1 00:00:11,886 --> 00:00:14,639 (生徒)イヤアアアア! 2 00:00:23,148 --> 00:00:24,566 (???)フフフッ… 3 00:00:36,036 --> 00:00:41,041 ♪~ 4 00:02:02,163 --> 00:02:05,917 ~♪ 5 00:02:08,794 --> 00:02:09,920 (古手(ふるで)梨花(りか))ずっとずっと― 6 00:02:10,003 --> 00:02:13,633 ボクには ないしょにしていた 夢があったのです 7 00:02:13,716 --> 00:02:17,053 そして それを沙都子(さとこ)と一緒に かなえたいのです 8 00:02:17,137 --> 00:02:19,556 ハイソサエティーな学園で― 9 00:02:19,639 --> 00:02:22,433 沙都子と2人で夢のような毎日を… 10 00:02:23,518 --> 00:02:24,644 あ… 11 00:02:25,645 --> 00:02:27,730 ど… どうしたのですか? 12 00:02:27,814 --> 00:02:29,607 待ってほしいのです 13 00:02:29,691 --> 00:02:31,901 ボクの大事な話は まだ… 14 00:02:31,985 --> 00:02:33,236 (北条(ほうじょう)沙都子)梨花 15 00:02:33,319 --> 00:02:36,990 わたくし 梨花ほど 頭がよくありませんわ 16 00:02:37,073 --> 00:02:39,742 何より勉強が嫌いなんですの 17 00:02:39,826 --> 00:02:42,537 それは ボクだって一緒なのです 18 00:02:42,620 --> 00:02:43,746 だから2人で… 19 00:02:43,830 --> 00:02:45,832 少し黙っていてくださいませ 20 00:02:45,915 --> 00:02:47,083 あ… 21 00:02:47,167 --> 00:02:49,335 (沙都子) 仮に入学できたとしても― 22 00:02:49,419 --> 00:02:52,338 授業に ついていけるわけ ありませんわ 23 00:02:53,840 --> 00:02:56,092 田舎くさい わたくしには― 24 00:02:56,175 --> 00:02:59,596 すてきな学園で 友達なんか作れませんの 25 00:02:59,679 --> 00:03:01,180 梨花は お似合いだから― 26 00:03:01,264 --> 00:03:04,392 お友達に囲まれて 楽しいでしょうけど 27 00:03:05,727 --> 00:03:08,646 わたくしは 独りぼっちなんて ごめんですわよ 28 00:03:08,730 --> 00:03:10,023 大丈夫なのです 29 00:03:10,106 --> 00:03:12,984 親友のボクが ずっと一緒にいるから― 30 00:03:13,067 --> 00:03:15,028 絶対に大丈夫なのです 31 00:03:15,111 --> 00:03:18,948 入学してからも ずっと 親友として一緒にいて 32 00:03:19,032 --> 00:03:20,909 沙都子を独りぼっちにしないと 33 00:03:20,992 --> 00:03:22,368 約束するのですよ! 34 00:03:22,452 --> 00:03:23,328 ウソだ! 35 00:03:23,411 --> 00:03:24,287 あっ… 36 00:03:24,370 --> 00:03:26,915 (沙都子) 梨花のウソつき 大ウソつき! 37 00:03:26,998 --> 00:03:28,833 なにが 一緒にかなえたいよ! 38 00:03:29,542 --> 00:03:32,962 受験勉強 1人だと つまんないから一緒につきあってよ 39 00:03:33,046 --> 00:03:36,466 試験場に1人で行くのが 寂しいから一緒につきあってよ 40 00:03:36,549 --> 00:03:39,719 夜の おトイレが心細いから 一緒につきあってよ 41 00:03:39,802 --> 00:03:41,387 その程度のことでしょ! 42 00:03:41,471 --> 00:03:43,514 (梨花)そ… そんなこと… 43 00:03:43,598 --> 00:03:44,724 (沙都子)ねえ 梨花 44 00:03:45,225 --> 00:03:48,937 頑張れば できるというのも 1つの才能なんですのよ 45 00:03:49,020 --> 00:03:51,022 梨花は 竹馬や一輪車― 46 00:03:51,105 --> 00:03:54,609 あれだけ練習したのに 乗れるようになりまして? 47 00:03:55,068 --> 00:03:56,194 (梨花)それは… 48 00:03:56,277 --> 00:03:59,322 (沙都子)わたくしが簡単に できるようになっている横で― 49 00:03:59,405 --> 00:04:02,784 不愉快そうに失敗を 繰り返していましたわよね 50 00:04:02,867 --> 00:04:04,744 同じことですの 51 00:04:05,203 --> 00:04:06,955 (梨花)ボクは別に… 52 00:04:07,038 --> 00:04:09,999 (沙都子)人それぞれに 頑張れば できることと― 53 00:04:10,083 --> 00:04:12,919 頑張っても できないことが 決まっているんですの 54 00:04:13,002 --> 00:04:14,545 はっきりと言いますわ 55 00:04:14,629 --> 00:04:18,048 わたくし お勉強は頑張っても できませんの 56 00:04:18,132 --> 00:04:20,218 したくもないんですの 57 00:04:20,718 --> 00:04:22,387 大っ嫌いですのよ! 58 00:04:22,470 --> 00:04:24,931 梨花の夢とやらの おつきあいだけで 59 00:04:25,014 --> 00:04:27,350 到底 我慢できるものじゃ ありませんの! 60 00:04:28,101 --> 00:04:30,436 その上 2人で入学できたら― 61 00:04:30,520 --> 00:04:34,732 梨花は わたくしなど忘れて お上品な友達と いつも一緒 62 00:04:34,816 --> 00:04:37,902 おバカな わたくしなんて すぐに疎遠になってしまう 63 00:04:37,986 --> 00:04:40,321 全部 分かっていましてよ! 64 00:04:40,947 --> 00:04:43,658 どうして そんなことを 言うのですか? 65 00:04:43,741 --> 00:04:45,285 選んでくださいまし! 66 00:04:45,368 --> 00:04:47,704 お上品な学校か わたくしか! 67 00:04:48,329 --> 00:04:51,040 どちらかを選んでくださいまし! 68 00:04:51,124 --> 00:04:53,209 なぜ そんなに拒絶するの? 69 00:04:53,293 --> 00:04:54,794 訳が分からないのです 70 00:04:54,877 --> 00:04:59,215 わたくしと一緒に 雛見沢(ひなみざわ)で これからも楽しく過ごすか 71 00:04:59,299 --> 00:05:01,884 雛見沢と わたくしを捨てるか 72 00:05:03,177 --> 00:05:05,430 今すぐ選んでほしいですわ 73 00:05:08,308 --> 00:05:09,684 (梨花)おあいにくさまね 74 00:05:09,767 --> 00:05:11,602 どっちも選べない 75 00:05:11,686 --> 00:05:14,564 だって私 その両方を つかむんだもの! 76 00:05:17,900 --> 00:05:19,569 フゥ… 77 00:05:23,573 --> 00:05:24,574 え? 78 00:05:28,953 --> 00:05:30,580 あ… 79 00:05:30,663 --> 00:05:31,873 (沙都子)梨花 80 00:05:32,415 --> 00:05:35,918 選ぶのは どちらかって わたくし言いましてよ? 81 00:05:36,002 --> 00:05:36,836 (梨花)あっ… 82 00:05:40,048 --> 00:05:42,467 (沙都子)さすがは 強情っぱりの梨花 83 00:05:43,134 --> 00:05:45,887 簡単には いきませんわね 84 00:05:49,724 --> 00:05:51,434 (急ブレーキ音) 85 00:05:51,517 --> 00:05:53,644 (人々の悲鳴) 86 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 (???)フフフッ… 87 00:06:19,712 --> 00:06:22,215 (梨花)こんな時間に どうしたのですか? 88 00:06:22,757 --> 00:06:25,093 起きるには まだ早いのですよ 89 00:06:30,098 --> 00:06:32,016 (沙都子)間に合いましたわね 90 00:06:32,100 --> 00:06:33,518 ご覧なさいませ 91 00:06:33,601 --> 00:06:34,977 (梨花)みー? あ… 92 00:06:46,197 --> 00:06:49,075 (沙都子)とても きれいでございますわよね 93 00:06:49,992 --> 00:06:51,244 はい なのです 94 00:06:54,497 --> 00:06:56,624 (沙都子)これだけでは ございませんのよ 95 00:06:56,707 --> 00:06:59,085 夕方には夕方の 96 00:06:59,168 --> 00:07:00,878 夜には夜の 97 00:07:00,962 --> 00:07:04,507 あらゆる時間 季節 場所… 98 00:07:04,590 --> 00:07:07,093 まだまだ わたくしたちの知らない 99 00:07:07,176 --> 00:07:11,222 知らなければいけない雛見沢が たくさん ありますの 100 00:07:11,681 --> 00:07:14,517 だから もし… もしですのよ? 101 00:07:15,143 --> 00:07:19,188 梨花が 少しでも雛見沢を 出たいと思っているのでしたら… 102 00:07:19,272 --> 00:07:20,273 え… 103 00:07:20,731 --> 00:07:22,191 それは とても 104 00:07:22,275 --> 00:07:24,652 もったいないことで ございますわよ 105 00:07:30,408 --> 00:07:33,161 沙都子には ボクの考えていることが 106 00:07:33,244 --> 00:07:34,704 お見通しなのです 107 00:07:34,787 --> 00:07:36,414 当然ですわ 108 00:07:36,497 --> 00:07:39,876 だって わたくしたちは 親友でございますもの 109 00:07:39,959 --> 00:07:41,586 うれしいのです 110 00:07:41,669 --> 00:07:45,298 ボクにとっても 沙都子は 大切な親友なのですよ 111 00:07:45,381 --> 00:07:46,340 だったら… 112 00:07:46,424 --> 00:07:48,384 (梨花)そんな 親友の沙都子なら― 113 00:07:48,468 --> 00:07:51,596 きっと ボクの夢も 理解してくれるのですよ 114 00:07:51,679 --> 00:07:53,514 何を言うつもりですの? 115 00:07:53,598 --> 00:07:57,143 沙都子に ボクの夢を 聞いてほしいのです 116 00:07:57,226 --> 00:08:01,189 ボクは 分校を卒業したら 雛見沢を離れて… 117 00:08:02,773 --> 00:08:05,193 (沙都子)わたくし 言いましたわよね? 118 00:08:05,276 --> 00:08:06,402 あっ… 119 00:08:06,486 --> 00:08:09,572 こんなにも すてきな雛見沢を 捨てることが 120 00:08:09,655 --> 00:08:12,617 いかに愚かなことか 言いましたわよね? 121 00:08:12,700 --> 00:08:13,993 さ… 沙都子? 122 00:08:14,076 --> 00:08:16,370 (沙都子)それでも雛見沢を出る? 123 00:08:16,454 --> 00:08:19,874 愚かを通り越して バチ当たりでございますのよ 124 00:08:19,957 --> 00:08:22,960 きっと オヤシロさまも 悲しんでいますわ 125 00:08:23,044 --> 00:08:27,381 オヤシロさまは ボクが雛見沢に 閉じ込められていることを 126 00:08:27,465 --> 00:08:29,759 ずっと悲しんで 泣いていたのです 127 00:08:29,842 --> 00:08:32,345 きっと 背中を 押してくれるのですよ 128 00:08:32,428 --> 00:08:33,261 うっ… 129 00:08:34,972 --> 00:08:37,099 愚かで バチ当たりな梨花 130 00:08:40,186 --> 00:08:41,979 オヤシロさまの巫女(みこ) 131 00:08:42,063 --> 00:08:43,688 失格ですわね 132 00:08:48,069 --> 00:08:49,570 フフフッ… 133 00:08:58,913 --> 00:09:00,623 (沙都子) いいかげんになさいませ! 134 00:09:00,706 --> 00:09:03,125 こんなの ちっとも 梨花らしくありませんわ! 135 00:09:03,209 --> 00:09:04,210 (前原(まえばら)圭一(けいいち))何だ? 136 00:09:04,293 --> 00:09:05,503 (竜宮(りゅうぐう)レナ)沙都子ちゃん? 137 00:09:07,338 --> 00:09:10,049 らしくないのは 沙都子のほうなのです 138 00:09:10,508 --> 00:09:12,718 (圭一)2人が ケンカなんて 珍しいな 139 00:09:12,802 --> 00:09:14,720 どうしたのかな? かな? 140 00:09:14,804 --> 00:09:16,222 おあいにくですが 141 00:09:16,305 --> 00:09:18,933 圭一さんとレナさんには 関係ありませんわ 142 00:09:19,016 --> 00:09:22,270 そうですかってわけにも いかないだろ 143 00:09:22,353 --> 00:09:24,855 レナたちで よければ 相談に乗るよ 144 00:09:26,274 --> 00:09:28,067 (梨花)ありがとうなのです 145 00:09:28,150 --> 00:09:30,695 でも 何もないのですよ 146 00:09:38,244 --> 00:09:40,413 (圭一)おい! (レナ)ダメだよ 沙都子ちゃん! 147 00:09:50,923 --> 00:09:53,759 (沙都子)ほんと 頑固者ですわね 148 00:09:57,513 --> 00:09:59,974 (女子生徒たちの悲鳴) 149 00:10:00,057 --> 00:10:01,642 (???)フフフッ… 150 00:10:05,313 --> 00:10:08,566 愉快であるな 人の子よ 151 00:10:09,483 --> 00:10:12,903 (ひぐらしの鳴き声) 152 00:10:12,987 --> 00:10:14,905 (沙都子)どうして 分かってくださいませんの! 153 00:10:14,989 --> 00:10:16,198 分からない! 154 00:10:16,282 --> 00:10:18,159 全っ然 分からないのです! 155 00:10:18,242 --> 00:10:21,579 わたくしが こんなにも 梨花のことを思ってますのに! 156 00:10:21,662 --> 00:10:23,789 それが分からないって 言ってるの! 157 00:10:23,873 --> 00:10:27,251 ボクのことを思ってるなら どうして否定するの? 158 00:10:27,335 --> 00:10:29,545 何で夢を認めてくれないの? 159 00:10:29,629 --> 00:10:31,922 この 分からず屋の沙都子! 160 00:10:32,006 --> 00:10:34,842 分からず屋は そっちですわ! 161 00:10:43,351 --> 00:10:45,186 フフフッ… 162 00:10:45,811 --> 00:10:48,022 実に飽きさせぬな 163 00:10:49,440 --> 00:10:51,484 そなたの巡る宇宙は 164 00:10:58,366 --> 00:10:59,617 梨花のバカ 165 00:10:59,700 --> 00:11:01,369 (???)フフフッ… 166 00:11:01,452 --> 00:11:04,914 長年をかけて 抱き続けてきた願いだ 167 00:11:04,997 --> 00:11:07,124 蓄積された時間とともに― 168 00:11:07,208 --> 00:11:09,543 雛見沢を出たいという願望は― 169 00:11:09,627 --> 00:11:11,879 より強固に なっているのだろうな 170 00:11:11,962 --> 00:11:14,423 長年でございますの? 171 00:11:14,882 --> 00:11:18,761 (???)猫が雛見沢に 閉じ込められてきた時間は― 172 00:11:18,844 --> 00:11:20,096 およそ100年 173 00:11:20,179 --> 00:11:21,097 え… 174 00:11:21,180 --> 00:11:23,516 今 何とおっしゃいました? 175 00:11:23,974 --> 00:11:27,269 100年もの間 内に秘めた願い 176 00:11:27,353 --> 00:11:30,648 そうそう崩せるものでは ないだろうな 177 00:11:30,731 --> 00:11:31,857 あ… 178 00:11:31,941 --> 00:11:34,360 猫とは 梨花のことで ございましょう? 179 00:11:35,861 --> 00:11:38,072 100年とは どういうことですの? 180 00:11:38,155 --> 00:11:40,491 せいぜい数年では ございませんの? 181 00:11:40,574 --> 00:11:42,076 フフフッ… 182 00:11:42,159 --> 00:11:43,911 猫も そなたと同じ 183 00:11:43,994 --> 00:11:44,829 え? 184 00:11:44,912 --> 00:11:48,416 いや そなたより はるか昔から 185 00:11:48,499 --> 00:11:51,961 繰り返す者として 同じ時を渡り歩いておる 186 00:11:52,044 --> 00:11:53,170 ハッ… 187 00:11:53,254 --> 00:11:55,339 梨花も 繰り返す者? 188 00:11:55,423 --> 00:11:56,674 (???)そうである 189 00:11:56,757 --> 00:11:58,801 猫の目的は ただ1つ 190 00:11:58,884 --> 00:12:03,681 昭和58年6月の雛見沢という 檻(おり)から抜け出すこと 191 00:12:04,140 --> 00:12:06,434 (沙都子)昭和58年… 192 00:12:06,976 --> 00:12:10,771 確か 山狗(やまいぬ)とかいう連中と 戦いましたわね 193 00:12:10,855 --> 00:12:13,232 大変な戦いではございましたが 194 00:12:13,315 --> 00:12:17,278 みんなで協力して わたくしたちの大勝利でしたわ 195 00:12:17,361 --> 00:12:20,614 そなたから見れば そうであろうな 196 00:12:20,698 --> 00:12:22,575 どういうことですの? 197 00:12:22,658 --> 00:12:25,786 (???)その たった一度の 勝利を手にするために― 198 00:12:25,870 --> 00:12:27,830 猫が繰り返した時間 199 00:12:27,913 --> 00:12:29,081 それが… 200 00:12:29,165 --> 00:12:30,666 およそ100年 201 00:12:33,502 --> 00:12:35,546 このカケラ1つ1つが― 202 00:12:35,629 --> 00:12:38,591 猫の たどってきた宇宙を 記録している 203 00:12:38,674 --> 00:12:41,093 そなたの言う大勝利のために― 204 00:12:41,177 --> 00:12:44,305 猫が支払った代償と言ってもいい 205 00:12:44,889 --> 00:12:47,266 (沙都子)これが全部 梨花の… 206 00:12:47,725 --> 00:12:50,352 (???) どれ 少し読んでみるか? 207 00:12:50,436 --> 00:12:51,687 え? 208 00:12:53,022 --> 00:12:54,273 うっ… 209 00:12:59,320 --> 00:13:01,238 (圭一)うああああ… 210 00:13:01,322 --> 00:13:02,156 (沙都子)ひっ! 211 00:13:03,324 --> 00:13:04,575 圭一さん! 212 00:13:04,658 --> 00:13:06,535 何をなさってるんですの! 213 00:13:11,123 --> 00:13:13,042 み… 魅音(みおん)さ… 214 00:13:17,463 --> 00:13:19,715 え? 今のが梨花の… 215 00:13:19,798 --> 00:13:20,925 (???)フフフッ… 216 00:13:21,008 --> 00:13:23,594 ほんの短い時間であったが― 217 00:13:23,677 --> 00:13:26,430 猫のやつが とらわれた惨劇 218 00:13:26,514 --> 00:13:30,309 その一端を かいま見ることが できたのではないか? 219 00:13:31,227 --> 00:13:32,978 そうですわね 220 00:13:34,021 --> 00:13:37,316 あんな恐ろしい圭一さん 初めてでしたわ 221 00:13:37,399 --> 00:13:40,569 (???)猫は その全ての カケラを集めるために― 222 00:13:40,653 --> 00:13:42,655 100年を費やした 223 00:13:42,738 --> 00:13:45,366 抜けられぬ惨劇の渦に絶望し― 224 00:13:45,449 --> 00:13:49,828 心が くじけかけたことも 1度や2度ではない 225 00:13:49,912 --> 00:13:53,999 それこそ そなたが 感じてきたのと同じ徒労感に 226 00:13:54,083 --> 00:13:55,834 ずっと苦しんでいたぞ 227 00:13:56,377 --> 00:13:58,504 (沙都子)何度 世界を 繰り返しても― 228 00:13:58,587 --> 00:14:01,924 なかなか思いどおりには ならないってことですわね 229 00:14:04,134 --> 00:14:07,763 繰り返す者って 必ず夢を かなえられる 230 00:14:07,846 --> 00:14:10,641 絶対の力だって思ってましたけど… 231 00:14:11,100 --> 00:14:13,060 そうでもないんですわね 232 00:14:13,143 --> 00:14:16,605 猿にタイプライターを 打たせ続ければ 233 00:14:16,689 --> 00:14:19,817 いつかは ハムレットを 絶対に書き上げるだろう 234 00:14:20,359 --> 00:14:22,653 絶対は保証されているが― 235 00:14:22,736 --> 00:14:25,906 それに至る時間は誰も約束しない 236 00:14:26,365 --> 00:14:28,450 わたくし 決めましたわ 237 00:14:28,534 --> 00:14:29,743 (???)ほう? 238 00:14:29,827 --> 00:14:31,996 梨花の気持ちを変えるために 239 00:14:32,079 --> 00:14:34,957 わたくしは もっと 知らなければなりませんの 240 00:14:35,040 --> 00:14:37,918 それで どうするつもりだ? 241 00:14:38,002 --> 00:14:40,212 (沙都子) 先ほどのカケラ 全て― 242 00:14:40,963 --> 00:14:43,173 わたくしに見せてくださいませ 243 00:14:43,257 --> 00:14:45,885 100年の時を全て見るには 244 00:14:45,968 --> 00:14:50,014 等しく100年の月日を 費やすことになるが? 245 00:14:50,097 --> 00:14:51,599 (沙都子)かまいませんわ 246 00:14:51,682 --> 00:14:52,683 ん? 247 00:14:53,934 --> 00:14:55,603 フフフッ… 248 00:14:55,686 --> 00:14:58,272 やはり そなたは面白い! 249 00:15:02,860 --> 00:15:06,614 わたくし 梨花に 負けるわけにはいきませんの 250 00:15:16,332 --> 00:15:19,627 (圭一)ハァ… ハァ… ハァ… 251 00:15:19,710 --> 00:15:22,046 ハァ… ハァ… ハァ… 252 00:15:26,133 --> 00:15:27,384 うっ… 253 00:15:28,093 --> 00:15:29,845 鬼隠しってことなんだろ? 254 00:15:30,387 --> 00:15:32,681 もう教えてくれたっていいだろ! 255 00:15:34,308 --> 00:15:38,062 (レナ)圭一君が 何を言ってるか 分からないな 256 00:15:38,145 --> 00:15:40,064 (圭一)じゃあ 分かるように言ってやる! 257 00:15:40,564 --> 00:15:43,150 連続怪死事件の犯人は誰だ! 258 00:15:46,153 --> 00:15:49,782 (圭一)振り向けるわけ… ないじゃないですか 259 00:15:50,491 --> 00:15:53,953 振り向いたら 俺… 俺… 260 00:15:54,036 --> 00:15:56,080 (大石(おおいし)蔵人(くらうど))怖いのは分かります 261 00:15:56,163 --> 00:15:57,831 でも 教えてほしい 262 00:15:57,915 --> 00:15:59,541 ちょっと振り返るだけで いいんです 263 00:16:00,209 --> 00:16:03,045 前原さんの後ろに 誰がいるんです? 264 00:16:04,004 --> 00:16:06,382 前原さん? あんた まさか… 265 00:16:06,924 --> 00:16:10,511 喉を ひっかいてたりは しないでしょうね!? 266 00:16:13,681 --> 00:16:15,766 (防護服の男) 君は雛見沢の住人か? 267 00:16:15,849 --> 00:16:17,643 住所と名前は言えるか? 268 00:16:18,519 --> 00:16:21,689 (圭一)一応 ここに 住んでますけど… 269 00:16:22,272 --> 00:16:23,482 名前は… 270 00:16:24,108 --> 00:16:25,859 前原圭一 271 00:16:31,824 --> 00:16:32,992 え… 272 00:16:38,580 --> 00:16:39,415 (防護服の男)おい! 273 00:16:39,498 --> 00:16:41,125 犠牲者を粗末に扱うな! 274 00:16:41,208 --> 00:16:42,751 彼は村の住人だぞ! 275 00:16:42,835 --> 00:16:44,586 (作業員)はい すみません (作業員)はい! 276 00:16:46,714 --> 00:16:49,383 (圭一)あ… あ… 277 00:16:53,554 --> 00:16:55,264 ああ… 278 00:16:55,347 --> 00:16:58,892 あああああ! 279 00:17:02,688 --> 00:17:04,732 (鷹野(たかの)三四(みよ))雛見沢症候群は― 280 00:17:04,815 --> 00:17:07,776 導火線に火がついた爆弾と同じ 281 00:17:07,859 --> 00:17:09,694 東京にはね 282 00:17:09,778 --> 00:17:13,656 この爆弾が 派手に爆発することを 望んでいる人もいるの 283 00:17:13,741 --> 00:17:15,784 (富竹(とみたけ)ジロウ) し… 信じられない! 284 00:17:15,867 --> 00:17:19,079 雛見沢症候群は とても危険な病気であることを 285 00:17:19,163 --> 00:17:20,622 君も知っているはずだ! 286 00:17:21,373 --> 00:17:25,377 鷹野たちを殺した犯人に 心当たりは ないのですか? 287 00:17:25,461 --> 00:17:27,421 (入江京介(いりえきょうすけ))状況を見るかぎり― 288 00:17:27,503 --> 00:17:30,716 内部事情に精通した 人間の仕業です 289 00:17:30,799 --> 00:17:32,301 ハハハ… 290 00:17:32,968 --> 00:17:35,387 どうやら 真っ先に疑われたのは 291 00:17:35,471 --> 00:17:36,889 私のようです 292 00:17:36,972 --> 00:17:39,892 富竹に ああいう死に方を させられるのは 293 00:17:39,975 --> 00:17:41,268 入江だけなのです 294 00:17:41,351 --> 00:17:43,187 (入江) そ… そんなことはありません 295 00:17:43,771 --> 00:17:47,900 東京の方も H173の話を しているのでしょうが 296 00:17:47,983 --> 00:17:50,694 あれは全て破棄されたはずです! 297 00:17:50,778 --> 00:17:52,029 (羽入(はにゅう))そうなのです 298 00:17:53,530 --> 00:17:56,158 梨花を殺すのは 鷹野なのです 299 00:17:56,241 --> 00:17:58,160 (梨花)でも 分からない 300 00:17:58,869 --> 00:18:01,330 どうして鷹野が私を殺すの? 301 00:18:01,413 --> 00:18:02,790 (羽入)あぅ あぅ… 302 00:18:02,873 --> 00:18:05,876 だって 私は女王感染者で 303 00:18:05,959 --> 00:18:08,295 私が死ねば 大惨事になるんでしょ? 304 00:18:08,378 --> 00:18:10,672 だから 入江機関や山狗が― 305 00:18:10,756 --> 00:18:13,300 私を守ってくれてるんじゃないの? 306 00:18:13,383 --> 00:18:14,927 あぅ あぅ… 307 00:18:15,010 --> 00:18:16,053 あぅ… 308 00:18:34,154 --> 00:18:36,657 今日は お別れを言いに来ましたの 309 00:18:41,203 --> 00:18:43,163 さよなら にーにー 310 00:18:51,046 --> 00:18:52,339 (???)フフフッ… 311 00:18:52,422 --> 00:18:54,383 待ち飽いたぞ 312 00:18:55,259 --> 00:18:57,594 (沙都子)梨花を取り巻く 惨劇のルールは― 313 00:18:57,678 --> 00:18:59,555 全て理解しましたわ 314 00:19:00,013 --> 00:19:02,391 (???)ほう それで どうするのだ? 315 00:19:04,226 --> 00:19:07,396 (沙都子)わたくし 気付いたことがございますの 316 00:19:08,230 --> 00:19:11,733 無限に やり直しができる 繰り返す者でも― 317 00:19:11,817 --> 00:19:14,695 心が屈することからは 逃げられない 318 00:19:14,778 --> 00:19:16,446 (???)そのとおりだ 319 00:19:16,530 --> 00:19:19,658 永遠を自在にする 力でありながら― 320 00:19:19,741 --> 00:19:22,703 心の寿命は永遠ではない 321 00:19:22,786 --> 00:19:24,037 すなわち 322 00:19:24,121 --> 00:19:27,624 そなたも 永遠の命が あるわけではないのだ 323 00:19:27,708 --> 00:19:30,169 (沙都子)それは 梨花も同じですわよね? 324 00:19:30,252 --> 00:19:32,963 そなたが見てきたとおり 325 00:19:33,046 --> 00:19:35,090 猫は惨劇に あらがうため 326 00:19:35,174 --> 00:19:37,676 運命のサイコロを振り続けてきた 327 00:19:38,260 --> 00:19:41,388 最後には あらがう 気力すら奪われ― 328 00:19:41,471 --> 00:19:45,350 全てを諦める寸前にまで 追い込まれていたな 329 00:19:45,434 --> 00:19:46,435 (沙都子)だったら… 330 00:19:46,977 --> 00:19:50,355 もう一度 梨花の心を 折ればいいんですわね 331 00:19:50,814 --> 00:19:52,065 それこそ… 332 00:19:52,733 --> 00:19:54,067 フッ… 333 00:19:55,068 --> 00:19:58,113 今度は完全に屈服するまで 334 00:19:58,572 --> 00:20:00,157 フフフッ… 335 00:20:00,616 --> 00:20:02,326 だが どうするのだ? 336 00:20:02,993 --> 00:20:07,289 今は繰り返すたびに 全てがリセットされてますわよね 337 00:20:07,372 --> 00:20:10,083 引き継がれるのは わたくしの記憶だけ 338 00:20:10,167 --> 00:20:11,752 (???)そうであるな 339 00:20:11,835 --> 00:20:14,171 それを わたくしだけでなく 340 00:20:14,254 --> 00:20:17,132 梨花の記憶も引き継ぐようには できるかしら? 341 00:20:17,216 --> 00:20:18,592 (???)ほう 342 00:20:18,675 --> 00:20:20,260 できるとも 343 00:20:20,344 --> 00:20:23,889 猫に力を与えた角は 欠損していたが― 344 00:20:23,972 --> 00:20:26,391 我が角は完全だ 345 00:20:26,475 --> 00:20:27,643 造作もない 346 00:20:31,730 --> 00:20:34,858 そなたに新たな力を加えよう 347 00:20:34,942 --> 00:20:38,153 これで 猫の死後に そなたが死ねば 348 00:20:38,237 --> 00:20:41,365 2人そろって 同じカケラに 行くことができる 349 00:20:41,448 --> 00:20:45,327 永遠に 1人の梨花を 追い続けられる 350 00:20:45,786 --> 00:20:47,246 そういうことですわね 351 00:20:47,996 --> 00:20:51,041 確か 梨花は 欠損した角のせいで― 352 00:20:51,124 --> 00:20:54,127 死亡時の記憶が 残らないんでしたわよね? 353 00:20:54,211 --> 00:20:55,337 (???)そうだ 354 00:20:55,420 --> 00:20:59,883 死亡時から遡って 数時間分は 記憶が失われる 355 00:20:59,967 --> 00:21:04,429 だから 猫は自分の死因を 記憶にとどめられない 356 00:21:04,513 --> 00:21:07,015 (沙都子)梨花が死んでから わたくしも死ねば― 357 00:21:07,099 --> 00:21:11,645 2人とも記憶は維持され 同じカケラへ行くことができる 358 00:21:11,728 --> 00:21:15,899 だけど 梨花だけは 死の直前の記憶が欠損する 359 00:21:15,983 --> 00:21:18,652 それを利用させていただきますわ 360 00:21:18,735 --> 00:21:21,989 梨花 あなたの心を砕くために 361 00:21:22,072 --> 00:21:25,409 わたくし そういう 意地の張り合いは得意ですのよ 362 00:21:25,492 --> 00:21:26,868 フフフッ… 363 00:21:26,952 --> 00:21:30,163 やはり そなたは 我が鑑賞に値する 364 00:21:30,247 --> 00:21:33,542 (沙都子)繰り返す者なんて 偉そうな名前をしても― 365 00:21:33,625 --> 00:21:36,586 結局は ただの根比べですわね 366 00:21:37,045 --> 00:21:39,339 わたくしの夢は 梨花と2人で― 367 00:21:39,423 --> 00:21:43,302 これからも ずーっと 雛見沢で楽しく暮らしていくこと 368 00:21:43,385 --> 00:21:45,304 梨花の夢は真逆 369 00:21:45,387 --> 00:21:47,306 わたくしなんか どうでもいいから― 370 00:21:47,389 --> 00:21:49,308 雛見沢から出ていくこと 371 00:21:49,391 --> 00:21:51,935 夢と夢の ぶつかり合いですわね 372 00:21:53,770 --> 00:21:55,939 負けませんわよ 梨花 373 00:21:56,481 --> 00:21:59,943 あなたのことが ずーっと大好きだから… 374 00:22:01,069 --> 00:22:04,156 絶対に負けませんわよ 375 00:22:06,033 --> 00:22:10,787 ♪~ 376 00:23:31,409 --> 00:23:35,956 ~♪