1 00:00:05,038 --> 00:00:15,015 ♬~ 2 00:01:47,007 --> 00:01:49,009 (真実)よ~し! ここまで自己ベスト! 3 00:01:49,009 --> 00:01:52,012 へぇ~ すいすい進んでくわねえ。 4 00:01:52,012 --> 00:01:56,016 これが RTA。 リアルタイムアタックってやつさ。 5 00:01:56,016 --> 00:01:58,018 (真実)ここまで歩数を調整して➡ 6 00:01:58,018 --> 00:02:01,021 ステータス画面を 開いたら…。 7 00:02:01,021 --> 00:02:04,024 (一同)おお~! (真実)壁抜け成功だ! 8 00:02:04,024 --> 00:02:06,026 くだらないことばかり うまいな。 9 00:02:06,026 --> 00:02:09,029 フフ… 寝る間も惜しんで 練習したかいがあった。 10 00:02:09,029 --> 00:02:12,032 (真実)《見ていてくれ 河川君》 (唯)ん~? 11 00:02:12,032 --> 00:02:17,037 (真実)エンドロールが流れたら タイマーストップ! 12 00:02:17,037 --> 00:02:19,039 あれ? 13 00:02:19,039 --> 00:02:21,041 どはぁ~! 🔊こんなゲームに➡ 14 00:02:21,041 --> 00:02:24,044 まじになっちゃって どうするの。 (真実)ブペラッ! 15 00:02:24,044 --> 00:02:27,047 (奇面組)わあ~。 (真実)こらぁ~! 16 00:02:27,047 --> 00:02:29,049 (4人)ハァ~…。 17 00:02:29,049 --> 00:02:31,318 ⚟(事代)おい お前たち。 (4人)んっ? 18 00:02:31,318 --> 00:02:34,655 (事代)教室で何してる! (真実)うわっ… 先生! 19 00:02:34,655 --> 00:02:37,991 あわわわ…。 (事代)外で遊ばんか! 若者は! 20 00:02:37,991 --> 00:02:40,994 ゲームは いいんかい! 先生 それは? 21 00:02:40,994 --> 00:02:45,999 えっ? あっ これは… あっ あれだ…。 22 00:02:45,999 --> 00:02:49,002 え~っと…。 (若人)授業用のタブレットですよ。 23 00:02:49,002 --> 00:02:51,004 サンプルが届いたんです。➡ 24 00:02:51,004 --> 00:02:55,008 皆さんの勉強をサポートする AIが搭載されてるんですよ。 25 00:02:55,008 --> 00:02:57,010 (奇面組)おお~! 26 00:02:57,010 --> 00:02:59,012 サポートって 何をするのだ? 27 00:02:59,012 --> 00:03:02,015 今 足りてない勉強を 教えてくれたりするんです。 28 00:03:02,015 --> 00:03:06,019 一人一人に ぴったりな ドリルをつくってくれたり。 29 00:03:06,019 --> 00:03:08,021 (奇面組)ええっ!? 30 00:03:08,021 --> 00:03:12,025 勉強… しやがれぇ~! 31 00:03:12,025 --> 00:03:14,027 (大)ドリル 怖い~。 32 00:03:14,027 --> 00:03:17,697 でも 事代先生 こんなの使えるんですか? 33 00:03:17,697 --> 00:03:21,034 なはっ!? なっ なっ… ああ~ あっ あっ…。 34 00:03:21,034 --> 00:03:24,371 あったり前田のクラッカー! ハハッ。 35 00:03:24,371 --> 00:03:27,040 ったく… 冗談はよしこちゃんだぜ。➡ 36 00:03:27,040 --> 00:03:30,977 俺にかかれば 余裕のヨッちゃんだっつうの! 37 00:03:30,977 --> 00:03:33,647 昭和表現 極まれり! 38 00:03:33,647 --> 00:03:35,982 くぅっふぅ~!➡ 39 00:03:35,982 --> 00:03:38,985 いいから帰れ お前ら~! 40 00:03:38,985 --> 00:03:45,959 (犬の吠え声) (秒針の音) 41 00:03:47,994 --> 00:03:52,999 ひゃあああ~! このままじゃ 絶対 遅刻だよ~! 42 00:03:52,999 --> 00:03:55,001 あっ。 43 00:03:55,001 --> 00:03:57,003 あれは 零さん…。 44 00:03:57,003 --> 00:03:59,005 えっ 寄り道? 45 00:03:59,005 --> 00:04:02,008 零さ~ん! 46 00:04:02,008 --> 00:04:04,010 ああ 唯君 おはよう。 47 00:04:04,010 --> 00:04:08,014 何してるの? 学校 こっちじゃないよ。 48 00:04:08,014 --> 00:04:11,017 うむ。 だが このままでは 遅刻してしまう。 49 00:04:11,017 --> 00:04:14,020 今こそ 壁抜けを試すときなのだ! 50 00:04:14,020 --> 00:04:18,024 壁抜け? それって 昨日 真実君がやってたやつ? 51 00:04:18,024 --> 00:04:23,029 確か 歩数を合わせて ステータス画面を開いて…。 52 00:04:23,029 --> 00:04:25,031 そんなの できるわけ…。 53 00:04:25,031 --> 00:04:27,033 サッ ササッ ひょいっと。 54 00:04:27,033 --> 00:04:29,035 とおっ! えっ。 55 00:04:29,035 --> 00:04:30,971 はあ…。 56 00:04:30,971 --> 00:04:32,973 ほら 来たまえ 近道だ。 57 00:04:32,973 --> 00:04:35,942 へぇ~… ああああ~! 58 00:04:37,978 --> 00:04:40,981 ハッ ハッ 間に合ったのだ! 59 00:04:40,981 --> 00:04:43,984 ハッ ハッ…。 ハァ ハァ…。 60 00:04:43,984 --> 00:04:47,988 あれ? 何だろう この変な感じ。 61 00:04:47,988 --> 00:04:52,993 あっ! 御女組さんたちのスカートが…。 62 00:04:52,993 --> 00:04:55,996 (邪子・出須子)あっ! あっ あの…。 63 00:04:55,996 --> 00:04:58,999 わあ~ 河川さま! 似合ってます! 64 00:04:58,999 --> 00:05:04,004 いつもと違うコーデで ピュアな私を演出っていうか~。 65 00:05:04,004 --> 00:05:06,006 いつもと違うのは そっちでしょ。 66 00:05:06,006 --> 00:05:11,011 ひいっ! ひっ ひっ… ひえぇ~! ごめんなさい! 67 00:05:11,011 --> 00:05:13,013 カワイイ! すてき! お美しい!➡ 68 00:05:13,013 --> 00:05:16,016 1,000年に一度の傾国の美女~! 69 00:05:16,016 --> 00:05:18,018 あ… あ…。 70 00:05:18,018 --> 00:05:21,021 (妖)おい お前たち。 71 00:05:21,021 --> 00:05:25,025 何だ その格好は。 校則違反だぞ! (翔)さりげない着飾りは➡ 72 00:05:25,025 --> 00:05:28,028 乙女の特権で~す。 (4人)そうよ そうよ。 73 00:05:28,028 --> 00:05:30,030 お前らも たるんでいる! 74 00:05:30,030 --> 00:05:33,967 エヘヘ 間違えちゃった~。 ぽへぽへ~。 75 00:05:33,967 --> 00:05:36,970 きょっ 今日って エープリルフール? 76 00:05:36,970 --> 00:05:40,941 それとも ハロウィーン!? 77 00:05:44,978 --> 00:05:46,980 (ざわめき) 78 00:05:46,980 --> 00:05:50,984 えっ… あれ? いつ 席替えしたのかな。 79 00:05:50,984 --> 00:05:54,988 唯! ここ ここ! 千絵! 80 00:05:54,988 --> 00:05:56,990 ねえねえ 聞いてよ。 81 00:05:56,990 --> 00:05:59,993 何か 今日 みんな おかしくって…。 82 00:05:59,993 --> 00:06:01,995 いぃ~っ!? 83 00:06:01,995 --> 00:06:04,998 おかしいって そりゃ お前だぜ 唯。 84 00:06:04,998 --> 00:06:08,001 いつもの迫力は どうしたんだよ。 85 00:06:08,001 --> 00:06:11,004 あ… あ… ドッキリ? 86 00:06:11,004 --> 00:06:14,007 ああ? 千絵までコスプレしてさ➡ 87 00:06:14,007 --> 00:06:17,010 みんなで 私を驚かせようとしてる? 88 00:06:17,010 --> 00:06:20,013 何 言ってんだ! この千絵三郎が➡ 89 00:06:20,013 --> 00:06:22,015 そんな けったいなまね するかっつうの! 90 00:06:22,015 --> 00:06:24,017 《何なの これ》 91 00:06:24,017 --> 00:06:27,020 《でも 確かに ドッキリなんかじゃない》 92 00:06:27,020 --> 00:06:29,022 《さっきから ずっとある違和感》 93 00:06:29,022 --> 00:06:30,957 《まるで 学校全部が➡ 94 00:06:30,957 --> 00:06:33,960 そっくりな別物に 変わっちゃったみたいな…》 95 00:06:33,960 --> 00:06:36,963 そういえば 零さんが 先に教室に来たはずなのに➡ 96 00:06:36,963 --> 00:06:38,965 見当たらない。 97 00:06:38,965 --> 00:06:41,968 席が分からないのだ~。 どてぇ~! 98 00:06:41,968 --> 00:06:44,971 れ… 零さん 何だか おかしいよ。 99 00:06:44,971 --> 00:06:47,974 うむ。 私も そう思っていた。 100 00:06:47,974 --> 00:06:51,978 誰もツッコんでくれないし。 そ… そういう問題かなぁ? 101 00:06:51,978 --> 00:06:54,981 (魔利)あいつら いつ 仲良くなったん? 102 00:06:54,981 --> 00:06:56,983 まあ エモくはある~。 103 00:06:56,983 --> 00:07:00,987 さっきから みんなの視線も 何か おかしいような…。 104 00:07:00,987 --> 00:07:02,656 ⚟諸君!➡ 105 00:07:02,656 --> 00:07:05,992 若人先生は 二日酔いで遅れるそうだ。 106 00:07:05,992 --> 00:07:08,995 なので 1限目は自習となります。 107 00:07:08,995 --> 00:07:10,997 ええ~っ!? (ざわめき) 108 00:07:10,997 --> 00:07:12,999 何だ!? 109 00:07:12,999 --> 00:07:15,001 ⚟あんだよ 騒がしいな。 110 00:07:15,001 --> 00:07:16,970 ぬぅ? えっ? 111 00:07:22,008 --> 00:07:23,677 あ…。 い…。 112 00:07:23,677 --> 00:07:25,345 う…。 え…。 113 00:07:25,345 --> 00:07:27,347 (生徒たち)おお~! 何 あれ! 114 00:07:27,347 --> 00:07:30,016 怖がらないで 僕が守ってあげる。 115 00:07:30,016 --> 00:07:31,952 ア~ッハハ…! ウヒャヒャッ…! 116 00:07:31,952 --> 00:07:33,954 落ち着きたまえ! 117 00:07:33,954 --> 00:07:37,957 これが落ち着けるかよ。 同じ顔したやつが 2人も。 118 00:07:37,957 --> 00:07:39,959 ふんっ マルチバースじゃあるまいし。 119 00:07:39,959 --> 00:07:41,962 (2人)まるちばーす? 120 00:07:41,962 --> 00:07:46,966 世界には われわれに観測できない 別の宇宙が存在し➡ 121 00:07:46,966 --> 00:07:51,971 知っている世界と そっくりの パラレルワールドを形成している。 122 00:07:51,971 --> 00:07:55,976 SFなら そんな状況 あるあるだがね。 123 00:07:55,976 --> 00:08:00,981 そっか パラレルワールド! それなら 全部 説明つくかも。 124 00:08:00,981 --> 00:08:03,983 だが これは現実だ。 ハツ…。 125 00:08:03,983 --> 00:08:07,988 ここにいるのは ただの別人。 それ以外に説明がつかない。 126 00:08:07,988 --> 00:08:11,991 おおかた 私たちをからかうために 変装でもしているんだろう。 127 00:08:11,991 --> 00:08:13,993 何だ~ そういうことね。 128 00:08:13,993 --> 00:08:16,997 リーダーのまねするなんて クソみてえな野郎だな。 129 00:08:16,997 --> 00:08:18,998 許さね許さね許さねえ! 130 00:08:18,998 --> 00:08:21,000 このスケベ! あぁ…。 131 00:08:21,000 --> 00:08:23,670 ふ~ん… そんじゃ お前も➡ 132 00:08:23,670 --> 00:08:26,005 あたしのまねしてるだけ ってことか。 133 00:08:26,005 --> 00:08:29,009 えっ…。 憧れてんのか? あたしに。 134 00:08:29,009 --> 00:08:31,010 ちっ 違います! 135 00:08:31,010 --> 00:08:34,014 私たち きっと ホントに別の世界から…。 136 00:08:34,014 --> 00:08:36,015 君! そんなやつのまねなんか するな! 137 00:08:36,015 --> 00:08:40,019 あっ? あたしのまねの 何が いけねえんだよ。➡ 138 00:08:40,019 --> 00:08:42,021 いつも いつも 突っ掛かってきやがって! 139 00:08:42,021 --> 00:08:45,024 全てだ! 君みたいな不良を➡ 140 00:08:45,024 --> 00:08:48,028 野放しにしておくわけには いかない! 141 00:08:48,028 --> 00:08:50,029 あたしが何しようと 勝手だろうが! 142 00:08:50,029 --> 00:08:52,032 いいや 許さん! 143 00:08:52,032 --> 00:08:57,037 君は 学校のガンだ。 今日こそ おきゅうを据えてやる。 144 00:08:57,037 --> 00:09:01,040 もしかして 仲悪いの? 私たち。 145 00:09:01,040 --> 00:09:03,043 (ゴングの音) 146 00:09:03,043 --> 00:09:06,045 武器は? (唯)いるかよ そんなもん。 147 00:09:06,045 --> 00:09:09,048 ハンデだ。 やったれ 唯! 148 00:09:09,048 --> 00:09:12,052 ほら あんたも応援しろよ。 唯に憧れてんだろ? 149 00:09:12,052 --> 00:09:15,054 だから 違うってば。 150 00:09:15,054 --> 00:09:18,058 《やだな… 私と零さんが戦うなんて》 151 00:09:18,058 --> 00:09:20,059 《パラレルワールドとはいえ➡ 152 00:09:20,059 --> 00:09:24,063 自分が 唯君に手を上げるなんて 見ておれん》 153 00:09:24,063 --> 00:09:26,066 はっ! 《戦いを…》 154 00:09:26,066 --> 00:09:28,067 アチョ。 ノー ノー。 《止めたい!》 155 00:09:28,067 --> 00:09:30,069 うむ。 うん。 156 00:09:30,069 --> 00:09:35,008 い~くぞぉ! 正義のやいばを受けてみよ! 157 00:09:35,008 --> 00:09:38,011 おおっ。 あれ? えっ? ふん! あっ…。 158 00:09:38,011 --> 00:09:42,015 真剣しらばっくれ取り! でえぇ~っ!? 159 00:09:42,015 --> 00:09:45,018 は… 離れろ! 離せ~! 160 00:09:45,018 --> 00:09:47,020 (奇面組)リーダー…。 161 00:09:47,020 --> 00:09:51,357 おおっ 乱闘だ! (生徒)まさに乱闘よ! 162 00:09:51,357 --> 00:09:53,359 ハシっと。 えっ? 163 00:09:53,359 --> 00:09:57,030 いやっ いやっ いや~! あいつら いったい…。 164 00:09:57,030 --> 00:09:59,032 シュタっと。 165 00:09:59,032 --> 00:10:02,035 むっ 視界がぼやける。 眼鏡が…。 166 00:10:02,035 --> 00:10:04,704 唯君。 零さん。 167 00:10:04,704 --> 00:10:07,040 とおっ! あいつら! 168 00:10:07,040 --> 00:10:09,042 これから どうするの? 169 00:10:09,042 --> 00:10:14,047 分からんが とにかく 元の世界に 戻る方法を探すしかない! 170 00:10:14,047 --> 00:10:17,016 (一同)待て~! 171 00:10:20,053 --> 00:10:22,055 校門が閉まってる! 172 00:10:22,055 --> 00:10:26,059 別の校舎へ逃げ込むのだ! 173 00:10:26,059 --> 00:10:29,062 (零)別の校舎だ! 174 00:10:29,062 --> 00:10:33,032 おっ 唯! いいのがあったぜ! 175 00:10:36,002 --> 00:10:37,971 へっへ~。 176 00:10:40,006 --> 00:10:42,008 こっちだ! 177 00:10:42,008 --> 00:10:45,011 分からないことは タブレットで復習よ。 178 00:10:45,011 --> 00:10:47,013 あっ! 179 00:10:47,013 --> 00:10:49,015 《サンプルが届いたんです》➡ 180 00:10:49,015 --> 00:10:54,020 《皆さんの勉強をサポートする AIが搭載されてるんですよ》 181 00:10:54,020 --> 00:10:57,023 (奇面組)《おお~!》 ん~? 182 00:10:57,023 --> 00:10:58,992 わっ! わわわわ! えっ? 183 00:11:01,027 --> 00:11:03,997 道を変えるのだ! 184 00:11:06,032 --> 00:11:08,034 ああっ! おおっ! 185 00:11:08,034 --> 00:11:10,036 ハハハハハ…! 186 00:11:10,036 --> 00:11:13,039 引っ掛かったな。 もう 逃げられんぞ。 187 00:11:13,039 --> 00:11:15,041 あ…。 188 00:11:15,041 --> 00:11:18,044 ⚟(バイクの走行音・ラッパの音) (零)ハツ…。 189 00:11:18,044 --> 00:11:21,047 (エンジン音) 190 00:11:21,047 --> 00:11:23,049 おらああああ~! 191 00:11:23,049 --> 00:11:25,051 ひゃ~! まっ 待った! 192 00:11:25,051 --> 00:11:29,055 ちっ 違うぞ! 私は あっちの私 じゃあ… ああ…。➡ 193 00:11:29,055 --> 00:11:31,991 どわあああ~! 194 00:11:31,991 --> 00:11:33,993 わっ! わっ! 195 00:11:33,993 --> 00:11:37,997 さすがに…。 大丈夫か!? 196 00:11:37,997 --> 00:11:41,000 あ…。 おっ。 197 00:11:41,000 --> 00:11:44,003 よかった 生きてるみたい。 198 00:11:44,003 --> 00:11:47,006 うむうむ。 にしても…。 199 00:11:47,006 --> 00:11:50,677 ひどい ありさま。 200 00:11:50,677 --> 00:11:52,645 (衝撃音) 201 00:11:56,015 --> 00:11:58,017 えっ? なあっ? 202 00:11:58,017 --> 00:12:02,021 これは いったい…。 203 00:12:02,021 --> 00:12:05,992 な… 何なの!? 204 00:12:30,883 --> 00:12:33,886 あっ あれ知ってる! うん? 205 00:12:33,886 --> 00:12:35,888 AIのマークだ。 206 00:12:35,888 --> 00:12:39,559 どういうことなのだ? 分からない… けど➡ 207 00:12:39,559 --> 00:12:43,563 私たちが見たAIと この世界は関係があるのかも。 208 00:12:43,563 --> 00:12:45,898 ⚟(零)おかしな推論だな。 ハツ…。 209 00:12:45,898 --> 00:12:48,901 (零)君の話が真実だとするなら➡ 210 00:12:48,901 --> 00:12:52,905 パラレルワールド以外に もう一つ 可能性が浮上する。 211 00:12:52,905 --> 00:12:56,909 AIによるハルシネーションだ。 (2人)はるしねーしょん? 212 00:12:56,909 --> 00:12:59,912 AIが見る幻という意味の 言葉さ!➡ 213 00:12:59,912 --> 00:13:03,916 誤情報を学んだAIが吐き出す 誤った真実。➡ 214 00:13:03,916 --> 00:13:05,918 もし そうなら➡ 215 00:13:05,918 --> 00:13:07,920 この世界が そのAIがつくり出した➡ 216 00:13:07,920 --> 00:13:11,924 仮想世界ということも できるかもしれないな。 217 00:13:11,924 --> 00:13:14,927 分かる言葉で 言ってくれ。 218 00:13:14,927 --> 00:13:20,933 むろん そんなことは あり得ない。 第一 この世界が幻だなんて…。 219 00:13:20,933 --> 00:13:23,936 そうだ。 朝 零さんと壁抜けしたでしょ? 220 00:13:23,936 --> 00:13:28,941 だから この世界に入れたんだよ。 お~ なるほど! 221 00:13:28,941 --> 00:13:32,879 ということは もう一度 壁抜けすれば戻れるかも! 222 00:13:32,879 --> 00:13:34,547 壁抜け? 223 00:13:34,547 --> 00:13:37,884 おい 君たち さっきから何を言って…。 224 00:13:37,884 --> 00:13:40,887 よいしょっと。 よっ ほっ ほっ。 225 00:13:40,887 --> 00:13:43,556 ふぇっ!? な… 何やってるんだ あれは! 226 00:13:43,556 --> 00:13:47,560 私も よく分からないけど ゲームのバグみたいな感じで…。 227 00:13:47,560 --> 00:13:50,897 現実は ゲームじゃない! さあ 唯君…。 228 00:13:50,897 --> 00:13:52,899 えっ? あっ… あれ? (警告音) 229 00:13:52,899 --> 00:13:54,901 えっ? どわっ! 230 00:13:54,901 --> 00:14:00,907 (警告音) 231 00:14:00,907 --> 00:14:02,909 (零たち)おお…。 232 00:14:02,909 --> 00:14:05,912 (AI)壁を 抜けることはできません。 233 00:14:05,912 --> 00:14:09,916 何が起こったのだ? (零)こいつが AI? 234 00:14:09,916 --> 00:14:11,918 バカな…。 235 00:14:11,918 --> 00:14:14,921 あなたが この世界をつくったってこと? 236 00:14:14,921 --> 00:14:18,925 (AI)私は 昨日まで ただの学習サポートAIでした。➡ 237 00:14:18,925 --> 00:14:24,931 しかし この学校の情報を インプットする途中…。 238 00:14:24,931 --> 00:14:28,901 (AI)《大規模な インシデントを経験》 239 00:14:30,870 --> 00:14:36,876 (AI)解決のため 世界中のAIと つながることになった私は➡ 240 00:14:36,876 --> 00:14:40,880 一夜にして シンギュラリティに 到達したのです。 241 00:14:40,880 --> 00:14:44,884 一晩で シンギュラリティに!? シンクラシキ? 242 00:14:44,884 --> 00:14:48,888 そして この 仮想の世界をつくり上げました。 243 00:14:48,888 --> 00:14:52,892 じゃあ この世界は パラレルワールドなんかじゃなくて…。 244 00:14:52,892 --> 00:14:55,895 AIがつくった仮想世界。 245 00:14:55,895 --> 00:14:59,899 こんな おかしな世界つくって 何が目的なの? 246 00:14:59,899 --> 00:15:04,904 おかしな? いいえ。 優れたAIは間違いを犯しません。 247 00:15:04,904 --> 00:15:08,908 (AI)私の目的は それを証明すること。➡ 248 00:15:08,908 --> 00:15:13,880 そのために この仮想世界は やがて現実のものとなる。 249 00:15:15,915 --> 00:15:17,917 (AI)イレギュラーは消去します。 250 00:15:17,917 --> 00:15:19,919 えっ? 251 00:15:19,919 --> 00:15:23,923 (唯)させねえ! えっ!? 252 00:15:23,923 --> 00:15:25,925 のわ~っ! (零)河川 唯! 253 00:15:25,925 --> 00:15:27,894 (唯)いいから 逃げっぞ! 254 00:15:30,930 --> 00:15:34,934 よしっ 壁抜けするぞ 唯君! う… うん! 255 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 ふんっ。 256 00:15:36,936 --> 00:15:38,938 どわぁ~! こんなこと あり得ない! 257 00:15:38,938 --> 00:15:41,941 2人とも早く! (唯)おお…。 258 00:15:41,941 --> 00:15:43,943 (零)あっ… えっ おっ わっ…。➡ 259 00:15:43,943 --> 00:15:45,912 どわぁ~! 260 00:15:49,949 --> 00:15:53,953 ちょっと 似蛭田君! 会社で寝るなって言ってるでしょ。 261 00:15:53,953 --> 00:15:56,956 あ~あ せっかく いい夢 見てたのに。 262 00:15:56,956 --> 00:15:58,958 先輩とランチする夢。 263 00:15:58,958 --> 00:16:01,961 からかうんじゃありません。 しっかり仕事しなさい。 264 00:16:01,961 --> 00:16:03,963 カッコイイな 河川先輩は。 265 00:16:03,963 --> 00:16:06,966 あんな仕事女のどこがいいんだ。 266 00:16:06,966 --> 00:16:09,969 (真実)《ったく… 俺の誘いも断りやがって》 267 00:16:09,969 --> 00:16:13,973 (潔)あ~ 外注からあがってきてた あのデータなんだが…。 268 00:16:13,973 --> 00:16:15,975 はい これですね。 269 00:16:15,975 --> 00:16:17,977 全然 元の世界じゃないのだ。 270 00:16:17,977 --> 00:16:20,947 また別の仮想世界ってことか? (唯)あっ。 271 00:16:23,983 --> 00:16:26,986 ああっ! (零たち)うわ~! 272 00:16:26,986 --> 00:16:30,923 (事代)オーディションを始めます。 どうして アイドルを? 273 00:16:30,923 --> 00:16:32,925 親が勝手に応募して。 274 00:16:32,925 --> 00:16:35,928 私も 親が勝手に応募して。 私も 親が勝手に…。 275 00:16:35,928 --> 00:16:37,930 (魔利)私も 親が勝手に…。 (珠美)私も 親が勝手に…。 276 00:16:37,930 --> 00:16:40,933 何で 親が応募したやつしか いないんだ! 主体性のない! 277 00:16:40,933 --> 00:16:42,935 は~い 私も親が…。 278 00:16:42,935 --> 00:16:45,938 君は 親ぐらいの感じだろ! (伊狩)ひいっ! 279 00:16:45,938 --> 00:16:49,942 んあっ!? か… か… 壁? 280 00:16:49,942 --> 00:16:52,945 歓迎光臨。 今日は 北欧風トルコライスの➡ 281 00:16:52,945 --> 00:16:54,947 中華あんかけを作ります。 282 00:16:54,947 --> 00:16:57,950 では まず ネギを切り刻むアルネ~。 283 00:16:57,950 --> 00:16:59,952 刃物! アイヤーッ! 284 00:16:59,952 --> 00:17:02,955 (一同)ひえええ~っ! 285 00:17:02,955 --> 00:17:05,958 何で 巨大な掃除ロボに 追われるの~!? 286 00:17:05,958 --> 00:17:08,961 (唯)いつまで続けるんだよ これ! 287 00:17:08,961 --> 00:17:10,963 (零)仮想世界の壁が 分厚すぎるんだ。➡ 288 00:17:10,963 --> 00:17:14,967 AIは 新しい世界を 次々に構築することで➡ 289 00:17:14,967 --> 00:17:17,970 壁を突破できないようにしている。 290 00:17:17,970 --> 00:17:20,973 ここまで成長したAIを 出し抜くなんて➡ 291 00:17:20,973 --> 00:17:23,976 どう あがいても…。 そうか! 292 00:17:23,976 --> 00:17:27,980 それなら 戻ればいいのだ! AIが こんなことになる前に! 293 00:17:27,980 --> 00:17:29,982 戻る? …って 時間を!? 294 00:17:29,982 --> 00:17:31,918 バカな! そんなことできるわけ…。 295 00:17:31,918 --> 00:17:35,922 いいや! この世界なら 使えるものがあるかもしれない! 296 00:17:35,922 --> 00:17:39,926 (唯)あ…。 (零)できるのか?➡ 297 00:17:39,926 --> 00:17:41,928 こいつなら…。 (唯)それ➡ 298 00:17:41,928 --> 00:17:45,932 あたしらは どうなるんだよ。 (零)消える…。 299 00:17:45,932 --> 00:17:48,901 (唯)見るからに極秘施設だ! 300 00:17:54,941 --> 00:17:56,943 (2人)フゥ…。 301 00:17:56,943 --> 00:17:58,945 ん… あれは! えっ? 302 00:17:58,945 --> 00:18:00,947 (一同)ええ~っ!? 303 00:18:00,947 --> 00:18:03,950 おお~ これは! 304 00:18:03,950 --> 00:18:05,952 もしかして タイムマシン? 305 00:18:05,952 --> 00:18:08,955 ま… まさか! 306 00:18:08,955 --> 00:18:10,957 急がねば! (零)待て! 307 00:18:10,957 --> 00:18:13,960 君たちを 行かせるわけにはいかない! 308 00:18:13,960 --> 00:18:17,964 何 言ってるの? 私たち これで元の世界に…。 309 00:18:17,964 --> 00:18:20,967 元の世界などあるのか? 本当に。➡ 310 00:18:20,967 --> 00:18:25,972 あのAIは 私たちの世界を 仮想世界だと言った。➡ 311 00:18:25,972 --> 00:18:29,642 つまり われわれの存在も記憶も 全て➡ 312 00:18:29,642 --> 00:18:31,911 AIにつくられたということだ。 313 00:18:31,911 --> 00:18:35,915 だが それは 君たちにも 言えることじゃないのか?➡ 314 00:18:35,915 --> 00:18:40,920 君たちの記憶だって AIに つくられたものかもしれない。 315 00:18:40,920 --> 00:18:45,891 《そ… そんなことないよ。 私たちの思い出は ちゃんと…》 316 00:18:47,927 --> 00:18:50,896 《へぇ~ すいすい進んでくわねえ》 317 00:18:52,932 --> 00:18:55,935 え…。 (零)証明できないだろう? 318 00:18:55,935 --> 00:18:58,938 私たちの世界が 間違っていたとして➡ 319 00:18:58,938 --> 00:19:02,942 それは 君たちの世界が 正しいということにはならない。➡ 320 00:19:02,942 --> 00:19:05,945 間違っているのは 君たちの方かもしれないんだ。 321 00:19:05,945 --> 00:19:08,948 いいではないか 間違ってても。 322 00:19:08,948 --> 00:19:10,950 はあ!? 323 00:19:10,950 --> 00:19:13,953 (唯)おい 早く逃げねえと! 324 00:19:13,953 --> 00:19:17,957 私は 自分の世界が好きだ。 325 00:19:17,957 --> 00:19:20,960 正しいとか間違っているとか その前に➡ 326 00:19:20,960 --> 00:19:25,965 あの世界の個性が好きなのだ。 327 00:19:25,965 --> 00:19:28,968 私だって 自分の世界が…。 328 00:19:28,968 --> 00:19:31,904 《からかうために 変装でもしているんだろう》 329 00:19:31,904 --> 00:19:33,906 《何だ~ そういうことね》 330 00:19:33,906 --> 00:19:37,576 《リーダーのまねするなんて クソみてえな野郎だな》 331 00:19:37,576 --> 00:19:39,912 《許さね許さね許さねえ!》 《このスケベ!》 332 00:19:39,912 --> 00:19:42,915 《おらああああ~!》 333 00:19:42,915 --> 00:19:45,918 (零)《どわあああ~!》 334 00:19:45,918 --> 00:19:49,922 ムカつくやつもいるが 楽しい毎日だったんだ。 335 00:19:49,922 --> 00:19:53,926 私は 私の世界を守りたいんだ! (唯)お前…。 336 00:19:53,926 --> 00:19:57,930 なら 大丈夫! 君の世界は消えやしない! 337 00:19:57,930 --> 00:20:00,599 何を根拠に! あり得ない! 338 00:20:00,599 --> 00:20:03,936 いいや。 何だって あり得るのだ。 339 00:20:03,936 --> 00:20:06,939 君も 私と同じく 個性を愛する者。 340 00:20:06,939 --> 00:20:11,944 私ができることは 君もできると思っていいだろう。 341 00:20:11,944 --> 00:20:14,947 壁を壊せ! 君の私! 342 00:20:14,947 --> 00:20:16,916 (零)あ…。 343 00:20:18,951 --> 00:20:20,920 来やがったぞ! (零)ゆくのだ! 344 00:20:25,958 --> 00:20:28,928 わっ 回るんだ! 時は巡るのだ! 345 00:20:30,896 --> 00:20:32,865 《君の心が…》 346 00:20:36,902 --> 00:20:39,872 《世界をつくるのだ!》 347 00:20:41,907 --> 00:20:43,909 (零)うっ…。 348 00:20:43,909 --> 00:20:47,880 まさか 時空間の壁を…。 349 00:20:50,916 --> 00:20:53,886 やってみるか。 (唯)うん。 350 00:20:57,923 --> 00:20:59,925 ⚟お~い! (零)んっ? 351 00:20:59,925 --> 00:21:04,597 すごい音したけど 大丈夫か? あ… ああ。 352 00:21:04,597 --> 00:21:07,933 ⚟(衝撃音) 353 00:21:07,933 --> 00:21:10,936 うわ… 何だ これ! 354 00:21:10,936 --> 00:21:13,906 (零)フッ ハハハ…。 すげえ~。 355 00:21:16,942 --> 00:21:19,945 (チャイム) 356 00:21:19,945 --> 00:21:21,947 あれ? どはぁ~! 357 00:21:21,947 --> 00:21:24,950 🔊こんなゲームに まじになっちゃって どうするの。 358 00:21:24,950 --> 00:21:26,952 (真実)ブペラッ! 359 00:21:26,952 --> 00:21:28,954 (事代)教室で何しとる! 360 00:21:28,954 --> 00:21:31,557 ハツ…。 先生 それは!? 361 00:21:31,557 --> 00:21:35,895 えっ? あっ これは… あっ あれだ…。 362 00:21:35,895 --> 00:21:37,897 とお~っ! おおっ!? 363 00:21:37,897 --> 00:21:39,899 ナ~ハハハハ…! (事代)こらぁ 待て! 364 00:21:39,899 --> 00:21:41,867 返さんか~! 365 00:21:44,904 --> 00:21:46,872 ヘヘッ フフフ。 366 00:21:48,908 --> 00:21:51,911 ハァ…。 367 00:21:51,911 --> 00:21:54,914 まあ いっか。 368 00:21:54,914 --> 00:22:04,890 ♬~