1 00:00:05,038 --> 00:00:15,015 ♬~ 2 00:01:48,008 --> 00:01:52,012 (零)ん~ む~。 3 00:01:52,012 --> 00:01:54,014 お兄ちゃ~ん。 4 00:01:54,014 --> 00:01:58,018 わあっ! どうしたの!? お店のもん ひっくり返して。 5 00:01:58,018 --> 00:02:01,021 あしたから修学旅行で 京都だからね。 6 00:02:01,021 --> 00:02:04,024 持っていくおもちゃを 選んでいるのだ。 7 00:02:04,024 --> 00:02:07,027 何だと!? なら 面白そうなの選びなさい。 8 00:02:07,027 --> 00:02:09,029 お店の宣伝になるからな! 9 00:02:09,029 --> 00:02:12,032 売り物だよ!? 10 00:02:12,032 --> 00:02:17,037 でんでん太鼓! (啄石)バ~ッカモ~ン! 11 00:02:17,037 --> 00:02:21,041 今日日の子供が でんでん太鼓を 知っとると思っとんのか! 12 00:02:21,041 --> 00:02:23,043 むう… それよりも➡ 13 00:02:23,043 --> 00:02:27,047 この公家四駆にしなさい! 公家四駆? 14 00:02:27,047 --> 00:02:30,050 (啄石)アシストスーツに 身を包んだ牛さんたちが➡ 15 00:02:30,050 --> 00:02:31,985 牛車を引き 大爆走!➡ 16 00:02:31,985 --> 00:02:35,989 京都で行われる幻の競技 公家レースをヒントにつくった➡ 17 00:02:35,989 --> 00:02:38,992 オリジナルポケ四駆だ! 18 00:02:38,992 --> 00:02:42,963 父ちゃんオリジナル? 父ちゃんオリジナル。 19 00:02:48,335 --> 00:02:52,005 皆さ~ん 今日は 迷子にならないよう➡ 20 00:02:52,005 --> 00:02:54,007 気を付けてくださいね~。 21 00:02:54,007 --> 00:02:56,009 (生徒たち)ズッコケ~! 22 00:02:56,009 --> 00:02:58,011 あんなの見失うかよ! 23 00:02:58,011 --> 00:03:01,014 い… いつも以上に 気合 入ってるな。 24 00:03:01,014 --> 00:03:03,016 はいはい 尺の都合で出発! 25 00:03:03,016 --> 00:03:06,987 さっさと乗らないと 置いていくわよ~! 26 00:03:09,022 --> 00:03:12,025 そして 夜は 何と~➡ 27 00:03:12,025 --> 00:03:15,028 特上京都和牛や マツタケを使った➡ 28 00:03:15,028 --> 00:03:17,030 豪華絢爛ディナーを いただくわよ! 29 00:03:17,030 --> 00:03:19,032 (生徒たち)わ~っ! 30 00:03:19,032 --> 00:03:21,034 ふ~ん! 31 00:03:21,034 --> 00:03:22,702 A5ランク和牛!? 32 00:03:22,702 --> 00:03:25,372 マツタケ! 湯葉! ハモづくし! 33 00:03:25,372 --> 00:03:27,708 ハッハッハッハッ ハッハッハッ。 34 00:03:27,708 --> 00:03:29,709 えっ? 霜が出てきた!? 35 00:03:29,709 --> 00:03:31,978 あっ!? すごい耳鳴り。 36 00:03:31,978 --> 00:03:35,982 いかん! 仁君が 真空状態を 作り出している。 37 00:03:35,982 --> 00:03:38,652 ドアを開けて 気圧を戻せ! 38 00:03:38,652 --> 00:03:40,320 人騒がせな…。 39 00:03:40,320 --> 00:03:43,990 (面一)ぐあ~っ!? 40 00:03:43,990 --> 00:03:45,992 ん? なおった。 41 00:03:45,992 --> 00:03:48,995 ハァ~。 楽しみだね。 42 00:03:48,995 --> 00:03:50,997 (生徒たち)ズコ~ッ! 43 00:03:50,997 --> 00:03:52,999 🔊(アナウンス)京都 京都です。➡ 44 00:03:52,999 --> 00:03:57,003 お出口は 右側です。 45 00:03:57,003 --> 00:03:58,972 (事代)[重要文化財…] 46 00:04:01,007 --> 00:04:04,010 ⚟ケキョッ ケキョッ ケキョッ ケキョッ…。 47 00:04:04,010 --> 00:04:06,012 やけに うるせえ 廊下だな。 48 00:04:06,012 --> 00:04:09,015 あんた うぐいす張りも知らないの? 49 00:04:09,015 --> 00:04:11,017 あっ? 床下に ウグイスが いんのか? 50 00:04:11,017 --> 00:04:15,021 バカねえ。 ケキョ いますよ。 51 00:04:15,021 --> 00:04:18,024 やめい! ホケキョ。 52 00:04:18,024 --> 00:04:20,026 キャッ 中に 人がいる。 53 00:04:20,026 --> 00:04:23,029 ん? こりゃ 人形だろ。 54 00:04:23,029 --> 00:04:26,032 (大)え~? でも あれ リーダー そっくりだよ。 55 00:04:26,032 --> 00:04:28,034 (潔)いるわけないない。 56 00:04:28,034 --> 00:04:29,703 いますよ。 着るな! 57 00:04:29,703 --> 00:04:31,638 あはっ! 58 00:04:31,638 --> 00:04:33,974 くだらねえこと してんじゃねえ。 ギブでござる。 ギブでござる。 59 00:04:33,974 --> 00:04:36,977 (伊狩)文化財で~➡ 60 00:04:36,977 --> 00:04:38,979 遊ぶな~! ぶは~! 61 00:04:38,979 --> 00:04:40,947 (豪)ぶほ~! 62 00:04:42,983 --> 00:04:45,986 風情があるね~。 63 00:04:45,986 --> 00:04:47,988 (風の音) 64 00:04:47,988 --> 00:04:50,991 よお 先 行っててくれ。 後から追い付くからよ。 65 00:04:50,991 --> 00:04:52,993 (城亥)はあ? (米利)何だよ リーダー。 66 00:04:52,993 --> 00:04:54,995 どこ行くんだよ。 67 00:04:54,995 --> 00:04:56,997 ト イ レ だ! 68 00:04:56,997 --> 00:04:58,999 Hmm... I can’t find. 69 00:04:58,999 --> 00:05:02,002 (翔)キャン アイ ヘルプ ユー かわいこちゃん? 70 00:05:02,002 --> 00:05:06,006 おい 翔 先 行ってるぜ。 71 00:05:06,006 --> 00:05:08,008 (塊)石垣早登り選手権? 72 00:05:08,008 --> 00:05:10,010 出たい! 73 00:05:10,010 --> 00:05:13,013 (おぶぶちゃん) ぶぶ漬け お食べやす~。 74 00:05:13,013 --> 00:05:16,016 (邪子)ちょっと 落書きしただけじゃね~か~。 75 00:05:16,016 --> 00:05:19,019 邪子~ 先 行くよ~。 76 00:05:19,019 --> 00:05:21,021 おかえりなさ~い。 (潔)ただいま~。 77 00:05:21,021 --> 00:05:25,025 ほら 自分の足で歩きやがれ! 78 00:05:25,025 --> 00:05:27,994 (運転手)揃いましたか? (伊狩)はい~。 79 00:05:30,030 --> 00:05:32,966 遅れたのだ~。 80 00:05:32,966 --> 00:05:35,969 いや~ 修学旅行は いつ来ても楽しい。 81 00:05:35,969 --> 00:05:39,973 え~ それでは 未白沼高校の皆さん➡ 82 00:05:39,973 --> 00:05:41,975 奈良へ向けて出発で~す。 83 00:05:41,975 --> 00:05:44,978 未白沼高校!? いかん! 84 00:05:44,978 --> 00:05:46,646 とう! 85 00:05:46,646 --> 00:05:48,215 ぬ? 86 00:05:51,985 --> 00:05:54,955 ぬ? (一同)ぬ? 87 00:05:56,656 --> 00:05:58,325 ふあ~っ…。 88 00:05:58,325 --> 00:06:01,995 いてっ。 いいかげん 邪魔だから 取りやがれ。 89 00:06:01,995 --> 00:06:03,997 んがっ! おわ~っ!? 90 00:06:03,997 --> 00:06:06,666 こ… これ リ… リーダーじゃねえぞ!? 91 00:06:06,666 --> 00:06:09,002 ホントだ 人形だ。 92 00:06:09,002 --> 00:06:12,005 邪子~ きのこ たけのこ どっち 好き? 93 00:06:12,005 --> 00:06:15,008 あれ~? 94 00:06:15,008 --> 00:06:17,010 ん? 妖が いねえな。 95 00:06:17,010 --> 00:06:19,012 塊は? (今條)さあ? 96 00:06:19,012 --> 00:06:22,015 翔 いない? (2人)ううん。 97 00:06:22,015 --> 00:06:24,017 はい 分かりました。 98 00:06:24,017 --> 00:06:26,019 どうやら 一堂だけじゃなく➡ 99 00:06:26,019 --> 00:06:28,021 他のリーダー連中も 乗り遅れたみたいです。 100 00:06:28,021 --> 00:06:30,991 まあ。 小学生か! 101 00:06:37,964 --> 00:06:40,967 バスに戻れ 事代先生! 102 00:06:40,967 --> 00:06:44,638 フッ 任せておけ 全員…。 103 00:06:44,638 --> 00:06:47,974 (激突音) (事代)連れ… 戻… して…➡ 104 00:06:47,974 --> 00:06:49,976 やる~! う~! 105 00:06:49,976 --> 00:06:52,979 観光ルートは分かっている。 106 00:06:52,979 --> 00:06:55,982 みんなで 力を合わせ 何としても追い付くぞ! 107 00:06:55,982 --> 00:06:58,985 よし! レッツラ! (妖)レッ…? 108 00:06:58,985 --> 00:07:00,987 ツ…。 (塊)ラ…。 109 00:07:00,987 --> 00:07:02,956 照れてんじゃねえよ! 110 00:07:06,993 --> 00:07:09,996 はあ~。 いい景色ね~。 111 00:07:09,996 --> 00:07:12,999 れ… 零さん 大丈夫かな。 112 00:07:12,999 --> 00:07:15,001 アッハハ! 平気 平気。 113 00:07:15,001 --> 00:07:18,004 リーダーなら 戻ってくるよ。 (潔)あ~ すごい…。➡ 114 00:07:18,004 --> 00:07:21,007 どうやって建ったのかな? (仁)ああ見えてすごいタフだからね。 115 00:07:21,007 --> 00:07:25,011 唯ちゃん せっかくの修学旅行 楽しまなきゃ。 116 00:07:25,011 --> 00:07:27,013 うん…。 117 00:07:27,013 --> 00:07:29,015 うん そうだね。 118 00:07:29,015 --> 00:07:30,950 (リーダーたち)ハァ ハァ ハァ…。 119 00:07:30,950 --> 00:07:34,954 ハ… ハヒッ ハヒッ… ハヘッ…。➡ 120 00:07:34,954 --> 00:07:36,957 もう 走れん。 121 00:07:36,957 --> 00:07:38,959 まったく 情けない! 122 00:07:38,959 --> 00:07:42,962 ほれ! (翔)すまん。 123 00:07:42,962 --> 00:07:45,966 (リーダーたち)ハァ ハァ ハァ…。 124 00:07:45,966 --> 00:07:47,967 くそっ 見当たらねえ。 125 00:07:47,967 --> 00:07:52,973 見つけてみせる! 秘技 人力望遠鏡! 126 00:07:52,973 --> 00:07:54,974 キモッ…。 ふ~む。 127 00:07:54,974 --> 00:07:56,976 ふむ ふむ はい はい はい はい。 128 00:07:56,976 --> 00:07:59,979 おおっ! いたぞ あそこだ! 129 00:07:59,979 --> 00:08:02,983 (塊)お~い! 130 00:08:02,983 --> 00:08:04,985 ぐっ この距離じゃ 聞こえん。 131 00:08:04,985 --> 00:08:07,988 任せろ。 遠くまで聞こえりゃ いいんだろ? 132 00:08:07,988 --> 00:08:09,990 できるのか!? 133 00:08:09,990 --> 00:08:13,993 うううう… おおおお…。 134 00:08:13,993 --> 00:08:16,663 ホーミーっぽいのが聞こえる。 135 00:08:16,663 --> 00:08:18,932 モンゴルの観光客でしょ。 136 00:08:22,002 --> 00:08:24,971 (女性たち)あの人? あの人…。 (妖)くっ… くっ… くく…。 137 00:08:30,010 --> 00:08:32,011 (鐘の音) 138 00:08:32,011 --> 00:08:35,014 (若人)この 法灯は 平安時代に➡ 139 00:08:35,014 --> 00:08:37,016 とても偉い僧侶が 灯したといわれ➡ 140 00:08:37,016 --> 00:08:41,020 以来 1,200年 その灯が消えたことはありません。 141 00:08:41,020 --> 00:08:44,024 火の用心が大変そう。 142 00:08:44,024 --> 00:08:46,993 大丈夫ですじゃ。 143 00:08:50,029 --> 00:08:52,032 LEDに かえました。 144 00:08:52,032 --> 00:08:54,034 (一同)あわわわ…。 145 00:08:54,034 --> 00:08:57,003 寺も多様性の時代か。 146 00:09:00,039 --> 00:09:02,709 ドローン操縦も 慣れました。 147 00:09:02,709 --> 00:09:05,044 (一同)ズコ~ッ! いや これは どうなの!? 148 00:09:05,044 --> 00:09:08,048 シュビ お嬢さん➡ 149 00:09:08,048 --> 00:09:11,051 大切なのは 形ではなく➡ 150 00:09:11,051 --> 00:09:15,054 そこに根付く心というわけですな。 151 00:09:15,054 --> 00:09:17,057 カ~ッカッカッカッカッ…。 152 00:09:17,057 --> 00:09:21,061 いいこと言ってる気はするけど…。 153 00:09:21,061 --> 00:09:24,063 (リーダーたち)ハァ ハァ…。 ゼェ ゼェ…。 154 00:09:24,063 --> 00:09:28,635 何で 坊さんは みんな 山の上に寺を建てたがるんだ。 155 00:09:30,336 --> 00:09:32,005 (男性)よっ…。 (塊)ん? 156 00:09:32,005 --> 00:09:34,007 はへ…? 157 00:09:34,007 --> 00:09:35,975 (男性)どっこい…。 158 00:09:38,011 --> 00:09:40,013 (ライダー)ふっ!? ふううう! 159 00:09:40,013 --> 00:09:44,017 かっ… ああああ…! 160 00:09:44,017 --> 00:09:46,019 似蛭田 妖!? 161 00:09:46,019 --> 00:09:48,021 はわわわ…。 (妖)気を付けな じいさん。 162 00:09:48,021 --> 00:09:50,023 お… おい 似蛭田! 163 00:09:50,023 --> 00:09:54,027 (妖)ヘッ 心配ねえ。 俺は だいじょ…➡ 164 00:09:54,027 --> 00:09:56,029 ぶぁん ギャ~ッ! 165 00:09:56,029 --> 00:09:59,032 親父譲りのテーピングで 固定してやる!➡ 166 00:09:59,032 --> 00:10:02,035 さっ ささささ…。 167 00:10:02,035 --> 00:10:05,038 おお… 動く。 168 00:10:05,038 --> 00:10:09,042 どれどれ? あっ ギャ~ッ! 169 00:10:09,042 --> 00:10:11,044 (2人)ん? 170 00:10:11,044 --> 00:10:13,046 (邪子)あれは! (翔)うちの貸し切りバスだ。 171 00:10:13,046 --> 00:10:16,049 (一同)お~い! 172 00:10:16,049 --> 00:10:20,053 (一同)お~い! 173 00:10:20,053 --> 00:10:24,057 (一同の寝息) 174 00:10:24,057 --> 00:10:28,061 わ~っ! 何としてもディナーだけは~っ! 175 00:10:28,061 --> 00:10:30,029 (伊狩)[おいでませ…] 176 00:10:32,999 --> 00:10:36,002 おいしいね~。 (足音) 177 00:10:36,002 --> 00:10:41,007 幸せ~。 (リーダーたち)ハァ ハァ ハァ…。 178 00:10:41,007 --> 00:10:44,010 あっ ごめん リーダー。 179 00:10:44,010 --> 00:10:47,013 来ないと思って 5人分 食べちゃった。 180 00:10:47,013 --> 00:10:50,016 これ 6人目。 (4人)ぬわあああ! 181 00:10:50,016 --> 00:10:54,020 はい。 迷子たちは 到着と…。 182 00:10:54,020 --> 00:10:57,023 あら? 事代先生は? (若人)まさか まだ…。 183 00:10:57,023 --> 00:11:00,026 (フクロウの鳴き声) 184 00:11:00,026 --> 00:11:03,029 う… うう…。 185 00:11:03,029 --> 00:11:05,999 あいつら! どこに いる~? 186 00:11:30,023 --> 00:11:31,958 (伊狩)では この後の予定の確認です。➡ 187 00:11:31,958 --> 00:11:35,962 就寝までは自由行動とします。 ただし 夜更かしは厳禁よ。 188 00:11:35,962 --> 00:11:37,964 部屋の移動もなし。 189 00:11:37,964 --> 00:11:39,966 ホテルから脱走なんて もっての外だからな。 190 00:11:39,966 --> 00:11:41,968 (仁)え~っ! (潔)今どき? 191 00:11:41,968 --> 00:11:43,970 (豪)つまんねえな。 (若人)あ~。 192 00:11:43,970 --> 00:11:46,973 先生たちは こちらのホテルと連携して➡ 193 00:11:46,973 --> 00:11:48,975 みんなを ずっと監視してますよ~。 194 00:11:48,975 --> 00:11:51,978 監視? 物騒な単語ね。 195 00:11:51,978 --> 00:11:55,982 言い付けを破ると 即座に 京都見廻組システムが発動して➡ 196 00:11:55,982 --> 00:11:58,985 とんでもない目に 遭いますからね! 197 00:11:58,985 --> 00:12:01,988 み… 見廻組システム? 198 00:12:01,988 --> 00:12:04,991 何つうネーミングセンスだ。 199 00:12:04,991 --> 00:12:06,993 よいしょ。 200 00:12:06,993 --> 00:12:08,995 ほれ みんなのも持ってきたぞ。 201 00:12:08,995 --> 00:12:11,998 ん? 腹巻き? (潔)京都の夜は冷えるだろ。 202 00:12:11,998 --> 00:12:13,100 わあ ありがと。 203 00:12:13,100 --> 00:12:16,002 サイズ 合わないかも。 204 00:12:16,002 --> 00:12:19,005 食い過ぎなんだよ! (大)おいしかったもんね 夕食。 205 00:12:19,005 --> 00:12:22,008 あんな肉 もう 一生 食えねえかもな。 206 00:12:22,008 --> 00:12:24,010 ⚟(タップ音) (豪たち)ん? 207 00:12:24,010 --> 00:12:27,013 にくにくまつたけ にくまつたけ。 まつたけにくにく まつにくにく。 208 00:12:27,013 --> 00:12:30,016 たけまつまつにく まつにくたけ。 (豪)ヤベえ。 念仏 唱えてんぞ。 209 00:12:30,016 --> 00:12:32,952 大丈夫か リーダー? 腹巻き かじるか? 210 00:12:32,952 --> 00:12:34,954 これだ~っ! 211 00:12:34,954 --> 00:12:37,957 京都で伝説のラーメン屋台! 212 00:12:37,957 --> 00:12:39,626 1日2時間営業で➡ 213 00:12:39,626 --> 00:12:41,961 しかも 神出鬼没! 214 00:12:41,961 --> 00:12:44,964 その名も 五重塔ラーメン。 215 00:12:44,964 --> 00:12:47,967 あまたの京都の名産品が 使用され➡ 216 00:12:47,967 --> 00:12:51,971 それは まさに 丼上の物産展。 217 00:12:51,971 --> 00:12:53,973 (舞妓たち)ヨ~イヤッサ~。 218 00:12:53,973 --> 00:12:57,977 マジか。 夕食に出たもんが 全部 ぶっ込んであんじゃねえか! 219 00:12:57,977 --> 00:12:59,979 京地どりに 丹後ぐじ。 220 00:12:59,979 --> 00:13:01,981 生八つ橋まで!? 221 00:13:01,981 --> 00:13:05,985 これで 評価4.9 意味が分からん。➡ 222 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 褒めたたえるコメントばっかりだ。 223 00:13:07,987 --> 00:13:09,989 捨てる神あらば何とやら。 224 00:13:09,989 --> 00:13:13,993 この屋台が 今夜 旅館前に現れるらしいのだ。 225 00:13:13,993 --> 00:13:16,996 頼む! (4人)リーダー? 226 00:13:16,996 --> 00:13:21,968 私に… この五重塔ラーメンを 食べさせてくれいっ! 227 00:13:28,007 --> 00:13:30,943 よし 誰もいないぞ。 228 00:13:30,943 --> 00:13:32,945 (教師たち)ハハハハ…。 229 00:13:32,945 --> 00:13:34,947 羽目 外し過ぎかしら。 230 00:13:34,947 --> 00:13:37,950 まあまあ 全部 ノンアルですし。 231 00:13:37,950 --> 00:13:39,919 (教師たち)はっ? ん? 232 00:13:41,954 --> 00:13:43,956 (若人)一堂君たちだわ。 233 00:13:43,956 --> 00:13:45,958 おとなしくしてては くれませんねえ。 234 00:13:45,958 --> 00:13:47,960 ったく あいつら…。 235 00:13:47,960 --> 00:13:50,963 仕方ありません。 始めますか。 236 00:13:50,963 --> 00:13:53,299 そ~っと そ~っと。 237 00:13:53,299 --> 00:13:54,967 (機械音) 238 00:13:54,967 --> 00:13:57,937 (豪・零)わ~! (仁)『マトリックス』~! 239 00:13:59,972 --> 00:14:02,975 (奇面組)ギャ~ッ! 240 00:14:02,975 --> 00:14:05,978 きっと先生の言っていた 何ちゃらシステムなのだ! 241 00:14:05,978 --> 00:14:07,980 殺す気か! (妖)お前ら!? 242 00:14:07,980 --> 00:14:09,982 (奇面組)ん? 君たち! 243 00:14:09,982 --> 00:14:12,985 っていうか みんな 何してるのさ? 244 00:14:12,985 --> 00:14:14,987 俺は ただ 今夜 旅館前を通る…。 245 00:14:14,987 --> 00:14:17,990 (3人)五重塔ラーメン! (塊)ええっ!? 246 00:14:17,990 --> 00:14:21,994 どうやら 考えるこたあ 一緒だね。 天野 邪子! 247 00:14:21,994 --> 00:14:24,997 仕方ない。 ここは 手を組むぞ。 248 00:14:24,997 --> 00:14:26,999 レッツラ! 249 00:14:26,999 --> 00:14:29,001 だから やれよ! 250 00:14:29,001 --> 00:14:30,937 (タイピングの音) 251 00:14:30,937 --> 00:14:32,939 面倒なことになってきたわね。 (タイピングの音) 252 00:14:32,939 --> 00:14:36,943 京都見廻組システム 第2フェーズに移行! 253 00:14:36,943 --> 00:14:39,912 芸者ロボ 発進! 254 00:14:42,949 --> 00:14:47,954 (芸者ロボたち)♬「アネサン ロッカク タコニシキ」 (塊)くそ! ひょっとして これ! 255 00:14:47,954 --> 00:14:49,956 (芸者ロボ)カンニンエ~ッ! 256 00:14:49,956 --> 00:14:51,958 どぅわ~っ! 257 00:14:51,958 --> 00:14:53,960 (潔)何なんだ~!? 何だか分からぬが➡ 258 00:14:53,960 --> 00:14:55,962 どう見ても ヤバい! 259 00:14:55,962 --> 00:14:59,966 廊下は お静かに! 寝らんないじゃない。 260 00:14:59,966 --> 00:15:01,968 唯君! 千絵ちゃん! 261 00:15:01,968 --> 00:15:04,971 零さん!? 何してるの? ん? 262 00:15:04,971 --> 00:15:08,975 外に出て ラーメンを食べるのだ~。 263 00:15:08,975 --> 00:15:12,979 (芸者ロボ)カンニンエ~ッ! ひょっとして 先生たちと➡ 264 00:15:12,979 --> 00:15:15,982 鬼ごっこに なってるのかも。 千絵 助けてあげよ。 265 00:15:15,982 --> 00:15:17,984 何ぃ…? 266 00:15:17,984 --> 00:15:20,987 ほら ほら~。 眠い~。 267 00:15:20,987 --> 00:15:22,989 (翔)ハァ ハァ…➡ 268 00:15:22,989 --> 00:15:24,991 カハッ! 269 00:15:24,991 --> 00:15:27,560 も… もう動けん。 270 00:15:29,328 --> 00:15:30,997 ママ~。 271 00:15:30,997 --> 00:15:32,999 (芸者ロボたち) アンジョウ タノンマス~。 272 00:15:32,999 --> 00:15:35,001 これじゃ らちが明かないね。 273 00:15:35,001 --> 00:15:39,005 よし! ケツ 持ってやる! 行きな! 274 00:15:39,005 --> 00:15:42,008 す… すまん。 天野 邪子。 275 00:15:42,008 --> 00:15:44,977 尊王攘夷である… は ちょっと違うか。 276 00:15:48,014 --> 00:15:51,284 ぐっ ぬぬぬぬ…。 (芸者ロボ)ゴメンアソバセ~。 277 00:15:53,019 --> 00:15:55,021 (芸者ロボ)ガシ。 (邪子)何!? 278 00:15:55,021 --> 00:15:59,025 ハイ! アクショ~ン! 279 00:15:59,025 --> 00:16:02,028 (芸者ロボ)ア~レ~。 280 00:16:02,028 --> 00:16:04,697 尽くす心は➡ 281 00:16:04,697 --> 00:16:06,265 水の泡。 282 00:16:08,034 --> 00:16:10,036 天野 邪子のコスモが消えた。 283 00:16:10,036 --> 00:16:12,038 急に 昭和のネタ 振んな! 284 00:16:12,038 --> 00:16:14,040 あっ 何かいる! 285 00:16:14,040 --> 00:16:15,708 でけえな。 (塊)何だ? 286 00:16:15,708 --> 00:16:17,376 あれは…。 (雄牛)ブルルル…。 287 00:16:17,376 --> 00:16:19,045 (豪)知ってんのか? リーダー。 288 00:16:19,045 --> 00:16:21,047 ブモオオオ~! 289 00:16:21,047 --> 00:16:24,016 公家四駆なのだ~! 290 00:16:26,052 --> 00:16:28,054 (妖)だあああいっ! 291 00:16:28,054 --> 00:16:30,056 ん!? 似蛭田! 292 00:16:30,056 --> 00:16:32,992 フッ お前のテーピング なかなかだったぜ。 293 00:16:32,992 --> 00:16:35,995 無駄にさせんな! とっとと走れ! 294 00:16:35,995 --> 00:16:37,997 すまない! 先に行くぞ! 295 00:16:37,997 --> 00:16:39,665 (雄牛)ブモ… ブモオオオ~ッ! 296 00:16:39,665 --> 00:16:41,667 (妖)どわああああっ!➡ 297 00:16:41,667 --> 00:16:43,336 グホッ! 298 00:16:43,336 --> 00:16:46,305 ゲフッ 損な役回りだぜ。 299 00:16:49,008 --> 00:16:52,979 (塊)ん? 何だ あれ? おかしくないか? 300 00:16:58,017 --> 00:17:00,353 (仁)うわ~ 何これ? 301 00:17:00,353 --> 00:17:02,021 まさに 無限じ…。 302 00:17:02,021 --> 00:17:04,023 ムグッ。 無限旅館じゃ ボケ。 303 00:17:04,023 --> 00:17:06,025 今年は 若人家も 協賛してるんです。 304 00:17:06,025 --> 00:17:08,027 さすがですねぇ。 305 00:17:08,027 --> 00:17:10,029 (潔)ん? あれは…。 306 00:17:10,029 --> 00:17:12,031 (潔)解除スイッチがあるぞ! 307 00:17:12,031 --> 00:17:15,034 あんなもん どうやって押すんだよ! 308 00:17:15,034 --> 00:17:17,036 (塊)はっ! あっ 雲童 塊! 309 00:17:17,036 --> 00:17:20,039 (塊)腕組リーダーを➡ 310 00:17:20,039 --> 00:17:23,042 なめるな~っ! 311 00:17:23,042 --> 00:17:25,044 (塊)はっ。 312 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 (一同)わわわっ。 (大)あっ 床が! 313 00:17:27,046 --> 00:17:30,316 天井が! (大・豪)迫ってくる~! 314 00:17:31,984 --> 00:17:33,986 (塊)ぐぬぬぬ…。 何と! 315 00:17:33,986 --> 00:17:35,988 早く通れ…。 316 00:17:35,988 --> 00:17:38,991 恩に着るのだ~! (豪)サンキュー! 317 00:17:38,991 --> 00:17:41,994 (塊)あとは任せたぜ! 奇面組~! 318 00:17:41,994 --> 00:17:43,996 (衝撃音) (奇面組)あっ!? 319 00:17:43,996 --> 00:17:48,000 すまん。 雲童 塊。 320 00:17:48,000 --> 00:17:49,969 (塊)ペララ~。 321 00:17:53,005 --> 00:17:56,008 何で 旅館の中に 川が流れてんだよ! 322 00:17:56,008 --> 00:17:57,977 あん。 (仁)うわわ~。 323 00:18:01,013 --> 00:18:07,019 (弁慶ロボ)コノ橋… ワタルベカラズゥ!➡ 324 00:18:07,019 --> 00:18:09,021 カアアッ! 325 00:18:09,021 --> 00:18:11,023 真ん中 歩いたら 通してくれるかなぁ? 326 00:18:11,023 --> 00:18:14,026 そんな陽キャには見えないぜ リーダー。 327 00:18:14,026 --> 00:18:17,029 (奇面組)う… ううう…。 328 00:18:17,029 --> 00:18:20,032 ⚟♬(笛の演奏) (弁慶ロボ)ん? 329 00:18:20,032 --> 00:18:24,036 (弁慶ロボ)ワガ… シュクン。 ♬(笛の演奏) 330 00:18:24,036 --> 00:18:26,038 ヘヘッ 似合うだろ? 331 00:18:26,038 --> 00:18:28,040 切出 翔! 332 00:18:28,040 --> 00:18:30,009 (翔)続け! 弁慶! 333 00:18:31,978 --> 00:18:33,980 (翔)プハッ… 冷てえ! 334 00:18:33,980 --> 00:18:35,982 (弁慶ロボ)ワガ シュクン! 335 00:18:35,982 --> 00:18:38,985 (飛び込む音) 336 00:18:38,985 --> 00:18:41,988 ああっ!? ショートしちゃってる。 337 00:18:41,988 --> 00:18:45,992 (翔)アバババババ…。 338 00:18:45,992 --> 00:18:47,994 よし! 今のうちだ。 339 00:18:47,994 --> 00:18:50,997 ほら さっさと行くぜ。 340 00:18:50,997 --> 00:18:52,999 (潔)ラーメン 一杯じゃ 割 合わねえ。 341 00:18:52,999 --> 00:18:57,003 100杯 食うぞ! (大)もう少しで玄関だよ。 342 00:18:57,003 --> 00:19:00,006 おらっ いいかげん 自分の足で走りやがれ! 343 00:19:00,006 --> 00:19:02,008 誰と話してるのだ? 豪君。 344 00:19:02,008 --> 00:19:03,676 んんっ!? 345 00:19:03,676 --> 00:19:06,012 って! また偽者じゃねえか! 346 00:19:06,012 --> 00:19:09,015 オアトガ ヨロシイヨ~デ。 347 00:19:09,015 --> 00:19:12,018 (爆発音) のわあああ…。 348 00:19:12,018 --> 00:19:16,022 あっ… あの… 私…。 349 00:19:16,022 --> 00:19:20,026 フッ 何も言わなくても いいさ。 350 00:19:20,026 --> 00:19:23,029 見てごらん。 月が奇麗だよ。 351 00:19:23,029 --> 00:19:30,002 わぴょ~っ! 352 00:19:32,972 --> 00:19:34,974 ♬(チャルメラの演奏) 353 00:19:34,974 --> 00:19:36,976 きた~っ! 354 00:19:36,976 --> 00:19:38,978 ついに! ついに~! 355 00:19:38,978 --> 00:19:40,980 のわっ!? 356 00:19:40,980 --> 00:19:42,982 あ… あ…。 (事代)お… お…。 357 00:19:42,982 --> 00:19:45,985 いや~ 夢中になってしまってて 申し訳ない。 358 00:19:45,985 --> 00:19:50,990 ダ~ハハハ! いやいや 狭い日本では よくあることです。 359 00:19:50,990 --> 00:19:52,658 (2人)はっ? 360 00:19:52,658 --> 00:19:54,326 フハハハハ…。 361 00:19:54,326 --> 00:19:57,997 見つけたぞ~ 一堂~。 362 00:19:57,997 --> 00:19:59,965 ああああ~っ! 363 00:20:02,001 --> 00:20:04,003 う~む。 364 00:20:04,003 --> 00:20:06,005 暇だ。 ⚟零さん。 365 00:20:06,005 --> 00:20:08,007 ん? 唯君。 366 00:20:08,007 --> 00:20:12,011 何だか 出会ったころの 三輪車の零さん 思い出すな。 367 00:20:12,011 --> 00:20:15,014 そんなことも あったな~。 368 00:20:15,014 --> 00:20:19,018 住職さんが言ってた。 大切なのは心だって。 369 00:20:19,018 --> 00:20:22,021 心? ラーメンは残念だったけど➡ 370 00:20:22,021 --> 00:20:25,024 みんなと 力を合わせた。 371 00:20:25,024 --> 00:20:29,028 それだけで 価値があったんだよ きっと。 372 00:20:29,028 --> 00:20:32,965 今は これで我慢してね。 はい 八つ橋。 373 00:20:32,965 --> 00:20:35,968 唯く~ん…。 374 00:20:35,968 --> 00:20:38,971 (伊狩)え~ あなたたち 各組リーダーを➡ 375 00:20:38,971 --> 00:20:40,973 職員室に呼んだ理由は➡ 376 00:20:40,973 --> 00:20:44,977 修学旅行のときに 助けられたという男性から➡ 377 00:20:44,977 --> 00:20:47,980 お礼の品が届いたからです。 偉かったわね。 378 00:20:47,980 --> 00:20:49,982 (翔・塊)お礼? あのときの。 379 00:20:49,982 --> 00:20:51,984 わ~ 何? 何? 何? 380 00:20:51,984 --> 00:20:55,654 その方 ラーメン屋台の オーナーさんらしくて。 381 00:20:55,654 --> 00:20:57,923 (リーダーたち)五重塔ラーメン! 382 00:20:59,992 --> 00:21:01,994 はい お姉ちゃんたちと一緒に➡ 383 00:21:01,994 --> 00:21:03,996 作り方どおりに作ったよ。 384 00:21:03,996 --> 00:21:06,999 明らかに…。 (邪子)ヤバい見た目だな。 385 00:21:06,999 --> 00:21:10,002 合掌! いただきます。 386 00:21:10,002 --> 00:21:11,670 (リーダーたち)いただきます。 387 00:21:11,670 --> 00:21:13,672 (4人)ブ~ッ! 388 00:21:13,672 --> 00:21:16,008 (邪子)ゴホッ ゴホッ…。 (塊)何で こんなのが高いんだよ。 389 00:21:16,008 --> 00:21:19,011 金持ちの道楽じゃねえか! 390 00:21:19,011 --> 00:21:22,014 ん~。 391 00:21:22,014 --> 00:21:26,018 めちゃくちゃ うまい~! 392 00:21:26,018 --> 00:21:28,020 星5… っと。 393 00:21:28,020 --> 00:21:30,956 お前みたいなやつの仕業かよ! 394 00:21:30,956 --> 00:21:33,959 もう! 作らせといて 好き勝手 言う~。 395 00:21:33,959 --> 00:21:36,962 アハハハ。 んあっ!? 396 00:21:36,962 --> 00:21:38,964 唯 その縫いぐるみ…。 397 00:21:38,964 --> 00:21:41,967 エヘヘ 旅館のお土産 買ったんだ。 398 00:21:41,967 --> 00:21:44,970 楽しかった思い出に! 399 00:21:44,970 --> 00:21:46,639 (一同)ひいいい~っ! 400 00:21:46,639 --> 00:21:48,974 (豪)ずるいぞ! (仁)ラーメン! 401 00:21:48,974 --> 00:21:53,979 修学旅行なんて! (翔たち)こりごりだ~っ! 402 00:21:53,979 --> 00:22:03,255 ♬~