1 00:00:05,038 --> 00:00:15,015 ♬~ 2 00:01:47,007 --> 00:01:49,343 (机をたたく音) (千絵)はあ!? 何 言ってんのよ! 3 00:01:49,343 --> 00:01:51,345 (生徒たち)んっ? 4 00:01:51,345 --> 00:01:54,014 (生徒)あらぁ…。 5 00:01:54,014 --> 00:01:58,018 だって 千絵の振る舞いに 無理なくついてってるし➡ 6 00:01:58,018 --> 00:02:01,021 千絵だって ほら 気兼ねなく接してるし。 7 00:02:01,021 --> 00:02:04,024 全っ然 分かってない! 8 00:02:04,024 --> 00:02:06,026 2人とも 活発なイメージだけど➡ 9 00:02:06,026 --> 00:02:10,030 出掛けるんなら 奇麗な景色とか 見に行くと いいんじゃないかな。 10 00:02:10,030 --> 00:02:12,032 何だったら 協力するから…。 11 00:02:12,032 --> 00:02:16,036 唯なんか 大っ嫌いよ! 12 00:02:16,036 --> 00:02:20,040 おせっかいも大概にしてよ! うるさいのよ! 13 00:02:20,040 --> 00:02:24,044 や… やかましいのよ! 放っといてよ! 14 00:02:24,044 --> 00:02:28,715 もう 絶交よ! 千絵… 待って。 15 00:02:28,715 --> 00:02:30,650 もぉ~! そっちは 壁よ。 16 00:02:30,650 --> 00:02:33,987 (衝撃音) もう 遅いか…。 17 00:02:33,987 --> 00:02:37,991 (生徒)おお… 何だ ケンカか? (生徒)壁は大丈夫か? 18 00:02:37,991 --> 00:02:39,993 痛てて…。 19 00:02:39,993 --> 00:02:41,962 あっ。 20 00:02:44,998 --> 00:02:46,967 おお! 21 00:02:52,673 --> 00:02:54,674 ぐっ…。 んっ。 22 00:02:54,674 --> 00:02:57,010 はっ! なんと! 23 00:02:57,010 --> 00:03:00,013 へいっ。 おっ。 24 00:03:00,013 --> 00:03:03,016 ふんっ。 25 00:03:03,016 --> 00:03:05,018 よいしょっ。 とぉ! 26 00:03:05,018 --> 00:03:09,022 とわぁ! はあああ…。 27 00:03:09,022 --> 00:03:12,025 のけぇ~! ぶわあああ~! 28 00:03:12,025 --> 00:03:15,028 ギロッポン! 29 00:03:15,028 --> 00:03:16,997 (衝撃音) ヘッ。 30 00:03:19,032 --> 00:03:22,035 (奇面組)あちゃ~。 あらら…。 31 00:03:22,035 --> 00:03:24,037 何で とおせんぼするんですか! 32 00:03:24,037 --> 00:03:28,041 いや~ 別に そんなつもりはないのだが…。 33 00:03:28,041 --> 00:03:31,978 つまり 親切心の逆効果。 はあ? 34 00:03:31,978 --> 00:03:35,982 1人が ぶつからないように 道をあけようとすると➡ 35 00:03:35,982 --> 00:03:39,986 相手も また ぶつかるまいと 同じ方向によける。 36 00:03:39,986 --> 00:03:43,990 慌てて また よけようとすると 再び同じようによける。 37 00:03:43,990 --> 00:03:45,992 これが 偶然のとおせんぼ。 38 00:03:45,992 --> 00:03:49,996 あ~ 狭い日本じゃ よくあることですな。 ハハハハ…。 39 00:03:49,996 --> 00:03:52,999 途中から わざと合わせたような 気がするけど。 40 00:03:52,999 --> 00:03:56,002 ふんっ。 おっ どこへ行くのら? 41 00:03:56,002 --> 00:04:00,006 そういや 唯ちゃんは? 42 00:04:00,006 --> 00:04:04,010 知らないわよ! おわぁ~! 43 00:04:04,010 --> 00:04:06,012 唯と いなけりゃ おかしいってのか! 44 00:04:06,012 --> 00:04:08,014 ベビーシッターじゃ ないっつうの! 45 00:04:08,014 --> 00:04:13,019 (豪)何だ ありゃ。 たははは… ご機嫌斜めですな。 46 00:04:13,019 --> 00:04:15,021 ねえ 物月さん。 47 00:04:15,021 --> 00:04:18,024 どうしよう… どうしよう…。 お… 落ち着きなさいよ。 48 00:04:18,024 --> 00:04:23,029 千絵って ああ見えて… ああ見えて 本当は デリケートなんだ。 49 00:04:23,029 --> 00:04:25,699 あぁ… あ~…。 ナチュラルに失礼じゃないかな? 50 00:04:25,699 --> 00:04:28,702 きっと 知らないうちに傷つけてたんだわ。 51 00:04:28,702 --> 00:04:31,972 そもそも ケンカの原因は何なのよ。 52 00:04:31,972 --> 00:04:33,974 それは…。 53 00:04:33,974 --> 00:04:38,979 唯! あ~た この頃 生意気よ! かわいこぶっちゃってさ! 54 00:04:38,979 --> 00:04:42,983 かわいこぶってなんか ないも~ん。 55 00:04:42,983 --> 00:04:45,986 (豪)ズコーッ! コケ役は いつも あたし。 56 00:04:45,986 --> 00:04:48,989 あたしが 豪快にコケると…。 57 00:04:48,989 --> 00:04:52,993 千絵 大丈夫~? と 保護者ぶる!➡ 58 00:04:52,993 --> 00:04:55,996 あたしが 豪快に歩くと…。 59 00:04:55,996 --> 00:04:57,998 千絵~ がに股じゃ みっともないよぉ。 60 00:04:57,998 --> 00:04:59,100 と いい子ぶる! 61 00:04:59,100 --> 00:05:03,003 んで モテ役は… いつも あなた! 62 00:05:03,003 --> 00:05:05,005 ニャ~ン。 63 00:05:05,005 --> 00:05:08,975 勝手に 再現VTR 作らないでください! 64 00:05:11,011 --> 00:05:13,013 🖳(豪)ズコーッ! コケ役は…。 65 00:05:13,013 --> 00:05:15,015 ずいぶん 再生されてるね。 66 00:05:15,015 --> 00:05:17,017 コメントも 結構ついてるな~。 67 00:05:17,017 --> 00:05:20,020 いるいる こういうやつ。 68 00:05:20,020 --> 00:05:23,990 頭の良さと度胸のバランスが いいよね… っと。 69 00:05:27,027 --> 00:05:29,029 ぎょっ!? 70 00:05:29,029 --> 00:05:32,966 コメント… 全部 あなたたちですか。 71 00:05:32,966 --> 00:05:36,970 何も知らないくせに めちゃくちゃ言わないで! 72 00:05:36,970 --> 00:05:39,973 (珠美)ストーップ! ストップ ストーップ! 73 00:05:39,973 --> 00:05:44,978 だが 核心はついてたと思うが。 そんなんじゃありません。 74 00:05:44,978 --> 00:05:48,982 結局 何なの? ケンカの原因は。 実はね…。 75 00:05:48,982 --> 00:05:51,985 (奇面組)ふ~ん…。 76 00:05:51,985 --> 00:05:56,990 ご… 豪君たちは ちょっと 席を外しといてくれる? 77 00:05:56,990 --> 00:05:59,993 じ… 実はね。 ふんふん。 78 00:05:59,993 --> 00:06:03,997 実は 千絵が 私と零さんのことを あまりにも言うから➡ 79 00:06:03,997 --> 00:06:06,100 お返しに 千絵は 豪君とお似合いだし➡ 80 00:06:06,100 --> 00:06:09,002 仲を取り持ってあげるって 言ったら➡ 81 00:06:09,002 --> 00:06:12,005 余計な おせっかいだと 怒りだして。 82 00:06:12,005 --> 00:06:16,009 《おせっかいも大概にしてよ! うるさいのよ!》 83 00:06:16,009 --> 00:06:19,012 《や… やかましいのよ! 放っといてよ!》 84 00:06:19,012 --> 00:06:23,016 《もう 絶交よ!》 85 00:06:23,016 --> 00:06:26,019 ガクッ。 もっと積極的にいってもいいのに。 86 00:06:26,019 --> 00:06:30,023 なっ 何かと思えば。 デートの手伝いくらいするし。 87 00:06:30,023 --> 00:06:32,993 ハッハハハハ…。 んっ? 88 00:06:34,961 --> 00:06:37,964 (生徒)わあ~ 織田さん その腕時計 いいわね。 89 00:06:37,964 --> 00:06:40,967 スイス製じゃない? (魔利)あらぁ 分かって? 90 00:06:40,967 --> 00:06:44,971 別に 見せびらかすつもりじゃ なかったんですのよ。 91 00:06:44,971 --> 00:06:46,973 (生徒たち)すてきね! 92 00:06:46,973 --> 00:06:49,976 なにさ 歩くブランド志向って感じ。 93 00:06:49,976 --> 00:06:51,978 (豪)フハハハハ…。 94 00:06:51,978 --> 00:06:55,982 おめえが持ってても 宝の持ち腐れだろ。 フハハハハ…。 95 00:06:55,982 --> 00:06:59,986 あら… 難しい言葉 知ってるじゃない。 96 00:06:59,986 --> 00:07:01,988 (豪)あーっ! 97 00:07:01,988 --> 00:07:05,992 ハーッハハハハ… 君の好みを調べ上げてきたぞ。 98 00:07:05,992 --> 00:07:07,994 私の好みって? 99 00:07:07,994 --> 00:07:11,998 ずばり… 変態! 100 00:07:11,998 --> 00:07:15,001 ハァ… 変態だって。 101 00:07:15,001 --> 00:07:17,003 (豪)オーオォフォ 破れ鍋にとじぶた。 102 00:07:17,003 --> 00:07:19,005 フォローになってないわよ! 103 00:07:19,005 --> 00:07:22,008 いや~ 愉快 愉快。 フフフ… ハハッ。 104 00:07:22,008 --> 00:07:27,013 ハァ… 確かに 自覚がないのは どっちもどっちね。 105 00:07:27,013 --> 00:07:32,986 (チャイム) 106 00:07:37,957 --> 00:07:40,961 あれ? 二階胴君 どうしたの? 107 00:07:40,961 --> 00:07:43,964 ああ… 手拭いを忘れたもんでね。➡ 108 00:07:43,964 --> 00:07:47,967 じゃあ。 ふ~ん 剣道か…。 109 00:07:47,967 --> 00:07:50,937 あたしも やってみようかな~。 110 00:07:52,973 --> 00:07:54,974 《フフ…》 111 00:07:54,974 --> 00:07:56,976 ⚟危ないよ。 112 00:07:56,976 --> 00:07:59,646 ケガとかしそうだし。 113 00:07:59,646 --> 00:08:02,983 ぐっ… 過保護か! 114 00:08:02,983 --> 00:08:08,988 そんなに 運動神経 鈍くないわよ~! 115 00:08:08,988 --> 00:08:11,991 ああ~… また やっちゃった。 116 00:08:11,991 --> 00:08:13,993 何よ 何よ! 117 00:08:13,993 --> 00:08:17,998 ♬「ファンキースパイス チャチャラ チャチャチャチャ」 118 00:08:17,998 --> 00:08:21,000 ♬「ファンキースパイス チャチャ…」 119 00:08:21,000 --> 00:08:22,969 (2人)ぬぬぬぬ…。 120 00:08:25,005 --> 00:08:28,007 バカ~ 何で よけないのよ! 121 00:08:28,007 --> 00:08:32,011 いや~ 下手によけると かえって まずいと思って。 122 00:08:32,011 --> 00:08:34,014 これも 親切心の逆効果。 123 00:08:34,014 --> 00:08:37,016 たまには ぶつかるのもいいことです。 124 00:08:37,016 --> 00:08:39,019 いや~ ハハハハ…。 125 00:08:39,019 --> 00:08:41,988 くっ… 何のこっちゃ。 126 00:08:46,025 --> 00:08:52,365 (豪)《許して 唯… っと。 ったく 世話のかかるやつらだ》 127 00:08:52,365 --> 00:08:54,367 🖁(バイブレーターの音) (潔)あっ! 128 00:08:54,367 --> 00:08:56,369 スマホのバイブ怖いの 俺だけかな…。 129 00:08:56,369 --> 00:08:59,038 🖁(バイブレーターの音) んっ? 130 00:08:59,038 --> 00:09:05,044 「千絵さんへ 私が全く 全面的に悪かったです」 131 00:09:05,044 --> 00:09:07,047 (豪)「許して 唯」 132 00:09:07,047 --> 00:09:09,716 《しらー…》 133 00:09:09,716 --> 00:09:12,052 🖁(バイブレーターの音) (豪)おっ? 134 00:09:12,052 --> 00:09:15,054 「あほ」 (豪)あっほぉ~! 135 00:09:15,054 --> 00:09:17,057 何で!? (仁)バレた…。 136 00:09:17,057 --> 00:09:19,025 んだろう…。 (大)丸。 137 00:09:21,061 --> 00:09:25,064 どいつもこいつも おせっかいなんだから。 138 00:09:25,064 --> 00:09:28,067 あっ。 139 00:09:28,067 --> 00:09:30,036 おっ。 140 00:09:36,009 --> 00:09:37,977 (2人)サッ。 ぐっ…。 141 00:09:40,013 --> 00:09:45,018 ナハハハハ これで 同じ方向ですな。 142 00:09:45,018 --> 00:09:46,986 あ…。 143 00:09:51,024 --> 00:09:55,995 そりゃあ 唯に悪気がないのは 分かってるのよね。 144 00:09:58,031 --> 00:09:59,699 んっ? 145 00:09:59,699 --> 00:10:05,038 「数学テキストと古典訳文の宿題 忘れないように」 146 00:10:05,038 --> 00:10:08,041 唯だな。 また あの おせっかいめ。 147 00:10:08,041 --> 00:10:13,046 親切も ほどほどにせんと 嫌みなのよね。 148 00:10:13,046 --> 00:10:15,048 親切…。 149 00:10:15,048 --> 00:10:18,051 《これも 親切心の逆効果》 150 00:10:18,051 --> 00:10:22,055 《たまには ぶつかるのもいいことです》 151 00:10:22,055 --> 00:10:28,061 まさか 零さん 私たちのこと 全部 分かってて…。 152 00:10:28,061 --> 00:10:32,999 決めた。 あした 唯に謝ろう。 153 00:10:32,999 --> 00:10:37,003 あたし 今回 零さんのこと 少し見直しちゃった。 154 00:10:37,003 --> 00:10:39,005 えっ? 零さんって➡ 155 00:10:39,005 --> 00:10:41,007 普段 アホみたいだけど 本当は…。 (ベルの音) 156 00:10:41,007 --> 00:10:44,010 ⚟(仁)どいた どいた~。 157 00:10:44,010 --> 00:10:48,014 再現VTR 撮影中だよ~。 158 00:10:48,014 --> 00:10:51,017 (潔たち)えっほ えっほ えっほ…。 159 00:10:51,017 --> 00:10:55,021 唯 ごめんね。 あたしのこと 思ってくれてたのに! 160 00:10:55,021 --> 00:11:00,026 ううん。 私こそ 千絵の気持ちも考えないで…。 161 00:11:00,026 --> 00:11:03,029 唯! 千絵! ブチュ~。 162 00:11:03,029 --> 00:11:05,999 どアホが~! 163 00:11:08,034 --> 00:11:11,037 そんな 小っ恥ずかしいこと してないわよ。 164 00:11:11,037 --> 00:11:14,040 (豪・零)ぐへっ! 165 00:11:14,040 --> 00:11:17,043 ハハッ ハハハ…。 166 00:11:17,043 --> 00:11:19,045 《こうして みんなのおかげで➡ 167 00:11:19,045 --> 00:11:23,016 千絵と 仲直りできたのでした… 丸!》 168 00:11:57,984 --> 00:12:00,987 フッ… フッ… フッ…。 169 00:12:00,987 --> 00:12:03,990 フアックション! 170 00:12:03,990 --> 00:12:07,994 う~ 寒くないんだよぉ。 171 00:12:07,994 --> 00:12:09,996 (加代)やっぱり そうだよね。 172 00:12:09,996 --> 00:12:11,965 (真紀)そうだよね。 173 00:12:13,100 --> 00:12:19,005 あっ リーダー。 お目見えかい? (加代)今日も決まってんね。 174 00:12:19,005 --> 00:12:21,007 ヒエックション! 175 00:12:21,007 --> 00:12:24,010 そうでもない。 (出須子)機嫌 良さそうだね。 176 00:12:24,010 --> 00:12:27,013 (邪子)ヒエックション! フェックション! 177 00:12:27,013 --> 00:12:30,016 くそっ! (幾重)そうでもない。 178 00:12:30,016 --> 00:12:32,952 ⚟こら~ 待て 唯! 179 00:12:32,952 --> 00:12:35,955 アハハハハ…! エヘヘヘ…。 180 00:12:35,955 --> 00:12:38,958 もう 待てってば~。 こっちよ~ 千絵。 181 00:12:38,958 --> 00:12:41,961 (唯・千絵)アハハハ… フフフ…。 182 00:12:41,961 --> 00:12:44,964 もう! ここまで おいで~。 183 00:12:44,964 --> 00:12:49,969 まったく 速いんだから 唯は! 遅いわよ~。 184 00:12:49,969 --> 00:12:53,973 ほ~ら 止まって そのカワユイ顔 見せてよぉ もう! 185 00:12:53,973 --> 00:12:56,976 ヒューン! ヒューン! 186 00:12:56,976 --> 00:13:03,983 (唯・千絵)アハハ… アハハハ… ハハハハ…。 187 00:13:03,983 --> 00:13:06,986 気に入らないね。 188 00:13:06,986 --> 00:13:09,989 この 朽ちていく うわべだらけの世界で➡ 189 00:13:09,989 --> 00:13:13,993 理解できない行為に身を委ね 空虚な笑みを浮かべている。 190 00:13:13,993 --> 00:13:16,996 そんな 虚飾に満ちたやつらが 目に入ると➡ 191 00:13:16,996 --> 00:13:18,998 怒りが抑えきれないんだ! 192 00:13:18,998 --> 00:13:21,000 あっ。 193 00:13:21,000 --> 00:13:24,003 リーダー 今のせりふ もう一度お願い。 194 00:13:24,003 --> 00:13:26,005 (邪子)言わせるな。 (真紀)この 朽ちていく? 195 00:13:26,005 --> 00:13:29,008 (邪子)恥をかかせるな。 (真紀)忘れたということかな? 196 00:13:29,008 --> 00:13:30,943 しつこい! (真紀)ああっ。 197 00:13:30,943 --> 00:13:34,947 とにかく ああいう楽しそうなやつらは➡ 198 00:13:34,947 --> 00:13:37,950 一度 痛い目に 遭わせてやりたくなるのさ。 199 00:13:37,950 --> 00:13:40,953 プッ あまのじゃく! 200 00:13:40,953 --> 00:13:43,956 (邪子)行くよ! (加代)痛いよぉ…。➡ 201 00:13:43,956 --> 00:13:47,927 痛い… 痛すぎる…。 202 00:13:50,963 --> 00:13:53,966 (邪子)んっ…。 (4人)ぬっ。 んっ。 んっ。 えっ。 203 00:13:53,966 --> 00:13:55,968 ニャ~ハハハハ~。 204 00:13:55,968 --> 00:13:57,970 ぴたっと。 205 00:13:57,970 --> 00:13:59,939 ヒュ~! 206 00:14:01,974 --> 00:14:05,978 スラローム! 207 00:14:05,978 --> 00:14:07,980 シュタッ。 ハハハハ…。 208 00:14:07,980 --> 00:14:10,983 今日の私の切れには 追い付けないようだな。 209 00:14:10,983 --> 00:14:13,986 さらば! 210 00:14:13,986 --> 00:14:15,955 ハッ。 211 00:14:20,993 --> 00:14:23,996 うえっ。 (邪子)また ナンパかい? 翔。 212 00:14:23,996 --> 00:14:26,999 いや ハハハ… めっそうもない。 213 00:14:26,999 --> 00:14:30,937 ハハハ… じゃあ そういうことで。 ハハハ ハハハ…。 214 00:14:30,937 --> 00:14:33,940 いつになったら 決着つけるつもりなのさ。 215 00:14:33,940 --> 00:14:37,944 俺の道と ぶつかったらな。 216 00:14:37,944 --> 00:14:40,947 運動ばっかして アホになんなよ。 217 00:14:40,947 --> 00:14:42,915 アハッ どうも。 218 00:14:45,952 --> 00:14:47,954 よっけいな お世話だ~。 219 00:14:47,954 --> 00:14:50,957 ふんっ。 あたしらのこと➡ 220 00:14:50,957 --> 00:14:54,961 腫れ物にでも触るみたいな目で 見やがるやつばかりだね。 221 00:14:54,961 --> 00:14:57,964 このまま ふけるか。 222 00:14:57,964 --> 00:15:01,968 (邪子)ハァ… 寒い… 心が寒いぜ。 223 00:15:01,968 --> 00:15:04,971 体も寒いよ リーダー。 224 00:15:04,971 --> 00:15:07,974 春だけど まだ寒いよ。 225 00:15:07,974 --> 00:15:10,977 こんな季節にふけても ろくなことがないね。 226 00:15:10,977 --> 00:15:13,980 カ カ… カフェにでも行く? 227 00:15:13,980 --> 00:15:15,982 でも お金ないよ。 228 00:15:15,982 --> 00:15:17,984 (幾重)痛い! (真紀)えっ? 229 00:15:17,984 --> 00:15:20,987 か… 風が吹くと➡ 230 00:15:20,987 --> 00:15:23,990 カミソリイヤリングが 痛い。 231 00:15:23,990 --> 00:15:26,993 (真紀・邪子)妙なもん着けるな! (幾重)ひっ! 232 00:15:26,993 --> 00:15:31,998 あ~ こんな所で震えながら アホやってても しょうがない。 233 00:15:31,998 --> 00:15:33,100 行くよ。 234 00:15:33,100 --> 00:15:36,002 (葉反)ヘ~イ 弱く。 235 00:15:36,002 --> 00:15:38,004 (ピアノの音) (葉反)ピアノ~。 236 00:15:38,004 --> 00:15:40,006 天野さんは~。 (ピアノの音) 237 00:15:40,006 --> 00:15:43,342 強く! フォルテ~! 238 00:15:43,342 --> 00:15:46,012 (ピアノの音) (葉反)欠席ですかぁ~?➡ 239 00:15:46,012 --> 00:15:49,015 はい 歌うように。 カンタービレ。 240 00:15:49,015 --> 00:15:52,985 (生徒たち)♬「早退しました~」 241 00:15:55,021 --> 00:15:59,025 (邪子)う~ 寒っ。 何で 寄り道なんかしちまったんだ。 242 00:15:59,025 --> 00:16:03,029 あたしも みんなみたいに さっさと帰ればよかった。 243 00:16:03,029 --> 00:16:06,032 ⚟ニャ~… ニャ~…。 (邪子)あっ? 244 00:16:06,032 --> 00:16:10,036 ⚟ニャ~… ニャ~…。 245 00:16:10,036 --> 00:16:12,038 んっ? あっ…。 246 00:16:12,038 --> 00:16:15,041 ニャア…。 (邪子)マジかよ。 247 00:16:15,041 --> 00:16:21,047 どうせなら もっと目立つ場所に捨てやがれ。 248 00:16:21,047 --> 00:16:24,050 (子猫)フニャア~。 249 00:16:24,050 --> 00:16:27,019 どうすっかなぁ…。 250 00:16:29,055 --> 00:16:30,990 ニャッ ニャッ… ニャア。 251 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 (邪子)クシュン! (子猫)ニャッ。 252 00:16:32,992 --> 00:16:36,996 もう こんな時間か。 253 00:16:36,996 --> 00:16:38,998 (子猫)ニャッ… ニャア。➡ 254 00:16:38,998 --> 00:16:42,001 ニャ~ ニャアア~…。 255 00:16:42,001 --> 00:16:46,005 ああ~ もう めんどくせえなぁ。 256 00:16:46,005 --> 00:16:48,007 ニャアア…。 257 00:16:48,007 --> 00:16:50,009 (邪子)あたしは飼わねえからな。 258 00:16:50,009 --> 00:16:55,014 (チャイム) 259 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 (邪子)ピエックション! 260 00:16:57,016 --> 00:17:01,020 う~ 寒いんだよぉ。 261 00:17:01,020 --> 00:17:05,024 え~い! 風邪ひいて 寒けがするなら➡ 262 00:17:05,024 --> 00:17:07,026 無理に登校しなくてよろしい! 263 00:17:07,026 --> 00:17:10,029 うぅ… 寒っ。 264 00:17:10,029 --> 00:17:13,032 来るべきときは 来ないくせに。 265 00:17:13,032 --> 00:17:16,035 この あまのじゃくめ…。 266 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 (葉反)あんがっ! 267 00:17:18,037 --> 00:17:20,006 ふぅ…。 268 00:17:23,042 --> 00:17:27,046 教室で こたつ出すな! お菓子 食うな! 269 00:17:27,046 --> 00:17:29,048 くず湯 飲んで ほっこりか! 270 00:17:29,048 --> 00:17:31,984 ヘヘ~イ あなたは ピアニッシモ。 271 00:17:31,984 --> 00:17:33,986 ごく弱く。 272 00:17:33,986 --> 00:17:37,990 ウフフ。 だからね 天野さ~ん。 273 00:17:37,990 --> 00:17:40,993 デクレッシェンド。 だんだん弱く。 274 00:17:40,993 --> 00:17:46,999 風邪など~ 召されてるときには~ お願いですから~。 275 00:17:46,999 --> 00:17:50,002 突然 フォルテ! 強く! 276 00:17:50,002 --> 00:17:52,004 休めってんだよぉ~! 277 00:17:52,004 --> 00:17:54,006 スタッカート。 切って。 278 00:17:54,006 --> 00:17:56,676 まっ わっ りっ にぃ。 279 00:17:56,676 --> 00:17:58,678 フェルマータ。 伸ばす~。 280 00:17:58,678 --> 00:18:04,016 うつるとぉ~ いけないぃ~! 281 00:18:04,016 --> 00:18:06,018 はい リピート。 繰り返す。 282 00:18:06,018 --> 00:18:09,021 ウフフ。 だからね 天野さ~ん。 283 00:18:09,021 --> 00:18:12,024 デクレッシェンド。 だんだん弱く。 284 00:18:12,024 --> 00:18:18,030 風邪など~ 召されてるときには~ お願いですから~。 285 00:18:18,030 --> 00:18:22,034 今のうちにふけるよ みんな。 286 00:18:22,034 --> 00:18:24,036 (真紀)音楽の教師なんて➡ 287 00:18:24,036 --> 00:18:27,039 たわいないもんだね 邪子。 (邪子)まあな。 288 00:18:27,039 --> 00:18:31,978 お~お~ 今頃 登校するやつがいるよ。 289 00:18:31,978 --> 00:18:34,981 んもう! あんた 起きるとき どうしてんのよ! 290 00:18:34,981 --> 00:18:38,985 ごめ~ん! 節約のために 電源 切っちゃうから…。 291 00:18:38,985 --> 00:18:40,987 ったく… あり!? 292 00:18:40,987 --> 00:18:43,956 あたっ! えっ? 293 00:18:46,993 --> 00:18:49,962 いつも 楽しそうだね。 294 00:18:52,999 --> 00:18:55,001 んっ? ありゃあ…。 295 00:18:55,001 --> 00:18:58,004 こんな世の中 まともな神経してたら➡ 296 00:18:58,004 --> 00:19:01,007 とても 陽気になんぞ なれるもんかい。 297 00:19:01,007 --> 00:19:05,011 あんたたちは つまらんことで やたら ハッピーぶろうとする。 298 00:19:05,011 --> 00:19:08,014 いいかい? 例えば…。 299 00:19:08,014 --> 00:19:10,016 キャッ 見て見て ツクシよ。 300 00:19:10,016 --> 00:19:12,018 嘘みたい。 ほら! 301 00:19:12,018 --> 00:19:15,021 ワオ! 何? モンシロチョウさんまで! 302 00:19:15,021 --> 00:19:18,024 邪子 感激! 303 00:19:18,024 --> 00:19:20,026 そうか… もう 春なのね。 304 00:19:20,026 --> 00:19:25,031 ウフ… 春といえば 絶好のデート日和。 305 00:19:25,031 --> 00:19:29,035 あんっ やだ 邪子ってば。 でも 早速 彼に連絡しよ。 306 00:19:29,035 --> 00:19:32,972 ルンルル ルンルンル~ン。 ズンタチャ ズンタチャ~。 307 00:19:32,972 --> 00:19:35,975 と まあ 万事が こんな調子だ。 308 00:19:35,975 --> 00:19:39,979 昭和にだって そんなやつ いないぜ。 309 00:19:39,979 --> 00:19:41,981 そんなやつらの代表として➡ 310 00:19:41,981 --> 00:19:46,986 あんたたちに 新鮮な経験を させてあげようってのさ。 311 00:19:46,986 --> 00:19:48,988 ⚟(妖)待てよ 邪子。 312 00:19:48,988 --> 00:19:51,991 カッコ悪いこと してんじゃねえよ。 313 00:19:51,991 --> 00:19:53,993 (邪子)何だい やるってのかい? 妖。 314 00:19:53,993 --> 00:19:56,996 言っても聞かねえってんならな。 315 00:19:56,996 --> 00:19:58,998 いい度胸じゃない。 316 00:19:58,998 --> 00:20:02,001 上等だ。 いくぜ! 317 00:20:02,001 --> 00:20:05,004 (御女組)いけ! 邪子! 一発 かましてやれ! 318 00:20:05,004 --> 00:20:08,007 (番組)妖! やれ! ぶちかませ! 319 00:20:08,007 --> 00:20:10,009 (妖)てりゃあああ~! 320 00:20:10,009 --> 00:20:12,011 たあああ~! 321 00:20:12,011 --> 00:20:14,013 (2人)はあああっ! 322 00:20:14,013 --> 00:20:17,016 (千絵・唯)あっ…。 (御女組)あぁ…。 323 00:20:17,016 --> 00:20:18,984 (番組)ああ…! 324 00:20:23,022 --> 00:20:28,027 (妖)フッ… 邪子 襟元を見てみな。 325 00:20:28,027 --> 00:20:30,029 うっ…。 326 00:20:30,029 --> 00:20:33,966 どうやら 勝負は見えたな。 327 00:20:33,966 --> 00:20:37,970 気が早いんだよ。 (妖)あん?➡ 328 00:20:37,970 --> 00:20:40,973 おわぁ~! イチゴ。 329 00:20:40,973 --> 00:20:43,976 フフフフ。 あっ…。 330 00:20:43,976 --> 00:20:47,980 く… くそっ ふざけやがって!➡ 331 00:20:47,980 --> 00:20:50,983 怒ったかんな~! 332 00:20:50,983 --> 00:20:54,954 (千絵・唯)あっ…。 (御女組)あぁ… わわ…。 333 00:20:56,989 --> 00:20:59,992 ドリブリュ~! 334 00:20:59,992 --> 00:21:02,995 (妖)おあっ! 335 00:21:02,995 --> 00:21:05,998 おっと。 336 00:21:05,998 --> 00:21:10,002 相手のコンディションを 見抜けなかったとは…。 337 00:21:10,002 --> 00:21:13,005 似蛭田 妖 君らしくもないな。 338 00:21:13,005 --> 00:21:16,008 あ… 熱か。 339 00:21:16,008 --> 00:21:19,678 すると それを通り掛かった瞬間に 見抜いたのかい? 340 00:21:19,678 --> 00:21:21,680 うむ。 341 00:21:21,680 --> 00:21:25,017 ぬおぉ~。 余計なことしやがって。 342 00:21:25,017 --> 00:21:27,019 それにしても 零さん…。 343 00:21:27,019 --> 00:21:30,022 何で こんなとこを? えっ? 344 00:21:30,022 --> 00:21:34,960 あ~ 忘れてた! これから登校なのだ~! 345 00:21:34,960 --> 00:21:39,932 キャ~ 唯 あたしたちもよ~! 遅刻だ 遅刻~! 346 00:21:43,969 --> 00:21:48,974 あんなやつ相手に強がっても しょうがないか。 347 00:21:48,974 --> 00:21:50,976 ミャア~。 348 00:21:50,976 --> 00:21:54,980 ミャッ ミャア… ミャアア~…。 349 00:21:54,980 --> 00:22:04,957 ♬~