1 00:00:02,002 --> 00:00:04,671 (セドリック) なぜだ!? なぜ こうなった!? 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,673 (セドリック)わからない…。 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,676 俺の動きが 敵に 気付かれていたのか? 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,678 なぜ 俺は➨ 5 00:00:11,678 --> 00:00:15,015 いつも 兄貴や 兄さんの足を 引っ張ることしかできない? 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,517 兄貴は… 民は! 7 00:00:17,517 --> 00:00:19,686 (ノック) 8 00:00:19,686 --> 00:00:23,090 ハッ!? なんだ? 9 00:00:25,692 --> 00:00:28,195 (ノック) 10 00:00:28,195 --> 00:00:30,531 誰だ? 名を名乗れ! 11 00:00:30,531 --> 00:00:34,034 (プライド)プライド・ロイヤル・アイビーよ。 12 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 こんばんは…。 13 00:02:19,006 --> 00:02:22,509 プライド!? (プライド)閉めたままで 結構よ。 14 00:02:22,509 --> 00:02:25,012 このままにしてちょうだい。 15 00:02:25,012 --> 00:02:29,516 変なうわさが立っても お互い 困るもの。 16 00:02:29,516 --> 00:02:31,852 何か 用か? 17 00:02:31,852 --> 00:02:34,688 それとも やはり 謝罪が足りないか…。 18 00:02:34,688 --> 00:02:38,525 用事というほどではないわ。 謝罪も➨ 19 00:02:38,525 --> 00:02:43,330 あなたが 何度 わびても 足りるような話ではないもの…。 20 00:02:48,035 --> 00:02:50,037 心配ないわ。 21 00:02:50,037 --> 00:02:53,540 母上も 同盟には前向きよ。 22 00:02:53,540 --> 00:02:56,043 きっと すべて うまくいくわ。 23 00:02:56,043 --> 00:02:58,045 あなたの お兄様も➨ 24 00:02:58,045 --> 00:02:59,980 きっと 大丈夫。 25 00:02:59,980 --> 00:03:03,817 それに あなたのせいなんかじゃないわ。 26 00:03:03,817 --> 00:03:05,819 なぜ そう言える? 27 00:03:05,819 --> 00:03:08,321 わかるわよ。 28 00:03:08,321 --> 00:03:12,993 だって 私は 予知能力者だもの。 29 00:03:12,993 --> 00:03:16,663 チャイネンシス王国が 襲われるのを見たわ。 30 00:03:16,663 --> 00:03:19,100 だけど 敗戦とはかぎらない。 31 00:03:19,100 --> 00:03:23,003 そのために みんな 動いているんじゃない。 32 00:03:23,003 --> 00:03:26,506 未来は もう 変わり始めているわ。 33 00:03:26,506 --> 00:03:28,508 (セドリック)確証は ない。 34 00:03:28,508 --> 00:03:30,510 大丈夫よ。 35 00:03:30,510 --> 00:03:33,013 あなたの やったこと➨ 36 00:03:33,013 --> 00:03:35,515 最悪だし 遠回りだったけれど➨ 37 00:03:35,515 --> 00:03:39,519 我が国に来たことだけは 間違っていないわ。 38 00:03:39,519 --> 00:03:42,689 お兄様のためなのでしょう? 39 00:03:42,689 --> 00:03:44,691 兄貴! 40 00:03:52,866 --> 00:03:57,704 セドリック? (ノック) 41 00:03:57,704 --> 00:04:02,809 (プライド)大丈夫よ ちゃんと間に合う 約束するわ。 42 00:04:02,809 --> 00:04:06,980 私がいる。 フリージア王国が 付いてる。 43 00:04:06,980 --> 00:04:09,316 だから 大丈夫。 44 00:04:09,316 --> 00:04:11,985 あと 6日しかない じゃないわ。 45 00:04:11,985 --> 00:04:13,987 あと たった 6日で➨ 46 00:04:13,987 --> 00:04:17,491 また いつもの日常が返ってくる。 47 00:04:17,491 --> 00:04:19,826 なぜ! お前は! 48 00:04:19,826 --> 00:04:22,329 そんなに 俺に構う!? 49 00:04:22,329 --> 00:04:27,000 やめてくれ! 期待を させないでくれ! 50 00:04:27,000 --> 00:04:31,004 別に あなたのためなんかじゃないわ。 51 00:04:31,004 --> 00:04:34,341 これは ただの罪滅ぼし。 52 00:04:34,341 --> 00:04:36,843 そのうち わかるわ。 53 00:04:36,843 --> 00:04:39,846 あなたも 大嫌いな私じゃ➨ 54 00:04:39,846 --> 00:04:43,016 来られても 迷惑でしょうけど…。 55 00:04:43,016 --> 00:04:46,853 それに 1人で泣くのに➨ 56 00:04:46,853 --> 00:04:49,156 夜は 長すぎるもの。 57 00:04:52,692 --> 00:04:55,695 泣いてもいいわ。 58 00:04:55,695 --> 00:04:57,697 言ったでしょう? 59 00:04:57,697 --> 00:05:01,635 今の私は あなたの味方なのだから。 60 00:05:01,635 --> 00:05:05,138 こんな姿 さらせるわけがない。 61 00:05:05,138 --> 00:05:08,475 扉ごしだから 見えてないでしょ? 62 00:05:08,475 --> 00:05:11,144 それに 嫌いな相手に➨ 63 00:05:11,144 --> 00:05:13,980 取り繕う必要なんて ないじゃない。 64 00:05:13,980 --> 00:05:16,983 弱音を吐いても 問題ないわ。 65 00:05:16,983 --> 00:05:19,820 あなたは それだけ 必死だったのだから。 66 00:05:19,820 --> 00:05:21,822 なぜ 我が国なんだ!? 67 00:05:21,822 --> 00:05:24,491 兄貴が… 兄さんが➨ 68 00:05:24,491 --> 00:05:27,494 何をしたというんだ!? 69 00:05:27,494 --> 00:05:29,996 大丈夫➨ 70 00:05:29,996 --> 00:05:33,333 全部 守り抜きましょう。 71 00:05:33,333 --> 00:05:35,335 ああ! 72 00:05:39,005 --> 00:05:42,676 (セドリック)どういう意味でしょうか? 女王陛下! 73 00:05:42,676 --> 00:05:46,346 えぇ? 何度も 言わせないでちょうだい。 74 00:05:46,346 --> 00:05:52,018 サーシス王国を 今度 我が国の属州にすることにしたわ。 75 00:05:52,018 --> 00:05:57,023 侵攻する と言ったほうが わかりやすいかしら? 76 00:05:57,023 --> 00:05:59,192 なぜ! あれから 1年➨ 77 00:05:59,192 --> 00:06:03,964 あなたの要求どおり 変わらず 我が国の黄金を➨ 78 00:06:03,964 --> 00:06:06,967 提供し続けているというのに! 79 00:06:10,136 --> 00:06:14,975 そんなの 属州になっても できるじゃない。 80 00:06:14,975 --> 00:06:17,644 別に 抵抗してもいいのよ? 81 00:06:17,644 --> 00:06:20,814 金脈しか 取りえのない弱小国が➨ 82 00:06:20,814 --> 00:06:22,816 勝てればの話だけど。 83 00:06:22,816 --> 00:06:26,987 我が国の安全は 保障すると そう言っていたから! 84 00:06:26,987 --> 00:06:28,989 そうねぇ➨ 85 00:06:28,989 --> 00:06:32,325 条件を聞くなら 見逃してあげてもいいわ。 86 00:06:32,325 --> 00:06:34,327 条件? 87 00:06:34,327 --> 00:06:37,831 我が 出来損ないの妹➨ 88 00:06:37,831 --> 00:06:42,168 第二王女の ティアラは 今年で 16歳になるわ。 89 00:06:42,168 --> 00:06:44,671 それで あなたが もし➨ 90 00:06:44,671 --> 00:06:50,844 婚約者として あの子の心を奪い 最後に その手で➨ 91 00:06:50,844 --> 00:06:54,014 殺してみせてくれるなら。 92 00:06:54,014 --> 00:06:56,683 なっ!? なぜ そんなことを!? 93 00:06:56,683 --> 00:07:02,622 だってぇ 愛した男に裏切られて 絶望と 憎しみに染まる➨ 94 00:07:02,622 --> 00:07:05,125 あの子の 死に顔が 見たいじゃない? 95 00:07:05,125 --> 00:07:12,966 アハハハハハ…! 96 00:07:12,966 --> 00:07:15,635 嫌なら いいわよ。 97 00:07:15,635 --> 00:07:20,640 その場合 あなたの国が 地図から 消えるだけだもの。 98 00:07:23,310 --> 00:07:27,480 わかりました… その代わり➨ 99 00:07:27,480 --> 00:07:30,483 どうか 我が サーシス王国の安全は➨ 100 00:07:30,483 --> 00:07:32,485 保障していただきたい。 101 00:07:32,485 --> 00:07:34,487 なんなら ついでに➨ 102 00:07:34,487 --> 00:07:38,992 あなたの国の隣国も 解放してあげましょうか? 103 00:07:38,992 --> 00:07:44,164 あなたは 自国を守り切り 隣国も 取り返せる。 104 00:07:44,164 --> 00:07:48,168 どう? やる気 出た? 105 00:07:48,168 --> 00:07:51,504 では ティアラ第二王女との婚約を…。 106 00:07:51,504 --> 00:07:55,508 あら? ただで 婚約できるとでも思って? 107 00:07:55,508 --> 00:07:59,679 仮にも この私の妹との婚約よ? 108 00:07:59,679 --> 00:08:03,783 しかし それでは…。 そうねぇ まあ➨ 109 00:08:03,783 --> 00:08:05,952 考えてあげなくもないわ。 110 00:08:05,952 --> 00:08:09,456 それなりの誠意を 見せてくれれば。 111 00:08:09,456 --> 00:08:12,625 例えば➨ 112 00:08:12,625 --> 00:08:17,330 私の靴でも なめてもらおうかしら? 113 00:08:19,632 --> 00:08:22,335 今 この場でね。 114 00:08:24,637 --> 00:08:26,973 どうしたの? 115 00:08:26,973 --> 00:08:29,642 しないの? 116 00:08:29,642 --> 00:08:54,501 ♬~ 117 00:08:54,501 --> 00:08:56,503 やっ! 118 00:08:59,172 --> 00:09:02,609 (ロッテ)プライド様 ひどく うなされているようでしたが➨ 119 00:09:02,609 --> 00:09:04,611 大丈夫ですか? 120 00:09:04,611 --> 00:09:06,613 (プライド)ええ 大丈夫。 121 00:09:06,613 --> 00:09:08,948 昨日 少し 寝つけなくて…。 122 00:09:08,948 --> 00:09:12,786 夢見が 悪かったのかもしれないわ。 123 00:09:12,786 --> 00:09:16,122 《よくは 覚えてないけど…》 124 00:09:16,122 --> 00:09:19,626 (ローザ)3日間 お待たせしました。 125 00:09:19,626 --> 00:09:23,296 (ローザ)結論から 言わせていただきます。 126 00:09:23,296 --> 00:09:25,465 我が フリージア王国は➨ 127 00:09:25,465 --> 00:09:29,969 あなた方との同盟を 望ませていただきます。 128 00:09:29,969 --> 00:09:32,806 あなたの言葉を 信じます。 129 00:09:32,806 --> 00:09:34,808 まことでしょうか! 130 00:09:34,808 --> 00:09:38,478 (ローザ)ヴェストたちが 確証を得てくれましたから。 131 00:09:38,478 --> 00:09:41,648 そして プライド。 はい。 132 00:09:41,648 --> 00:09:46,653 あなたにも 伝えておくことがあります。 133 00:09:46,653 --> 00:09:49,656 (ステイル) アネモネ王国が 防衛戦のために➨ 134 00:09:49,656 --> 00:09:52,659 必要物資の提供を 申し出てくれました。 135 00:09:52,659 --> 00:09:54,661 レオン!? 136 00:09:54,661 --> 00:09:59,499 2日ほど前 レオン王子から 打診がありまして➨ 137 00:09:59,499 --> 00:10:03,002 明日の朝には 多くの物資が 届けられることでしょう。 138 00:10:05,839 --> 00:10:10,343 ハナズオ連合王国の潔白は 証明されました。 139 00:10:10,343 --> 00:10:15,181 我が国は 全力で あなた方を 支援いたします。 140 00:10:15,181 --> 00:10:19,352 では ここから先は フリージアとハナズオ➨ 141 00:10:19,352 --> 00:10:23,356 双方にかかわる 重大な話となります。 142 00:10:23,356 --> 00:10:25,692 (ジルベール)昨日から 今朝にかけて➨ 143 00:10:25,692 --> 00:10:29,863 敵国の間者と思われる者を 7人 捕らえました。 144 00:10:29,863 --> 00:10:31,865 7人も!? 145 00:10:31,865 --> 00:10:36,202 依頼人について 口を割る者は いませんでしたが➨ 146 00:10:36,202 --> 00:10:40,540 コペランディ王国の人間であることは 判明しました。 147 00:10:40,540 --> 00:10:42,876 おそらく フリージアへの➨ 148 00:10:42,876 --> 00:10:46,880 妨害工作のために 放たれた間者でしょう。 149 00:10:46,880 --> 00:10:50,884 つまり コペランディ王国と我が国は➨ 150 00:10:50,884 --> 00:10:55,889 正式に 争う理由も できてしまったということです。 151 00:10:55,889 --> 00:10:58,892 (ローザ)プライド。 152 00:10:58,892 --> 00:11:03,997 女王代理として あなたには 全権利を 貸与しています。 153 00:11:03,997 --> 00:11:06,833 まず どうしますか? 154 00:11:06,833 --> 00:11:10,503 騎士団より 先行部隊を編成➨ 155 00:11:10,503 --> 00:11:13,673 明日に届く アネモネ王国からの 物資を 積み込み次第➨ 156 00:11:13,673 --> 00:11:17,010 先行部隊の力を借りて 出陣し➨ 157 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 通常10日かかるところを➨ 158 00:11:19,012 --> 00:11:22,515 3日で サーシス王国に到着します。 159 00:11:22,515 --> 00:11:25,351 よろしい。 では 頼みますよ。 160 00:11:25,351 --> 00:11:27,353 (ティアラ)あの! 161 00:11:27,353 --> 00:11:30,023 (ティアラ)私も ハナズオ連合王国へ➨ 162 00:11:30,023 --> 00:11:34,027 同行しても よろしいでしょうか!? ティアラ!? 163 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 それは➨ 164 00:11:36,029 --> 00:11:38,865 あなたも 戦場に立つということですか? 165 00:11:38,865 --> 00:11:40,867 (ティアラ)はい! お姉様➨ 166 00:11:40,867 --> 00:11:43,703 そして 兄様も 戦場へ赴くのならば➨ 167 00:11:43,703 --> 00:11:46,706 私も 避けてばかりはいられません。 168 00:11:46,706 --> 00:11:51,044 ちゃんと この目と体で 向き合いたいのです! 169 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 はぁ~。 170 00:11:53,046 --> 00:11:57,717 ハナズオ連合王国に関しては プライドに託しました。 171 00:11:57,717 --> 00:11:59,986 その判断に 任せましょう。 172 00:11:59,986 --> 00:12:02,989 《え~っ!?》 173 00:12:02,989 --> 00:12:05,491 お姉様…。 174 00:12:05,491 --> 00:12:11,331 《顔を向けるのが怖い… 絶対に 勝てる気がしない…。 175 00:12:11,331 --> 00:12:16,836 そんな瞳で 私を 真っすぐ見ないで!》 176 00:12:16,836 --> 00:12:18,838 約束します。 177 00:12:18,838 --> 00:12:21,841 絶対に お姉様たちの邪魔は しません。 178 00:12:21,841 --> 00:12:24,677 必ず お姉様に従います。 179 00:12:24,677 --> 00:12:29,015 ただ 運命を共にすることだけを 許してください! 180 00:12:29,015 --> 00:12:32,518 《いや でも そんな…》 181 00:12:38,691 --> 00:12:40,693 わかりました…。 182 00:12:40,693 --> 00:12:44,197 ただし 条件があります。 183 00:12:44,197 --> 00:12:49,369 ティアラは 防衛戦中 サーシス王国で 待機してもらいます。 184 00:12:49,369 --> 00:12:51,537 わかりました…。 185 00:12:51,537 --> 00:12:53,873 では➨ 186 00:12:53,873 --> 00:12:56,075 皆の武運を 祈っております。 187 00:12:58,044 --> 00:13:00,046 さて…。 188 00:13:13,993 --> 00:13:17,497 ここは!? 189 00:13:17,497 --> 00:13:21,334 サーシス!? これは いったい…。 190 00:13:21,334 --> 00:13:24,170 世界最速の 移動手段です。 191 00:13:24,170 --> 00:13:27,173 僕の 特殊能力は瞬間移動。 192 00:13:27,173 --> 00:13:29,509 その場所の 座標さえわかれば➨ 193 00:13:29,509 --> 00:13:34,013 一瞬で 自身や触れたものを 移動することができます。 194 00:13:34,013 --> 00:13:39,018 このことは ハナズオ連合王国でも 秘匿で お願いします。 195 00:13:43,523 --> 00:13:45,525 なんだ あれは!? 196 00:13:45,525 --> 00:13:47,527 まさか コペランディ王国か!? 197 00:13:47,527 --> 00:13:51,030 逃げろ! 子どもたちを 家に隠せ! 198 00:13:51,030 --> 00:13:53,700 (セドリック)静まれ! この者たちは➨ 199 00:13:53,700 --> 00:13:56,703 ハナズオ連合王国の味方だ! 200 00:13:56,703 --> 00:13:59,972 それは 俺様が保証してやる! 201 00:13:59,972 --> 00:14:02,975 セドリック様! いつのまに 城下に!? 202 00:14:02,975 --> 00:14:05,812 キャーッ! セドリック様! 203 00:14:05,812 --> 00:14:09,315 (歓声) 204 00:14:12,485 --> 00:14:14,487 (ファーガス)セドリック様! 205 00:14:14,487 --> 00:14:16,489 ファーガス! ダリオ! 206 00:14:19,492 --> 00:14:21,494 すまなかった。 207 00:14:21,494 --> 00:14:25,331 よく こんな時にも 国を 支えてくれた。 208 00:14:25,331 --> 00:14:30,336 それで 兄貴の様子は? 209 00:14:30,336 --> 00:14:32,338 そうか…。 210 00:14:34,340 --> 00:14:38,845 では 事前の確認どおり 調印には…。 211 00:14:38,845 --> 00:14:42,515 国王代理として 第二王子である➨ 212 00:14:42,515 --> 00:14:46,519 この セドリック・シルバ・ローウェルが 望ませていただく! 213 00:14:48,521 --> 00:14:53,025 (プライド)だから ずるいと思うんですよ 母上。 214 00:14:53,025 --> 00:14:57,697 (ローザ)私だって かよわいティアラを 連れていかせたくないけど➨ 215 00:14:57,697 --> 00:14:59,699 か弱いプライドを 許したのに➨ 216 00:14:59,699 --> 00:15:03,469 ティアラだけ 断るわけにはいかないじゃない。 217 00:15:03,469 --> 00:15:08,474 だからって 私に あの場で 丸投げするのは ずるいです。 218 00:15:08,474 --> 00:15:11,811 私が ティアラに弱いの 知ってるくせに…。 219 00:15:11,811 --> 00:15:15,982 あそこで 私が了承しても あなたから 苦情が来るし➨ 220 00:15:15,982 --> 00:15:19,152 却下したら ティアラから 苦情が来るもの。 221 00:15:19,152 --> 00:15:23,322 どちらかだけ ひいきするわけには いかないでしょ? 222 00:15:23,322 --> 00:15:26,659 《そんな 子どもみたいな言いぐさ! 223 00:15:26,659 --> 00:15:31,164 今までの 荘厳なイメージが 音を立てて 崩れていく…》 224 00:15:31,164 --> 00:15:35,334 それに あなただって 結局は 許可したじゃない。 225 00:15:35,334 --> 00:15:37,837 ティアラは 優秀な子です。 226 00:15:37,837 --> 00:15:42,008 経験としても 必要なものと 判断しただけです。 227 00:15:42,008 --> 00:15:44,177 (ローザ)なら 問題ないでしょう? 228 00:15:44,177 --> 00:15:46,679 私は あまり あの子に➨ 229 00:15:46,679 --> 00:15:49,348 危険な目には 遭ってほしくないんです。 230 00:15:49,348 --> 00:15:52,518 ティアラは まだ 成人もしてないんですよ? 231 00:15:52,518 --> 00:15:56,355 (ティアラ)お姉様が それを言うのは ずるいです! 232 00:15:56,355 --> 00:15:59,959 確かに 私は まだ 成人してはいません。 233 00:15:59,959 --> 00:16:04,964 けど 今の私は 11歳のお姉様よりも 年上ですし➨ 234 00:16:04,964 --> 00:16:08,267 15歳のお姉様とも 変わりません! 235 00:16:12,638 --> 00:16:14,640 うっ…。 236 00:16:14,640 --> 00:16:17,977 (ティアラ)私だって お姉様みたいになりたくて➨ 237 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 頑張っています! 238 00:16:19,979 --> 00:16:22,982 あっ… はい…。 239 00:16:25,318 --> 00:16:28,521 お待たせいたしました 母上。 240 00:16:35,661 --> 00:16:37,663 (ローザ)では これで➨ 241 00:16:37,663 --> 00:16:39,999 同盟締結ですね。 242 00:16:39,999 --> 00:16:44,837 4日後には 必ず 我が騎士団が 援軍として駆けつけます。 243 00:16:44,837 --> 00:16:49,509 どうぞ 今後とも よろしくお願いいたします。 244 00:16:49,509 --> 00:16:51,811 感謝いたします! 245 00:17:03,289 --> 00:17:05,992 (驚きの声) 246 00:17:08,294 --> 00:17:10,296 そういえば➨ 247 00:17:10,296 --> 00:17:14,133 申し訳ありません セドリック第二王子殿下。 248 00:17:14,133 --> 00:17:16,302 (ステイル)少し お話を よろしいでしょうか? 249 00:17:16,302 --> 00:17:18,971 ええ なんでしょうか? 250 00:17:18,971 --> 00:17:23,309 今すぐ 国王の部屋まで ご案内ください。 251 00:17:23,309 --> 00:17:25,311 なっ! 252 00:17:25,311 --> 00:17:27,980 プライド第一王女のため➨ 253 00:17:27,980 --> 00:17:32,985 どうしても 病床にいる 国王の真偽を 確かめたいのです。 254 00:17:36,656 --> 00:17:38,658 (プライド)2人とも➨ 255 00:17:38,658 --> 00:17:41,160 突然 お願いしちゃって ごめんなさい。 256 00:17:41,160 --> 00:17:43,829 (ステイル)いえ むしろ 今回は➨ 257 00:17:43,829 --> 00:17:46,999 すぐ 話してくださって うれしかったです。 258 00:17:46,999 --> 00:17:51,504 セドリック第二王子殿下に 話は 通しています。 259 00:17:51,504 --> 00:17:53,506 うん。 260 00:17:59,011 --> 00:18:01,948 (ランス)ハァ ハァ ハァ…。 261 00:18:01,948 --> 00:18:08,788 (ランス)ハァ ハァ ハァ ハァ…。 262 00:18:08,788 --> 00:18:13,960 (プライド)セドリック…。 263 00:18:13,960 --> 00:18:15,962 プライド…。 264 00:18:18,464 --> 00:18:21,634 もう 大丈夫だから。 265 00:18:21,634 --> 00:18:23,636 (セドリック)その者は? 266 00:18:23,636 --> 00:18:25,638 (ステイル)極秘の存在です。 267 00:18:25,638 --> 00:18:27,807 このことは どうぞ 自国にも➨ 268 00:18:27,807 --> 00:18:33,312 我が国… 母上や 他の者にも 内密で お願いいたします。 269 00:18:33,312 --> 00:18:35,481 守る!! 270 00:18:35,481 --> 00:18:41,153 ハナズオを… チャイネンシスを… 守る! 271 00:18:41,153 --> 00:18:43,155 ヨアン! 272 00:18:43,155 --> 00:18:45,658 守る!! 273 00:18:45,658 --> 00:19:18,624 ♬~ 274 00:19:18,624 --> 00:19:21,027 (セドリック)兄貴!? 275 00:19:23,462 --> 00:19:26,465 兄貴! 俺が わかるか!? 276 00:19:30,469 --> 00:19:33,973 帰ったか セドリック…。 277 00:19:36,475 --> 00:19:38,978 どうした? 278 00:19:38,978 --> 00:19:40,980 国王陛下。 279 00:19:40,980 --> 00:19:44,817 (ランス)貴殿らは? お初に お目にかかります。 280 00:19:44,817 --> 00:19:47,987 僕の名は ステイル・ロイヤル・アイビー➨ 281 00:19:47,987 --> 00:19:51,157 フリージアの 第一王子。 ハッ! 282 00:19:51,157 --> 00:19:53,659 (ステイル) そして こちらに おあすのは➨ 283 00:19:53,659 --> 00:19:56,162 プライド・ロイヤル・アイビー殿下。 284 00:19:56,162 --> 00:20:00,666 フリージア王国の 第一王女です。 285 00:20:00,666 --> 00:20:02,668 プライド殿下!? 286 00:20:02,668 --> 00:20:05,504 セドリック! お前 本当に!? 287 00:20:05,504 --> 00:20:07,673 (ランス)待て 今は いつだ!? 288 00:20:07,673 --> 00:20:09,675 チャイネンシス王国は!? 289 00:20:09,675 --> 00:20:12,011 どうか 落ち着いてください。 290 00:20:12,011 --> 00:20:14,513 ご説明いたします。 291 00:20:20,519 --> 00:20:22,688 状況は わかりました…。 292 00:20:22,688 --> 00:20:24,690 まずは…。 293 00:20:28,027 --> 00:20:30,029 (ランス)この バカ者!! 294 00:20:30,029 --> 00:20:32,531 何をする!? 突如 国を飛び出し➨ 295 00:20:32,531 --> 00:20:34,533 勝手に 同盟締結など! 296 00:20:34,533 --> 00:20:36,535 兄貴が 使い物に ならなかったのだから➨ 297 00:20:36,535 --> 00:20:38,537 しかたがないだろ… ううっ…。 298 00:20:38,537 --> 00:20:42,541 我が愚弟が たいへん とんでもない ご迷惑を! 299 00:20:42,541 --> 00:20:45,878 (ランス)おそらく 無礼も 多かったのではないかと…。 300 00:20:45,878 --> 00:20:49,715 お… お気になさらないでください。 301 00:20:49,715 --> 00:20:52,885 だが なぜ 私は 乱心など? 302 00:20:52,885 --> 00:20:56,555 知らん 俺様が聞きたいくらいだ。 303 00:20:56,555 --> 00:21:01,327 《確かに アーサーの能力で 正気に戻すことはできても➨ 304 00:21:01,327 --> 00:21:04,163 ここまで すっきり 元どおりになっているのは➨ 305 00:21:04,163 --> 00:21:06,332 少し 不思議だわ…。 306 00:21:06,332 --> 00:21:09,335 それに 彼が 乱心したタイミングが➨ 307 00:21:09,335 --> 00:21:12,671 ゲームと違うのにも 違和感がある…》 308 00:21:12,671 --> 00:21:14,673 (ランス)とにかく! 309 00:21:14,673 --> 00:21:18,677 フリージア王国の 力を借りられるのならば 心強い。 310 00:21:18,677 --> 00:21:24,016 明日の早朝にでも 私から 直接 チャイネンシスへ話を通す。 311 00:21:24,016 --> 00:21:28,020 (ランス)一方的な 同盟破棄など 許すものか。 312 00:21:28,020 --> 00:21:32,024 ハナズオ連合王国を 終わらせはしない! 313 00:21:32,024 --> 00:21:36,195 ええ 私も そう願っております。 314 00:21:36,195 --> 00:21:40,032 プライド ステイル第一王子殿下➨ 315 00:21:40,032 --> 00:21:42,034 礼を言う。 316 00:21:42,034 --> 00:21:44,870 何から何まで 頭が上がらない。 317 00:21:44,870 --> 00:21:48,707 (プライド)1つ いいかしら? 318 00:21:48,707 --> 00:21:53,712 4日後 我が騎士団が サーシス王国を 訪れるまでの間➨ 319 00:21:53,712 --> 00:21:56,382 あなたには 課題を与えます。 320 00:21:56,382 --> 00:21:59,985 なんでも言ってくれ。 321 00:21:59,985 --> 00:22:01,987 勉強なさい。