (アレン)すみません 48 00:03:49,479 --> 00:03:52,899 どう? セシルお嬢様とは うまくやってるの? 49 00:03:52,982 --> 00:03:54,734 え… ええ 50 00:03:56,444 --> 00:03:57,487 まあ… 51 00:03:57,570 --> 00:03:59,447 そっか… 52 00:03:59,530 --> 00:04:01,449 (アレン)あわれまれてる… 53 00:04:01,532 --> 00:04:04,661 (リッケル)従僕じゃなく いっそ 小間使いだったら 54 00:04:04,744 --> 00:04:07,080 そんな こき使われなかったかもな 55 00:04:07,163 --> 00:04:09,540 あの… 気になってたんですけど 56 00:04:09,624 --> 00:04:12,460 従僕と小間使いって どう違うんですか? 57 00:04:12,543 --> 00:04:15,463 ああ 説明 まだだったか 58 00:04:15,546 --> 00:04:20,802 上級使用人の 執事 家政婦 従者 侍女 料理長 59 00:04:20,885 --> 00:04:26,724 そして 下級使用人の 御者 料理人 庭師 従僕 女中 60 00:04:26,808 --> 00:04:29,060 ここまでが家族として扱われる 61 00:04:29,143 --> 00:04:31,896 小間使いは お手伝いみたいなもんだから 62 00:04:31,980 --> 00:04:33,523 家族には含まれない 63 00:04:33,606 --> 00:04:35,024 家族? 64 00:04:35,108 --> 00:04:37,276 使用人は家族なんですか? 65 00:04:37,360 --> 00:04:38,820 そうだけど? 66 00:04:38,903 --> 00:04:40,279 (アレン)何と… 67 00:04:40,363 --> 00:04:43,241 どうりで 父さんが泣いて喜ぶはずだ 68 00:04:43,324 --> 00:04:47,870 男爵様は俺を家族の一員に してくれたってわけだ 69 00:04:47,954 --> 00:04:50,164 感謝だなあ 70 00:04:52,000 --> 00:04:54,836 使用人の食事も質素だったけど 71 00:04:54,919 --> 00:04:57,547 貴族のメニューも同じなんだな 72 00:04:57,630 --> 00:04:59,590 男爵は倹約家なのかな? 73 00:05:02,135 --> 00:05:05,263 (グランヴェル夫人)アレンは ずいぶん 仕事に慣れたようね 74 00:05:05,346 --> 00:05:06,931 ありがとうございます 75 00:05:07,015 --> 00:05:09,392 先輩方のご指導のたまものです 76 00:05:09,475 --> 00:05:11,519 まあ 立派な答え 77 00:05:11,602 --> 00:05:15,481 とても 農奴の出身とは 思えませんわね あなた 78 00:05:15,565 --> 00:05:18,943 (グランヴェル)うむ これで才能なしなんだそうだ 79 00:05:19,027 --> 00:05:21,654 (アレン) あれ? 俺のこと 調べた? 80 00:05:21,738 --> 00:05:24,949 あら アレン 才能なしだったの? 81 00:05:25,867 --> 00:05:27,493 フッフーン 82 00:05:27,577 --> 00:05:30,038 私は 何と 魔導士だったわ! 83 00:05:30,121 --> 00:05:31,789 魔導士? 84 00:05:31,873 --> 00:05:35,293 星2つの才能か なかなかだな 85 00:05:35,376 --> 00:05:38,212 それに ミハイお兄様は 剣士なのよ! 86 00:05:38,296 --> 00:05:39,756 (グランヴェル)セシル! 87 00:05:39,839 --> 00:05:42,300 自身の才能を語るでない 88 00:05:42,383 --> 00:05:43,718 いつも言っておるではないか 89 00:05:43,801 --> 00:05:44,802 (セシル)あっ… 90 00:05:44,886 --> 00:05:47,346 (トマス)くっ… うう… 91 00:05:47,430 --> 00:05:49,932 僕だけ才能がない… 92 00:05:50,016 --> 00:05:52,226 トマスよ 泣くな 93 00:05:52,310 --> 00:05:54,896 お前は王都の貴族院に入れてやる 94 00:05:54,979 --> 00:05:56,022 (トマス)うう… 95 00:05:56,105 --> 00:05:59,859 僕は ミハイお兄様と同じ 学園都市に… 96 00:05:59,942 --> 00:06:01,986 それはできぬ 97 00:06:02,070 --> 00:06:05,114 学園都市は才能ある者が行く所 98 00:06:05,198 --> 00:06:08,326 父さんだって才能がないから 貴族院に行ったのだ 99 00:06:08,409 --> 00:06:10,661 そこで母さんと出会い 今がある 100 00:06:10,745 --> 00:06:13,289 うん そうよ トマス 101 00:06:13,372 --> 00:06:14,749 (トマス)はい… 102 00:06:15,249 --> 00:06:17,251 トマスお兄様… 103 00:06:17,335 --> 00:06:18,169 んっ! 104 00:06:18,920 --> 00:06:21,464 (アレン) ここで にらまれましても 105 00:06:22,965 --> 00:06:25,009 おっ アレン 出かけるのか? 106 00:06:25,093 --> 00:06:27,470 はい 午後は半休なので 107 00:06:31,015 --> 00:06:34,644 (アレン) やっぱ 村とは何もかも違うな 108 00:06:37,939 --> 00:06:38,815 あっ 109 00:06:39,899 --> 00:06:42,235 冒険者ギルド! 110 00:06:43,486 --> 00:06:47,406 あの~ すみません 冒険者って僕でもなれますか? 111 00:06:47,490 --> 00:06:49,075 (受付)ぼく いくつ? 112 00:06:49,158 --> 00:06:50,076 8歳です 113 00:06:50,159 --> 00:06:51,285 (受付)ごめんね 114 00:06:51,369 --> 00:06:54,789 冒険者は12歳にならないと 登録できないの 115 00:06:55,540 --> 00:06:57,583 (アレン)何… だと? 116 00:06:57,667 --> 00:07:00,670 父さんのためにも 数年は従僕でいるけど 117 00:07:00,753 --> 00:07:03,756 魔獣狩りを 諦めるつもりはないぞ! 118 00:07:03,840 --> 00:07:05,967 情報収集っと 119 00:07:06,050 --> 00:07:08,177 討伐依頼のチラシか 120 00:07:08,261 --> 00:07:11,639 角ウサギに Dランクのゴブリンと 121 00:07:11,722 --> 00:07:13,808 ビッグトード… 122 00:07:13,891 --> 00:07:16,144 Cランクのオークと鎧(よろい)アリの報酬は 123 00:07:16,227 --> 00:07:18,020 銀貨3枚か 124 00:07:18,104 --> 00:07:19,313 (レイブン)おい 坊主 125 00:07:19,397 --> 00:07:20,356 (アレン)え? 126 00:07:20,439 --> 00:07:22,942 (レイブン) ここは子供の来るとこじゃねえぞ 127 00:07:23,025 --> 00:07:25,695 すみません もう出ていきます 128 00:07:25,778 --> 00:07:28,406 ちなみに この討伐依頼には 129 00:07:28,489 --> 00:07:31,242 どうして出現場所が 書いてないんですか? 130 00:07:31,325 --> 00:07:33,578 そりゃ そこらじゅうにいるからな 131 00:07:33,661 --> 00:07:36,789 …って 何 勝手に質問してんだ? こら 132 00:07:36,873 --> 00:07:38,291 まあまあ… 133 00:07:38,374 --> 00:07:41,544 あっ ついでに 魔獣のランクは 何で決まるんです? 134 00:07:41,627 --> 00:07:42,503 帰れよ 135 00:07:42,587 --> 00:07:44,505 聞いたら帰ります~ 136 00:07:44,589 --> 00:07:45,673 チッ… 137 00:07:45,756 --> 00:07:48,468 街から離れるごとに ランクは上がってって 138 00:07:48,551 --> 00:07:52,346 高ランクの魔獣は 白竜(はくりゅう)山脈の近くに集まる 139 00:07:52,430 --> 00:07:54,432 (アレン)教えてくれるんだ 140 00:07:54,515 --> 00:07:56,559 {\an8}おっ マーダーガルシュ 141 00:07:56,642 --> 00:07:58,895 {\an8}マッシュの名前の 由来になったやつだ 142 00:07:58,978 --> 00:08:02,148 こいつって 何で誰も 討伐しないんですか? 143 00:08:02,231 --> 00:08:05,568 金貨200枚だし 場所も書いてあるのに 144 00:08:05,651 --> 00:08:09,488 こいつは超強(つえ)えし 移動が速くてヤバい 145 00:08:09,572 --> 00:08:10,865 騎士団に任せときゃいい 146 00:08:10,948 --> 00:08:13,451 (アレン) めちゃめちゃ教えてくれる! 147 00:08:13,534 --> 00:08:15,036 じゃあ この白竜っていうのは? 148 00:08:15,119 --> 00:08:18,247 {\an8}ずっと誰も倒せてない みたいですけど 149 00:08:18,331 --> 00:08:20,541 お前 全然 帰んねえな 150 00:08:20,625 --> 00:08:22,877 これだけ! 聞いたら帰ります 151 00:08:22,960 --> 00:08:25,630 (レイブン) 強えからだよ 恐ろしくな 152 00:08:25,713 --> 00:08:29,509 けど 白竜山脈には ミスリルの鉱脈があって 153 00:08:29,592 --> 00:08:31,594 どうしても採掘したい 154 00:08:31,677 --> 00:08:34,722 だから 何十年も 報酬ばっか積み上がってんだよ 155 00:08:34,805 --> 00:08:36,933 そうなんですね 156 00:08:37,016 --> 00:08:40,937 ミスリルには金貨1000枚以上の 価値があるってことか 157 00:08:41,020 --> 00:08:42,313 (リタ)レイブン! 158 00:08:42,396 --> 00:08:43,773 おう! 159 00:08:44,398 --> 00:08:47,401 討伐の報告 終わったよ 飲み行こう! 160 00:08:47,485 --> 00:08:49,487 あれっ なあに? この子 161 00:08:49,570 --> 00:08:51,906 珍しい! 黒目 黒髪 162 00:08:51,989 --> 00:08:54,450 魔獣のこと 教えてもらってたんです 163 00:08:54,533 --> 00:08:56,661 いろいろ ありがとうございました 164 00:08:56,744 --> 00:08:58,371 いいから行けって 165 00:08:58,454 --> 00:09:01,415 (アレン)知りたいことは だいたい分かったな 166 00:09:01,499 --> 00:09:04,085 次にやることが決まったぞ! 167 00:09:07,630 --> 00:09:09,215 (アレン)寒(さみ)い~ 168 00:09:09,298 --> 00:09:11,801 だけど やっと もぎ取った 1日休みだ 169 00:09:11,884 --> 00:09:14,095 しゃぶり尽くすぞ~! 170 00:09:14,178 --> 00:09:15,888 (門番)止まれ 坊主 171 00:09:15,972 --> 00:09:17,223 通行証を 172 00:09:17,306 --> 00:09:18,683 (アレン)はい! 173 00:09:18,766 --> 00:09:20,768 (門番)こ… これは申し訳ない 174 00:09:20,851 --> 00:09:22,812 グランヴェル家の 坊ちゃんでしたか 175 00:09:22,895 --> 00:09:24,021 いえいえ 176 00:09:24,605 --> 00:09:28,734 持ってろと言われたけど これは便利なフリーパスだな 177 00:09:28,818 --> 00:09:30,486 (門が開く音) (アレン)おっ 178 00:09:30,570 --> 00:09:33,489 (門番)開門~! 179 00:09:34,115 --> 00:09:34,949 (アレン)っし! 180 00:09:35,533 --> 00:09:37,577 おい 坊ちゃん 護衛は? 181 00:09:37,660 --> 00:09:40,288 (アレン) 1人で好きなだけ自由に魔獣狩り 182 00:09:40,371 --> 00:09:43,249 8年間 待ちに待った1日だ! 183 00:09:43,332 --> 00:09:44,709 行くぞ~! 184 00:09:44,792 --> 00:09:46,794 坊っちゃ… 185 00:09:46,877 --> 00:09:48,170 行っちまったよ 186 00:09:49,714 --> 00:09:53,342 (アレン)街から あまり離れると 魔獣が強くなりすぎるから 187 00:09:53,426 --> 00:09:57,305 10キロほどで Dランクくらいの魔獣を狙うか 188 00:09:59,557 --> 00:10:01,142 (アレン)この辺りでいいか 189 00:10:01,225 --> 00:10:03,811 先に召喚獣の能力を試しとこう 190 00:10:03,894 --> 00:10:05,980 ホーク 召喚! 191 00:10:06,897 --> 00:10:08,149 (ホーク)ピイー! 192 00:10:08,232 --> 00:10:10,526 よし ホーク ここに降りて 193 00:10:10,610 --> 00:10:11,527 (ホーク)ピイ 194 00:10:11,610 --> 00:10:13,613 右に1メートル 歩いて 195 00:10:13,696 --> 00:10:14,989 (ホーク)ピイ 196 00:10:15,072 --> 00:10:18,200 よーしよし 偉いぞ ホーク 197 00:10:18,784 --> 00:10:21,120 {\an8}ホークの知力は 今 150 198 00:10:21,203 --> 00:10:23,956 {\an8}このくらいあれば 指示を理解できるんだな 199 00:10:24,540 --> 00:10:27,918 ここへ来るまで 魔獣とは遭遇しなかったな 200 00:10:28,002 --> 00:10:30,254 エンカウント率が低すぎるんだ 201 00:10:30,338 --> 00:10:33,758 こっちから探していかないと 効率が悪い 202 00:10:33,841 --> 00:10:36,260 -(アレン)5体 召喚! -(ホークたち)ピイー! 203 00:10:36,344 --> 00:10:39,597 鷹(たか)の目で この辺りの魔獣を探して! 204 00:10:39,680 --> 00:10:41,265 (ホークたちの鳴き声) 205 00:10:41,349 --> 00:10:45,269 (アレン)おお~ やっぱ 指示 出せるの便利だな 206 00:10:45,353 --> 00:10:47,271 他の召喚獣も試そう 207 00:10:47,355 --> 00:10:49,231 タマ 召喚! 208 00:10:49,315 --> 00:10:50,274 (タマのうなり声) 209 00:10:50,358 --> 00:10:53,152 よーし タマ こっちへ来い 210 00:10:54,987 --> 00:10:55,988 えっ? 211 00:10:56,864 --> 00:11:00,242 {\an8}知力28じゃ 言葉は分からんと 212 00:11:00,326 --> 00:11:02,161 えーと 213 00:11:02,244 --> 00:11:05,247 ドゴラ この短剣 使わせてもらうよ 214 00:11:05,331 --> 00:11:06,582 (ホーク)ピイー! 215 00:11:06,666 --> 00:11:08,334 おっ 見つけたか? 216 00:11:08,417 --> 00:11:09,418 (ホーク)ピイピイ 217 00:11:09,502 --> 00:11:10,461 よし 218 00:11:12,505 --> 00:11:15,716 (アレン) う~ 魔獣 全然 出ないよ 219 00:11:15,800 --> 00:11:16,842 (ホーク)ピイー 220 00:11:16,926 --> 00:11:18,928 (アレン) 今後は“何キロ以内で”とか 221 00:11:19,011 --> 00:11:21,472 具体的に指示しなきゃダメだな 222 00:11:22,056 --> 00:11:22,932 おっ 223 00:11:23,015 --> 00:11:24,892 (ホークの鳴き声) 224 00:11:29,397 --> 00:11:31,399 (アレン) ようやくエンカウントか 225 00:11:31,482 --> 00:11:33,275 これはゴブリンだな 226 00:11:33,359 --> 00:11:34,527 (ゴブリン)グギャ 227 00:11:34,610 --> 00:11:35,986 (ゴブリンたち)グギャー! 228 00:11:36,070 --> 00:11:38,197 {\an8}(アレン) タマ5体 召喚! 229 00:11:41,534 --> 00:11:44,745 さらに… 5体プラス! 230 00:11:45,246 --> 00:11:49,250 見える範囲なら50メートル以内の どこにでも召喚できる 231 00:11:49,333 --> 00:11:51,502 ひっかけ タマ! 232 00:11:51,585 --> 00:11:54,296 (ゴブリンたちのうめき声) 233 00:11:54,380 --> 00:11:56,257 よっしゃ 楽勝! 234 00:11:56,340 --> 00:11:57,842 (タマのうめき声) 235 00:11:57,925 --> 00:12:00,010 …ってわけでもないな 236 00:12:00,094 --> 00:12:02,263 初めて使うけど これなら! 237 00:12:02,346 --> 00:12:03,681 {\an8}出てこい アゲハ! 238 00:12:03,764 --> 00:12:07,101 (アゲハ)リンプーン 239 00:12:07,184 --> 00:12:10,312 コナコナ コナコナ コナコナ… 240 00:12:10,396 --> 00:12:13,858 (アレン)アゲハのデバフ効果は やっぱ 眠りだったか 241 00:12:15,526 --> 00:12:16,360 はあっ! 242 00:12:17,153 --> 00:12:17,987 (ゴブリン)グア… 243 00:12:18,070 --> 00:12:19,822 (アレン)倒しきれないか 244 00:12:24,493 --> 00:12:27,496 {\an8}ウヒョー 5体で 経験値1000! 245 00:12:27,580 --> 00:12:30,207 うんま~ 246 00:12:30,291 --> 00:12:32,585 経験値稼ぎは効率が全て 247 00:12:32,668 --> 00:12:35,463 1体あたりの経験値は ボアより低いけど 248 00:12:35,546 --> 00:12:39,216 かかる時間を考えたら はるかに時給 いいもんな 249 00:12:39,300 --> 00:12:41,302 この調子だ! 250 00:12:43,971 --> 00:12:46,640 ホークたち 次もゴブリンがいいぞ 251 00:12:46,724 --> 00:12:48,726 ここから3キロ以内で 252 00:12:48,809 --> 00:12:51,479 5体以上の群れを見つけたら 知らせて 253 00:12:51,562 --> 00:12:52,605 (ホークたち)ピイー! 254 00:12:52,688 --> 00:12:54,565 (タマたちのうなり声) 255 00:12:54,648 --> 00:12:56,525 (ホークたちの鳴き声) (タマたちのうなり声) 256 00:12:56,609 --> 00:12:57,985 (ホークたちの鳴き声) 257 00:12:58,068 --> 00:12:59,945 (アゲハ) コナコナ コナコナ コナコナ… 258 00:13:04,492 --> 00:13:08,913 (アレン)本日の戦果 角ウサギ5体 ゴブリン80体 259 00:13:08,996 --> 00:13:11,957 経験値の稼ぎが1万6050 260 00:13:12,041 --> 00:13:14,376 レベルが2も上がった! 261 00:13:14,460 --> 00:13:17,797 休日 最高~! 262 00:13:19,423 --> 00:13:22,676 アゲハのデバフについても 分かってきたぞ 263 00:13:22,760 --> 00:13:26,055 眠らせる確率は ゴブリンだと8割程度 264 00:13:26,138 --> 00:13:30,726 1体の召喚獣で 複数の魔獣に効果ありと 265 00:13:30,809 --> 00:13:33,187 あとは魔石のランクについてか 266 00:13:33,270 --> 00:13:37,191 Dランクの魔石で Eランク召喚獣は生成できないし 267 00:13:37,274 --> 00:13:39,026 もちろん 逆も無理と 268 00:13:39,693 --> 00:13:42,321 低いランクの召喚獣が 必要な場面もあるから 269 00:13:42,404 --> 00:13:44,240 気をつけないとな 270 00:13:44,323 --> 00:13:47,952 よし さーて 次 いくぞ ホークたち! 271 00:13:49,495 --> 00:13:52,957 どうした? 夜は まだまだ長いぜ 272 00:13:53,040 --> 00:13:54,542 (ホークたち)ピイ… 273 00:13:54,625 --> 00:13:57,628 (アレン) もしや暗いから見えない… とか? 274 00:13:57,711 --> 00:13:58,546 (ホークたち)ピイ 275 00:13:58,629 --> 00:13:59,880 鳥目かよ! 276 00:13:59,964 --> 00:14:01,632 マジか 277 00:14:01,715 --> 00:14:04,385 まあ 召喚獣とはいえ鳥だもんな 278 00:14:04,468 --> 00:14:05,636 …って 待て 279 00:14:05,719 --> 00:14:09,223 帰り道はホークに探してもらおうと 思ってたのだが? 280 00:14:09,306 --> 00:14:12,685 これは つまり 道に迷ったのでは? 281 00:14:13,352 --> 00:14:15,229 帰れないのではー! 282 00:14:15,312 --> 00:14:18,857 (やまびこ)帰れないのではー! 283 00:14:24,488 --> 00:14:27,366 (店員) 鉄球って こんなのでいいのか? 284 00:14:27,449 --> 00:14:29,034 ばっちりです! 285 00:14:29,118 --> 00:14:31,912 (店員)3つで 銀貨60枚じゃよ 286 00:14:31,996 --> 00:14:33,247 (アレン)はい 287 00:14:33,330 --> 00:14:36,333 石ころの代わりに 作ってもらったけど 288 00:14:36,417 --> 00:14:38,919 十分 使えそうだな 289 00:14:39,003 --> 00:14:42,131 あれから4回の狩りで レベルは12 290 00:14:42,214 --> 00:14:46,010 魔獣狩りで経験値を稼ぎ 装備をよくしていく 291 00:14:46,093 --> 00:14:48,971 まさに 王道ってやつだな 292 00:14:53,809 --> 00:14:55,060 -(セバス)アレン -(アレン)ヒッ… 293 00:14:55,144 --> 00:14:57,229 ヒエエッ 294 00:14:57,313 --> 00:14:58,731 (セバス)ちょっと来なさい 295 00:14:58,814 --> 00:14:59,940 (アレン)はい… 296 00:15:01,483 --> 00:15:02,443 (グランヴェル)アレン 297 00:15:02,526 --> 00:15:06,030 この2か月ほどのお前の働きは 実に よい 298 00:15:06,113 --> 00:15:10,117 このセバスやリッケルからも よく働くと報告を受けている 299 00:15:10,200 --> 00:15:11,744 (アレン)ありがとうございます 300 00:15:11,827 --> 00:15:14,788 {\an8}だが 休みの日は 何をしている? 301 00:15:14,872 --> 00:15:15,914 えっ? 302 00:15:15,998 --> 00:15:17,875 (グランヴェル) 今日も早朝から出かけ 303 00:15:17,958 --> 00:15:19,668 帰りは この時間だ 304 00:15:19,752 --> 00:15:22,755 無論 休日は 自由にして かまわんが 305 00:15:22,838 --> 00:15:25,007 把握はしておきたいのでな 306 00:15:25,090 --> 00:15:27,885 (アレン)さすがに怪しまれたか 307 00:15:27,968 --> 00:15:30,638 ここは 下手に ごまかさない方がいいな 308 00:15:31,305 --> 00:15:33,474 街の外で魔獣を狩っています 309 00:15:33,557 --> 00:15:36,435 ん? なぜ 魔獣を? 310 00:15:36,518 --> 00:15:39,730 私は ボア狩りのロダンの 息子ですから 311 00:15:39,813 --> 00:15:42,149 同じく狩りが生きがいなのです 312 00:15:42,232 --> 00:15:44,151 ほう… なるほどな 313 00:15:44,234 --> 00:15:45,277 (アレン)あれ? 314 00:15:45,361 --> 00:15:49,490 自然と言葉が出ちゃったけど 違和感ないな 315 00:15:49,573 --> 00:15:52,034 やっぱ 親子なんだな 316 00:15:52,117 --> 00:15:55,788 アレンよ お前は英雄の子だったな 317 00:15:55,871 --> 00:15:58,374 血は争えぬのやもしれぬ 318 00:15:58,457 --> 00:16:02,002 (セバス)それで 狩った 角ウサギは どうしているのだ? 319 00:16:02,086 --> 00:16:03,879 (アレン)うん? 角ウサギ? 320 00:16:03,962 --> 00:16:08,092 そうか Eランクの魔獣を 狩ってると思ってるのか 321 00:16:08,175 --> 00:16:12,012 もし 肉屋に売って 小遣いにしてるなら やめなさい 322 00:16:12,096 --> 00:16:13,180 噂(うわさ)になる 323 00:16:13,263 --> 00:16:14,890 すみません 324 00:16:14,974 --> 00:16:16,517 ホントは捨ててるけど 325 00:16:16,600 --> 00:16:18,602 -(セバス)その代わり… -(アレン)ん? 326 00:16:18,686 --> 00:16:23,899 角ウサギの肉1体を 銀貨1枚で グランヴェル家が買い取ろう 327 00:16:23,982 --> 00:16:24,817 どうだね? 328 00:16:24,900 --> 00:16:26,318 (アレン)えっ いいんですか? 329 00:16:26,402 --> 00:16:30,906 捨てる肉が稼ぎになるし 堂々と狩りに行けるぞ 330 00:16:30,990 --> 00:16:32,491 ありがとうございます! 331 00:16:32,574 --> 00:16:33,617 (2人)うむ 332 00:16:35,244 --> 00:16:37,746 (アレン) 今日はゴブリンを最低100体 333 00:16:37,830 --> 00:16:41,792 小遣い稼ぎと魔石集めのために 角ウサギも探すか 334 00:16:41,875 --> 00:16:43,711 5体も狩ればいいだろ 335 00:16:43,794 --> 00:16:46,171 (ホークの鳴き声) 336 00:16:46,255 --> 00:16:48,424 (アレン) おっ ゴブリン 見つけた? 337 00:16:48,507 --> 00:16:49,883 これ 食べたら 行くよ 338 00:16:49,967 --> 00:16:52,344 (ホークたちの鳴き声) 339 00:16:52,428 --> 00:16:55,180 何だ? 様子が おかしいな 340 00:16:55,264 --> 00:16:56,306 分かったよ 341 00:16:58,350 --> 00:17:01,228 めっちゃ速い それに遠い 342 00:17:01,311 --> 00:17:03,897 3キロ以内って指示したのに 343 00:17:04,773 --> 00:17:05,858 あっ… 344 00:17:07,901 --> 00:17:09,528 ミルシーは逃げて! 345 00:17:09,611 --> 00:17:11,822 (ミルシー) 無理よ 2人を置いてなんて… 346 00:17:11,905 --> 00:17:13,323 いいから! 347 00:17:13,407 --> 00:17:14,908 ここは通さない 348 00:17:14,992 --> 00:17:15,868 (ゴブリンたち)グギャー! 349 00:17:17,995 --> 00:17:18,871 (うめき声) 350 00:17:18,954 --> 00:17:19,955 えっ? 351 00:17:22,249 --> 00:17:23,417 援護します 352 00:17:23,500 --> 00:17:25,335 (ゴブリン)グギャッ 353 00:17:25,419 --> 00:17:28,213 (アレン) クソッ やっぱ 鉄球じゃ倒せない 354 00:17:28,297 --> 00:17:30,424 冒険者ギルドにいた3人か 355 00:17:30,507 --> 00:17:33,135 傷が深そうだ マズいぞ 356 00:17:33,218 --> 00:17:37,097 人前じゃ召喚獣は出せない 自力で倒す! 357 00:17:37,181 --> 00:17:39,099 片腕のゴブリンを任せます! 358 00:17:39,183 --> 00:17:40,476 わっ 分かった 359 00:17:41,769 --> 00:17:43,687 んっ ふっ… 360 00:17:43,771 --> 00:17:45,731 俺のレベルは12 361 00:17:45,814 --> 00:17:49,193 加護の効果で 攻撃力も素早さも300以上! 362 00:17:50,527 --> 00:17:51,904 (ゴブリンのうめき声) 363 00:17:51,987 --> 00:17:55,407 (アレン)召喚獣なしでも Dランクに負けることはないと 364 00:17:55,491 --> 00:17:56,658 よし! 365 00:17:56,742 --> 00:17:58,368 やあっ! 366 00:17:58,452 --> 00:17:59,411 (リタ)やああっ! 367 00:17:59,495 --> 00:18:01,205 (ゴブリンのうめき声) 368 00:18:02,664 --> 00:18:04,208 (リタ)レイブン! 369 00:18:04,291 --> 00:18:06,710 (ミルシー) 神の試練を越えられなくて… 370 00:18:06,794 --> 00:18:08,295 (リタ)じゃあ 回復を! 371 00:18:08,378 --> 00:18:11,548 (ミルシー) ごめんなさい 私 もう魔力が… 372 00:18:11,632 --> 00:18:12,925 (リタ)そんな! 373 00:18:13,008 --> 00:18:15,135 レイブン やだ 死なないで! 374 00:18:15,219 --> 00:18:16,053 (2人)ハッ! 375 00:18:16,136 --> 00:18:18,555 街まで もちそうにないですね 376 00:18:18,639 --> 00:18:20,766 薬草があるので 使ってみましょうか 377 00:18:20,849 --> 00:18:22,434 ほ… 本当? 378 00:18:22,518 --> 00:18:25,687 いくらでも払うよ レイブンを助けて! 379 00:18:27,022 --> 00:18:30,317 {\an8}(アレン)マメタロウの 特技で作った命の草 380 00:18:30,400 --> 00:18:32,402 {\an8}回復薬だとは思うけど 381 00:18:35,739 --> 00:18:37,115 あ… 382 00:18:37,199 --> 00:18:38,575 あっ… 383 00:18:41,078 --> 00:18:44,540 (レイブン)うっ… んん… 384 00:18:44,623 --> 00:18:45,916 レイブン! 385 00:18:46,500 --> 00:18:48,377 よかった レイブン 386 00:18:48,961 --> 00:18:50,796 リタ ミルシー 387 00:18:50,879 --> 00:18:52,047 気分はどう? 388 00:18:52,131 --> 00:18:53,298 何ともない? 389 00:18:53,382 --> 00:18:54,258 傷… 390 00:18:54,341 --> 00:18:56,176 よかったです 391 00:18:56,260 --> 00:18:57,094 君は… 392 00:18:57,761 --> 00:18:59,805 リタさんもケガをしていますね 393 00:18:59,888 --> 00:19:01,890 治しておきますね 394 00:19:03,100 --> 00:19:06,478 (リタ)これってミュラーゼの花? いや 葉っぱ? 395 00:19:06,562 --> 00:19:09,106 (ミルシー) そんな貴重な薬草を2つも… 396 00:19:09,189 --> 00:19:10,858 (アレン)気にしないでください 397 00:19:11,441 --> 00:19:13,443 ホントは違うけどね 398 00:19:13,527 --> 00:19:15,153 助かった 399 00:19:15,237 --> 00:19:19,199 お前 冒険者ギルドにいた 坊主… だよな 400 00:19:19,283 --> 00:19:20,242 (アレン)はい 401 00:19:20,325 --> 00:19:22,411 もうケガは大丈夫そうですね 402 00:19:22,494 --> 00:19:24,621 じゃあ 僕は これで 403 00:19:24,705 --> 00:19:27,749 ちょっ ちょっと待ってくれ 何か礼をさせてくれ 404 00:19:27,833 --> 00:19:29,835 俺は命を救われたんだ 405 00:19:29,918 --> 00:19:31,086 (アレン)え~ 406 00:19:31,170 --> 00:19:35,007 まだノルマ半分もいってなくて 忙しいんだが 407 00:19:35,090 --> 00:19:37,593 じゃあ 僕のことは他言無用に 408 00:19:37,676 --> 00:19:40,345 分かった 他に何かあったら言ってくれ 409 00:19:40,429 --> 00:19:43,724 あっ では 僕は魔石を集めているので 410 00:19:43,807 --> 00:19:46,101 Eランクの魔石100個で どうでしょう? 411 00:19:46,184 --> 00:19:48,520 そ… そんなことでいいのか? 412 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 (アレン)はい 十分です 413 00:19:50,147 --> 00:19:52,524 {\an8}普通の人には 価値のない魔石でも 414 00:19:52,608 --> 00:19:55,193 {\an8}召喚士には お宝ものだからな 415 00:19:55,277 --> 00:19:58,906 よっしゃ! 1週間ほどくれれば集めておくよ 416 00:19:58,989 --> 00:20:01,366 (レイブンたち)じゃあな! バイバーイ! またね! 417 00:19:58,989 --> 00:20:01,366 {\an8}(アレン) お願いします では! 418 00:20:05,787 --> 00:20:07,623 (アレン) ミュラーゼの花を使った父さんは 419 00:20:07,706 --> 00:20:10,292 回復に1か月以上かかったけど 420 00:20:10,375 --> 00:20:14,338 レイブンさんは命の草で一瞬だった 421 00:20:14,421 --> 00:20:15,505 てことは… 422 00:20:15,589 --> 00:20:18,342 ミュラーゼの花は 最大体力に対して 423 00:20:18,425 --> 00:20:22,596 一定割合で回復する パーセント回復系 424 00:20:22,679 --> 00:20:26,475 命の草は 固定値回復系ってことだな 425 00:20:26,558 --> 00:20:31,355 次に 今回の ゴブリン1体あたりの経験値は160 426 00:20:31,438 --> 00:20:33,690 1人で倒した時の8割か 427 00:20:33,774 --> 00:20:38,153 複数で倒した場合も 人数割りにはならないと 428 00:20:38,237 --> 00:20:40,155 さて 問題は… 429 00:20:40,239 --> 00:20:41,740 出てこい ホーク! 430 00:20:41,823 --> 00:20:42,950 (ホーク)ピイー! 431 00:20:45,243 --> 00:20:46,703 (アレン)なぜ 指示を無視した? 432 00:20:46,787 --> 00:20:47,621 ピッ 433 00:20:47,704 --> 00:20:49,790 ゴブリンは5体以上 434 00:20:49,873 --> 00:20:52,584 3キロの範囲で見つけろと 言わなかったか? 435 00:20:52,668 --> 00:20:53,835 ピイ… 436 00:20:53,919 --> 00:20:56,880 あの冒険者を助けたいと 思ったのか? 437 00:20:56,964 --> 00:20:58,799 かわいそうだとでも? 438 00:20:58,882 --> 00:20:59,841 (ホーク)ピイ 439 00:20:59,925 --> 00:21:00,801 (アレン)あ… 440 00:21:01,426 --> 00:21:04,179 お前 自我があるのか? 441 00:21:04,262 --> 00:21:05,806 (ホーク)ピイ? 442 00:21:05,889 --> 00:21:08,767 (アレン) 召喚獣は俺の命令どおりに動き 443 00:21:08,850 --> 00:21:13,146 特技や加護を発揮する …だけじゃないんだ 444 00:21:14,147 --> 00:21:16,650 俺の指示よりも自我を優先して 445 00:21:16,733 --> 00:21:20,153 死にかけているレイブンさんの所に 俺を連れていった 446 00:21:20,737 --> 00:21:22,197 これが… 447 00:21:22,280 --> 00:21:25,325 神の創った召喚獣 448 00:21:26,201 --> 00:21:28,328 ホーク ごめん 449 00:21:28,412 --> 00:21:30,038 責めてるわけじゃないんだ 450 00:21:30,122 --> 00:21:30,956 (ホーク)ピイ? 451 00:21:31,039 --> 00:21:35,585 今度 同じような時のために 指示を考えるよ 452 00:21:35,669 --> 00:21:37,671 これからも よろしくね 453 00:21:37,754 --> 00:21:39,923 (ホーク)ピイー! 454 00:21:42,134 --> 00:21:43,719 (セシル)もっと左! 455 00:21:43,802 --> 00:21:45,595 あっ 行きすぎだってば 456 00:21:45,679 --> 00:21:47,848 相変わらず下手くそね 457 00:21:47,931 --> 00:21:49,307 (アレン)すみません 458 00:21:49,391 --> 00:21:52,519 {\an8}ホーク こいつを つつき回してくれ 459 00:21:52,602 --> 00:21:56,898 あの~ お嬢様 何でジャムなんか必要なんです… 460 00:21:56,982 --> 00:21:59,151 おいしいクッキーを焼く練習 461 00:21:59,234 --> 00:22:00,986 {\an8}だから 何で… 462 00:22:01,069 --> 00:22:05,449 だって 来年の春 ミハイお兄様が 帰ってくるんですもの 463 00:22:05,532 --> 00:22:06,575 はい? 464 00:22:06,658 --> 00:22:07,909 -(アレン)あああっ… -(セシル)ああっ! 465 00:22:07,993 --> 00:22:09,036 (割れる音) 466 00:22:09,119 --> 00:22:10,954 (セバス)誰じゃ~! 467 00:22:11,038 --> 00:22:12,122 (セシル)ニャーン 468 00:22:12,205 --> 00:22:15,876 (セバス) ニャンだ 猫か… おやすみ 469 00:22:16,460 --> 00:22:21,590 {\an8}♪~ 470 00:23:40,168 --> 00:23:45,173 {\an8}~♪