1 00:00:01,835 --> 00:00:06,006 (サラ)ふい~ 今日は さすがに食べすぎたのじゃ 2 00:00:11,845 --> 00:00:14,915 《(奥村)草薙さん 僕のブドウ糖を受け取ってくれ》 3 00:00:14,915 --> 00:00:16,917 《(宮崎) 俺のプロテインもやるわ!》 4 00:00:16,917 --> 00:00:20,187 《(今田)エイゴペラペーラ ペラペーラ》 《(飯野)こ… これ》 5 00:00:20,187 --> 00:00:22,456 《うむ 苦しゅうない》 6 00:00:27,194 --> 00:00:30,030 《(水沢)沙羅様 わらわのお菓子もあげる!》 7 00:00:30,030 --> 00:00:32,032 《わらわのも!》 《わらわも!》 8 00:00:32,032 --> 00:00:36,303 《わらわのも》 《うむ 苦しゅうないぞよ》 9 00:00:38,105 --> 00:00:41,708 《おお~》 《(安永)沙羅様 ようこそ我が家へ》 10 00:00:41,708 --> 00:00:44,211 《岐阜のお米で作った クリスマス料理を》 11 00:00:44,211 --> 00:00:47,180 《たっぷり 召し上がってくださ~い!》 12 00:00:48,215 --> 00:00:50,784 《う… うむ 苦しゅうない…》 13 00:00:52,886 --> 00:00:56,556 《(鈴麗)サ~ラちゃん 今日は遠慮なく食べていってね》 14 00:00:56,556 --> 00:00:59,226 《うっ くっ…》 15 00:00:59,226 --> 00:01:01,995 《苦しゅうない…》 16 00:01:02,996 --> 00:01:05,999 実は途中から苦しかった 17 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 (惣助)ムチャしやがって 18 00:01:08,001 --> 00:01:10,671 これも 覇王たる者の務めなのじゃ 19 00:01:10,671 --> 00:01:13,173 (チャイム) 20 00:01:13,173 --> 00:01:15,442 (リヴィア) お久しぶりです 姫様 21 00:01:16,677 --> 00:01:20,180 リヴィアか 何じゃ? その格好は 22 00:01:20,180 --> 00:01:24,184 またおかしな商売に 手を染めておるのではあるまいな 23 00:01:24,184 --> 00:01:26,186 めっそうもございません! 24 00:01:26,186 --> 00:01:28,255 あれから日々 真面目に生きております 25 00:01:28,255 --> 00:01:32,025 今日は姫様に クリスマスプレゼントを持ってまいりました 26 00:01:32,025 --> 00:01:34,361 プレゼントじゃと? はい 27 00:01:34,361 --> 00:01:36,363 ホームレスのそなたが? 28 00:01:36,363 --> 00:01:39,433 姫様 それがしはもう ホームレスではありません 29 00:01:39,433 --> 00:01:42,369 どこか働き口でも 見つけたのかや? 30 00:01:42,369 --> 00:01:45,372 はい ワールズブランチヒルクランという会社の 31 00:01:45,372 --> 00:01:48,709 商品開発アドバイザーを やっております 32 00:01:48,709 --> 00:01:52,212 ワールズ何とかって どっかで 聞いたことあるような気がする 33 00:01:52,212 --> 00:01:56,717 何はともあれ そなたもこちらで 居場所を見つけたのじゃな 34 00:01:56,717 --> 00:02:00,487 はい いずれ必ず 姫様が 健やかに生きていける場所を 35 00:02:00,487 --> 00:02:02,489 この世界に築いてみせます! 36 00:02:02,489 --> 00:02:06,560 うん? ああ それはもうよい もうよいとは? 37 00:02:06,560 --> 00:02:08,562 わらわ 惣助の娘として 38 00:02:08,562 --> 00:02:11,498 こっちの世界で 戸籍をゲットしたのじゃ 39 00:02:11,498 --> 00:02:14,167 今は学校にも通っておるぞよ 40 00:02:14,167 --> 00:02:18,171 何ですと! 惣助殿がサラ様の父上に!? 41 00:02:18,171 --> 00:02:21,842 つ… つまり 惣助殿が皇帝陛下ということに? 42 00:02:21,842 --> 00:02:23,844 ならねえよ ならんわ 43 00:02:23,844 --> 00:02:25,846 わらわは この世界で 草薙沙羅という 44 00:02:25,846 --> 00:02:28,682 新たな人生を歩み始めておる 45 00:02:28,682 --> 00:02:31,685 第七皇女 サラ・ダ・オディンは もうおらぬ 46 00:02:31,685 --> 00:02:35,756 よって リヴィアよ そなたも わらわの家臣としてではなく 47 00:02:35,756 --> 00:02:40,027 こちらの世界で新たな人生を 好きなように生きるがよい 48 00:02:40,027 --> 00:02:43,864 姫様… 悲しむことはあるまい 49 00:02:43,864 --> 00:02:47,701 主従ではなくなっても そなたがこの世界で ただ一人の 50 00:02:47,701 --> 00:02:50,704 異世界から来た わらわの同胞ということに 51 00:02:50,704 --> 00:02:52,673 変わりはないのじゃ 52 00:02:56,376 --> 00:02:58,378 この先 何が起きようとも 53 00:02:58,378 --> 00:03:01,381 それがしは 姫様を大切に思っております 54 00:03:01,381 --> 00:03:03,383 それだけは うむ 55 00:03:03,383 --> 00:03:07,354 そなたのような忠臣が おったことは わらわの誇りじゃ 56 00:03:08,388 --> 00:03:11,324 ありがたきお言葉 57 00:03:11,324 --> 00:03:14,828 泣くでない 今生の別れでもあるまいに 58 00:03:14,828 --> 00:03:18,899 ときにリヴィアよ わらわへのプレゼントとは一体何じゃ? 59 00:03:18,899 --> 00:03:20,867 あっ そうでした 60 00:03:21,902 --> 00:03:25,172 リヴィアだよな? これ (リヴィア)はい! 61 00:03:26,339 --> 00:03:28,341 姫様 どうか この人形を 62 00:03:28,341 --> 00:03:31,411 それがしの代わりに おそばに置かせてください 63 00:03:31,411 --> 00:03:34,347 ええ~ 64 00:03:34,347 --> 00:03:37,684 う~ん リアルすぎて若干キモいが 65 00:03:37,684 --> 00:03:40,187 クオリティーは めちゃんこ高いのう 66 00:03:40,187 --> 00:03:42,522 (リヴィア)それがしが お世話になっている会社の➡ 67 00:03:42,522 --> 00:03:44,858 社長自ら作ってくださいました 68 00:03:44,858 --> 00:03:47,194 しかも 可動するではないか! 69 00:03:47,194 --> 00:03:49,262 おお~! 70 00:03:49,262 --> 00:03:51,698 スパイダーウォーク からの 71 00:03:51,698 --> 00:03:55,035 コマネチ からの シェー! 72 00:03:55,035 --> 00:03:58,538 (リヴィア)姫様 服を着せ替えて 遊ぶこともできますよ 73 00:03:58,538 --> 00:04:01,141 何じゃ? このラインナップは 74 00:04:01,141 --> 00:04:03,143 他に欲しい服がございましたら 75 00:04:03,143 --> 00:04:05,479 それがしが頼んで 製作していただきましょう 76 00:04:05,479 --> 00:04:08,248 何と 至れり尽くせりじゃな 77 00:04:09,316 --> 00:04:12,319 こ… これは… エ… エロいな 78 00:04:12,319 --> 00:04:15,655 細部まで忠実に 再現していただきましたので 79 00:04:15,655 --> 00:04:19,659 つまり これがリヴィアの… リアルすぎて ちょっと引くわ 80 00:04:19,659 --> 00:04:23,330 髪も まるで本物のような… 81 00:04:23,330 --> 00:04:27,000 もしやとは思うんじゃが この髪の毛… 82 00:04:27,000 --> 00:04:29,002 お気づきになられましたか? 83 00:04:29,002 --> 00:04:31,338 本物のそれがしの髪を 使っております 84 00:04:31,338 --> 00:04:34,407 にゃにっ!? で… では その この… 85 00:04:34,407 --> 00:04:37,177 下の方のお毛毛さんは… 86 00:04:37,177 --> 00:04:39,179 もちろん それがしのものです 87 00:04:39,179 --> 00:04:42,182 気色悪いわ ボケ~! 88 00:04:42,182 --> 00:04:44,851 な… 何をなさるのですか 姫様 89 00:04:44,851 --> 00:04:47,687 何をなさるではないわ このクソたわけが! 90 00:04:47,687 --> 00:04:50,690 触っちゃったではないか アホ~! 91 00:04:50,690 --> 00:04:54,361 うわあ… 家に置いといたら 呪われそうだな これ 92 00:04:54,361 --> 00:04:56,329 し… 失敬な! 93 00:04:57,697 --> 00:05:01,468 その特級呪物を持って 出ていくのじゃ このたわけが! 94 00:05:01,468 --> 00:05:05,138 さもなくば わらわが この場で消し飛ばしてくれよう! 95 00:05:05,138 --> 00:05:07,207 そ… それだけはお許しを! 96 00:05:07,207 --> 00:05:11,478 この人形は それがしと 望愛殿の努力の結晶なのです 97 00:05:11,478 --> 00:05:13,480 ふぎゅう~! 98 00:05:13,480 --> 00:05:15,482 くっ… 分かりました 99 00:05:15,482 --> 00:05:18,451 それがしは これにて失礼いたします 100 00:05:19,986 --> 00:05:22,489 まったく あのバカチンが 101 00:05:22,489 --> 00:05:25,559 あっ そうだ 思い出した うん? 102 00:05:25,559 --> 00:05:27,561 ワールズブランチヒルクランって 103 00:05:27,561 --> 00:05:31,565 ちょっと前に 訪問販売に来たヤツらだ 霊感商法の 104 00:05:31,565 --> 00:05:36,169 つまり リヴィアは今 カルト宗教のダミーサークルにおると? 105 00:05:36,169 --> 00:05:39,239 つうか 商品開発とか言ってたよな 106 00:05:39,239 --> 00:05:41,675 あれ 売るのか? 訪問販売で 107 00:05:41,675 --> 00:05:44,678 何やっとるんじゃ あやつは 108 00:05:44,678 --> 00:05:48,348 (望愛)リヴィア様 プレゼントは渡せたのですか? 109 00:05:48,348 --> 00:05:51,685 望愛殿 急いで 曲を完成させてください 110 00:05:51,685 --> 00:05:55,188 (望愛)えっ? それがしには… 111 00:05:55,188 --> 00:05:58,158 それがしにはもう バンドしかないのです! 112 00:05:59,526 --> 00:06:15,709 ♬~ 113 00:07:30,711 --> 00:07:33,314 そういや 冬休みも今日で終わりか 114 00:07:33,314 --> 00:07:35,382 宿題はもう終わったのか? 115 00:07:35,382 --> 00:07:39,153 一つだけ冬休みの宿題 手こずっておるのじゃ 116 00:07:39,153 --> 00:07:42,823 どんなのだ? 作文 冬休みの思い出 117 00:07:42,823 --> 00:07:45,659 なるほど 118 00:07:45,659 --> 00:07:47,661 初詣行ったこととか 119 00:07:47,661 --> 00:07:51,165 テレビで駅伝見て感動したとか 書いとけばいいんじゃないか? 120 00:07:51,165 --> 00:07:53,167 む~ 121 00:07:53,167 --> 00:07:55,336 言いたいことがあるなら 素直に言ってくれ 122 00:07:55,336 --> 00:07:57,805 その… 親子なんだし 123 00:07:58,939 --> 00:08:01,275 どっか連れてって 124 00:08:01,275 --> 00:08:05,112 分かった 今日は臨時休業だ 125 00:08:05,112 --> 00:08:08,949 まことか! どっか行きたいとこあるのか? 126 00:08:08,949 --> 00:08:12,619 楽しみじゃな~ 水族館 そんなに楽しみか 127 00:08:12,619 --> 00:08:16,290 うむ 惣助 わらわは イルカショーが見たいぞよ 128 00:08:16,290 --> 00:08:18,258 イルカショーはない 129 00:08:19,293 --> 00:08:21,795 何じゃと? 水族館といえば 130 00:08:21,795 --> 00:08:24,798 イルカショーじゃと 思っておったんじゃが 131 00:08:24,798 --> 00:08:29,136 まあ 他にも見たい魚は たくさんおるからのう サメとか 132 00:08:29,136 --> 00:08:31,972 サメもいない 何じゃと!? ならばシャチは? 133 00:08:31,972 --> 00:08:33,974 いない いない チンアナゴ タコ! 134 00:08:33,974 --> 00:08:37,044 いない いない いな~い ペンギンさん マグロ! 135 00:08:37,044 --> 00:08:39,046 あれもおらん これもおらん 136 00:08:39,046 --> 00:08:41,482 じゃったら 何ならおるんじゃ~い! 137 00:08:41,482 --> 00:08:45,552 これから行くアクア・トトぎふは 淡水魚専門の水族館なんだ 138 00:08:45,552 --> 00:08:47,821 淡水魚 じゃと? 139 00:08:47,821 --> 00:08:52,659 ああ メインは長良川の源流から 河口までを模したエリアで 140 00:08:52,659 --> 00:08:56,663 長良川にすむ魚や は虫類や鳥なんかもいる 141 00:08:56,663 --> 00:08:58,999 展示は 長良川エリアだけじゃない 142 00:08:58,999 --> 00:09:02,336 アマゾン川や アフリカや 東南アジアのエリアもある 143 00:09:02,336 --> 00:09:05,672 世界最大級の淡水魚水族館なんだ 144 00:09:05,672 --> 00:09:09,343 な… なるほど そうであったか 145 00:09:09,343 --> 00:09:11,678 ちょっとは 楽しみになってきたか? 146 00:09:11,678 --> 00:09:13,747 ちょっとは… 147 00:09:15,682 --> 00:09:17,684 おお~! 148 00:09:17,684 --> 00:09:19,686 ひょえ~! 149 00:09:19,686 --> 00:09:21,688 うわあ~! 150 00:09:21,688 --> 00:09:23,690 ほむほむ 151 00:09:23,690 --> 00:09:25,692 ほう~! 152 00:09:25,692 --> 00:09:28,662 はい ピラピラピラルク~! 153 00:09:38,772 --> 00:09:42,376 <俺達も周りからちゃんと 親子に見えてるのかな?> 154 00:09:42,376 --> 00:09:46,246 これ 慌てるでない 順番じゃ 順番 155 00:09:49,450 --> 00:09:52,453 ♬~サカナ サカナ サカナ 156 00:09:52,453 --> 00:09:55,322 ♬~サカナを食べると 157 00:09:55,322 --> 00:09:59,159 水族館のあとで 魚を食べようって歌はどうなんだ 158 00:09:59,159 --> 00:10:01,495 これもまた魚への愛じゃよ 159 00:10:01,495 --> 00:10:03,497 見てよし 食べてよし 160 00:10:03,497 --> 00:10:05,499 魚は偉大じゃのう 161 00:10:05,499 --> 00:10:08,335 よし 夕飯は寿司屋でも行くか ほう! 162 00:10:08,335 --> 00:10:11,171 まあ 回転寿司だけど うん? 163 00:10:11,171 --> 00:10:13,240 回転寿司とは何ぞ? 164 00:10:13,240 --> 00:10:15,509 あれ? 回転寿司 知らないのか 165 00:10:15,509 --> 00:10:17,511 回るんだよ 寿司が 166 00:10:17,511 --> 00:10:20,514 寿司が回る? どういうこと? 167 00:10:20,514 --> 00:10:22,850 何のために? 168 00:10:22,850 --> 00:10:24,852 まあ 見りゃ分かる 169 00:10:24,852 --> 00:10:26,920 せっかくだから ネットで調べるの禁止な 170 00:10:26,920 --> 00:10:28,922 ほむ 171 00:10:28,922 --> 00:10:32,359 では 楽しみにしておくことに しようかの 172 00:10:32,359 --> 00:10:34,428 おお~! 173 00:10:34,428 --> 00:10:38,599 回っておる 本当に寿司が 回転しておるではないか! 174 00:10:48,208 --> 00:10:51,278 う~ん 楽しかったし おいしかった 175 00:10:51,278 --> 00:10:53,380 ちなみに どれが一番うまかった? 176 00:10:53,380 --> 00:10:55,849 プリン! 寿司じゃねえのかよ 177 00:10:58,819 --> 00:11:02,489 歌詞が普通すぎるので もっと とがらせてほしいと言ったのは 178 00:11:02,489 --> 00:11:04,491 明日美さんではありませんか 179 00:11:04,491 --> 00:11:08,161 (プリケツ)だから とがらせすぎて 気持ち悪くなってるんすよ 180 00:11:08,161 --> 00:11:10,497 何でこう 電波なのと普通すぎるのとで 181 00:11:10,497 --> 00:11:12,833 極端なんすか 望愛さんの歌詞は! 182 00:11:12,833 --> 00:11:16,837 (望愛)明日美さんの歌詞の方が 意味不明ではありませんか 183 00:11:16,837 --> 00:11:20,507 間違った英語と造語の羅列が 非常にイラッとします 184 00:11:20,507 --> 00:11:24,178 (プリケツ)大体 何で どの歌詞にも リヴィアちゃんが出てくるんすか? 185 00:11:24,178 --> 00:11:27,681 (望愛)リヴィア様をたたえる曲 なのですから 当たり前でしょう? 186 00:11:27,681 --> 00:11:31,184 そんなんじゃ リヴィアちゃんの 信者にしか刺さらないっすよ 187 00:11:31,184 --> 00:11:33,253 でしたら 何の問題もありません 188 00:11:33,253 --> 00:11:37,257 いずれ全人類が リヴィア様の信者になるのですから 189 00:11:37,257 --> 00:11:42,529 <せっかく曲ができたのに まだまだ前途多難のようですね> 190 00:11:42,529 --> 00:11:44,498 <あっ 生のエビおいしい> 191 00:11:47,701 --> 00:11:51,138 (ブレンダ)どうも 彼の家の近所に 料理上手の女が住んでるらしいの 192 00:11:51,138 --> 00:11:54,141 (ブレンダ)それで その女が たまに料理を持ってくるって 193 00:11:54,141 --> 00:11:58,745 (閨)ええっ!? 大丈夫なんですか? それ 完全に狙われてるんじゃ… 194 00:11:58,745 --> 00:12:02,416 幸い 彼とその女は かなり年が離れているから 195 00:12:02,416 --> 00:12:05,085 彼の恋愛対象には ならないと思うわ 196 00:12:05,085 --> 00:12:07,588 離れてるって どれくらいですか? 197 00:12:07,588 --> 00:12:10,657 え~っと 15~16歳くらいかしら 198 00:12:10,657 --> 00:12:13,093 <ということは 45歳くらい?> 199 00:12:13,093 --> 00:12:16,163 なるほど ありえないとは言いませんけど 200 00:12:16,163 --> 00:12:20,100 恋愛に発展する可能性は 低いかもしれないですね 201 00:12:20,100 --> 00:12:24,605 けれど 恋愛対象ではなくても 私が彼に手料理を食べさせたら 202 00:12:24,605 --> 00:12:28,275 否応なく その女の料理と 比較されることになるでしょう? 203 00:12:28,275 --> 00:12:30,277 (閨)そうかもしれませんね➡ 204 00:12:30,277 --> 00:12:33,347 だから もっと上達するまで 手料理は出せないと 205 00:12:33,347 --> 00:12:36,783 ええ う~ん 相手が料理となると 206 00:12:36,783 --> 00:12:39,453 私では力不足かもしれません 207 00:12:39,453 --> 00:12:41,455 ちゃんとした 料理教室に通った方が 208 00:12:41,455 --> 00:12:43,457 いいんじゃないでしょうか 209 00:12:43,457 --> 00:12:45,525 さすがに そんな暇はないわ 210 00:12:45,525 --> 00:12:50,964 それに私 春花ちゃんと一緒に 料理をするのが結構楽しみなのよ 211 00:12:50,964 --> 00:12:52,966 <キュン!> 212 00:12:52,966 --> 00:12:55,902 先生 今日の料理は オムライスでどうでしょう 213 00:12:55,902 --> 00:12:58,405 私も あまり得意じゃないんですけど 214 00:12:58,405 --> 00:13:00,741 一緒に挑戦してみませんか? 215 00:13:00,741 --> 00:13:04,578 いえ オムライスもいずれ 作れるようになりたいのだけれど 216 00:13:04,578 --> 00:13:06,913 他に挑戦したいものがあるの 217 00:13:06,913 --> 00:13:10,250 へえ~ 何を作りたいんですか? 218 00:13:10,250 --> 00:13:13,253 て… 手作りチョコ 219 00:13:13,253 --> 00:13:15,922 チョコですか? 何で また? 220 00:13:15,922 --> 00:13:20,260 来月はバレンタインでしょう? それに備えて練習しておきたいの 221 00:13:20,260 --> 00:13:22,329 あ~ バレンタイン 222 00:13:22,329 --> 00:13:25,599 あんまり縁のないイベントなので 完全に忘れてました 223 00:13:25,599 --> 00:13:27,601 そうなの? はい 224 00:13:27,601 --> 00:13:31,605 一年に一回しかないイベントなんて 仕事のプランに組み込めませんし 225 00:13:31,605 --> 00:13:33,674 <これが恋愛のプロ…> 226 00:13:33,674 --> 00:13:38,111 でも 手作りチョコで告白ですか 思い切りましたね 先生 227 00:13:38,111 --> 00:13:40,113 こ… 告白なんて! 228 00:13:40,113 --> 00:13:44,951 今回はあくまで普段のお礼として 様子見て 渡してみるだけだから 229 00:13:44,951 --> 00:13:48,955 そうなんですか? 他の人に 横から持っていかれちゃう前に 230 00:13:48,955 --> 00:13:51,958 伝えるだけ伝えた方が いいと思うんですけど 231 00:13:51,958 --> 00:13:54,561 む… 無理よ そんなの そんなことしたら 232 00:13:54,561 --> 00:13:59,066 これから彼の顔を まともに 見られなくなってしまうわ 233 00:13:59,066 --> 00:14:01,568 <ホントかわいいな~ 先生> 234 00:14:01,568 --> 00:14:03,570 <もしかしたら惣助先輩も> 235 00:14:03,570 --> 00:14:06,239 <これくらい初々しい方が グッとくるのかも> 236 00:14:06,239 --> 00:14:09,309 分かりました 今日は チョコレートを作りましょう➡ 237 00:14:09,309 --> 00:14:14,081 実は私も作ったことないので うまくできるか分かりませんけど 238 00:14:14,081 --> 00:14:17,751 大丈夫よ 協力すれば きっと何とかなるわ 239 00:14:17,751 --> 00:14:20,253 なるほど 手作りチョコには 240 00:14:20,253 --> 00:14:23,090 市販のチョコを溶かして 固め直す方法と 241 00:14:23,090 --> 00:14:26,159 カカオ豆から作る方法が あるんですね 242 00:14:26,159 --> 00:14:29,162 せっかくだから カカオ豆から作ってみましょう 243 00:14:29,162 --> 00:14:31,164 本気ですか!? 244 00:14:31,164 --> 00:14:33,600 だって 市販のチョコを固め直したって 245 00:14:33,600 --> 00:14:36,103 それ以上の味には ならないでしょう? 246 00:14:36,103 --> 00:14:39,439 確かに まあ 今回は練習ですし➡ 247 00:14:39,439 --> 00:14:42,442 ダメもとで 難しい方に挑戦してみますか 248 00:14:42,442 --> 00:14:44,778 (ブレンダ) ええ 頑張りましょう 249 00:14:44,778 --> 00:14:47,614 (閨)まずはカカオ豆ですね 250 00:14:47,614 --> 00:14:50,951 え~っと 砂糖 砂糖… 251 00:14:50,951 --> 00:14:54,387 (閨)カカオ豆を粉砕するための フードプロセッサーに 252 00:14:54,387 --> 00:14:58,225 (ブレンダ)カカオ油脂を安定させるための テンパリングマシン 253 00:14:58,225 --> 00:15:02,229 油脂や砂糖を なめらかな状態にするコンチングマシン 254 00:15:02,229 --> 00:15:05,098 これ ホントに買うんですか? 先生 255 00:15:06,066 --> 00:15:09,402 ここまで来て 引き返すわけにはいかないわ 256 00:15:09,402 --> 00:15:13,073 ふう… やっと準備ができましたね 257 00:15:13,073 --> 00:15:16,143 ええ ここからが本番よ 258 00:15:17,744 --> 00:15:20,814 (ブレンダ)コンチングに必要な時間は 最低 数時間➡ 259 00:15:20,814 --> 00:15:24,251 専門店だと 30時間以上かけるらしいわ➡ 260 00:15:24,251 --> 00:15:28,255 今回は とりあえず12時間ほど かくはんしてみましょうか 261 00:15:28,255 --> 00:15:32,092 はい! それじゃあ 明日10時くらいに また来ますね 262 00:15:32,092 --> 00:15:34,428 ええ 待っているわ (盾山)あの➡ 263 00:15:34,428 --> 00:15:38,098 お二人とも 仕事は どうなさるおつもりですか? 264 00:15:38,098 --> 00:15:40,367 明日は臨時休業よ 明日は臨時休業です 265 00:15:44,604 --> 00:15:48,575 (ブレンダ)ついに完成したわね (閨)早速 試食してみましょう 266 00:15:52,612 --> 00:15:56,550 何だか苦い というより酸味が強いわね 267 00:15:56,550 --> 00:16:00,053 計算では もっと 甘くなるはずだったんですが 268 00:16:00,053 --> 00:16:03,056 舌触りも 妙にもっさりしているわ 269 00:16:03,056 --> 00:16:07,127 コンチングを終えたときは もっと なめらかな印象だったのだけど 270 00:16:07,127 --> 00:16:10,397 特に 失敗はしてないと思うんですが 271 00:16:10,397 --> 00:16:14,734 ええ とりあえず もっとよく調べてみましょう 272 00:16:14,734 --> 00:16:17,404 カカオ豆の種類によって 初心者向きだったり 273 00:16:17,404 --> 00:16:19,906 扱いが難しいものがあるらしいわ 274 00:16:19,906 --> 00:16:23,410 先生 使う砂糖は きび砂糖 というのが向いているそうです 275 00:16:23,410 --> 00:16:25,412 豆をローストする温度や 時間によって 276 00:16:25,412 --> 00:16:27,747 風味が 全然変わってしまうらしいわ 277 00:16:27,747 --> 00:16:31,251 テンパリングする時間は長すぎても 短すぎてもいけないみたいです 278 00:16:31,251 --> 00:16:35,088 あと 最適な温度も チョコによって微妙に違うとか 279 00:16:35,088 --> 00:16:37,090 はあ… 280 00:16:37,090 --> 00:16:40,427 チョコレート作り 奥が深すぎるわね 281 00:16:40,427 --> 00:16:42,496 ですね 私 実は 282 00:16:42,496 --> 00:16:45,265 一粒1000円とかする 高級チョコのこと 283 00:16:45,265 --> 00:16:47,334 ぼったくりだと 思ってたんですけど 284 00:16:47,334 --> 00:16:50,270 ええ 設備に人件費に時間 285 00:16:50,270 --> 00:16:52,939 それに知識と技術と経験 286 00:16:52,939 --> 00:16:55,909 高いのには それなりの理由があったのね 287 00:16:56,877 --> 00:17:00,380 私達も いつかあの領域に たどり着けるでしょうか 288 00:17:00,380 --> 00:17:02,883 自己流では厳しそうね 289 00:17:02,883 --> 00:17:06,887 春花ちゃん ちょっと有名店の パティシエを籠絡してくれない? 290 00:17:06,887 --> 00:17:09,389 私に産業スパイをやれと? 291 00:17:09,389 --> 00:17:11,458 冗談よ 292 00:17:11,458 --> 00:17:15,061 一度失敗したくらいで 諦めてはいられないわ 293 00:17:15,061 --> 00:17:18,899 この失敗を生かして 早速 2回目に挑戦しましょう 294 00:17:18,899 --> 00:17:20,867 はい 先生! 295 00:17:23,904 --> 00:17:26,406 はあ… 296 00:17:26,406 --> 00:17:31,077 <久しぶりに出た鈴切章の新作 めちゃくちゃ面白いな> 297 00:17:31,077 --> 00:17:34,414 <ホームレス生活の描写が やたらリアルだし> 298 00:17:34,414 --> 00:17:37,250 <リヴィアも こんな生活を送ってたのか> 299 00:17:37,250 --> 00:17:40,921 (チャイム) っと お客さんか? 300 00:17:40,921 --> 00:17:43,423 どうしました? ああ 301 00:17:43,423 --> 00:17:45,492 リヴィアという女性が こちらの事務所で 302 00:17:45,492 --> 00:17:48,094 働いていると思うんですが 303 00:17:48,094 --> 00:17:51,164 リヴィア… リヴィアのお知り合いなんですか? 304 00:17:51,164 --> 00:17:53,600 はい 失礼ですが 305 00:17:53,600 --> 00:17:55,936 どういうご関係か お尋ねしても? 306 00:17:55,936 --> 00:17:57,938 実は… 307 00:17:57,938 --> 00:17:59,940 <彼の名は鈴切章> 308 00:17:59,940 --> 00:18:02,275 <かつて 作家として成功を収めた彼は> 309 00:18:02,275 --> 00:18:06,346 <相次ぐ誹謗中傷や 金の無心に嫌気がさして失踪> 310 00:18:06,346 --> 00:18:10,283 <それから何年もの間 岐阜で ホームレスとして生きていた彼は> 311 00:18:10,283 --> 00:18:13,286 <数カ月前 リヴィアに出会った> 312 00:18:13,286 --> 00:18:17,123 <彼女のたくましさに 感銘を受けた彼は東京に戻り> 313 00:18:17,123 --> 00:18:19,893 <リヴィアをモデルにした 小説を書いた> 314 00:18:21,194 --> 00:18:24,464 私が立ち直れたのは リヴィアのおかげです 315 00:18:24,464 --> 00:18:27,300 今日は そのお礼を言うために 伺いました 316 00:18:27,300 --> 00:18:29,369 そうなんですか へえ~ 317 00:18:29,369 --> 00:18:31,805 それで リヴィアは今どちらに? 318 00:18:31,805 --> 00:18:34,274 か… 彼女はその… 319 00:18:35,308 --> 00:18:38,979 クビというか 私が解雇しました 320 00:18:39,980 --> 00:18:42,048 し… 仕方なかったんです! 321 00:18:42,048 --> 00:18:44,050 目立ちすぎて 探偵に向いてないし 322 00:18:44,050 --> 00:18:46,087 記憶力も悪いし 事務仕事もできないし 323 00:18:46,087 --> 00:18:48,989 うちみたいな貧乏事務所に 324 00:18:48,989 --> 00:18:51,658 あいつを雇っておく余裕は なかったんです! 325 00:18:51,658 --> 00:18:56,429 フッ まあ その激動っぷりは いかにも彼女らしいですね 326 00:18:56,429 --> 00:18:58,498 で… ですよね 327 00:18:58,498 --> 00:19:02,502 それで ここをクビになったあと 彼女はどうしたんですか? 328 00:19:02,502 --> 00:19:06,940 あっ えっと 一度はホームレスに 戻ったみたいなんですが 329 00:19:06,940 --> 00:19:09,275 今は ワールズブランチヒルクランとかいう 330 00:19:09,275 --> 00:19:12,612 カルト宗教団体で 働いてるみたいです 331 00:19:12,612 --> 00:19:16,383 何で そんなことに? さっぱり分かりません 332 00:19:19,285 --> 00:19:21,354 <さて どうしたもんかな> 333 00:19:21,354 --> 00:19:24,958 <何かヤバい仕事をさせられてるなら 助けてやりたいが> 334 00:19:24,958 --> 00:19:27,293 (ギターを弾く音) うん? 335 00:19:27,293 --> 00:19:38,138 ♬~ 336 00:19:38,138 --> 00:19:40,140 それがしに何か? 337 00:19:40,140 --> 00:19:43,810 え~っと 久しぶりだな リヴィア うん? 338 00:19:43,810 --> 00:19:46,146 俺だよ ホームレスの鈴木だ 339 00:19:46,146 --> 00:19:48,148 鈴木殿!? 340 00:19:48,148 --> 00:19:51,718 本当に鈴木殿なのですか? ああ 341 00:19:53,153 --> 00:19:55,321 あれから どうしておられたのですか? 342 00:19:55,321 --> 00:19:58,091 東京に帰って 仕事を再開した 343 00:19:58,091 --> 00:20:00,593 そうだったのですか よかったです 344 00:20:00,593 --> 00:20:04,431 ああ 俺が立ち直れたのは あんたのおかげだから 345 00:20:04,431 --> 00:20:07,267 そのお礼を言うために来たんだ 346 00:20:07,267 --> 00:20:09,335 それがしは何もしておりません 347 00:20:09,335 --> 00:20:13,773 しかし 本当に見違えましたね 鈴木殿 348 00:20:13,773 --> 00:20:15,775 そういうあんたもな 349 00:20:15,775 --> 00:20:19,779 はい おかげさまで 何とか仕事と 住む場所を見つけられました 350 00:20:19,779 --> 00:20:21,781 探偵事務所をクビになって 351 00:20:21,781 --> 00:20:24,617 今はカルト教団にいるって 聞いたんだが 352 00:20:24,617 --> 00:20:26,953 本当なのか? 353 00:20:26,953 --> 00:20:29,956 本当です 大丈夫なのか? 354 00:20:29,956 --> 00:20:33,626 妙なことをやらされてるなら 抜けられるよう力を貸すぞ 355 00:20:33,626 --> 00:20:36,629 い… いえ ご心配なく! マスターの望愛殿に 356 00:20:36,629 --> 00:20:39,466 あくどいマネはやめるよう 約束してもらいました 357 00:20:39,466 --> 00:20:42,802 マジか 相変わらずぶっ飛んでるな 358 00:20:42,802 --> 00:20:45,638 エヘヘヘヘ 359 00:20:45,638 --> 00:20:49,609 ところで鈴木殿は どんなお仕事を されているのですか? 360 00:20:50,643 --> 00:20:54,581 しがない小説家だよ 小説家 それはすごい! 361 00:20:54,581 --> 00:20:56,916 そんな大したもんじゃないさ 362 00:20:56,916 --> 00:21:00,253 いえいえ 創作方面さっぱりの それがしからすれば 363 00:21:00,253 --> 00:21:03,723 小説を書ける方は 無条件で尊敬に… 364 00:21:05,759 --> 00:21:07,761 な… 何だ? 365 00:21:07,761 --> 00:21:11,831 小説家というのは 文章の専門家なのですよね? 366 00:21:11,831 --> 00:21:14,834 まあ そう言えなくもないな 367 00:21:14,834 --> 00:21:18,838 鈴木殿 どうか それがしのバンドのために 368 00:21:18,838 --> 00:21:21,107 歌詞を書いていただけませんか? 369 00:21:24,778 --> 00:21:29,115 というわけで 歌詞が作れる人に 協力をお願いしたいのです 370 00:21:29,115 --> 00:21:31,618 カルト宗教のリーダーと バンド組んで 371 00:21:31,618 --> 00:21:35,455 メンバーの方向性の違いで 解散の危機 372 00:21:35,455 --> 00:21:37,524 情報量が多すぎる 373 00:21:37,524 --> 00:21:40,493 どうか お力をお貸しください 374 00:21:41,794 --> 00:21:43,797 分かった 375 00:21:43,797 --> 00:21:47,467 作詞は専門外だから どこまで 役に立てるかは分からんが 376 00:21:47,467 --> 00:21:50,136 俺でよければ 協力させてもらうよ 377 00:21:51,538 --> 00:21:54,507 ありがとうございます 鈴木殿 378 00:21:55,642 --> 00:22:01,080 おお~ いいっすね どれも めっちゃ心に染みるっす! 379 00:22:01,080 --> 00:22:04,584 恋や夢といった 普遍的なテーマを扱いつつも 380 00:22:04,584 --> 00:22:08,421 どこか壮大なバックボーンを 感じさせる物語性 381 00:22:08,421 --> 00:22:10,423 これならば より多くの人々に 382 00:22:10,423 --> 00:22:13,760 リヴィア様の威光を 知らしめることができるでしょう 383 00:22:13,760 --> 00:22:15,762 おおっ それでは… 384 00:22:15,762 --> 00:22:17,764 はい これでいきましょう 385 00:22:17,764 --> 00:22:22,836 よしっ! 救世グラスホッパー いよいよ活動スタートっすよ 386 00:22:22,836 --> 00:22:25,438 はい! 387 00:22:25,438 --> 00:23:27,233 ♬~ 388 00:23:56,696 --> 00:23:58,698 (リヴィア) なっ もうそんな時間!➡ 389 00:23:58,698 --> 00:24:02,969 それがしには パチンコより 大切なことがあるのです! 390 00:24:02,969 --> 00:24:08,441 わらわ達の新しい旅立ちを祝して 皆 ぶち上がっていこうぞ!