1 00:02:13,800 --> 00:02:15,802 競争しようぜ。 2 00:02:15,802 --> 00:02:19,973 (霧)へぇ~。 一平君ち 野球 見に行ったんだ。 3 00:02:19,973 --> 00:02:23,810 (一平)うん。 こないだのテスト 結構 点数 よかったからさ➡ 4 00:02:23,810 --> 00:02:25,812 父ちゃんが奮発してくれたんだ。 5 00:02:28,982 --> 00:02:32,152 ((唯:いけ~! かっ飛ばせ~!)) 6 00:02:32,152 --> 00:02:35,455 (清)いいな。 私は テスト だめだめだった。 7 00:02:38,258 --> 00:02:41,094 (清)どうしても 兄ちゃんと 動画ばっかり見ちゃってさ➡ 8 00:02:41,094 --> 00:02:44,097 勉強にならないんだよね。 (笑い声) 9 00:02:44,097 --> 00:02:46,767 今度 私が教えてあげるよ 清ちゃん。 10 00:02:46,767 --> 00:02:50,103 ほんと? 霧ちゃんが 教えてくれたら ばっちり! 11 00:02:50,103 --> 00:02:52,105 霧ちゃんったら すごいもんな。 12 00:02:52,105 --> 00:02:57,110 勉強よし スポーツよしの優等生。 エヘヘヘヘ。 13 00:02:57,110 --> 00:03:00,280 あっ そうだ。 私 そろそろ 帰らなきゃ。 14 00:03:00,280 --> 00:03:02,282 えっ? 何かあるの? 15 00:03:02,282 --> 00:03:05,952 何って 霧ちゃんとこも 今日だろ? 家庭訪問。 16 00:03:05,952 --> 00:03:08,288 (清)まず うちに来て それから 一平君ち。 17 00:03:08,288 --> 00:03:10,957 最後は 霧ちゃんちの順番でしょ? あっ…。 18 00:03:10,957 --> 00:03:13,794 あっ あっ… ああ…。 (一平)緊張するよな。 19 00:03:13,794 --> 00:03:17,297 (清/一平)うわっ! 忘れてた。 20 00:03:17,297 --> 00:03:21,301 忘れてたって まさか お知らせも見せてないってこと? 21 00:03:21,301 --> 00:03:25,138 もともと 見せるつもりなんて なかったの。 (一平/清)えっ!? 22 00:03:25,138 --> 00:03:28,475 (霧)だって 先生と うちの家族が会うなんて…。 23 00:03:28,475 --> 00:03:31,144 ((固岩:担任の固岩鉄子です。 24 00:03:31,144 --> 00:03:34,081 (啄石)独身の一堂啄石です。 25 00:03:34,081 --> 00:03:36,249 (零)零ちゃんなのだ! (ラッシー)ワンワンワンワン!)) 26 00:03:36,249 --> 00:03:39,586 絶対 悪い印象 与えちゃうじゃない! 27 00:03:39,586 --> 00:03:41,588 だから お父ちゃんにも 兄ちゃんにも➡ 28 00:03:41,588 --> 00:03:44,925 あらかじめ 留守にしといてもらう 作戦だったのに。 29 00:03:44,925 --> 00:03:49,429 確かに あの先生 冗談とか通じなそうだもんな。 30 00:03:49,429 --> 00:03:51,598 《このままじゃ 私が積み上げてきた➡ 31 00:03:51,598 --> 00:03:54,434 優等生っていう立場が…》 32 00:03:54,434 --> 00:03:56,436 お願い! 清ちゃん 一平君! 33 00:03:56,436 --> 00:03:59,106 少しでも長く 先生を引き止めておいて! 34 00:03:59,106 --> 00:04:01,942 これから 全部 宿題 手伝うから! 35 00:04:01,942 --> 00:04:05,946 あっ! さすが優等生。 プールサイドは走らないんだな。 36 00:04:09,616 --> 00:04:11,785 (霧)お店が お休み。 37 00:04:11,785 --> 00:04:14,788 ということは お父ちゃんは出かけてる? 38 00:04:14,788 --> 00:04:17,624 だったら 兄ちゃんも 留守でありますように! 39 00:04:17,624 --> 00:04:19,626 の~こった! 40 00:04:19,626 --> 00:04:22,129 残った 残った 残った! (大)頑張れ! 頑張れ! 41 00:04:22,129 --> 00:04:24,131 (仁)しゃがみ弱キーック! (鈍)うわ~! 42 00:04:24,131 --> 00:04:26,133 仁の富士。 43 00:04:26,133 --> 00:04:31,138 ただいまの決まり手は しゃがみ弱キック しゃがみ弱キック。 44 00:04:31,138 --> 00:04:33,573 (豪)本日の相撲 振り返って いかがですか? 45 00:04:33,573 --> 00:04:37,577 あ~… まあ 自分らしい 勝ち方だったのかなと。 46 00:04:37,577 --> 00:04:40,080 いや あんたは まだまだ やれる! 47 00:04:40,080 --> 00:04:42,582 必要なのは 食い稽古よ! 48 00:04:42,582 --> 00:04:44,918 もう 何やってんの? 49 00:04:44,918 --> 00:04:48,255 おう おかえり 霧。 (豪たち)おかえり。 50 00:04:48,255 --> 00:04:51,424 ハハハ! みんなで相撲を取ってたのだ。 51 00:04:51,424 --> 00:04:55,929 楽しいな 相撲は。 《最悪の事態だ…》 52 00:04:55,929 --> 00:04:58,932 (霧)にっ… 兄ちゃんたち こんないい天気なんだから➡ 53 00:04:58,932 --> 00:05:03,436 外に遊びに行ったら? 大君が日焼けするから嫌だって。 54 00:05:03,436 --> 00:05:07,774 今じゃないの。 結果が出るのは 数十年後よ 霧ちゃん。 55 00:05:07,774 --> 00:05:11,444 ぐっ…。 おっ… お父ちゃんは パチンコ屋へ行かないの? 56 00:05:11,444 --> 00:05:15,115 うむ。 行きつけの店が 改装中で休みなんだ。 57 00:05:15,115 --> 00:05:18,118 《どどど… どうしよう?》 58 00:05:18,118 --> 00:05:22,455 (固岩)清さんは 何事にも 一生懸命な生徒さんです。 59 00:05:22,455 --> 00:05:26,459 期末テストの結果こそ 振るいませんでしたが…。 60 00:05:26,459 --> 00:05:28,628 《少しでも 先生を引き止めないと》 61 00:05:28,628 --> 00:05:31,131 (固岩)では お邪魔しました。 あっ! 62 00:05:31,131 --> 00:05:34,234 ごめん 霧ちゃん! もう 終わっちゃった! 63 00:05:34,234 --> 00:05:36,736 ☎銭湯の支度が 始まるでしょうからって。 64 00:05:36,736 --> 00:05:41,241 ううん ありがとう 清ちゃん。 よし。 65 00:05:41,241 --> 00:05:43,243 清ちゃん なんだって? 66 00:05:43,243 --> 00:05:46,246 うっ! ほげっ! 67 00:05:46,246 --> 00:05:48,748 しばらく眠っててね。 68 00:05:48,748 --> 00:05:52,752 う~む… 次は 何をして遊ぶべきか。 69 00:05:52,752 --> 00:05:56,590 (霧)兄ちゃんたち こんな遊びは どう? おっ? 70 00:05:56,590 --> 00:05:58,925 (霧)こうやって 袋に入ってね➡ 71 00:05:58,925 --> 00:06:03,430 縛った縄で 木に つるしちゃうの! お~! 72 00:06:03,430 --> 00:06:07,601 これから どうするんだい? 霧。 ただ それだけの遊びよ。 73 00:06:07,601 --> 00:06:11,104 ワオーン! ワワン ワワン ワワワワワン! おっ! あっ! 74 00:06:11,104 --> 00:06:13,773 (ラッシー)ワン ワワン! ワンツーワン ワンツーワン! (潔)うっ… 意外と いいかも。 75 00:06:13,773 --> 00:06:16,109 フゥ… これで よし。 76 00:06:16,109 --> 00:06:18,912 次は 先生が来る前に掃除しないと。 77 00:06:21,948 --> 00:06:24,451 フフフ! 掃除って すてき。 78 00:06:24,451 --> 00:06:26,620 心まで きれいになっていくみたい。 79 00:06:26,620 --> 00:06:28,622 ほんと ほんと。 80 00:06:28,622 --> 00:06:30,624 (霧)うっ! うっ! だっ! (啄石)あっ! あ~! 痛っ! 81 00:06:30,624 --> 00:06:32,959 どうやって ほどいたの? 82 00:06:32,959 --> 00:06:36,062 掃除なら手伝うぞ 霧。 あっ… うぐっ! 83 00:06:36,062 --> 00:06:38,732 ナーハハハハハハ! (豪たち)うわ~! 84 00:06:38,732 --> 00:06:41,234 これで全部ですね? (霧)はい! 85 00:06:44,404 --> 00:06:48,408 いや~ 家が きれいになった。 どわ~! 86 00:06:48,408 --> 00:06:50,744 (板造)一平が 真面目にやってるようで➡ 87 00:06:50,744 --> 00:06:52,746 ほっとしました。 88 00:06:52,746 --> 00:06:54,914 でも 珍しいですね。 89 00:06:54,914 --> 00:06:59,753 最近は 家庭訪問 やらない学校も 増えてるみたいなのに。 90 00:06:59,753 --> 00:07:02,589 そうですね。 でも 家庭を知らなければ➡ 91 00:07:02,589 --> 00:07:05,258 生徒自身とは向き合えません。 92 00:07:05,258 --> 00:07:08,762 私は 生徒の皆さんを 理解したいんです。 93 00:07:08,762 --> 00:07:10,764 そのためには 家族のことも➡ 94 00:07:10,764 --> 00:07:13,767 しっかり 見つめなければ。 はぁ…。 95 00:07:13,767 --> 00:07:16,603 生徒とも 家庭とも 担任として➡ 96 00:07:16,603 --> 00:07:21,107 徹底的に向き合うつもりです。 徹底的…。 97 00:07:21,107 --> 00:07:23,109 ((もう 大丈夫よ 一堂さん。 98 00:07:23,109 --> 00:07:26,112 おっ… お父ちゃんは悪くないんです!)) 99 00:07:26,112 --> 00:07:28,782 まっ… まずいよ 霧ちゃ~ん! 100 00:07:28,782 --> 00:07:32,619 今 終わった。 もうすぐ 霧ちゃんちだ。 101 00:07:32,619 --> 00:07:34,721 一平君 どうした? 102 00:07:34,721 --> 00:07:36,723 (霧)うっ! たっ! たっ! (啄石)あっ! 103 00:07:36,723 --> 00:07:40,393 にっ… 兄ちゃんたち もっと楽しいことしようよ。 104 00:07:40,393 --> 00:07:43,897 アッハハハ! 今日は やけに ノリがいいな 霧。 105 00:07:43,897 --> 00:07:46,399 そうだ! だったら 昔 よくやった➡ 106 00:07:46,399 --> 00:07:49,235 かくれんぼでもしようではないか。 え~? 107 00:07:49,235 --> 00:07:54,074 お~ かくれんぼな。 霧が鬼なのだ! 用意 ドン! 108 00:07:54,074 --> 00:07:56,743 (零たち)もういいよ! 109 00:07:56,743 --> 00:07:59,746 うっ… くっ… フフッ… フフフフフ。 110 00:07:59,746 --> 00:08:03,083 かくれんぼの霧ちゃんを 忘れたの? 111 00:08:03,083 --> 00:08:05,585 見つけた! 見つけた! あっ…。 あっ…。 112 00:08:05,585 --> 00:08:07,587 (霧)見つけた! 見つけた! あら? うぅ~。 113 00:08:07,587 --> 00:08:09,589 (鈍たち)うわ~! さよなら! 114 00:08:09,589 --> 00:08:13,593 あ~。 ブッ! (水を流す音) 115 00:08:13,593 --> 00:08:18,098 下ごしらえ。 どわ~! 待て 待て 待て 待て! 116 00:08:18,098 --> 00:08:22,268 最後は 一堂さんのお宅ね。 117 00:08:22,268 --> 00:08:27,941 一堂さんは優等生ですから さぞ ご家族も…。 118 00:08:27,941 --> 00:08:31,444 わ~い! わい! わいわいわい…。 (鈍/大)早~い! ヘーイ ヘイヘイ! 119 00:08:31,444 --> 00:08:33,880 まずい! もう 時間が…。 120 00:08:33,880 --> 00:08:38,218 そうだ! お兄ちゃんたち。 (零たち)んっ? 121 00:08:38,218 --> 00:08:40,220 かくれんぼ もう1回やろ! 122 00:08:40,220 --> 00:08:43,390 私が見つけるまで 絶対 出てこないでね。 123 00:08:43,390 --> 00:08:46,393 見つからなかったら おやつ 1年分! 124 00:08:46,393 --> 00:08:49,896 おやつ~! やった~! うぅ~! 125 00:08:49,896 --> 00:08:52,065 (零たち)もういいよ! 126 00:08:52,065 --> 00:08:55,568 やった! 最初から こうすればよかったんだ。 127 00:08:55,568 --> 00:08:58,571 ごめんください。 先生! 128 00:08:58,571 --> 00:09:01,574 《霧:ごめんなさい 先生。 でも 先生が帰るまで➡ 129 00:09:01,574 --> 00:09:03,576 このまま 居留守します》 130 00:09:03,576 --> 00:09:07,080 はい いらっしゃ~い。 ハッハー! 131 00:09:07,080 --> 00:09:09,082 (固岩) 家庭訪問で伺った 固岩です。 132 00:09:09,082 --> 00:09:11,084 ハッ! (啄石)家庭訪問? 133 00:09:11,084 --> 00:09:15,755 あっ! えっと えっと… ハッ! 134 00:09:15,755 --> 00:09:17,757 おら! がっ! かっ…。 あっ! 135 00:09:17,757 --> 00:09:19,759 どっ… どうしたんですか? 一堂さん。 136 00:09:19,759 --> 00:09:22,595 アハハ! すっ… すみません。 ちょっと 虫が…。 137 00:09:22,595 --> 00:09:24,597 キューブ! キューブ!? 138 00:09:24,597 --> 00:09:29,436 ああ 学校の先生ですか。 あっ どうぞ 中に。 139 00:09:29,436 --> 00:09:33,039 うわ~ ちょっと待って。 ぐぅ~! 140 00:09:33,039 --> 00:09:35,542 うっ… うっ! ああ…。 141 00:09:35,542 --> 00:09:37,544 ボヨヨヨヨーン! こら 待て~! 142 00:09:37,544 --> 00:09:40,213 えっ? 一堂さん…。 そうだ。 143 00:09:40,213 --> 00:09:44,551 家庭訪問というなら ぜひ そのままを見ていってください。 144 00:09:44,551 --> 00:09:47,387 これが我が家です。 はぁ…。 145 00:09:47,387 --> 00:09:49,589 ゴー ライド! 146 00:09:54,727 --> 00:09:59,399 行け~! サイクロンマユナシ。 風になるのだ! 147 00:09:59,399 --> 00:10:02,569 んっ…。 148 00:10:02,569 --> 00:10:06,239 キリキーック! (零/啄石)どわ~! 149 00:10:06,239 --> 00:10:09,242 しびれるのら~! いいぞ いいぞ~! すてき。 150 00:10:09,242 --> 00:10:12,579 なるほど。 これが一堂さんの…。 151 00:10:12,579 --> 00:10:17,083 正義は勝つ! やった~! あっぱれ! 152 00:10:17,083 --> 00:10:20,753 ハァハァハァ… ハッ! 153 00:10:20,753 --> 00:10:23,756 せっ… 先生 違うんです。 私…。 154 00:10:23,756 --> 00:10:27,260 あら 何が違うの? えっ? 155 00:10:27,260 --> 00:10:29,429 一堂さんのこと 誤解してたわ。 156 00:10:29,429 --> 00:10:31,598 おうちでは こんなに楽しそうにしてるのね。 157 00:10:31,598 --> 00:10:33,600 あう… あうあう。 これからは➡ 158 00:10:33,600 --> 00:10:36,436 もっと 自分を出していいんですよ。 159 00:10:36,436 --> 00:10:41,774 ちっ… 違うんです~! 160 00:10:41,774 --> 00:10:45,778 霧 なんで 私たちのごはんは ゼリーなのだ? 161 00:10:45,778 --> 00:10:47,780 自分の胸に聞いてみたら? 162 00:10:47,780 --> 00:10:51,284 んっ… 黙って食べなさい 零。 栄養は十分だ。 163 00:10:51,284 --> 00:10:53,286 ちっちゃくなれば 量が増えるのだ! 164 00:10:53,286 --> 00:10:57,123 (霧)だ~め! 食卓では 変態禁止って言ってるでしょ!? 165 00:10:57,123 --> 00:10:59,125 も~う! 166 00:11:10,470 --> 00:11:13,473 1 2 1 2 1 2! 167 00:11:16,309 --> 00:11:18,645 さて 選択肢は…。 168 00:11:18,645 --> 00:11:21,948 何をやってるのだ? 潔君。 恋愛ゲームさ。 169 00:11:25,485 --> 00:11:28,321 いろんな女の子と 仲よくなれるんだ。 170 00:11:28,321 --> 00:11:30,323 仲よくなれてんのか? これ。 171 00:11:30,323 --> 00:11:33,092 ここから攻略するのが だいご味なんだよ。 172 00:11:33,092 --> 00:11:35,094 んっ? んっ? 173 00:11:41,434 --> 00:11:44,637 うっ… 運命の恋を見つけた! 174 00:11:46,606 --> 00:11:48,608 (沙織)いきなり なんですか? 175 00:11:52,612 --> 00:11:56,616 (潔)藤田さん。 実は 君のことが好きなんだ。 176 00:11:56,616 --> 00:11:59,118 (沙織)えっと… ごめんなさい。 177 00:11:59,118 --> 00:12:01,621 私 あなたのこと 全然 知らないので。 178 00:12:01,621 --> 00:12:04,958 あ~… あっ じゃあ 知るために 映画でも見に行こうか。 179 00:12:04,958 --> 00:12:06,960 いや あの…。 映画じゃにゃくても➡ 180 00:12:06,960 --> 00:12:09,629 一緒に遊びに行っても…。 あの だから…。 181 00:12:09,629 --> 00:12:13,800 そうだ! 勉強 一緒にやって 俺に教えるってのは どう? 182 00:12:13,800 --> 00:12:16,803 んっ! どっは~! そうじゃないって言ってるでしょ。 183 00:12:16,803 --> 00:12:19,806 相手のことを考えられない人は 嫌いです! 184 00:12:19,806 --> 00:12:22,308 (大)あ~ 痛そう。 185 00:12:22,308 --> 00:12:25,812 惜しかった。 もっと 俺のことを知ってもらえれば➡ 186 00:12:25,812 --> 00:12:29,315 チャンスあったな。 どこが惜しいんだ? 全く。 187 00:12:29,315 --> 00:12:33,419 アハハハ! まあ 誰にでも チャンスはあるのだ。 188 00:12:33,419 --> 00:12:37,090 (翔)あ~あ 見てられないぜ。 んっ? んっ? 189 00:12:37,090 --> 00:12:39,892 あんな迫り方じゃ 嫌われるに決まってるだろ。 190 00:12:41,928 --> 00:12:44,597 (潔)色男組の切出翔! 191 00:12:44,597 --> 00:12:47,100 全く… 見ちゃいられないぜ。 192 00:12:47,100 --> 00:12:51,104 まっ… まさか お前 ずっと そこで見てたのか? 193 00:12:51,104 --> 00:12:53,940 ああ。 女の子たちと 一部始終ね。 194 00:12:53,940 --> 00:12:56,943 あれじゃ だめよ。 なってないわね。 195 00:12:56,943 --> 00:13:00,113 あんな大げさに迫る告白は 逆効果さ。 196 00:13:00,113 --> 00:13:03,950 女の子を口説くには 熱くなり過ぎないこと。 197 00:13:03,950 --> 00:13:08,454 お前なら すぐに口説けるとでも? なんなら やってみせようか? 198 00:13:08,454 --> 00:13:12,292 フン! そう簡単にいくか。 あっ そこの君。 ケッケケ! 199 00:13:12,292 --> 00:13:15,962 これから デートしてくれるって。 ぷらなりゃ~。 200 00:13:15,962 --> 00:13:19,465 たった3秒で…。 潔君が ショックのあまり➡ 201 00:13:19,465 --> 00:13:22,302 断裂増殖するのも わかる。 202 00:13:22,302 --> 00:13:24,303 というわけで じゃあな。 早く行こう? 203 00:13:24,303 --> 00:13:28,474 (潔たち)くそ! なんで あいつばかり モテるんだよ!? 204 00:13:28,474 --> 00:13:32,145 同じ人間なのに 神様は不公平だ! 205 00:13:32,145 --> 00:13:34,080 潔君…。 206 00:13:34,080 --> 00:13:37,917 (潔たち)よ~し。 こうなったら 色男組のやつらに…。 207 00:13:37,917 --> 00:13:41,421 きっ… 潔 早まるなよ。 208 00:13:44,090 --> 00:13:46,926 弟子入りさせてください! スポポンポン! 209 00:13:46,926 --> 00:13:50,596 弟子入りしたい? ははっは! 210 00:13:50,596 --> 00:13:54,100 一生懸命やりますから 何とぞ ご教授のほどを。 211 00:13:54,100 --> 00:13:57,103 (頼金)別にいいんじゃない? (節戸)ここまで頼られちゃあな。 212 00:13:57,103 --> 00:14:00,773 だが それなら 俺の意見には従ってもらうぞ。 213 00:14:00,773 --> 00:14:02,775 ははっ! そりゃあ もう。 214 00:14:02,775 --> 00:14:05,945 まず スケベな物は 全部 捨ててもらう。 ハッ! 215 00:14:05,945 --> 00:14:08,781 なっ! スケベな物を捨てる? なぜ? 216 00:14:08,781 --> 00:14:11,284 スケベなやつは まず モテないからな。 217 00:14:11,284 --> 00:14:13,953 はっ!? えっ? え~? 218 00:14:13,953 --> 00:14:19,625 スケベは… モテない…。 219 00:14:19,625 --> 00:14:22,128 (翔)どうする? 出瀬。 220 00:14:22,128 --> 00:14:25,131 (潔)ぐっ… うぅ… くっ くっ くっ…。 221 00:14:25,131 --> 00:14:29,635 うお~! すまない! 尊い犠牲になってくれ! 222 00:14:29,635 --> 00:14:31,637 (清)どうしたの? お兄ちゃん。 (泣き声) 223 00:14:31,637 --> 00:14:34,741 (清)むせび泣きが 部屋まで聞こえてくるんだけど。 224 00:14:34,741 --> 00:14:38,244 うっ! うぅ… お兄ちゃんは スケベを卒業するんだ。 225 00:14:38,244 --> 00:14:44,417 え~!? ああ… お母さん お兄ちゃんが~! 226 00:14:44,417 --> 00:14:49,255 (翔)いいか? 出瀬。 女の子ごとに アプローチ方法は違う。 227 00:14:49,255 --> 00:14:52,925 明るい感じの子には 軽~い会話から始める。 228 00:14:52,925 --> 00:14:56,095 あっ 髪色 変えた? その色 かわいいね。 229 00:14:56,095 --> 00:14:59,766 ありがとう。 フフッ… 似合ってるかな? 230 00:14:59,766 --> 00:15:04,270 かわいらしく ふわっとした子には ぐっと男らしくアピール。 231 00:15:04,270 --> 00:15:06,939 君の笑顔 不意に ドキッとしちまうな。 232 00:15:06,939 --> 00:15:09,942 えっ? アハハ! フッ… やだ~。 233 00:15:09,942 --> 00:15:13,946 落ち着いた雰囲気の子には 共通の趣味がないか探す。 234 00:15:13,946 --> 00:15:16,616 (矛利)君 格ゲーが好きなんだって? 何 使ってるの? 235 00:15:16,616 --> 00:15:18,618 えっ? 変な棒だけど…。 236 00:15:18,618 --> 00:15:21,120 新キャラ追加で また デュエンヌできるなんてね。 237 00:15:21,120 --> 00:15:23,122 伊勢エビのエビスモキャンセルエビスモとか➡ 238 00:15:23,122 --> 00:15:26,292 めくりエビのお出汁スペシャルとか 超テクいよね! 239 00:15:26,292 --> 00:15:29,462 と… まあ 相手に合わせるのが 大事ってことさ。 240 00:15:29,462 --> 00:15:33,733 (姿)えっ あれ? 翔? お~ さすが色男組。 241 00:15:33,733 --> 00:15:38,905 よ~し! これで 俺も 一人前のプレーボーイに変身できる! 242 00:15:38,905 --> 00:15:42,575 早まるなって。 今 見せたのは ほんの一例だ。 243 00:15:42,575 --> 00:15:44,911 いろんなタイプの子がいるんだぞ。 244 00:15:44,911 --> 00:15:47,580 (潔)フフフフフ… 任せろ。 245 00:15:47,580 --> 00:15:50,917 その辺については みっちり ゲームで予習済みだ。 246 00:15:50,917 --> 00:15:54,921 うわ~ とんでもない負けフラグ。 (矛利たち)うんうん。 247 00:15:54,921 --> 00:15:57,757 (潔)また 呼び出して ごめんね 藤田さん。 248 00:15:57,757 --> 00:16:01,928 俺 君のことが好きなんだ。 前にも聞きました。 249 00:16:01,928 --> 00:16:06,432 今日は 君の話を聞きたいんだ。 私の話? 250 00:16:06,432 --> 00:16:11,103 もう 何に ハマってるとか そういうの。 そうだな。 251 00:16:11,103 --> 00:16:14,774 あっ この前 行ったサウナ すごくよかったかな。 252 00:16:14,774 --> 00:16:18,945 アロマの香りで すごいリラックスできて。 ハマっちゃいそう。 253 00:16:18,945 --> 00:16:22,114 サウナなんかより 銭湯のほうが広々として➡ 254 00:16:22,114 --> 00:16:25,618 お風呂にも入れて 絶対 最高さ。 255 00:16:25,618 --> 00:16:28,621 そうだ。 混浴だと なお いいな。 256 00:16:28,621 --> 00:16:31,457 うちで 銭湯 貸し切って 一緒に入るかい? 257 00:16:31,457 --> 00:16:34,727 私 スケベな人は嫌いです! 痛っ! 258 00:16:34,727 --> 00:16:37,396 あっ あっ… ああ…。 259 00:16:37,396 --> 00:16:40,399 全く… ゲームのようにはいかないだろ? 260 00:16:40,399 --> 00:16:42,401 お前の教えが悪い。 ちゃんと➡ 261 00:16:42,401 --> 00:16:45,905 相手の気持ちを肯定できないと まだまだだぜ。 262 00:16:45,905 --> 00:16:48,574 ちなみに まだ スケベな物 持ってるんじゃないだろうな? 263 00:16:48,574 --> 00:16:51,410 うちのボイラーで 全部 おさらばしたよ。 264 00:16:51,410 --> 00:16:54,747 (翔)女の子が出てくるゲームもだぜ。 ギクッ! 265 00:16:54,747 --> 00:16:57,750 くっ… うぅ…。 266 00:16:57,750 --> 00:17:00,419 そんな大事な物まで 燃やしちゃうの? 267 00:17:00,419 --> 00:17:03,756 俺には これすら許されないんだ。 268 00:17:03,756 --> 00:17:07,760 よくわかんないけど 決意は本物なんだね。 269 00:17:07,760 --> 00:17:11,764 ああ 俺は生まれ変わる。 270 00:17:11,764 --> 00:17:14,433 《スケベを捨てて…》 嫌! やめて! 271 00:17:14,433 --> 00:17:17,937 《運命の恋を手に入れるんだ》 やめて! 嫌! 272 00:17:17,937 --> 00:17:20,940 《潔:何度 振られても》 (沙織)ばか! (潔)はい! 273 00:17:20,940 --> 00:17:24,277 煩悩せん滅。 274 00:17:24,277 --> 00:17:27,613 エロス 死すべし。 (事代)ハァハァ…。 275 00:17:27,613 --> 00:17:30,449 (潔)慈悲はなし。 うっ! んっ! うぅ~! 276 00:17:30,449 --> 00:17:33,719 全部! 全部 全部 全部 全部…。 お兄ちゃん それは だめ! 277 00:17:33,719 --> 00:17:35,888 (潔)あいつめ…。 278 00:17:35,888 --> 00:17:39,892 言うとおりにやっても てんで 効果がないじゃないか。 279 00:17:39,892 --> 00:17:43,396 文句の1つでも言わないと 気が収まらん。 280 00:17:43,396 --> 00:17:46,065 そもそも あいつは 生まれ持ってのイケメン。 281 00:17:46,065 --> 00:17:48,901 俺の気持ちが わかるもんか。 282 00:17:48,901 --> 00:17:52,238 へぇ~ あいつんち 美容院だったのか。 (ドアの開く音) 283 00:17:52,238 --> 00:17:54,407 あっ? (翔)ありがとうございました。 284 00:17:54,407 --> 00:17:58,411 翔君 また来るわね。 はい お待ちしております。 285 00:17:58,411 --> 00:18:00,913 翔 あんたも うまくなったもんね。 286 00:18:00,913 --> 00:18:03,582 (翔)女性の相手なら任せといてよ 母さん。 287 00:18:03,582 --> 00:18:07,253 前は うちが美容院だってこと やたら嫌がっていたのにね。 288 00:18:07,253 --> 00:18:11,591 なんだよ。 しかし 変われば変わるもんね。 289 00:18:11,591 --> 00:18:14,593 顔が女みたいだって いつも泣かされてた子が。 290 00:18:14,593 --> 00:18:18,097 よせよ。 昔の話はしないって 言っただろ。 291 00:18:18,097 --> 00:18:20,099 そりゃあ 最初は恨んだよ。 んっ…。 292 00:18:20,099 --> 00:18:24,770 (翔)うちが女だけの美容院で 俺の顔が女みたいだってこと。 293 00:18:24,770 --> 00:18:27,273 あいつ…。 だけど➡ 294 00:18:27,273 --> 00:18:29,775 結局 開き直るしかないって 思ったんだ。 295 00:18:29,775 --> 00:18:32,778 この顔を 長所にするしかないってさ。 296 00:18:32,778 --> 00:18:34,714 ぐっ…。 297 00:18:34,714 --> 00:18:36,882 《潔:文句 言うのは やめだ。 298 00:18:36,882 --> 00:18:40,886 あいつも あいつで 苦労してたんだ。 299 00:18:40,886 --> 00:18:43,556 開き直るしかないか。 300 00:18:43,556 --> 00:18:45,858 俺には あれしかないな》 301 00:18:49,228 --> 00:18:52,732 さすが潔君 粘り強いのだ。 302 00:18:52,732 --> 00:18:55,568 粘っていいことじゃない気が。 303 00:18:55,568 --> 00:18:58,738 おう 切出。 見込みは あんのかよ? 304 00:18:58,738 --> 00:19:01,741 さっぱり わからん。 俺の助言は いらないから➡ 305 00:19:01,741 --> 00:19:05,244 見ててくれってさ。 大丈夫かな? 306 00:19:05,244 --> 00:19:10,416 今まで いろいろ伝えてきたけど どれも 本当の俺じゃなかった。 307 00:19:10,416 --> 00:19:14,420 本当の俺? (潔)本当は スケベで変態なんだ。 308 00:19:14,420 --> 00:19:17,923 グラビア雑誌に飽き足らず ファッション雑誌まで。 309 00:19:17,923 --> 00:19:20,760 いや スケベなのは伝わってたけど…。 310 00:19:20,760 --> 00:19:23,763 妹にも よく スケベが勝つ話をしてるし。 311 00:19:23,763 --> 00:19:26,265 スケベが勝つ話って何? 312 00:19:26,265 --> 00:19:29,101 むか~し 昔 ある村で…。 313 00:19:29,101 --> 00:19:31,270 ((堅物じいさんは尊敬され➡ 314 00:19:31,270 --> 00:19:35,207 スケベじいさんは 敬遠されていました。 わくわく! 315 00:19:35,207 --> 00:19:38,377 (潔)堅物じいさんは せっせと真面目を装い…。 316 00:19:38,377 --> 00:19:40,546 ふんふん。 スケベじいさんは➡ 317 00:19:40,546 --> 00:19:43,049 あるがままに スケベでした。 318 00:19:43,049 --> 00:19:45,885 だけど 欲求不満が我慢できなくなった➡ 319 00:19:45,885 --> 00:19:47,887 堅物じいさんは➡ 320 00:19:47,887 --> 00:19:51,390 のぞきが ばれて 一気に 信用を失いました。 321 00:19:51,390 --> 00:19:54,894 無理はよくない! 一方 スケベじいさんは➡ 322 00:19:54,894 --> 00:19:58,397 のぞきの途中で たまさか放火魔を捕まえて➡ 323 00:19:58,397 --> 00:20:01,067 一躍 脚光を浴びたんだとさ。 324 00:20:01,067 --> 00:20:05,404 そうこなくっちゃ! やっぱ スケベは勝つんだよね。 325 00:20:05,404 --> 00:20:08,741 名前のとおり 清く 素直な妹だ。 326 00:20:08,741 --> 00:20:11,744 ちょっと 妹さんと話したいわね。 327 00:20:11,744 --> 00:20:15,414 おいおい 今までで いちばん 会話が続いてるぞ。 328 00:20:15,414 --> 00:20:18,751 いい感じに 興味を引けてるね。 329 00:20:18,751 --> 00:20:22,254 うそだろ? まさか スケベで いけるのか? 330 00:20:22,254 --> 00:20:26,092 最近 君のことばかりが 頭に浮かぶんだ。 331 00:20:26,092 --> 00:20:29,762 私も ずっと あなたのこと 考えてた。 332 00:20:29,762 --> 00:20:34,767 だから 考えなくてもいいように 君のスクール水着が欲しい。 333 00:20:38,270 --> 00:20:42,108 あのね 私…。 うん。 334 00:20:42,108 --> 00:20:44,610 どう断れば これ以上 告白してこないか➡ 335 00:20:44,610 --> 00:20:46,779 ずっと考えてた。 えっ!? 336 00:20:46,779 --> 00:20:48,781 (沙織)何度も 何度も いいかげんにして! 337 00:20:48,781 --> 00:20:51,617 これ以上 話しかけてこないで! (潔)はっ? 338 00:20:51,617 --> 00:20:54,620 スケベな人は大嫌いなの! 339 00:20:54,620 --> 00:20:57,123 究極流奥義! うっ! 340 00:20:57,123 --> 00:21:01,127 おらおら おらおら おらおら おらおら おらおら おらおら…。 341 00:21:01,127 --> 00:21:03,462 そりゃ! ぐえっ! チェストー! 342 00:21:03,462 --> 00:21:05,464 あはっ! 343 00:21:05,464 --> 00:21:08,968 ぐはっ! うっ… 藤田さん…。 344 00:21:08,968 --> 00:21:12,471 気付かなくて ごめんなさい。 345 00:21:12,471 --> 00:21:15,141 完璧に振られちゃったね。 346 00:21:15,141 --> 00:21:18,644 スケベが嫌いでは しょうがないのだ。 347 00:21:18,644 --> 00:21:22,314 まあ でも お前は もう それでいいよ。 348 00:21:22,314 --> 00:21:25,985 ふぁ~。 今日は グラビア雑誌の発売日だった。 349 00:21:25,985 --> 00:21:29,655 全く懲りてねえな。 懲りてる場合じゃない。 350 00:21:29,655 --> 00:21:31,657 俺が探すべきなのは➡ 351 00:21:31,657 --> 00:21:34,760 一緒に スケベについて 語ってくれる子なんだよ。 352 00:21:34,760 --> 00:21:37,096 そっ… そんなやついるか? 353 00:21:37,096 --> 00:21:42,268 だからこそ 探しがいがあるってもんだ。 354 00:21:42,268 --> 00:21:44,770 (清)あっ お兄ちゃん! 355 00:21:44,770 --> 00:21:49,275 今ね お兄ちゃんが スケベを 卒業したって話をしてたんだよ。 356 00:21:49,275 --> 00:21:51,277 その情報は もう 古い。 357 00:21:51,277 --> 00:21:53,946 今から グラビア雑誌を買いに行くんだ。 358 00:21:53,946 --> 00:21:58,951 お前にも見せてやるからな。 え~! せっかく 卒業したのに? 359 00:21:58,951 --> 00:22:02,621 スケベを卒業するのを卒業したんだ。 360 00:22:02,621 --> 00:22:06,125 ハッ! おっ… お兄ちゃんの➡ 361 00:22:06,125 --> 00:22:10,129 大スケベー! ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァハァ…。 362 00:22:10,129 --> 00:22:12,431 でも 好きでした!