1 00:00:34,701 --> 00:00:37,371 (セドリック) なぜだ!? なぜ こうなった!? 2 00:00:37,371 --> 00:00:39,373 (セドリック)わからない…。 3 00:00:39,373 --> 00:00:42,376 俺の動きが 敵に 気付かれていたのか? 4 00:00:42,376 --> 00:00:44,378 なぜ 俺は➡ 5 00:00:44,378 --> 00:00:47,714 いつも 兄貴や 兄さんの足を 引っ張ることしかできない? 6 00:00:47,714 --> 00:00:50,217 兄貴は… 民は! 7 00:00:50,217 --> 00:00:52,386 (ノック) 8 00:00:52,386 --> 00:00:55,789 ハッ!? なんだ? 9 00:00:58,392 --> 00:01:00,894 (ノック) 10 00:01:00,894 --> 00:01:03,230 誰だ? 名を名乗れ! 11 00:01:03,230 --> 00:01:06,733 (プライド)プライド・ロイヤル・アイビーよ。 12 00:01:06,733 --> 00:01:08,735 こんばんは…。 13 00:02:51,705 --> 00:02:55,208 プライド!? (プライド)閉めたままで 結構よ。 14 00:02:55,208 --> 00:02:57,711 このままにしてちょうだい。 15 00:02:57,711 --> 00:03:02,215 変なうわさが立っても お互い 困るもの。 16 00:03:02,215 --> 00:03:04,551 何か 用か? 17 00:03:04,551 --> 00:03:07,387 それとも やはり 謝罪が足りないか…。 18 00:03:07,387 --> 00:03:11,224 用事というほどではないわ。 謝罪も➡ 19 00:03:11,224 --> 00:03:16,029 あなたが 何度 わびても 足りるような話ではないもの…。 20 00:03:20,734 --> 00:03:22,736 心配ないわ。 21 00:03:22,736 --> 00:03:26,239 母上も 同盟には前向きよ。 22 00:03:26,239 --> 00:03:28,742 きっと すべて うまくいくわ。 23 00:03:28,742 --> 00:03:30,744 あなたの お兄様も➡ 24 00:03:30,744 --> 00:03:32,679 きっと 大丈夫。 25 00:03:32,679 --> 00:03:36,516 それに あなたのせいなんかじゃないわ。 26 00:03:36,516 --> 00:03:38,518 なぜ そう言える? 27 00:03:38,518 --> 00:03:41,021 わかるわよ。 28 00:03:41,021 --> 00:03:45,692 だって 私は 予知能力者だもの。 29 00:03:45,692 --> 00:03:49,362 チャイネンシス王国が 襲われるのを見たわ。 30 00:03:49,362 --> 00:03:52,699 だけど 敗戦とはかぎらない。 31 00:03:52,699 --> 00:03:55,702 そのために みんな 動いているんじゃない。 32 00:03:55,702 --> 00:03:59,206 未来は もう 変わり始めているわ。 33 00:03:59,206 --> 00:04:01,208 (セドリック)確証は ない。 34 00:04:01,208 --> 00:04:03,210 大丈夫よ。 35 00:04:03,210 --> 00:04:05,712 あなたの やったこと➡ 36 00:04:05,712 --> 00:04:08,215 最悪だし 遠回りだったけれど➡ 37 00:04:08,215 --> 00:04:12,219 我が国に来たことだけは 間違っていないわ。 38 00:04:12,219 --> 00:04:15,388 お兄様のためなのでしょう? 39 00:04:15,388 --> 00:04:17,390 兄貴! 40 00:04:25,565 --> 00:04:30,403 セドリック? (ノック) 41 00:04:30,403 --> 00:04:35,509 (プライド)大丈夫よ ちゃんと間に合う 約束するわ。 42 00:04:35,509 --> 00:04:39,679 私がいる。 フリージア王国が 付いてる。 43 00:04:39,679 --> 00:04:42,015 だから 大丈夫。 44 00:04:42,015 --> 00:04:44,684 あと 6日しかない じゃないわ。 45 00:04:44,684 --> 00:04:46,686 あと たった 6日で➡ 46 00:04:46,686 --> 00:04:50,190 また いつもの日常が返ってくる。 47 00:04:50,190 --> 00:04:52,526 なぜ! お前は! 48 00:04:52,526 --> 00:04:55,028 そんなに 俺に構う!? 49 00:04:55,028 --> 00:04:59,699 やめてくれ! 期待を させないでくれ! 50 00:04:59,699 --> 00:05:03,703 別に あなたのためなんかじゃないわ。 51 00:05:03,703 --> 00:05:07,040 これは ただの罪滅ぼし。 52 00:05:07,040 --> 00:05:09,543 そのうち わかるわ。 53 00:05:09,543 --> 00:05:12,546 あなたも 大嫌いな私じゃ➡ 54 00:05:12,546 --> 00:05:15,715 来られても 迷惑でしょうけど…。 55 00:05:15,715 --> 00:05:19,553 それに 1人で泣くのに➡ 56 00:05:19,553 --> 00:05:21,855 夜は 長すぎるもの。 57 00:05:25,392 --> 00:05:28,395 泣いてもいいわ。 58 00:05:28,395 --> 00:05:30,397 言ったでしょう? 59 00:05:30,397 --> 00:05:34,334 今の私は あなたの味方なのだから。 60 00:05:34,334 --> 00:05:37,837 こんな姿 さらせるわけがない。 61 00:05:37,837 --> 00:05:41,174 扉ごしだから 見えてないでしょ? 62 00:05:41,174 --> 00:05:43,844 それに 嫌いな相手に➡ 63 00:05:43,844 --> 00:05:46,680 取り繕う必要なんて ないじゃない。 64 00:05:46,680 --> 00:05:49,683 弱音を吐いても 問題ないわ。 65 00:05:49,683 --> 00:05:52,519 あなたは それだけ 必死だったのだから。 66 00:05:52,519 --> 00:05:54,521 なぜ 我が国なんだ!? 67 00:05:54,521 --> 00:05:57,190 兄貴が… 兄さんが➡ 68 00:05:57,190 --> 00:06:00,193 何をしたというんだ!? 69 00:06:00,193 --> 00:06:02,696 大丈夫➡ 70 00:06:02,696 --> 00:06:06,032 全部 守り抜きましょう。 71 00:06:06,032 --> 00:06:08,034 ああ! 72 00:06:11,705 --> 00:06:15,375 (セドリック)どういう意味でしょうか? 女王陛下! 73 00:06:15,375 --> 00:06:19,045 えぇ? 何度も 言わせないでちょうだい。 74 00:06:19,045 --> 00:06:24,718 サーシス王国を 今度 我が国の属州にすることにしたわ。 75 00:06:24,718 --> 00:06:29,723 侵攻する と言ったほうが わかりやすいかしら? 76 00:06:29,723 --> 00:06:31,892 なぜ! あれから 1年➡ 77 00:06:31,892 --> 00:06:36,663 あなたの要求どおり 変わらず 我が国の黄金を➡ 78 00:06:36,663 --> 00:06:39,666 提供し続けているというのに! 79 00:06:42,836 --> 00:06:47,674 そんなの 属州になっても できるじゃない。 80 00:06:47,674 --> 00:06:50,343 別に 抵抗してもいいのよ? 81 00:06:50,343 --> 00:06:53,513 金脈しか 取りえのない弱小国が➡ 82 00:06:53,513 --> 00:06:55,515 勝てればの話だけど。 83 00:06:55,515 --> 00:06:59,686 我が国の安全は 保障すると そう言っていたから! 84 00:06:59,686 --> 00:07:01,688 そうねぇ➡ 85 00:07:01,688 --> 00:07:05,025 条件を聞くなら 見逃してあげてもいいわ。 86 00:07:05,025 --> 00:07:07,027 条件? 87 00:07:07,027 --> 00:07:10,530 我が 出来損ないの妹➡ 88 00:07:10,530 --> 00:07:14,868 第二王女の ティアラは 今年で 16歳になるわ。 89 00:07:14,868 --> 00:07:17,370 それで あなたが もし➡ 90 00:07:17,370 --> 00:07:23,543 婚約者として あの子の心を奪い 最後に その手で➡ 91 00:07:23,543 --> 00:07:26,713 殺してみせてくれるなら。 92 00:07:26,713 --> 00:07:29,382 なっ!? なぜ そんなことを!? 93 00:07:29,382 --> 00:07:35,322 だってぇ 愛した男に裏切られて 絶望と 憎しみに染まる➡ 94 00:07:35,322 --> 00:07:37,824 あの子の 死に顔が 見たいじゃない? 95 00:07:37,824 --> 00:07:45,665 アハハハハハ…! 96 00:07:45,665 --> 00:07:48,335 嫌なら いいわよ。 97 00:07:48,335 --> 00:07:53,340 その場合 あなたの国が 地図から 消えるだけだもの。 98 00:07:56,009 --> 00:08:00,180 わかりました… その代わり➡ 99 00:08:00,180 --> 00:08:03,183 どうか 我が サーシス王国の安全は➡ 100 00:08:03,183 --> 00:08:05,185 保障していただきたい。 101 00:08:05,185 --> 00:08:07,187 なんなら ついでに➡ 102 00:08:07,187 --> 00:08:11,691 あなたの国の隣国も 解放してあげましょうか? 103 00:08:11,691 --> 00:08:16,863 あなたは 自国を守り切り 隣国も 取り返せる。 104 00:08:16,863 --> 00:08:20,867 どう? やる気 出た? 105 00:08:20,867 --> 00:08:24,204 では ティアラ第二王女との婚約を…。 106 00:08:24,204 --> 00:08:28,208 あら? ただで 婚約できるとでも思って? 107 00:08:28,208 --> 00:08:32,379 仮にも この私の妹との婚約よ? 108 00:08:32,379 --> 00:08:36,483 しかし それでは…。 そうねぇ まあ➡ 109 00:08:36,483 --> 00:08:38,651 考えてあげなくもないわ。 110 00:08:38,651 --> 00:08:42,155 それなりの誠意を 見せてくれれば。 111 00:08:42,155 --> 00:08:45,325 例えば➡ 112 00:08:45,325 --> 00:08:50,029 私の靴でも なめてもらおうかしら? 113 00:08:52,332 --> 00:08:55,034 今 この場でね。 114 00:08:57,337 --> 00:08:59,672 どうしたの? 115 00:08:59,672 --> 00:09:02,342 しないの? 116 00:09:02,342 --> 00:09:27,200 ♬~ 117 00:09:27,200 --> 00:09:29,202 やっ! 118 00:09:31,871 --> 00:09:35,308 (ロッテ)プライド様 ひどく うなされているようでしたが➡ 119 00:09:35,308 --> 00:09:37,310 大丈夫ですか? 120 00:09:37,310 --> 00:09:39,312 (プライド)ええ 大丈夫。 121 00:09:39,312 --> 00:09:41,648 昨日 少し 寝つけなくて…。 122 00:09:41,648 --> 00:09:45,485 夢見が 悪かったのかもしれないわ。 123 00:09:45,485 --> 00:09:48,822 《よくは 覚えてないけど…》 124 00:09:48,822 --> 00:09:52,325 (ローザ)3日間 お待たせしました。 125 00:09:52,325 --> 00:09:55,995 (ローザ)結論から 言わせていただきます。 126 00:09:55,995 --> 00:09:58,164 我が フリージア王国は➡ 127 00:09:58,164 --> 00:10:02,669 あなた方との同盟を 望ませていただきます。 128 00:10:02,669 --> 00:10:05,505 あなたの言葉を 信じます。 129 00:10:05,505 --> 00:10:07,507 まことでしょうか! 130 00:10:07,507 --> 00:10:11,177 (ローザ)ヴェストたちが 確証を得てくれましたから。 131 00:10:11,177 --> 00:10:14,347 そして プライド。 はい。 132 00:10:14,347 --> 00:10:19,352 あなたにも 伝えておくことがあります。 133 00:10:19,352 --> 00:10:22,355 (ステイル) アネモネ王国が 防衛戦のために➡ 134 00:10:22,355 --> 00:10:25,358 必要物資の提供を 申し出てくれました。 135 00:10:25,358 --> 00:10:27,360 レオン!? 136 00:10:27,360 --> 00:10:32,198 2日ほど前 レオン王子から 打診がありまして➡ 137 00:10:32,198 --> 00:10:35,702 明日の朝には 多くの物資が 届けられることでしょう。 138 00:10:38,538 --> 00:10:43,042 ハナズオ連合王国の潔白は 証明されました。 139 00:10:43,042 --> 00:10:47,881 我が国は 全力で あなた方を 支援いたします。 140 00:10:47,881 --> 00:10:52,051 では ここから先は フリージアとハナズオ➡ 141 00:10:52,051 --> 00:10:56,055 双方にかかわる 重大な話となります。 142 00:10:56,055 --> 00:10:58,391 (ジルベール)昨日から 今朝にかけて➡ 143 00:10:58,391 --> 00:11:02,562 敵国の間者と思われる者を 7人 捕らえました。 144 00:11:02,562 --> 00:11:04,564 7人も!? 145 00:11:04,564 --> 00:11:08,902 依頼人について 口を割る者は いませんでしたが➡ 146 00:11:08,902 --> 00:11:13,239 コペランディ王国の人間であることは 判明しました。 147 00:11:13,239 --> 00:11:15,575 おそらく フリージアへの➡ 148 00:11:15,575 --> 00:11:19,579 妨害工作のために 放たれた間者でしょう。 149 00:11:19,579 --> 00:11:23,583 つまり コペランディ王国と我が国は➡ 150 00:11:23,583 --> 00:11:28,588 正式に 争う理由も できてしまったということです。 151 00:11:28,588 --> 00:11:31,591 (ローザ)プライド。 152 00:11:31,591 --> 00:11:36,696 女王代理として あなたには 全権利を 貸与しています。 153 00:11:36,696 --> 00:11:39,532 まず どうしますか? 154 00:11:39,532 --> 00:11:43,202 騎士団より 先行部隊を編成➡ 155 00:11:43,202 --> 00:11:46,372 明日に届く アネモネ王国からの 物資を 積み込み次第➡ 156 00:11:46,372 --> 00:11:49,709 先行部隊の力を借りて 出陣し➡ 157 00:11:49,709 --> 00:11:51,711 通常10日かかるところを➡ 158 00:11:51,711 --> 00:11:55,215 3日で サーシス王国に到着します。 159 00:11:55,215 --> 00:11:58,051 よろしい。 では 頼みますよ。 160 00:11:58,051 --> 00:12:00,053 (ティアラ)あの! 161 00:12:00,053 --> 00:12:02,722 (ティアラ)私も ハナズオ連合王国へ➡ 162 00:12:02,722 --> 00:12:06,726 同行しても よろしいでしょうか!? ティアラ!? 163 00:12:06,726 --> 00:12:08,728 それは➡ 164 00:12:08,728 --> 00:12:11,564 あなたも 戦場に立つということですか? 165 00:12:11,564 --> 00:12:13,566 (ティアラ)はい! お姉様➡ 166 00:12:13,566 --> 00:12:16,402 そして 兄様も 戦場へ赴くのならば➡ 167 00:12:16,402 --> 00:12:19,405 私も 避けてばかりはいられません。 168 00:12:19,405 --> 00:12:23,743 ちゃんと この目と体で 向き合いたいのです! 169 00:12:23,743 --> 00:12:25,745 はぁ~。 170 00:12:25,745 --> 00:12:30,416 ハナズオ連合王国に関しては プライドに託しました。 171 00:12:30,416 --> 00:12:32,685 その判断に 任せましょう。 172 00:12:32,685 --> 00:12:35,688 《え~っ!?》 173 00:12:35,688 --> 00:12:38,191 お姉様…。 174 00:12:38,191 --> 00:12:44,030 《顔を向けるのが怖い… 絶対に 勝てる気がしない…。 175 00:12:44,030 --> 00:12:49,535 そんな瞳で 私を 真っすぐ見ないで!》 176 00:12:49,535 --> 00:12:51,537 約束します。 177 00:12:51,537 --> 00:12:54,540 絶対に お姉様たちの邪魔は しません。 178 00:12:54,540 --> 00:12:57,377 必ず お姉様に従います。 179 00:12:57,377 --> 00:13:01,714 ただ 運命を共にすることだけを 許してください! 180 00:13:01,714 --> 00:13:05,218 《いや でも そんな…》 181 00:13:11,391 --> 00:13:13,393 わかりました…。 182 00:13:13,393 --> 00:13:16,896 ただし 条件があります。 183 00:13:16,896 --> 00:13:22,068 ティアラは 防衛戦中 サーシス王国で 待機してもらいます。 184 00:13:22,068 --> 00:13:24,237 わかりました…。 185 00:13:24,237 --> 00:13:26,572 では➡ 186 00:13:26,572 --> 00:13:28,775 皆の武運を 祈っております。 187 00:13:30,743 --> 00:13:32,745 さて…。 188 00:13:46,693 --> 00:13:50,196 ここは!? 189 00:13:50,196 --> 00:13:54,033 サーシス!? これは いったい…。 190 00:13:54,033 --> 00:13:56,869 世界最速の 移動手段です。 191 00:13:56,869 --> 00:13:59,872 僕の 特殊能力は瞬間移動。 192 00:13:59,872 --> 00:14:02,208 その場所の 座標さえわかれば➡ 193 00:14:02,208 --> 00:14:06,713 一瞬で 自身や触れたものを 移動することができます。 194 00:14:06,713 --> 00:14:11,718 このことは ハナズオ連合王国でも 秘匿で お願いします。 195 00:14:16,222 --> 00:14:18,224 なんだ あれは!? 196 00:14:18,224 --> 00:14:20,226 まさか コペランディ王国か!? 197 00:14:20,226 --> 00:14:23,730 逃げろ! 子どもたちを 家に隠せ! 198 00:14:23,730 --> 00:14:26,399 (セドリック)静まれ! この者たちは➡ 199 00:14:26,399 --> 00:14:29,402 ハナズオ連合王国の味方だ! 200 00:14:29,402 --> 00:14:32,672 それは 俺様が保証してやる! 201 00:14:32,672 --> 00:14:35,675 セドリック様! いつのまに 城下に!? 202 00:14:35,675 --> 00:14:38,511 キャーッ! セドリック様! 203 00:14:38,511 --> 00:14:42,014 (歓声) 204 00:14:45,184 --> 00:14:47,186 (ファーガス)セドリック様! 205 00:14:47,186 --> 00:14:49,188 ファーガス! ダリオ! 206 00:14:52,191 --> 00:14:54,193 すまなかった。 207 00:14:54,193 --> 00:14:58,030 よく こんな時にも 国を 支えてくれた。 208 00:14:58,030 --> 00:15:03,035 それで 兄貴の様子は? 209 00:15:03,035 --> 00:15:05,037 そうか…。 210 00:15:07,039 --> 00:15:11,544 では 事前の確認どおり 調印には…。 211 00:15:11,544 --> 00:15:15,214 国王代理として 第二王子である➡ 212 00:15:15,214 --> 00:15:19,218 この セドリック・シルバ・ローウェルが 望ませていただく! 213 00:15:21,220 --> 00:15:25,725 (プライド)だから ずるいと思うんですよ 母上。 214 00:15:25,725 --> 00:15:30,396 (ローザ)私だって かよわいティアラを 連れていかせたくないけど➡ 215 00:15:30,396 --> 00:15:32,398 か弱いプライドを 許したのに➡ 216 00:15:32,398 --> 00:15:36,169 ティアラだけ 断るわけにはいかないじゃない。 217 00:15:36,169 --> 00:15:41,174 だからって 私に あの場で 丸投げするのは ずるいです。 218 00:15:41,174 --> 00:15:44,510 私が ティアラに弱いの 知ってるくせに…。 219 00:15:44,510 --> 00:15:48,681 あそこで 私が了承しても あなたから 苦情が来るし➡ 220 00:15:48,681 --> 00:15:51,851 却下したら ティアラから 苦情が来るもの。 221 00:15:51,851 --> 00:15:56,022 どちらかだけ ひいきするわけには いかないでしょ? 222 00:15:56,022 --> 00:15:59,358 《そんな 子どもみたいな言いぐさ! 223 00:15:59,358 --> 00:16:03,863 今までの 荘厳なイメージが 音を立てて 崩れていく…》 224 00:16:03,863 --> 00:16:08,034 それに あなただって 結局は 許可したじゃない。 225 00:16:08,034 --> 00:16:10,536 ティアラは 優秀な子です。 226 00:16:10,536 --> 00:16:14,707 経験としても 必要なものと 判断しただけです。 227 00:16:14,707 --> 00:16:16,876 (ローザ)なら 問題ないでしょう? 228 00:16:16,876 --> 00:16:19,378 私は あまり あの子に➡ 229 00:16:19,378 --> 00:16:22,048 危険な目には 遭ってほしくないんです。 230 00:16:22,048 --> 00:16:25,218 ティアラは まだ 成人もしてないんですよ? 231 00:16:25,218 --> 00:16:29,055 (ティアラ)お姉様が それを言うのは ずるいです! 232 00:16:29,055 --> 00:16:32,658 確かに 私は まだ 成人してはいません。 233 00:16:32,658 --> 00:16:37,663 けど 今の私は 11歳のお姉様よりも 年上ですし➡ 234 00:16:37,663 --> 00:16:40,967 15歳のお姉様とも 変わりません! 235 00:16:45,338 --> 00:16:47,340 うっ…。 236 00:16:47,340 --> 00:16:50,676 (ティアラ)私だって お姉様みたいになりたくて➡ 237 00:16:50,676 --> 00:16:52,678 頑張っています! 238 00:16:52,678 --> 00:16:55,681 あっ… はい…。 239 00:16:58,017 --> 00:17:01,220 お待たせいたしました 母上。 240 00:17:08,361 --> 00:17:10,363 (ローザ)では これで➡ 241 00:17:10,363 --> 00:17:12,698 同盟締結ですね。 242 00:17:12,698 --> 00:17:17,536 4日後には 必ず 我が騎士団が 援軍として駆けつけます。 243 00:17:17,536 --> 00:17:22,208 どうぞ 今後とも よろしくお願いいたします。 244 00:17:22,208 --> 00:17:24,510 感謝いたします! 245 00:17:35,988 --> 00:17:38,691 (驚きの声) 246 00:17:40,993 --> 00:17:42,995 そういえば➡ 247 00:17:42,995 --> 00:17:46,832 申し訳ありません セドリック第二王子殿下。 248 00:17:46,832 --> 00:17:49,001 (ステイル)少し お話を よろしいでしょうか? 249 00:17:49,001 --> 00:17:51,671 ええ なんでしょうか? 250 00:17:51,671 --> 00:17:56,008 今すぐ 国王の部屋まで ご案内ください。 251 00:17:56,008 --> 00:17:58,010 なっ! 252 00:17:58,010 --> 00:18:00,680 プライド第一王女のため➡ 253 00:18:00,680 --> 00:18:05,685 どうしても 病床にいる 国王の真偽を 確かめたいのです。 254 00:18:09,355 --> 00:18:11,357 (プライド)2人とも➡ 255 00:18:11,357 --> 00:18:13,859 突然 お願いしちゃって ごめんなさい。 256 00:18:13,859 --> 00:18:16,529 (ステイル)いえ むしろ 今回は➡ 257 00:18:16,529 --> 00:18:19,699 すぐ 話してくださって うれしかったです。 258 00:18:19,699 --> 00:18:24,203 セドリック第二王子殿下に 話は 通しています。 259 00:18:24,203 --> 00:18:26,205 うん。 260 00:18:31,711 --> 00:18:34,647 (ランス)ハァ ハァ ハァ…。 261 00:18:34,647 --> 00:18:41,487 (ランス)ハァ ハァ ハァ ハァ…。 262 00:18:41,487 --> 00:18:46,659 (プライド)セドリック…。 263 00:18:46,659 --> 00:18:48,661 プライド…。 264 00:18:51,163 --> 00:18:54,333 もう 大丈夫だから。 265 00:18:54,333 --> 00:18:56,335 (セドリック)その者は? 266 00:18:56,335 --> 00:18:58,337 (ステイル)極秘の存在です。 267 00:18:58,337 --> 00:19:00,506 このことは どうぞ 自国にも➡ 268 00:19:00,506 --> 00:19:06,012 我が国… 母上や 他の者にも 内密で お願いいたします。 269 00:19:06,012 --> 00:19:08,180 守る!! 270 00:19:08,180 --> 00:19:13,853 ハナズオを… チャイネンシスを… 守る! 271 00:19:13,853 --> 00:19:15,855 ヨアン! 272 00:19:15,855 --> 00:19:18,357 守る!! 273 00:19:18,357 --> 00:19:51,323 ♬~ 274 00:19:51,323 --> 00:19:53,726 (セドリック)兄貴!? 275 00:19:56,162 --> 00:19:59,165 兄貴! 俺が わかるか!? 276 00:20:03,169 --> 00:20:06,672 帰ったか セドリック…。 277 00:20:09,175 --> 00:20:11,677 どうした? 278 00:20:11,677 --> 00:20:13,679 国王陛下。 279 00:20:13,679 --> 00:20:17,516 (ランス)貴殿らは? お初に お目にかかります。 280 00:20:17,516 --> 00:20:20,686 僕の名は ステイル・ロイヤル・アイビー➡ 281 00:20:20,686 --> 00:20:23,856 フリージアの 第一王子。 ハッ! 282 00:20:23,856 --> 00:20:26,358 (ステイル) そして こちらに おあすのは➡ 283 00:20:26,358 --> 00:20:28,861 プライド・ロイヤル・アイビー殿下。 284 00:20:28,861 --> 00:20:33,365 フリージア王国の 第一王女です。 285 00:20:33,365 --> 00:20:35,367 プライド殿下!? 286 00:20:35,367 --> 00:20:38,204 セドリック! お前 本当に!? 287 00:20:38,204 --> 00:20:40,372 (ランス)待て 今は いつだ!? 288 00:20:40,372 --> 00:20:42,374 チャイネンシス王国は!? 289 00:20:42,374 --> 00:20:44,710 どうか 落ち着いてください。 290 00:20:44,710 --> 00:20:47,213 ご説明いたします。 291 00:20:53,219 --> 00:20:55,387 状況は わかりました…。 292 00:20:55,387 --> 00:20:57,389 まずは…。 293 00:21:00,726 --> 00:21:02,728 (ランス)この バカ者!! 294 00:21:02,728 --> 00:21:05,231 何をする!? 突如 国を飛び出し➡ 295 00:21:05,231 --> 00:21:07,233 勝手に 同盟締結など! 296 00:21:07,233 --> 00:21:09,235 兄貴が 使い物に ならなかったのだから➡ 297 00:21:09,235 --> 00:21:11,237 しかたがないだろ… ううっ…。 298 00:21:11,237 --> 00:21:15,241 我が愚弟が たいへん とんでもない ご迷惑を! 299 00:21:15,241 --> 00:21:18,577 (ランス)おそらく 無礼も 多かったのではないかと…。 300 00:21:18,577 --> 00:21:22,414 お… お気になさらないでください。 301 00:21:22,414 --> 00:21:25,584 だが なぜ 私は 乱心など? 302 00:21:25,584 --> 00:21:29,255 知らん 俺様が聞きたいくらいだ。 303 00:21:29,255 --> 00:21:34,026 《確かに アーサーの能力で 正気に戻すことはできても➡ 304 00:21:34,026 --> 00:21:36,862 ここまで すっきり 元どおりになっているのは➡ 305 00:21:36,862 --> 00:21:39,031 少し 不思議だわ…。 306 00:21:39,031 --> 00:21:42,034 それに 彼が 乱心したタイミングが➡ 307 00:21:42,034 --> 00:21:45,371 ゲームと違うのにも 違和感がある…》 308 00:21:45,371 --> 00:21:47,373 (ランス)とにかく! 309 00:21:47,373 --> 00:21:51,377 フリージア王国の 力を借りられるのならば 心強い。 310 00:21:51,377 --> 00:21:56,715 明日の早朝にでも 私から 直接 チャイネンシスへ話を通す。 311 00:21:56,715 --> 00:22:00,719 (ランス)一方的な 同盟破棄など 許すものか。 312 00:22:00,719 --> 00:22:04,723 ハナズオ連合王国を 終わらせはしない! 313 00:22:04,723 --> 00:22:08,894 ええ 私も そう願っております。 314 00:22:08,894 --> 00:22:12,731 プライド ステイル第一王子殿下➡ 315 00:22:12,731 --> 00:22:14,733 礼を言う。 316 00:22:14,733 --> 00:22:17,570 何から何まで 頭が上がらない。 317 00:22:17,570 --> 00:22:21,407 (プライド)1つ いいかしら? 318 00:22:21,407 --> 00:22:26,412 4日後 我が騎士団が サーシス王国を 訪れるまでの間➡ 319 00:22:26,412 --> 00:22:29,081 あなたには 課題を与えます。 320 00:22:29,081 --> 00:22:32,685 なんでも言ってくれ。 321 00:22:32,685 --> 00:22:34,687 勉強なさい。