[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 28022 Collisions: Normal Last Style Storage: Eden Video File: ..\..\..\..\..\Downloads\107.mkv Audio File: ..\..\..\..\..\Downloads\107.wav ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Signs,Calibri,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,20,1 Style: Eden,AbsaraSans-Medium,20.0,&H00F2DFF2,&H00000000,&H00191021,&H80000000,0,0,0,0,101.010101,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,101.010101,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,8,10,10,10,0 Style: Default-alt-ja,Kozuka Gothic Pro B,28.0,&H00D5F1CF,&H000000FF,&H00232323,&H96000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,8,50,50,30,1 Style: Opening-ja,Kozuka Gothic Pro B,23.0,&H00E9F3E9,&H000000FF,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,3.0,7,10,10,12,1 Style: Ending K-ja,Kozuka Gothic Pro B,23.0,&H00424242,&H000000FF,&H00DCDCDC,&HAA000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,9,20,20,12,128 Style: Credits-ja,VAG Rounded Std Light,17.0,&H00E9F3E9,&H000000FF,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,3.0,9,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Eden,Mononobe,0,0,0,,Let's put that crappy name aside for now. Dialogue: 0,0:00:08.85,0:00:10.08,Eden,Saki,0,0,0,,What happened?{T: Perhaps rather "What's up"?} Dialogue: 0,0:00:08.96,0:00:10.18,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:12.47,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと用事ができたんだ Dialogue: 0,0:00:10.67,0:00:12.44,Eden,Akira,0,0,0,,Something just came up. Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:15.93,Default-ja,,0,0,0,,咲? Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:16.33,Eden,Micchon,0,0,0,,Saki? Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:18.10,Eden,Akira,0,0,0,,Bye! Dialogue: 0,0:00:18.61,0:00:19.88,Default-ja,,0,0,0,,滝沢くん! Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:19.75,Eden,Saki,0,0,0,,Takizawa-kun! Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:41.99,Signs,,0,0,0,,{\fs30\bord0\c&H2D3238&\frz21.671\fnBudHand\b1\pos(386,87)}Episode 10 Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:41.99,Signs,,0,0,0,,{\bord0\c&H2D3238&\fnBudHand\b1\frz11.113\pos(713,140)}Who {\c&H2D19C7&}killed Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:41.99,Signs,,0,0,0,,{\bord0\c&H2D3238&\fnBudHand\b1\frz18.289\pos(754,157)}Takizawa Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:41.99,Signs,,0,0,0,,{\bord0\c&H2D3238&\fnBudHand\b1\frz28.481\pos(840,152)}Akira? Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:48.54,Eden,Micchon,0,0,0,,Why didn't Takkun board the train? Dialogue: 0,0:00:45.31,0:00:48.41,Default-ja,,0,0,0,,たっくん…なんで乗らなかったの? Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:50.73,Eden,Saki,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:50.76,Default-ja,,0,0,0,,分かんないよ… Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:51.88,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs30\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz17.453\pos(561,180)}Inbox Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.75,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz17.453\pos(579,154)}Inbox Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.75,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz18.445\pos(578,180)}Oosugi Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.75,Signs,,0,0,0,,{\bord2\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz18.445\pos(606,193)\3c&HEFFBF8&}Careful! Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.75,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz18.445\pos(497,396)}I've found proof in Toyosu that\NTakizawa is connected to the\N20,000 disappearances. Dialogue: 0,0:00:53.75,0:00:54.21,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs30\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz17.453\pos(561,180)}Inbox Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:57.97,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz17.453\pos(579,154)}Inbox Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:57.97,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz18.445\pos(578,180)}Ohsugi Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:57.97,Signs,,0,0,0,,{\bord2\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz18.445\3c&HEFFBF8&\pos(621,187)}Fwd: Careful! Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:57.97,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz18.445\pos(484,368)}Look at the data about Takizawa\Nthat got put on the Eden site!\NHe's using aliases. Dialogue: 0,0:00:57.97,0:00:58.43,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs30\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz17.453\pos(561,180)}Inbox Dialogue: 0,0:00:58.43,0:01:00.72,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz17.453\pos(579,154)}Inbox Dialogue: 0,0:00:58.43,0:01:00.72,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz18.445\pos(578,180)}Ohsugi Dialogue: 0,0:00:58.43,0:01:00.72,Signs,,0,0,0,,{\bord2\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\3c&HEFFBF8&\pos(621,187)\frz17.04}Fwd: Careful! Dialogue: 0,0:00:58.43,0:01:00.72,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs20\an7\fnVAG Rounded Std Light\b0\c&H1C332B&\frz19.158\pos(501,426)}There's something important I\Nneed to tell you about Takizawa.\NCall me when he's not around. Dialogue: 0,0:01:12.76,0:01:14.80,Eden,Akira,0,0,0,,Are you the one who called me? Dialogue: 0,0:01:12.81,0:01:14.83,Default-ja,,0,0,0,,電話したの、あんた? Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:17.35,Default-ja,,0,0,0,,物部大樹です Dialogue: 0,0:01:15.96,0:01:17.35,Eden,Mononobe,0,0,0,,I'm Mononobe Daiju. Dialogue: 0,0:01:17.97,0:01:20.94,Eden,Mononobe,0,0,0,,I've heard that you wanted to sock Mr. Outside one. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.91,Default-ja,,0,0,0,,君はミスター・アウトサイドをぶん殴りたいそうだが、 Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:22.29,Default-ja,,0,0,0,,記憶は戻ったの? Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:22.27,Eden,Mononobe,0,0,0,,Is it because you've recovered your memories? Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:25.50,Default-ja,,0,0,0,,もしかして、板津に会った? Dialogue: 0,0:01:23.36,0:01:25.43,Eden,Akira,0,0,0,,Have{Could it be that} you met Itazu{perhaps}? Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:29.57,Default-ja,,0,0,0,,うん。彼は君のことを英雄だと言っていたよ Dialogue: 0,0:01:26.01,0:01:29.65,Eden,Mononobe,0,0,0,,I did. He said you're a hero. Dialogue: 0,0:01:30.17,0:01:32.26,Default-ja,,0,0,0,,今度もその期待に応えるのかな? Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:32.67,Eden,Mononobe,0,0,0,,Will you live up to his expectations this time{once again}? Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:35.99,Eden,Akira,0,0,0,,This time? What do you mean by expectations? Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:35.97,Default-ja,,0,0,0,,今度…? 期待って何のこと? Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:43.15,Default-ja,,0,0,0,,結局、記憶は戻らず、履歴も未読のままか Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:43.55,Eden,Mononobe,0,0,0,,In the end, you've neither recovered your memories, nor looked at the logs. Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:46.16,Eden,Mononobe,0,0,0,,I guess I was just overestimating your capabilities. Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:46.19,Default-ja,,0,0,0,,買い被っていたのは私の方だったかな Dialogue: 0,0:01:49.17,0:01:54.12,Default-ja,,0,0,0,,私はこれから播磨学園都市に行き、\Nこのゲームを上がるつもりだ Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:54.09,Eden,Mononobe,0,0,0,,I intend to go to Harima Academic City now to win this game. Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:56.57,Default-ja,,0,0,0,,あんた何番? Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:56.62,Eden,Akira,0,0,0,,What number{No.} are you? Dialogue: 0,0:01:56.57,0:02:01.30,Default-ja,,0,0,0,,上がれるような金の使い方してるセレソンて\N今んとこいないはずじゃ… Dialogue: 0,0:01:56.62,0:02:01.22,Eden,Akira,0,0,0,,With the way the Selecaos are using their money, {right now, }no one should be in a position to win currently... Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:02.55,Eden,Mononobe,0,0,0,,I'm No. 1. Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:02.58,Default-ja,,0,0,0,,1番だよ Dialogue: 0,0:02:03.25,0:02:05.07,Default-ja,,0,0,0,,心配しなくてもいい Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:05.09,Eden,Mononobe,0,0,0,,There's no need to worry. Dialogue: 0,0:02:05.07,0:02:07.56,Default-ja,,0,0,0,,君もゲームを終われるようにしてやる Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:07.49,Eden,Mononobe,0,0,0,,I'll end the game for you too. Dialogue: 0,0:02:08.32,0:02:10.80,Default-ja,,0,0,0,,どうだい、一緒に来ないか? Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:09.40,Eden,Mononobe,0,0,0,,How's that? Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:10.77,Eden,Mononobe,0,0,0,,Want to come with me? Dialogue: 0,0:02:11.18,0:02:13.54,Default-ja,,0,0,0,,そのふざけた携帯の正体や、 Dialogue: 0,0:02:11.24,0:02:17.49,Eden,Mononobe,0,0,0,,I can tell you the truth behind that screwed-up phone, and maybe even {the reason }why you erased your memories. Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:17.51,Default-ja,,0,0,0,,君がなんで記憶を消したのかも\N一緒に教えてやるよっ Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:25.44,Eden,Saki,0,0,0,,Takizawa-kun, did something happen? Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:25.14,Default-ja,,0,0,0,,滝沢くん、何があったの? Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:28.02,Default-ja,,0,0,0,,ああ、急用ができちゃってさ Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:28.01,Eden,Akira,0,0,0,,Something urgent came up. Dialogue: 0,0:02:28.01,0:02:29.57,Eden,Akira,0,0,0,,I'll catch up with the two of you later. Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:30.32,Default-ja,,0,0,0,,あとから追いかけるよ。ごめん Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:30.31,Eden,Akira,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:31.07,Eden,Saki,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:31.97,Default-ja,,0,0,0,,待って! 切らないで! Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:31.92,Eden,Saki,0,0,0,,Don't hang up! Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:42.52,Default-ja,,0,0,0,,私、本当は知ってるの。\N滝沢くんの携帯が特別なこと Dialogue: 0,0:02:37.52,0:02:43.07,Eden,Saki,0,0,0,,I {actually}know your cell phone is special. Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:50.01,Eden,Saki,0,0,0,,When Oosugi-kun went missing,\N there was a woman with you in the hotel room, right? Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:45.87,Default-ja,,0,0,0,,大杉くんが行方不明になったとき、 Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:49.53,Default-ja,,0,0,0,,滝沢くん、ホテルの部屋で\N女の人と一緒にいたでしょ? Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:55.54,Eden,Saki,0,0,0,,The line wasn't cut then. Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:55.63,Default-ja,,0,0,0,,あのとき電話が繋がったままになってて、 Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:58.82,Eden,Saki,0,0,0,,I heard everything that the two of you said. Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:58.32,Default-ja,,0,0,0,,二人の話ずっと聞こえてたの Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:02.40,Default-ja,,0,0,0,,あそこで起きた不思議なこと、 Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:05.02,Eden,Saki,0,0,0,,She made use of her cell phone to make all those mysterious things happen there, right? Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:04.94,Default-ja,,0,0,0,,あの女の人が携帯使ってやったんでしょ? Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:08.01,Default-ja,,0,0,0,,滝沢くんと同じその携帯で Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:08.06,Eden,Saki,0,0,0,,The same sort of cell phone that you have... Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:14.81,Default-ja,,0,0,0,,滝沢くん、セレソンって\N迂闊な月曜日を起こしたテロリストのことだよね? Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:15.21,Eden,Saki,0,0,0,,Takizawa-kun, "Selecao" refers to the terrorists who were behind the Careless Monday incident, right? Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:18.33,Default-ja,,0,0,0,,もしかしたら、\Nそのことと何か関係してるの? Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:18.30,Eden,Saki,0,0,0,,Could it be that you had something to do with that? Dialogue: 0,0:03:20.78,0:03:23.26,Eden,Saki,0,0,0,,Give me a minute, I'll call you back later. Dialogue: 0,0:03:20.81,0:03:23.31,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待って。また、掛け直すから Dialogue: 0,0:03:26.57,0:03:28.71,Default-ja,,0,0,0,,教えて、滝沢くん Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:28.68,Eden,Saki,0,0,0,,Please tell me, Takizawa-kun. Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:31.19,Default-ja,,0,0,0,,あなたは誰? Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:31.54,Eden,Saki,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:37.11,Eden,Akira,0,0,0,,I see... I see what you're getting at{ mean}. Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:36.75,Default-ja,,0,0,0,,そっか…そうだよな Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:40.04,Eden,Akira,0,0,0,,I think I'm suspicious too. Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:40.13,Default-ja,,0,0,0,,確かに、自分でも怪しいと思うもん Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:43.68,Eden,Akira,0,0,0,,But the truth is{it's true} that I don't know who I am. Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:43.75,Default-ja,,0,0,0,,でも俺、本当に自分が誰なのか分かんないんだ Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:45.46,Eden,Akira,0,0,0,,Trust{Believe} me on that one. Dialogue: 0,0:03:43.75,0:03:45.45,Default-ja,,0,0,0,,それは信じてよ Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:49.78,Default-ja,,0,0,0,,でさ、今から\N俺のこと知ってるって奴と話すことになったんだ Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:50.08,Eden,Akira,0,0,0,,Anyway, I'm going to talk to{with} someone who knows me. Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:54.30,Eden,Akira,0,0,0,,Saki, why don't you listen to what we say? Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:54.21,Default-ja,,0,0,0,,なんで、咲はこのまま俺たちの話、\N聞いててくんない? Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:56.07,Default-ja,,0,0,0,,電話切らないでおくから Dialogue: 0,0:03:54.30,0:03:56.04,Eden,Akira,0,0,0,,I won't hang up. Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:59.32,Default-ja,,0,0,0,,それでもし俺が犯罪者だったときは、 Dialogue: 0,0:03:56.45,0:03:59.44,Eden,Akira,0,0,0,,If I'm really a criminal... Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:01.03,Default-ja,,0,0,0,,俺のことは忘れて Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:01.40,Eden,Akira,0,0,0,,...forget about me. Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:04.10,Eden,Akira,0,0,0,,I'll disappear from your life{sight} as well. Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:04.02,Default-ja,,0,0,0,,俺もこのまま咲の前から消えるからさ Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:08.51,Eden,Saki,0,0,0,,That... wasn't my intention. Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:08.54,Default-ja,,0,0,0,,私、そんなつもりじゃなくって… Dialogue: 10,0:04:05.82,0:04:09.62,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}A dying scream makes no sound Dialogue: 10,0:04:09.52,0:04:13.39,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}Callin' out to all that I've ever known Dialogue: 10,0:04:13.19,0:04:16.88,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}Here am I, lost and found... Dialogue: 10,0:04:16.84,0:04:20.36,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}Callin' out to all Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:23.97,Eden,Oosugi,0,0,0,,What do you think{So}? Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:25.53,Credits-ja,,0,0,0,,{\fad(350,0)}http://animetranscripts.wikispaces.com Dialogue: 10,0:04:22.60,0:04:26.25,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}If you know what I mean... Dialogue: 10,0:04:22.60,0:04:26.27,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}It's all that I've ever known Dialogue: 10,0:04:22.60,0:04:26.71,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}Calling him up in-and-out of nowhere Dialogue: 10,0:04:22.60,0:04:26.76,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}We live a dying dream... Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:27.36,Default-ja,,0,0,0,,どうだ?\Nニート失踪に関係しているとしか思えないだろ? Dialogue: 10,0:04:22.60,0:04:27.94,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}I tried to talk with God to no avail Dialogue: 10,0:04:22.60,0:04:28.16,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}Catch the wheel that breaks a butterfly Dialogue: 10,0:04:22.60,0:04:28.26,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}Cry the rain that fills the ocean wide Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:27.35,Eden,Oosugi,0,0,0,,It shows he's{points to him being} related to the missing NEETs, right? Dialogue: 10,0:04:25.75,0:04:28.83,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}It's all that I've ever known... Dialogue: 10,0:04:26.59,0:04:29.24,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}I said if you won't save me Dialogue: 10,0:04:28.74,0:04:32.42,Opening-ja,,0,0,0,,{\be1\fsp-0.3\fad(200,500)\org(0,0)}Please don't waste my time Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:37.69,Signs,,0,0,0,,{\fs15\bord1.5\fnVAG Rounded Std Light\b0\3c&HA2E76D&\c&H000000&\frz352.218\pos(630,535)}I'll remember this, Okada Shintaro! Dialogue: 0,0:04:29.98,0:04:33.46,Default-ja,,0,0,0,,奴はミサイルの落下した6都市で偽名を使い、 Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:33.84,Eden,Hirasawa,0,0,0,,He used aliases in the six cities where the missiles struck{were dropped}, Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:37.76,Default-ja,,0,0,0,,迂闊な月曜日の直後、\Nニートをここに集めた Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:37.67,Eden,Hirasawa,0,0,0,,and right{straight} after Careless Monday, he gathered the NEETs here... Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:40.75,Default-ja,,0,0,0,,その後、ニートは忽然と姿を消す Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:41.20,Eden,Oosugi,0,0,0,,After that, the NEETs suddenly disappeared. Dialogue: 0,0:04:41.20,0:04:43.96,Eden,Oosugi,0,0,0,,It's like he's the Pied Piper of Hamelin. Dialogue: 0,0:04:41.37,0:04:43.90,Default-ja,,0,0,0,,まるでハーメルンの笛吹き男だよ Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:46.73,Default-ja,,0,0,0,,建物内に埋められたりしてなきゃいいけど Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:46.64,Eden,Oosugi,0,0,0,,I hope he didn't bury them within the building. Dialogue: 0,0:04:47.81,0:04:48.81,Default-ja,,0,0,0,,分からん Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:49.18,Eden,Hirasawa,0,0,0,,I don't get it.{This is puzzling.} Dialogue: 0,0:04:49.17,0:04:52.61,Default-ja,,0,0,0,,奴はなぜそんなことをしなければならなかったんだ… Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:52.70,Eden,Hirasawa,0,0,0,,Why would{must} he do this? Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:54.68,Default-ja,,0,0,0,,みっちょんと電話繋がったわ Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:54.66,Eden,Onee,0,0,0,,I managed to get in touch with Micchon. Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:58.90,Eden,Onee,0,0,0,,For some reason, Takkun was the only one who didn't board the last train of the day. Dialogue: 0,0:04:54.68,0:04:58.53,Default-ja,,0,0,0,,で、なぜかたっくんだけ終電に乗らなかったって Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.35,Eden,Oosugi,0,0,0,,Then Saki-chan and Micchon are safe? Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:01.39,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ、咲ちゃんたち無事なんだ? Dialogue: 0,0:05:01.35,0:05:03.14,Eden,Onee,0,0,0,,You could{Can} say that... Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:05.81,Default-ja,,0,0,0,,無事って言うか…とりあえず、\N豊洲に来いって言っといたけど Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:05.97,Eden,Onee,0,0,0,,But anyway, I told them to come to Toyosu. Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:08.64,Default-ja,,0,0,0,,板津から? Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:08.63,Eden,Hirasawa,0,0,0,,From Itazu? Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:12.09,Signs,,0,0,0,,{\fs20\bord0\fnVAG Rounded Std Light\c&H181914&\frz352.112\pos(699,233)}Cannot display more Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:12.09,Signs,,0,0,0,,{\fs20\bord0\fnVAG Rounded Std Light\c&H181914&\pos(692,339)\frz353.207}Out of memory Dialogue: 0,0:05:09.48,0:05:11.48,Default-ja,,0,0,0,,何だこの大量のデータは? Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:12.10,Eden,Hirasawa,0,0,0,,Why did he send me such a large amount of data? Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:14.24,Default-ja,,0,0,0,,携帯からは開けんぞ Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:14.21,Eden,Hirasawa,0,0,0,,I can't access{open} it with my cell phone. Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:17.68,Signs,,0,0,0,,{\fs20\bord0\fnVAG Rounded Std Light\frz352.112\pos(719,493)\c&H56554D&\frx10\fry12}Receiving data Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:26.32,Eden,Mononobe,0,0,0,,Get on. Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:26.34,Default-ja,,0,0,0,,乗れよ Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:28.78,Eden,Saki,0,0,0,,A helicopter? Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:28.80,Default-ja,,0,0,0,,ヘリコプター? Dialogue: 0,0:05:29.40,0:05:31.25,Default-ja,,0,0,0,,たっくんどうしちゃったの? Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:31.82,Eden,Micchon,0,0,0,,What happened to Takkun? Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:36.51,Default-ja,,0,0,0,,やだ、パンツから Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:36.42,Eden,Michon,0,0,0,,Oh{Gosh}, it's from Pants. Dialogue: 0,0:05:37.26,0:05:40.47,Default-ja,,0,0,0,,パンツがエデンのサーバーに何か送ったみたい Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:40.56,Eden,Micchon,0,0,0,,It looks like{Seems that} Pants uploaded something to Eden's server. Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:42.99,Default-ja,,0,0,0,,データが大きすぎてうまく開けないけど Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:43.00,Eden,Micchon,0,0,0,,But there's too much data for my phone.{But the amount of data is too large to be read by my cell phone.} Dialogue: 0,0:05:51.17,0:05:53.40,Default-ja,,0,0,0,,君はいま、何て名乗ってるんだ? Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:54.16,Eden,Mononobe,0,0,0,,What name are you using now? Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:56.71,Eden,Akira,0,0,0,,Takizawa Akira. Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:56.36,Default-ja,,0,0,0,,滝沢…朗 Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:58.40,Eden,Mononobe,0,0,0,,Takizawa-kun? Dialogue: 0,0:05:56.73,0:06:01.20,Default-ja,,0,0,0,,滝沢くんか。\Nその名前、偽名だってことは知ってるの? Dialogue: 0,0:05:58.40,0:06:01.15,Eden,Mononobe,0,0,0,,Do you know that's an alias? Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:05.82,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ、二万人をドバイへ送り込んだことは? Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:06.06,Eden,Mononobe,0,0,0,,Did you know that you sent twenty thousand people to Dubai? Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:07.11,Default-ja,,0,0,0,,なんとなく… Dialogue: 0,0:06:06.06,0:06:07.55,Eden,Akira,0,0,0,,Somehow{Sort of}... Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:10.70,Eden,Micchon,0,0,0,,Could they be talking about the missing NEETs{ incident}? Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:10.72,Default-ja,,0,0,0,,それってもしかして、ニート失踪事件の? Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:14.25,Default-ja,,0,0,0,,一応、思い当たる節はあるんだけどさ Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:14.39,Eden,Akira,0,0,0,,I have a vague{some} idea about why I did it... Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:16.39,Default-ja,,0,0,0,,そもそも、 Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:20.29,Eden,Akira,0,0,0,,But why did I erase{remove} my own memories and even adopt{used} an alias? Dialogue: 0,0:06:16.39,0:06:20.08,Default-ja,,0,0,0,,なんで俺、記憶消したり偽名使ったりしてたの? Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:26.20,Eden,Mononobe,0,0,0,,Have you heard about ATO & Company? Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:25.85,Default-ja,,0,0,0,,君、ATO商会って会社、知ってるかい? Dialogue: 0,0:06:26.89,0:06:28.74,Eden,Akira,0,0,0,,ATO & Company? Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.78,Default-ja,,0,0,0,,あとうしょうかい…? Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:33.94,Eden,Mononobe,0,0,0,,Mr. Outside, the one behind this game that we've been dragged into, Dialogue: 0,0:06:28.78,0:06:33.99,Default-ja,,0,0,0,,君や私をこのゲームに巻き込んだ\Nミスター・アウトサイドの正体は、 Dialogue: 0,0:06:33.94,0:06:38.47,Eden,Mononobe,0,0,0,,is the CEO and{cum} advisor{Blu-can someone who speaks US English say definitely whether it's -or or -er? I think -or as that's official Government usage according to Wiktionary} of that company. He's an old man called Ato Saizou. Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:38.49,Default-ja,,0,0,0,,そこの会長兼相談役の亜東才蔵って爺さんだよ Dialogue: 0,0:06:38.49,0:06:40.53,Default-ja,,0,0,0,,あとうさいぞう…? Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:40.40,Eden,Akira,0,0,0,,Ato Saizou? Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:42.57,Eden,Mononobe,0,0,0,,Yeah. Never heard of him? Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:42.53,Default-ja,,0,0,0,,ああ。聞いたことないか? Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:45.65,Default-ja,,0,0,0,,戦後の復興期、運輸業からスタートし、 Dialogue: 0,0:06:42.57,0:06:45.60,Eden,Mononobe,0,0,0,,During the post-war reconstruction{ period},\N he started to dabble{out by dabbling} in logistics{the transport industry}, Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:48.10,Eden,Mononobe,0,0,0,,and became a successful political merchant with immense wealth. Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:48.30,Default-ja,,0,0,0,,巨万の富を築いた大政商 Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:52.25,Eden,Mononobe,0,0,0,,He's called "Japan's Fixer," one of the ghosts from the Showa era. Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:52.03,Default-ja,,0,0,0,,「日本のフィクサー」と呼ばれる、\N昭和の亡霊の一人だな Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.41,Eden,Mononobe,0,0,0,,Well, you're part of these days' youth, of course.{You too are one of the younger ones}{youngsters}{ of this generation.} Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.43,Default-ja,,0,0,0,,今どきの若者だな、君は Dialogue: 0,0:06:57.41,0:07:02.18,Eden,Akira,0,0,0,,So, why is this Ato Saizou-san Mr. Outside? Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:02.21,Default-ja,,0,0,0,,で、なんでそのアトウサイゾウさんが\Nミスター・アウトサイドなの? Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:04.79,Eden,Akira,0,0,0,,Ato Saizou... Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:04.94,Default-ja,,0,0,0,,アトウサイゾウ… Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.82,Eden,Akira,0,0,0,,Outside... Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:06.92,Default-ja,,0,0,0,,アウトサイドウ… Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:09.15,Default-ja,,0,0,0,,ってダジャレかよ Dialogue: 0,0:07:07.84,0:07:09.11,Eden,Akira,0,0,0,,A pun? Dialogue: 0,0:07:10.51,0:07:21.04,Eden,Mononobe,0,0,0,,I can't think of anyone else other than him who has enough power{T: influence perhaps} to run such a messed up game{ automatically}. Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:12.88,Default-ja,,0,0,0,,その、人を食った名前といい、 Dialogue: 0,0:07:12.88,0:07:17.75,Default-ja,,0,0,0,,こんなふざけたゲームを\N自動的に運営させるだけの権力を持つ人間が Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:20.79,Default-ja,,0,0,0,,彼以外にそういるとは思えないからね Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:26.90,Eden,Mononobe,0,0,0,,On top of that, he went overseas to study in Europe before the war. Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:26.97,Default-ja,,0,0,0,,それに、戦前のヨーロッパに留学経験のある Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:30.73,Eden,Mononobe,0,0,0,,The ideas he favors and his unequalled love for soccer were reflected in his choice of name{naming sense}, Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:30.59,Default-ja,,0,0,0,,彼が好みそうな思想や、無類のサッカー好き、 Dialogue: 0,0:07:30.59,0:07:35.96,Default-ja,,0,0,0,,それも、ブラジルサッカーへの傾倒からきたと思われる\Nネーミングセンスだったりさ Dialogue: 0,0:07:30.73,0:07:36.25,Eden,Mononobe,0,0,0,,which shows his adoration of Brazilian soccer.{When is Brazil in Europe...?}{T: it used to be a Portuguese/Dutch/etc colony, we're not sure what war he's talking about after all ;)} Dialogue: 0,0:07:36.25,0:07:41.08,Eden,Mononobe,0,0,0,,Once you notice those hints, it's surprisingly easy to deduce his real identity. Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:41.10,Default-ja,,0,0,0,,その辺のヒントに気づければ、\N案外推理は簡単だったよ Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:47.17,Default-ja,,0,0,0,,でも、そんなスゲー爺さんが、\Nなんで100億ばら撒いてこんな無茶すんだよ? Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:47.37,Eden,Akira,0,0,0,,But why is an amazing old guy like him using ten billion in such a wasteful manner? Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:49.57,Default-ja,,0,0,0,,そんなんでこの国よくなるわけないじゃん Dialogue: 0,0:07:47.37,0:07:49.55,Eden,Akira,0,0,0,,In no way could the country{ will} benefit from{become better due to} that, right? Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:55.05,Eden,Mononobe,0,0,0,,Mr. Outside gave youngsters like you money and power, Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:51.86,Default-ja,,0,0,0,,ミスター・アウトサイドにとって、 Dialogue: 0,0:07:51.86,0:07:54.57,Default-ja,,0,0,0,,君のような若者に金と権限を与えたり、 Dialogue: 0,0:07:54.98,0:07:59.78,Default-ja,,0,0,0,,連続殺人鬼や戦争肯定論者に\Nミサイル攻撃を許可したりすることは、 Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:59.76,Eden,Mononobe,0,0,0,,{granting them}giving them access to serial killers and even allowing for{permitting} war fanatics to launch missile attacks, Dialogue: 0,0:07:59.78,0:08:04.31,Default-ja,,0,0,0,,日本を救う方法論のひとつとして\N「あり」だったんじゃないかな Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:04.73,Eden,Mononobe,0,0,0,,because he believes that they are possible ways to save Japan, I guess. Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:11.46,Default-ja,,0,0,0,,亜東才蔵とは、今の日本の礎を\N自分で築いてきたという自負がある人間だ Dialogue: 0,0:08:05.21,0:08:11.42,Eden,Mononobe,0,0,0,,{To }Ato Saizou{, he} feels that he's responsible for the current state of Japan, as he was the one who laid the foundations for it. Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:16.31,Eden,Mononobe,0,0,0,,But as things are now, he's started to think whether it's okay for Japan to remain like this. Dialogue: 0,0:08:11.46,0:08:16.10,Default-ja,,0,0,0,,だがここへ来て、\N日本はこれでよかったのかと考えるようになった Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:23.59,Eden,Mononobe,0,0,0,,He's started to wonder if what he did was right, and thus took another look at the country's deteriorating{faltering} situation. Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:19.05,Default-ja,,0,0,0,,自分がやってきたことが正しかったのか、 Dialogue: 0,0:08:19.05,0:08:23.48,Default-ja,,0,0,0,,今、この国の行き詰った状況を\N見つめ直したんだろうな Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:30.35,Eden,Mononobe,0,0,0,,To achieve this, he forcefully gave power to people he personally selected, Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:30.33,Default-ja,,0,0,0,,それで、自分の眼鏡に適った人間に\N強制的に力を与えることで、 Dialogue: 0,0:08:30.33,0:08:36.32,Default-ja,,0,0,0,,今一度この国が劇的に変化する瞬間を\N自分で演出したかったんだよ Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:36.30,Eden,Mononobe,0,0,0,,in order to, once again, spark a drastic change in the country{personally initiate the moment where the country changes drastically} by himself. Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:38.76,Eden,Akira,0,0,0,,He's crazy indeed{T:/after all}. Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:38.78,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ無茶苦茶だ… Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:41.51,Eden,Mononobe,0,0,0,,I feel the same way. Dialogue: 0,0:08:39.19,0:08:41.19,Default-ja,,0,0,0,,確かに私もそう思うよ Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:45.35,Eden,Mononobe,0,0,0,,We were all dragged into this at{due to} his whim. Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:45.02,Default-ja,,0,0,0,,我々こそ彼の酔狂に巻き込まれた被害者だろう Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:50.46,Eden,Mononobe,0,0,0,,I'm not defending his view, but he's doing this because he has run out of time. Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:50.55,Default-ja,,0,0,0,,だけど、彼を擁護するわけじゃないが、\N彼には時間がなかったんだ Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:57.70,Eden,Mononobe,0,0,0,,At the beginning of the game,\N he was diagnosed with terminal cancer.{being in his terminal stage.}{T: of cancer, or life in general?}{Blu: makkigan - terminal cancer} Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:54.51,Default-ja,,0,0,0,,このゲームがスタートした段階で、 Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:57.72,Default-ja,,0,0,0,,彼は末期がんと診断されていたんだからね Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:02.43,Default-ja,,0,0,0,,そして彼は既に死んでしまっているはずなんだ Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:02.39,Eden,Mononobe,0,0,0,,He should already be dead. Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:15.08,Default-ja,,0,0,0,,たっくんと話してる人、誰なんだろう Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:15.20,Eden,Micchon,0,0,0,,Who's Takkun talking to? Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:18.28,Default-ja,,0,0,0,,残念だったね Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:18.26,Eden,Mononobe,0,0,0,,How unfortunate. Dialogue: 0,0:09:18.88,0:09:21.11,Default-ja,,0,0,0,,アウトサイドをぶん殴れなくて Dialogue: 0,0:09:18.89,0:09:21.12,Eden,Mononobe,0,0,0,,You won't be able to punch Outside. Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:24.57,Eden,Akira,0,0,0,,I guess{Nah}. Dialogue: 0,0:09:23.55,0:09:28.01,Default-ja,,0,0,0,,いや。まあ、\N爺さん殴るってのもどうかと思うんでさ Dialogue: 0,0:09:24.57,0:09:28.20,Eden,Akira,0,0,0,,Well, punching an old man isn't really appropriate. Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:32.66,Default-ja,,0,0,0,,それより、\N物部さんはどうやってこのゲーム上がんの? Dialogue: 0,0:09:29.28,0:09:32.40,Eden,Akira,0,0,0,,Anyway, how do you intend to win this game, Mononobe-san? Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:37.92,Default-ja,,0,0,0,,爺さん死んでも、サポーターとか、\N色々ゲームは続いてるわけでしょ? Dialogue: 0,0:09:33.10,0:09:37.90,Eden,Akira,0,0,0,,Even if he's dead, the game will still continue because of the Supporter and so on, right? Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:45.55,Eden,Mononobe,0,0,0,,I intend to win this game by becoming Mr. Outside's replacement. Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:45.14,Default-ja,,0,0,0,,私はミスター・アウトサイドに成り代わることで\Nゲームの勝者になろうと思っているんだ Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:52.30,Eden,Mononobe,0,0,0,,The game is stupid, but the Noblesse cell phone system was pretty well made. Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:48.20,Default-ja,,0,0,0,,このゲームは馬鹿馬鹿しいものだったが、 Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:51.71,Default-ja,,0,0,0,,ノブレス携帯のシステム自体は\Nよくできているからね Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:57.88,Eden,Mononobe,0,0,0,,After all, it completely encapsulates Ato Saizou's powers. Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:57.90,Default-ja,,0,0,0,,なにしろ、亜東才蔵の権力を\Nそっくり内包しているわけだからさ Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:03.02,Eden,Mononobe,0,0,0,,You too are able to contact an excellent concierge with your phone, right? Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:03.26,Default-ja,,0,0,0,,君の携帯にも\N優秀なコンシェルジュが出るだろう Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:06.06,Eden,Akira,0,0,0,,Oh... Juiz? Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:05.70,Default-ja,,0,0,0,,ジュイス? Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:08.54,Default-ja,,0,0,0,,彼女をそっくり頂くんだよ Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:08.52,Eden,Mononobe,0,0,0,,I want her too. Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:39.40,Eden,Akira,0,0,0,,Mononobe-san, does Juiz work in a place like this{is Juiz working at a place like this}? Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:39.25,Default-ja,,0,0,0,,物部さん、\Nジュイスってこんなとこで働いてんの? Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:50.12,Eden,Mononobe,0,0,0,,This is a research institute that is managed by the ATO Foundation. Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:49.61,Default-ja,,0,0,0,,ここはATO財団が管理する研究施設でね Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:55.12,Eden,Mononobe,0,0,0,,I've heard that Ato pretty much spent all his time here during the last few years before his death{few years before he died}. Dialogue: 0,0:10:50.16,0:10:55.63,Default-ja,,0,0,0,,亜東才蔵は、死ぬまでの数年間を\Nほとんどここで過ごしていたらしい Dialogue: 0,0:10:55.63,0:10:57.34,Default-ja,,0,0,0,,そんなことまで調べたの? Dialogue: 0,0:10:55.76,0:10:57.34,Eden,Akira,0,0,0,,You investigated that as well? Dialogue: 0,0:11:04.19,0:11:08.57,Eden,Mononobe,0,0,0,,I quit my job as a government official once I discovered Outside's identity, Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:08.54,Default-ja,,0,0,0,,アウトサイドの正体に気づいた段階で、\N私は官僚を辞め Dialogue: 0,0:11:08.54,0:11:13.10,Default-ja,,0,0,0,,ATOと取引のある商社に出入りし、\N太いコネクションを作ったんだ Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:13.10,Eden,Mononobe,0,0,0,,and dealt with companies who often had dealings with ATO and established tight relationships{deep connections} with them. Dialogue: 0,0:11:13.10,0:11:17.68,Default-ja,,0,0,0,,で、先日私は、ATOの執行役員に就任し、 Dialogue: 0,0:11:13.10,0:11:20.32,Eden,Mononobe,0,0,0,,Finally, I was appointed as an operating officer of ATO, and formally became the person in charge of this place. Dialogue: 0,0:11:17.68,0:11:20.32,Default-ja,,0,0,0,,晴れてここの責任者となったわけさ Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:32.54,Eden,Mononobe,0,0,0,,Including you, I've investigated the identities of nine of the other Selecao. Dialogue: 0,0:11:26.65,0:11:32.12,Default-ja,,0,0,0,,私は君を入れて9人まで\N他のセレソンの素性も特定できているんだ Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:36.36,Eden,Mononobe,0,0,0,,Out of those, two have already allied with me. Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:36.17,Default-ja,,0,0,0,,そのうち二人は既に私と行動を共にしている Dialogue: 0,0:11:37.63,0:11:40.01,Default-ja,,0,0,0,,彼はナンバー10の結城くん Dialogue: 0,0:11:37.66,0:11:40.01,Eden,Mononobe,0,0,0,,He's No. 10, Yuuki-kun. Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:46.43,Default-ja,,0,0,0,,彼が11発のミサイルを発射したセレソンだ Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:46.43,Eden,Mononobe,0,0,0,,He's the Selecao who fired the eleven missiles. Dialogue: 0,0:11:50.22,0:11:51.53,Default-ja,,0,0,0,,辻くんは? Dialogue: 0,0:11:50.45,0:11:51.44,Eden,Mononobe,0,0,0,,Where's Tsuji-kun? Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:53.41,Default-ja,,0,0,0,,中で待ってます Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:53.41,Eden,Yuuki,0,0,0,,He's waiting inside. Dialogue: 0,0:11:53.41,0:11:54.44,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:11:53.41,0:11:54.62,Eden,Mononobe,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:11:56.64,0:11:57.57,Default-ja,,0,0,0,,ジュイスです Dialogue: 0,0:11:56.69,0:11:57.51,Eden,Juiz,0,0,0,,This is Juiz. Dialogue: 0,0:11:57.51,0:12:01.65,Eden,Mononobe,0,0,0,,Juiz, pick{choose} a bottle of champagne fit{that will be used} for a celebration. Dialogue: 0,0:11:57.57,0:12:01.62,Default-ja,,0,0,0,,ジュイス、\N祝杯用にシャンパンを1本見繕ってくれ Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:04.19,Default-ja,,0,0,0,,それを制御室に届けてほしいんだ Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:04.15,Eden,Mononobe,0,0,0,,I want it to be brought to the control room. Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:08.24,Default-ja,,0,0,0,,物部さまがこういった申請をされるのは\N珍しいですね Dialogue: 0,0:12:04.84,0:12:08.35,Eden,Juiz,0,0,0,,Mononobe-sama, it's rare for you to make such a request. Dialogue: 0,0:12:08.81,0:12:10.14,Default-ja,,0,0,0,,ダメかい? Dialogue: 0,0:12:08.91,0:12:10.20,Eden,Mononobe,0,0,0,,Can't I make a request like{for} this? Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:13.12,Default-ja,,0,0,0,,いいえ。たまには自分にご褒美を Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:13.23,Eden,Juiz,0,0,0,,You can. You should treat yourself sometimes. Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:16.72,Default-ja,,0,0,0,,ノブレス・オブリージュ。\N今後も救世主たらんことを Dialogue: 0,0:12:13.23,0:12:14.58,Eden,Juiz,0,0,0,,Noblesse Oblige. Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:16.42,Eden,Juiz,0,0,0,,Please continue your work as a Savior. Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:17.67,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:17.67,Eden,Mononobe,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:38.59,Eden,Akira,0,0,0,,Hey, Mononobe-san, is Juiz just one person? Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:38.57,Default-ja,,0,0,0,,ねえ、物部さん。\Nジュイスって一人だったの? Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:43.54,Default-ja,,0,0,0,,さっき電話に出た子、\N俺のと同じだったからさ Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:43.59,Eden,Akira,0,0,0,,The girl talking to you just now sounds the same as the one who talks to me. Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:47.86,Default-ja,,0,0,0,,今までけっこう大変なこと頼んじゃって\N申し訳なかったかなって Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:47.87,Eden,Akira,0,0,0,,I feel bad for her, since I've been asking her to do fairly difficult things{ that are fairly difficult}. Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:55.08,Default-ja,,0,0,0,,イメージではさ、もっと大勢の女の子が\Nでっかい部屋にバーンと並んで、 Dialogue: 0,0:12:49.46,0:12:58.55,Eden,Akira,0,0,0,,You see,{Because} I imagined that Juiz was a large group of girls, sitting in rows{lines} in a huge room to deal with our requests. Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:58.43,Default-ja,,0,0,0,,俺たちの依頼に対応してるんだと思ってたからっさ Dialogue: 0,0:13:00.35,0:13:02.63,Eden,Mononobe,0,0,0,,You are indeed unique. Dialogue: 0,0:13:00.39,0:13:02.57,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり君はユニークだな Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:06.09,Default-ja,,0,0,0,,我々の足の下にあるこれがジュイスだよ Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:06.09,Eden,Mononobe,0,0,0,,What we are standing{stepping} on is Juiz. Dialogue: 0,0:13:08.16,0:13:10.70,Default-ja,,0,0,0,,亜東は生きていれば今年で100歳 Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:10.55,Eden,Mononobe,0,0,0,,Ato will be 100 this year if he's still alive. Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:15.52,Default-ja,,0,0,0,,こんな物まで作ったのは、\N彼なりの贖罪なんだろうな Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:15.52,Eden,Mononobe,0,0,0,,Creating something like this is his way of atoning, I guess. Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:17.09,Default-ja,,0,0,0,,滝沢くん、 Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:23.61,Eden,Mononobe,0,0,0,,Takizawa-kun, now that Mr. Outside is dead, we are the only ones who know about this facility. Dialogue: 0,0:13:17.09,0:13:23.13,Default-ja,,0,0,0,,ミスター・アウトサイドが死んだ今、\N我々以外この施設が何なのか知る者はいなくなった Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:28.99,Eden,Mononobe,0,0,0,,Until the moment of his death, he worked in{behind} the shadows for this country, never stepping into the limelight. Dialogue: 0,0:13:23.75,0:13:26.57,Default-ja,,0,0,0,,彼が最後まで表舞台に立つことなく Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:28.98,Default-ja,,0,0,0,,この国を裏から動かしてきたように、 Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:34.45,Eden,Mononobe,0,0,0,,Why don't you participate in our plans to reconstruct the country after a war, just like he did? Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:34.47,Default-ja,,0,0,0,,君も一緒にこの国を\N戦後からやり直す計画に参加しないか? Dialogue: 0,0:13:36.13,0:13:38.00,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり教えるんですか? Dialogue: 0,0:13:36.34,0:13:37.99,Eden,Yuuki,0,0,0,,You really want to tell him? Dialogue: 0,0:13:38.42,0:13:41.63,Default-ja,,0,0,0,,彼も一応日本代表に選ばれた人間だ Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:42.03,Eden,Mononobe,0,0,0,,He was one of those chosen to represent Japan, after all. Dialogue: 0,0:13:42.03,0:13:49.14,Eden,Mononobe,0,0,0,,Compared to the average Joe, he at least has the privilege of knowing the truth of what's going to happen, right? Dialogue: 0,0:13:42.13,0:13:43.95,Default-ja,,0,0,0,,この後どうするにしても、 Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:49.16,Default-ja,,0,0,0,,一般人より先に真実を知っておくくらいの\N特権はあってもいいんじゃないかな Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:52.61,Default-ja,,0,0,0,,何スか?\Nその、「戦後からやり直す」って? Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:52.60,Eden,Akira,0,0,0,,What do you mean by "reconstruct the country after a war"? Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:58.38,Default-ja,,0,0,0,,明日の午前8時に、\N再びこの国をミサイルで攻撃するんだ Dialogue: 0,0:13:53.65,0:13:58.73,Eden,Mononobe,0,0,0,,Tomorrow, at 8 A.M., we'll be launching a missile attack against the country again. Dialogue: 0,0:13:58.73,0:14:01.06,Eden,Mononobe,0,0,0,,There will be sixty missiles this time. Dialogue: 0,0:13:58.76,0:14:01.06,Default-ja,,0,0,0,,今度は60発のミサイルでね Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:04.99,Eden,Micchon,0,0,0,,They're the culprits behind Careless Monday?! Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.02,Default-ja,,0,0,0,,この人たち、迂闊な月曜日の犯人?! Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:09.74,Eden,Mononobe,0,0,0,,This was Yuuki-kun's suggestion. Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:09.86,Default-ja,,0,0,0,,これは結城くんの提案なんだが、 Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:13.58,Eden,Mononobe,0,0,0,,We plan to redivide{redistribute} the power of the country with the missile attacks, Dialogue: 0,0:14:09.86,0:14:13.26,Default-ja,,0,0,0,,ミサイル攻撃で既得権益の再分配を図り、 Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:16.95,Eden,Mononobe,0,0,0,,allowing us to become this nation's saviors. Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:16.95,Default-ja,,0,0,0,,我々がこの国の救世主になるってわけさ Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:19.06,Default-ja,,0,0,0,,意味分かんねーし Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:19.07,Eden,Akira,0,0,0,,I don't get what you're saying. Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:21.50,Default-ja,,0,0,0,,つうか、おかしいんじゃねーの?! Dialogue: 0,0:14:19.07,0:14:21.47,Eden,Akira,0,0,0,,Heck, aren't you insane? Dialogue: 0,0:14:21.47,0:14:25.42,Eden,Akira,0,0,0,,What kind of savior launches attacks against their own country?! Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:25.42,Default-ja,,0,0,0,,自分の国攻撃して、何が救世主だよっ! Dialogue: 0,0:14:25.42,0:14:27.11,Default-ja,,0,0,0,,おかしくないよ! Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:27.17,Eden,Yuuki,0,0,0,,We're not insane. Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:31.16,Default-ja,,0,0,0,,平等なフリして搾取を続ける\Nこの国の方こそおかしいんだ! Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:31.69,Eden,Yuuki,0,0,0,,The {one that's insane}insane one is this country {who pretends}which pretends to be fair, but is actually exploiting its citizens. Dialogue: 0,0:14:31.69,0:14:38.14,Eden,Mononobe,0,0,0,,Yuuki-kun received his Noblesse cell phone right after both his parents died from overwork. Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:34.60,Default-ja,,0,0,0,,結城くんがノブレス携帯をもらったのは、 Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:38.14,Default-ja,,0,0,0,,過労で倒れた両親を看取った直後だったそうだ Dialogue: 0,0:14:38.81,0:14:42.64,Default-ja,,0,0,0,,その時はもう、\Nこの社会に僕の居場所はなかった… Dialogue: 0,0:14:38.93,0:14:42.61,Eden,Yuuki,0,0,0,,At that moment, I realized that I have no place in this society. Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:47.68,Default-ja,,0,0,0,,あとはお決まりの非正規雇用の無限ループさ Dialogue: 0,0:14:44.04,0:14:47.69,Eden,Yuuki,0,0,0,,What followed was the usual vicious circle of irregular employment. Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:52.12,Default-ja,,0,0,0,,借金して資格を取ってみても\N時給が10円上がっただけだし、 Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:52.05,Eden,Yuuki,0,0,0,,I borrowed money in order to earn qualifications, but I was only given a ten yen raise. Dialogue: 0,0:14:52.71,0:14:56.27,Default-ja,,0,0,0,,そのことを訴えれば、\N「自己責任だ。努力が足りない」と Dialogue: 0,0:14:52.72,0:14:58.62,Eden,Yuuki,0,0,0,,When I complained{ about that}, I was told, "it's your responsibility," "you lack abilities," and even NEETs mocked me. Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:58.62,Default-ja,,0,0,0,,ニートの連中にまで馬鹿にされる Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:03.01,Eden,Yuuki,0,0,0,,Those eleven missiles were my message. Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:02.55,Default-ja,,0,0,0,,あの11発のミサイルは僕からのメッセージさ Dialogue: 0,0:15:03.01,0:15:06.59,Eden,Yuuki,0,0,0,,I wanted to tell the government and you people that, "you are lacking in your responsibility." Dialogue: 0,0:15:03.03,0:15:06.59,Default-ja,,0,0,0,,政府もお前らも自己責任が足りないっていうね Dialogue: 0,0:15:06.59,0:15:09.23,Default-ja,,0,0,0,,いや…そうかもしんないけど Dialogue: 0,0:15:07.03,0:15:09.16,Eden,Akira,0,0,0,,Well, that may be true... Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:14.27,Eden,Yuuki,0,0,0,,For now, I just want those who mock me to experience the same things I've been through. Dialogue: 0,0:15:09.23,0:15:14.21,Default-ja,,0,0,0,,とにかく、今は僕を馬鹿にした奴らに\N同じ気持ちを味あわせてやるんだ Dialogue: 0,0:15:14.21,0:15:16.60,Default-ja,,0,0,0,,持てる者の義務でね Dialogue: 0,0:15:14.27,0:15:16.18,Eden,Yuuki,0,0,0,,It's the "duty of the elite." Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:19.56,Eden,Akira,0,0,0,,Mononobe-san, do you agree with that? Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:19.56,Default-ja,,0,0,0,,物部さんはそれでいいの? Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:24.15,Default-ja,,0,0,0,,私はいかなる状況でも、\N自己責任で生き抜けるからね Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:24.26,Eden,Mononobe,0,0,0,,No matter how things turn out{how the situation becomes}, I'll take responsibility for it and live on. Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:27.10,Default-ja,,0,0,0,,でも、この国をダウンサイジングして Dialogue: 0,0:15:25.14,0:15:29.78,Eden,Mononobe,0,0,0,,However, in order to downsize the country and have it become globally competitive{let it have global competitiveness} again, Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:29.78,Default-ja,,0,0,0,,グローバルな競争力を付け直すためには、 Dialogue: 0,0:15:29.78,0:15:39.10,Eden,Mononobe,0,0,0,,it might be faster to do what Yuuki-kun suggests and get rid of the old, lazy people clinging to their rights. Dialogue: 0,0:15:30.09,0:15:34.22,Default-ja,,0,0,0,,結城くんが言うように、\N既得権にしがみつく老害と怠け者、 Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:38.67,Default-ja,,0,0,0,,双方を排除してからの方が\N早いのかもしれないと思ってね Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:42.25,Eden,Mononobe,0,0,0,,That's why I sympathize with him. Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:42.25,Default-ja,,0,0,0,,それで同調することに決めた Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:44.96,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ、あんたは? Dialogue: 0,0:15:43.81,0:15:44.96,Eden,Akira,0,0,0,,What about you? Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:50.61,Eden,Tsuji,0,0,0,,I had ten billion originally. Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:50.59,Default-ja,,0,0,0,,俺は元々100億なんて持ってるから、 Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:54.43,Default-ja,,0,0,0,,このウザいゲームから\N早く解放されればそれでいい Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:54.43,Eden,Tsuji,0,0,0,,I just want to be freed from this annoying game as quickly as possible. Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:58.39,Eden,Yuuki,0,0,0,,You won't get in our way this time, right? Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:58.39,Default-ja,,0,0,0,,邪魔はしないでくれよな、今度は Dialogue: 0,0:15:58.39,0:16:00.48,Default-ja,,0,0,0,,邪魔っつうかさ、 Dialogue: 0,0:15:58.39,0:16:03.14,Eden,Akira,0,0,0,,Get in your way... Heck, this is definitely not the duty of an elite! Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:03.04,Default-ja,,0,0,0,,持てる者の義務を履き違えてるって! Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:06.62,Default-ja,,0,0,0,,俺、お前らをぶん殴りたくなってきた… Dialogue: 0,0:16:03.69,0:16:06.61,Eden,Akira,0,0,0,,I feel like punching you guys now. Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:09.57,Default-ja,,0,0,0,,記憶を消す前の君もそう言って Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:12.32,Eden,Yuuki,0,0,0,,You said that, before you lost your memories, while helping citizens escape the impact{blast} sites, right? Dialogue: 0,0:16:09.57,0:16:12.34,Default-ja,,0,0,0,,爆心地から住民逃がしたんだろうな Dialogue: 0,0:16:13.69,0:16:15.63,Default-ja,,0,0,0,,言ってあげればいいんですよ、 Dialogue: 0,0:16:13.78,0:16:17.97,Eden,Yuuki,0,0,0,,Why don't you tell him why he erased his memories? Dialogue: 0,0:16:15.63,0:16:17.86,Default-ja,,0,0,0,,彼が記憶を消した理由 Dialogue: 0,0:16:17.86,0:16:22.17,Default-ja,,0,0,0,,その上でまだ邪魔するってんなら\N僕はもう何も言わないけど… Dialogue: 0,0:16:17.97,0:16:22.75,Eden,Yuuki,0,0,0,,I won't say anything else if, after learning why, he still intends to get in our way. Dialogue: 0,0:16:27.97,0:16:34.05,Eden,Mononobe,0,0,0,,Both the people you saved, and the friends who helped you, betrayed you. Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:34.11,Default-ja,,0,0,0,,君は、君が助けた人たちと君に協力した仲間、\N双方から裏切られたんだよ Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:41.90,Default-alt-ja,,0,0,0,,本日も、東日本鉄道をご利用いただき、\N誠にありがとうございます Dialogue: 0,0:16:36.93,0:16:42.68,Eden,Announcement,0,0,0,,We sincerely thank you for riding the East Japan Railway today. Dialogue: 0,0:16:44.17,0:16:47.39,Default-ja,,0,0,0,,これ…もしかして滝沢の携帯ログか?! Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:47.38,Eden,Hirasawa,0,0,0,,This... could this be from Takizawa's cellphone? Dialogue: 0,0:16:48.03,0:16:51.11,Eden,Kasuga,0,0,0,,Only the stuff in No. 10's list is in a red font. Dialogue: 0,0:16:48.03,0:16:51.13,Default-ja,,0,0,0,,ナンバー10のところだけフォントが赤ですね Dialogue: 0,0:16:54.06,0:16:55.32,Default-ja,,0,0,0,,何だこれは Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:55.35,Eden,Hirasawa,0,0,0,,What the heck are these? Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:57.03,Default-ja,,0,0,0,,この数字は何かしら? Dialogue: 0,0:16:55.35,0:16:57.03,Eden,Onee,0,0,0,,What are those numbers? Dialogue: 0,0:16:57.98,0:16:59.99,Eden,Onee,0,0,0,,It's nearly ten billion... Dialogue: 0,0:16:58.01,0:16:59.90,Default-ja,,0,0,0,,100億近くあるけど Dialogue: 0,0:17:01.44,0:17:02.95,Eden,Oosugi,0,0,0,,Hey, look here! Dialogue: 0,0:17:01.51,0:17:04.41,Default-ja,,0,0,0,,おおい、ここを見ろ!\Nトマホークミサイルって Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:05.06,Eden,Oousgi,0,0,0,,Tomahawk missiles are written there. Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:10.04,Default-ja,,0,0,0,,もしかしたら、迂闊な月曜日も滝沢が… Dialogue: 0,0:17:07.18,0:17:10.84,Eden,Hirasawa,0,0,0,,Could it be that Takizawa was involved with Careless Monday— Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:12.83,Default-ja,,0,0,0,,何だ?! Dialogue: 0,0:17:11.89,0:17:13.30,Eden,Hirasawa,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:17.41,Eden,Kasuga,0,0,0,,What's that?! Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:17.21,Default-ja,,0,0,0,,何ですか、あれ! Dialogue: 0,0:17:28.94,0:17:32.40,Default-ja,,0,0,0,,何、何なの、あの裸の群れ!? Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:32.32,Eden,Onee,0,0,0,,W-What's with all those naked men?! Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:33.85,Eden,Kasuga,0,0,0,,Hirasawa-san, who are they? Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:33.88,Default-ja,,0,0,0,,平澤さん、あれは… Dialogue: 0,0:17:34.66,0:17:37.45,Default-ja,,0,0,0,,しかもあの数… って、もしや、 Dialogue: 0,0:17:34.71,0:17:36.26,Eden,Hirasawa,0,0,0,,There's so many... Dialogue: 0,0:17:36.26,0:17:37.52,Eden,Hirasawa,0,0,0,,Maybe... Dialogue: 0,0:17:37.45,0:17:39.86,Default-ja,,0,0,0,,失踪してたニートってこと?! Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:39.87,Eden,Oosugi,0,0,0,,...they're the NEETs who went missing? Dialogue: 0,0:17:48.14,0:17:49.13,Default-ja,,0,0,0,,逃げろー! Dialogue: 0,0:17:48.17,0:17:49.14,Eden,Hirasawa,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:59.76,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ確かに\N今の俺でも絶望するかもな… Dialogue: 0,0:17:55.28,0:17:59.76,Eden,Hirasawa,0,0,0,,True... Even now, I feel hopeless after hearing that. Dialogue: 0,0:18:11.66,0:18:14.11,Eden,Saki,0,0,0,,That can't be true... Dialogue: 0,0:18:11.82,0:18:14.11,Default-ja,,0,0,0,,そんなのってないよ… Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:18.07,Eden,Saki,0,0,0,,That's too cruel to Takizawa-kun...{T: to be honest I don't get where the sudden emoness comes from} Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:18.08,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ、滝沢くんにあんまりだ Dialogue: 0,0:18:18.79,0:18:20.70,Eden,Saki,0,0,0,,But I was the same. Dialogue: 0,0:18:18.84,0:18:20.51,Default-ja,,0,0,0,,でもあたしもおんなじだ Dialogue: 0,0:18:21.57,0:18:24.03,Default-ja,,0,0,0,,滝沢くんを裏切ったみんなとおんなじだ Dialogue: 0,0:18:21.63,0:18:24.03,Eden,Saki,0,0,0,,I was the same as those people who betrayed him. Dialogue: 0,0:18:24.03,0:18:27.42,Eden,Micchon,0,0,0,,That's not true. Saki, you're different. Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:27.46,Default-ja,,0,0,0,,そんなことないよ。咲は違うよ Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:30.12,Eden,Saki,0,0,0,,But I said it... Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:30.07,Default-ja,,0,0,0,,でも、あたしも言っちゃったもん… Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:36.96,Eden,Saki,0,0,0,,I said that it'd be great if something more amazing happened after the missiles were launched. Dialogue: 0,0:18:31.59,0:18:36.37,Default-ja,,0,0,0,,ミサイルが落ちたとき、\N「もっとすごいことが起きればいいのに」って… Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:42.24,Default-ja,,0,0,0,,だいじょぶですかね、行かせちゃって Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:42.05,Eden,Yuuki,0,0,0,,Was it okay to let him go? Dialogue: 0,0:18:42.05,0:18:46.12,Eden,Yuuki,0,0,0,,We don't have full control over the system yet. Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:45.46,Default-ja,,0,0,0,,まだシステムを完全に掌握できたわけじゃないのに Dialogue: 0,0:18:46.12,0:18:50.94,Eden,Mononobe,0,0,0,,He can't do anything significant even if he asks Juiz to do something. Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:48.35,Default-ja,,0,0,0,,ジュイスに何か依頼したとしても、 Dialogue: 0,0:18:48.35,0:18:50.94,Default-ja,,0,0,0,,今からじゃ大したことはできないよ Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:55.57,Eden,Yuuki,0,0,0,,It's little more than eight hours until the missiles are launched. Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:55.34,Default-ja,,0,0,0,,ミサイル発射までに8時間とちょっと Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:58.69,Eden,Mononobe,0,0,0,,It's here. Dialogue: 0,0:18:57.75,0:18:58.69,Default-ja,,0,0,0,,来たか Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:02.16,Eden,Mononobe,0,0,0,,Bollinger? Dialogue: 0,0:19:00.81,0:19:02.16,Default-ja,,0,0,0,,ボランジェか Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:04.64,Eden,Mononobe,0,0,0,,It's empty. Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:04.71,Default-ja,,0,0,0,,空瓶だぞ Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:08.53,Default-ja,,0,0,0,,今宵、ゲームの勝者は決定しませんでした Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:08.54,Eden,Juiz,0,0,0,,No winner has been determined tonight. Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:10.62,Default-ja,,0,0,0,,したがって祝杯は後ほど Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:10.62,Eden,Juiz,0,0,0,,The celebration comes later. Dialogue: 0,0:19:10.86,0:19:12.63,Default-ja,,0,0,0,,ノブレス・オブリージュ Dialogue: 0,0:19:10.99,0:19:12.71,Eden,Juiz,0,0,0,,Noblesse Oblige. Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:19.09,Default-ja,,0,0,0,,ミスター・アウトサイドの指示に従って、\N今後も救世主たるべく、ゲームを続行してください Dialogue: 0,0:19:12.71,0:19:19.09,Eden,Juiz,0,0,0,,Please follow Mr. Outside's instructions and continue your work as a Savior in this game. Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs20\bord0\fnVAG Rounded Std Light\c&H122400&\frx6\fry4\frz21.12\pos(652,226)}Move Juiz herself\Nto a hidden location Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs20\bord0\fnVAG Rounded Std Light\c&H122400&\frz21.12\pos(717,240)\frx14\fry6}[Details] Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs20\bord0\fnVAG Rounded Std Light\c&H122400&\frx6\fry4\frz21.12\pos(553,273)}Balance: Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\fs25\bord0\fnVAG Rounded Std Light\frx6\fry4\c&H7A9F5A&\frz18.852\pos(442,91)}Updates Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\fs25\bord0\fnVAG Rounded Std Light\frx6\fry4\c&H7A9F5A&\frz18.852\pos(584,41)}History Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\fs25\bord0\fnVAG Rounded Std Light\frx6\fry4\c&H7A9F5A&\frz18.852\pos(706,0)}Delete Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs35\bord0\fnVAG Rounded Std Light\frx6\fry4\pos(371,12)\frz17.075\c&H7EC248&}Selecao Activity Log Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\fs25\bord0\fnVAG Rounded Std Light\frx6\fry4\c&H7EC248&\frz22.326\pos(679,627)}Switch Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\fs25\bord0\fnVAG Rounded Std Light\frx6\fry4\c&H7EC248&\frz24.939\pos(823,561)}Display Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.53,Signs,,0,0,0,,{\fs25\bord0\fnVAG Rounded Std Light\frx6\fry4\c&H7EC248&\frz25.377\pos(950,504)}Function Dialogue: 0,0:19:22.65,0:19:25.48,Eden,Mononobe,0,0,0,,Move Juiz to a secret location?! Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:25.41,Default-ja,,0,0,0,,「ジュイス本体を秘密の場所に移送」… Dialogue: 0,0:19:26.51,0:19:28.72,Eden,Mononobe,0,0,0,,No. 12 is the Supporter?! Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:30.98,Default-ja,,0,0,0,,12番がサポーター?!\Nいや、アウトサイドか! Dialogue: 0,0:19:28.72,0:19:30.98,Eden,Mononobe,0,0,0,,No, he's Outside?! Dialogue: 10,0:19:51.71,0:19:53.19,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}夜は封印 Dialogue: 10,0:19:54.37,0:20:01.22,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}戸惑い混じれば終わる Dialogue: 10,0:20:03.02,0:20:08.10,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}迷い出すぐらいならいっそ Dialogue: 10,0:20:08.72,0:20:13.10,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)\fs20\pos(1094,50)}わ け Dialogue: 10,0:20:08.72,0:20:13.10,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}理由も捨てよう Dialogue: 10,0:20:15.04,0:20:20.69,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}{\bord0.5\be1\blur2}また夢に溺れる Dialogue: 10,0:20:22.97,0:20:25.58,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}不確かに続いてく未来 Dialogue: 10,0:20:25.66,0:20:31.85,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}{\bord0.5\be1\blur2}まだ君を許せる Dialogue: 10,0:20:33.30,0:20:35.83,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}{\bord0.5\be1\blur2}意味を知れる Dialogue: 10,0:20:36.76,0:20:41.62,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}耳を澄ますための夜 Dialogue: 10,0:20:41.87,0:20:46.36,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}その理由を真似て変われる Dialogue: 10,0:20:48.00,0:20:52.88,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}{\bord0.5\be1\blur2}君の呼吸を知るために Dialogue: 10,0:20:53.11,0:20:57.53,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}{\bord0.5\be1\blur2}未来の根を切っても構わない Dialogue: 10,0:20:58.71,0:21:03.27,Ending K-ja,ka,0,0,0,,{\fad(350,0)}未来の根を切っても構わない