[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Higurashi no Naku Koro ni Kai - Episode 24: End ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: HiguDef,Gill Sans MT,20.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H324E1700,&H64000000,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,2,10,10,10,0 Style: HiguRo,Yanone Tagesschrift,15.0,&H9603A396,&HFF00FFFF,&H1EFFFFFF,&H640C0D41,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,4,10,10,4,0 Style: HiguTitle,Berylium,47.0,&H00FFFFFF,&HFF00FFFF,&H00321508,&H4B000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: HiguMainTitle,Japanese Brush,53.0,&H00FFFFFF,&HFF00FFFF,&H00321508,&H4B000000,0,0,0,0,50.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: HiguTL,Yanone Tagesschrift,16.0,&H1EFFFFFF,&HFF00FFFF,&H3203A396,&H640C0D41,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,3,10,10,7,0 Style: HiguOPCredits,Chaparral Pro SmBd,15.0,&H00FFFFFF,&HFF00FFFF,&H96000000,&H96000000,0,0,0,0,90.0,100.0,0.0,0.0,1,1.4,0.0,4,10,10,10,0 Style: HiguEDCredits,Chaparral Pro SmBd,15.0,&H00FFFFFF,&HFF00FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90.0,100.0,0.0,0.0,1,1.4,0.0,4,10,10,10,0 Style: HiguCaption,Berylium,19.0,&H64FFFFFF,&HFF00FFFF,&H00000000,&H4B000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.4,0.0,5,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.56,HiguTitle,,0,0,0,,{\fad(290,200)\2a&H00&\3c&HFFFFFF&\bord0.1\be1\an3\fs28\pos(327,116)}Festival {\1c&H0000CC&\3c&H0000CC&}Accompany{\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}ing Chapter Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.56,HiguTitle,,0,0,0,,{\fad(290,200)\2a&H00&\3c&HFFFFFF&\bord0.1\be1\an1\fs28\pos(371,116)}Part Eleven Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.56,HiguTitle,,0,0,0,,{\fad(290,200)\2a&H00&\3c&HFFFFFF&\bord0.1\be1\an2\fs46\pos(346,297)}End Dialogue: 0,0:00:04.95,0:00:12.39,HiguRo,,0,0,0,,{\fad(260,1000)\be1}saa, wasuremashou sono mirai ga Dialogue: 0,0:00:04.95,0:00:12.39,HiguTL,,0,0,0,,{\fad(260,1000)\be1}Come, let us forget about the future... Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:08.68,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(411,256)}Planning Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:08.68,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(510,256)}Takeshi Oikawa\NAkihiro Kawamura\NAkihiro Yuasa Dialogue: 0,0:00:09.39,0:00:13.15,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(351,256)}Original Work ・ Original Story/Supervision Dialogue: 0,0:00:09.39,0:00:13.15,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(399,280)}Ryukishi07/07th Expansion{\fs18}\N"Higurashi no {\1c&H0000BB&}Na{\1c&HFFFFFF&}ku Koro ni"\N"Higurashi no {\1c&H0000BB&}Na{\1c&HFFFFFF&}ku Koro ni Kai" Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:21.30,HiguRo,,0,0,0,,{\fad(300,1000)\be1\1c&H03528E&}mata chinurarete yuku nante Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:21.30,HiguTL,,0,0,0,,{\fad(300,1000)\be1\3c&H03528E&}...ending up stained in blood again. Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:17.67,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(58,120)}Series Composition Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:17.67,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(238,119)}Toshifumi Kawase Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:17.67,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\fs20\an9\be1\fad(300,300)\pos(472,259)}Character Design\N{\fscx80}Overall Animation Supervisor Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:17.67,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(525,269)}Kyuuta Sakai Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:21.80,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(85,98)}Art Director Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:21.80,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(216,97)}Chikako Shibata Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:21.80,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(372,299)}Color Design Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:21.80,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(507,298)}Shinji Matsumoto Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:30.77,HiguRo,,0,0,0,,{\fad(0,500)\be1\1c&HA2438E&}namanurui kaze toguro wo maitara Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:30.77,HiguTL,,0,0,0,,{\fad(0,500)\be1\3c&HA2438E&}If the soft wind coils up... Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:26.71,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(45,98)}Camera Director Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:26.71,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(205,97)}Masayuki Kawaguchi Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:26.71,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(371,299)}Editing Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:26.71,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(466,298)}Masahiro Matsumura Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:30.65,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(92,98)}Music Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:30.65,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(176,97)}Kenji Kawai Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:30.65,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(348,299)}Sound Director Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:30.65,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(496,298)}Hozumi Gouda Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:34.80,HiguRo,,0,0,0,,{\be1\1c&HC84A4C&}sore ga tabun aizu Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:34.80,HiguTL,,0,0,0,,{\be1\3c&HC84A4C&}...that is probably a sign. Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:36.81,HiguRo,,0,0,0,,{\fad(0,850)\be1\1c&H8ACFE2&}sore ga tabun aizu Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:36.81,HiguTL,,0,0,0,,{\fad(0,850)\be1\3c&H8ACFE2&}...that is probably a sign. Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:43.56,HiguRo,,0,0,0,,{\be1\fad(160,0)\1c&HE1B14E&}nukedashitette Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:43.56,HiguTL,,0,0,0,,{\be1\fad(160,0)\3c&H896234&}Break free. Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:43.46,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs18\fad(300,300)\pos(470,183)}Opening Theme\N{\fs24}"Naraku no Hana"{\fs20}\N(Flower in Hell) Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:43.46,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\an9\be1\fs20\fad(300,300)\pos(527,248)}Vocals{\fs2}\N\N{\fs20}Lyrics{\fs6}\N\N{\fs20}Composition\N\NArrangement Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:43.46,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs22\fad(300,300)\pos(539,247)}Eiko Shimamiya\NEiko Shimamiya\NTomoyuki Nakazawa\NTomoyuki Nakazawa\NTakeshi Ozaki Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:48.48,HiguRo,,0,0,0,,{\be1\1c&H662B02&}kanashisugiru unmei kara Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:48.48,HiguTL,,0,0,0,,{\be1\3c&H662B02&}From your heart-wrenching fate. Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:47.60,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(330,300)\pos(70,241)}Music Producer Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:47.60,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(330,300)\pos(70,266)}Music Production Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:47.60,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(330,300)\pos(219,240)}Akira Yoshikawa Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:47.60,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(330,300)\pos(219,265)}Frontier Works Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:54.41,HiguRo,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\be1\1a&H88&\1c&H7A4210&}anata wa naraku no hana ja nai Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:54.41,HiguTL,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\be1\3c&H7A4210&}You are not a flower in hell. Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:52.65,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(380,276)}Producers Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:52.65,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(486,275)}Mika Nomura\NHiroyuki Oomori\NTakeshi Okamura Dialogue: 0,0:00:54.41,0:00:59.21,HiguRo,,0,0,0,,{\pos(10,4)\be1\fad(200,500)\1a&H88&\1c&H7A4210&}sonna basho de sakanaide Dialogue: 0,0:00:54.41,0:00:59.21,HiguTL,,0,0,0,,{\pos(694,393)\be1\fad(200,500)\3c&H7A4210&}Don't blossom in such a place. Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:01.37,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(276,251)}Animation Producer Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:01.37,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(262,275)}Animation Production Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:01.37,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(480,250)}Kouji Iijima\NStudio Deen Dialogue: 0,0:00:58.81,0:01:01.52,HiguRo,,0,0,0,,{\fad(300,960)\be1\1a&H88&\1c&H7A4210&}sakanaide Dialogue: 0,0:00:58.81,0:01:01.52,HiguTL,,0,0,0,,{\fad(300,960)\be1\3c&H7A4210&}Don't blossom there. Dialogue: 0,0:01:00.55,0:01:06.74,HiguRo,,0,0,0,,{\pos(10,4)\be1\fad(2300,3000)\1a&H88&\1c&H504539&}karametorarete ikanaide Dialogue: 0,0:01:00.55,0:01:06.74,HiguTL,,0,0,0,,{\pos(694,393)\be1\fad(2300,3000)\3c&H504539&}Don't get entangled. Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:14.86,HiguRo,,0,0,0,,{\be1\3a&H00&\fad(2000,0)\1a&H55&\1c&H66C1F9&}oto mo naku tobikau toki no kakera Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:14.86,HiguTL,,0,0,0,,{\be1\1a&H00&\fad(2000,0)\3a&H55&\3c&H66C1F9&}Fragments of time flutter about without a sound. Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:17.34,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\fs120\fad(200,970)\pos(126,263)}Kai Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\pos(98,154)}Hi Dialogue: 0,0:01:16.44,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\pos(353,154)}ni Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\pos(146,154)}ra Dialogue: 0,0:01:16.73,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\pos(268,154)}ku Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\pos(313,154)}Koro Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\pos(123,154)}gu Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\pos(202,154)}no Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\pos(171,154)}shi Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\c&H211ECC&\be1\pos(239,154)}Na Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:19.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\be1\fs40\pos(391,154)}Kai Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:26.52,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\fs20\1a&H11&\3a&HBB\be1\fad(300,300)\pos(303,274)}Production Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:26.52,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\1a&H11&\3a&HBB\be1\fs20\fad(300,300)\pos(306,364)}Higurashi no {\1c&H0000BB&}Na{\1c&HFFFFFF&}ku Koro ni Kai Production Committee Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:32.93,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\pos(408,44)}Director Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:32.93,HiguOPCredits,,0,0,0,,{\be1\fs24\fad(300,300)\pos(513,43)}Chiaki Kon Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:37.30,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂(あかさか))ううっ! Dialogue: 0,0:01:38.15,0:01:39.90,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Prepare to fire! Dialogue: 0,0:01:38.35,0:01:39.22,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)発射用意! Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.16,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What!? Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:44.85,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)何!? スナイパー!\N(隊員)ううっ ううっ Dialogue: 0,0:01:44.16,0:01:44.91,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Sniper! Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:46.77,Default-ja,,0,0,0,,銃声はなかった Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:46.95,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We didn't hear a gunshot! Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:49.32,Default-ja,,0,0,0,,距離 400以上だ!\N(隊員)ううっ Dialogue: 0,0:01:46.95,0:01:49.37,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}He's over four hundred meters away! Dialogue: 0,0:01:49.37,0:01:51.25,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Forget about that! Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:53.28,Default-ja,,0,0,0,,そんなことは どうでもいい\N撃て! 撃て 撃て! Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:52.25,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Fire! Dialogue: 0,0:01:52.25,0:01:53.29,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Fire! Fire! Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:56.00,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What!? Dialogue: 0,0:01:55.45,0:01:57.62,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)何!?\N(隊員たち)うわあ! Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:00.49,Default-ja,,0,0,0,,(詩音(しおん))そりゃそうです Dialogue: 0,0:01:59.73,0:02:01.42,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}That was to be expected. Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:04.25,Default-ja,,0,0,0,,(詩音)\N園崎(そのざき)家 御用達の防弾仕様ですから Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:04.26,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The car is armored with the Sonozaki family's preferred bulletproof plating, after all! Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:05.95,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Follow them! Dialogue: 0,0:02:04.46,0:02:06.29,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)追撃しろ!\N(エンジン音) Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:11.62,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Damn. Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:13.05,Default-ja,,0,0,0,,くそっ なんて奴らだ! Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:13.06,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}These guys are insane! Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:17.78,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}So Major Takano was the mastermind after all? Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:17.55,Default-ja,,0,0,0,,(男性)では やはり首謀者は\N鷹野(たかの)三佐だったのですか Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:20.02,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Yes. Regrettably. Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:20.18,Default-ja,,0,0,0,,(富竹(とみたけ))ええ 残念ながら Dialogue: 0,0:02:21.39,0:02:23.98,Default-ja,,0,0,0,,入江(いりえ)機関の早急な制圧を! Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:24.06,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Take immediate control over the Irie Institution. Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:27.08,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}They have already fired their weapons many times above ground. Dialogue: 0,0:02:24.10,0:02:27.02,Default-ja,,0,0,0,,彼らは すでに\N地上での発砲を繰り返しており― Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:31.25,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}At this rate, it is only a matter of time before the villagers find out. Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:31.36,Default-ja,,0,0,0,,このままでは 村人に発覚するのも\N時間の問題です Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:35.08,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I strongly request for the immediate dispatchment of the Banken. Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:35.03,Default-ja,,0,0,0,,番犬の緊急出動を強く要請します Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:36.49,Default-ja,,0,0,0,,(男性)了解 Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:36.46,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Roger. Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:42.74,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Did you get through to them? Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:43.25,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)話はつきましたか?\N(富竹)ええ Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:43.26,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Yes. Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:47.33,Default-ja,,0,0,0,,番犬部隊というのは\Nどの程度 強いのですか? Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:47.39,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}How strong is this Banken unit, really? Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:52.56,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}If we consider the Yamainu to be a general-purpose covert operations unit... Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:51.84,Default-ja,,0,0,0,,山狗(やまいぬ)が機密保持のための\N多目的部隊だとしたら― Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:56.55,Default-ja,,0,0,0,,番犬は戦闘のために特化した\N精鋭部隊です Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:56.65,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...then the Banken are an elite force specializing in combat. Dialogue: 0,0:02:56.65,0:03:00.80,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Their armament and manpower is far and beyond that of the Yamainu. Dialogue: 0,0:02:56.68,0:03:00.85,Default-ja,,0,0,0,,装備も人材も\N山狗とは比べものになりません Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:04.41,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What will you do now... Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:05.31,Default-ja,,0,0,0,,これからどうしますか? 富竹さん Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:05.36,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...Tomitake-san? Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:08.00,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm... Dialogue: 0,0:03:06.60,0:03:10.31,Default-ja,,0,0,0,,私 雛見沢(ひなみざわ)へ戻ろうと思ってます Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.37,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...thinking of going back to Hinamizawa. Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:13.36,Default-ja,,0,0,0,,まだ みんな戦ってる Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:13.37,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Everyone is still fighting. Dialogue: 0,0:03:13.61,0:03:18.57,Default-ja,,0,0,0,,ああ… いいのかい?\N一度は くぐり抜けた死線だよ? Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:16.31,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Are you sure? Dialogue: 0,0:03:16.31,0:03:18.59,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It's a danger zone we just managed to barely escape from. Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:22.63,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Rika-chan is waiting. Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:22.58,Default-ja,,0,0,0,,梨花(りか)ちゃんが待ってる Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:26.14,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I haven't fulfilled my promise yet. Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:26.08,Default-ja,,0,0,0,,私は まだ約束を果たしていない Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:32.67,Default-ja,,0,0,0,,なら 戻ろう\N僕もやり残したことがある Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:31.24,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Then let's go back. Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:33.24,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I have unfinished business to attend to as well. Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:35.92,Default-ja,,0,0,0,,ん? やり残したこと? Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:35.94,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Unfinished business? Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:38.31,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}This is Okonogi! Dialogue: 0,0:03:37.26,0:03:40.14,Default-ja,,0,0,0,,(小此木(おこのぎ))\Nこちら小此木 応答せよ! Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:40.94,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Respond! Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:47.25,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Enough! Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:49.19,Default-ja,,0,0,0,,もういい ここまでだ!\N(隊員)はあ… Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:47.99,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Stop! Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:53.56,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Everyone, return to your vehicles at the base of the mountain and await further orders. Dialogue: 0,0:03:49.81,0:03:53.44,Default-ja,,0,0,0,,お前たちは\Nふもとの車両に戻り待機してろ Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:56.36,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)はあ 了解しました Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:56.27,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Roger that. Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:59.23,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What are you doing!? Dialogue: 0,0:03:57.49,0:04:00.78,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)何をしてるの!\N奴らは目の前なのよ! Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:00.84,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}They're right in front of us! Dialogue: 0,0:04:01.43,0:04:02.63,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Okonogi! Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:04.28,Default-ja,,0,0,0,,小此木! 私に逆らう気なの? Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:04.40,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Are you disobeying me!? Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.18,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Far from it. Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:08.12,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)とんでもない\N(鷹野)あっ! Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:09.72,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}There she is! Dialogue: 0,0:04:08.54,0:04:13.13,Default-ja,,0,0,0,,いたわ 梨花よ!\N小此木 捕らえなさい! Dialogue: 0,0:04:09.72,0:04:10.93,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It's Rika! Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:12.39,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Okonogi! Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:13.14,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Seize her! Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:16.67,Default-ja,,0,0,0,,何してるの! 早く捕まえなさい! Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:15.02,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What are you waiting for!? Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:16.88,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hurry up and capture her! Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:19.34,Default-ja,,0,0,0,,ちいと黙っとれや!\N(鷹野)ハッ Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:18.72,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Just shut up for a moment! Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:22.11,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I am Okonogi of the Yamainu! Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:25.43,Default-ja,,0,0,0,,山狗の小此木だ\Nお前らのリーダーに敬意を表する Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:25.49,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Allow me to express my respect for your leader! Dialogue: 0,0:04:25.81,0:04:27.84,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Please tell me your name! Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:27.89,Default-ja,,0,0,0,,名前を聞かせてくれ! Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:31.17,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Club Leader... Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:32.08,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...Mion Sonozaki. Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:35.50,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You have won this fight. Dialogue: 0,0:04:32.98,0:04:35.36,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)\Nこの戦いはお前らの勝ちだ! Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:39.15,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)小此木?\N(小此木)富竹は封鎖線を突破 Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:36.21,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Okonogi...!? Dialogue: 0,0:04:36.79,0:04:39.23,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Tomitake has breached our barricade line... Dialogue: 0,0:04:39.23,0:04:42.21,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...so it is only a matter of time for a unit to put us down to arrive. Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:42.16,Default-ja,,0,0,0,,鎮圧部隊がやってくるのも\N時間の問題だ Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:44.16,Default-ja,,0,0,0,,小此木! あっ Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:44.21,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Okonogi! Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:47.33,Default-ja,,0,0,0,,大したもんだよ あんた Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:47.57,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You really are quite something. Dialogue: 0,0:04:47.57,0:04:54.18,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}With proper training, you could make it big in SAS, Delta Force, or you name it. Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:50.71,Default-ja,,0,0,0,,鍛えようによっちゃ\Nサツでもデルタフォースでも― Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:54.17,Default-ja,,0,0,0,,どこでも\N最高の人材になれるだろうぜえ Dialogue: 0,0:04:56.96,0:05:01.55,Default-ja,,0,0,0,,サツ? デルタフォース?\Nくっだらないねえ Dialogue: 0,0:04:56.97,0:04:58.26,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}SAS? Dialogue: 0,0:04:58.26,0:05:00.05,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Delta Force? Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:01.56,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}How worthless! Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:05.20,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}There is only one thing I want to do. Dialogue: 0,0:05:02.34,0:05:05.10,Default-ja,,0,0,0,,あたしがやりたいのは たった1つ Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:08.61,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}And that is to be the leader of our club at the Hinamizawa Branch School! Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:08.56,Default-ja,,0,0,0,,雛見沢分校の我が部の部長だけさ! Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:12.21,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Magician of words, Keiichi Maebara. Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:14.31,Default-ja,,0,0,0,,口先の魔術師 前原(まえばら)圭一(けいいち)\Nかぁいいモードの竜宮(りゅうぐう)レナ Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:14.33,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Rena Ryuuguu and her Take-it-home Mode. Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:16.60,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Trap specialist Satoko. Dialogue: 0,0:05:14.69,0:05:17.82,Default-ja,,0,0,0,,トラップ使いの沙都子(さとこ)に\Nタヌキの梨花ちゃん! Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:17.83,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Sly fox Rika-chan. Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:19.97,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}And our promising newbie. Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:21.28,Default-ja,,0,0,0,,そして期待の新人 古手(ふるで)羽入(はにゅう)! Dialogue: 0,0:05:19.97,0:05:21.33,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hanyuu Furude. Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:25.96,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}With such an awesome bunch, we won't be bored wherever we go! Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:25.91,Default-ja,,0,0,0,,これだけそろってりゃ\N世界のどこだろうと退屈しないね! Dialogue: 0,0:05:31.15,0:05:32.27,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Okonogi! Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:33.46,Default-ja,,0,0,0,,小此木! 何やってるの! Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:33.61,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What are you doing!? Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:36.79,Default-ja,,0,0,0,,その女は敵のリーダーよ\N倒しなさい! Dialogue: 0,0:05:33.61,0:05:35.81,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}That woman is the enemy leader! Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:37.51,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Bring her down! Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:44.05,Default-ja,,0,0,0,,まあ 勝負はついてるんだが\Nお姫様の命令なんでなあ Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:41.85,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Well, even though this battle is already over... Dialogue: 0,0:05:41.85,0:05:44.60,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...it's the princess' orders. Dialogue: 0,0:05:47.35,0:05:50.06,Default-ja,,0,0,0,,(男性)\N入江機関の全職員に告ぐ Dialogue: 0,0:05:47.35,0:05:50.07,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Attention all members of the Irie Institution. Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:55.65,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}As of today at 1230 hours, the authority of the Irie Institution has been frozen. Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:55.44,Default-ja,,0,0,0,,本日1230(ひとふささんまる)に\N入江機関の全権限は凍結された Dialogue: 0,0:05:55.65,0:05:58.94,Default-ja,,0,0,0,,ただちに武装解除し 投降せよ Dialogue: 0,0:05:55.65,0:05:59.07,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Disarm yourselves and surrender immediately. Dialogue: 0,0:05:59.07,0:06:04.34,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}In case of resistance, we will not hesitate to apprehend you with force. Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:00.53,Default-ja,,0,0,0,,これに応じない場合― Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:04.11,Default-ja,,0,0,0,,厳正に対処することを\Nここに通告する Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:05.74,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Not yet! Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:07.28,Default-ja,,0,0,0,,まだよ!\Nまだ終わってないわ! Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:07.30,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It's not over yet! Dialogue: 0,0:06:14.43,0:06:15.77,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Is it... Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:17.13,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)これで終わりですの? Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:17.14,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...over now? Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:19.89,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I don't know. Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:22.38,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)分かりませんのです\N初めてのことなので Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:22.90,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}This has never happened before. Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:25.02,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Rika-chan! Dialogue: 0,0:06:23.97,0:06:26.05,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)梨花ちゃーん!\N(梨花)ハッ Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:28.26,Default-ja,,0,0,0,,ハア 無事でよかった Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:28.32,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm so glad you're safe! Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:30.48,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Akasaka... Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:32.35,Default-ja,,0,0,0,,赤坂… 赤坂! Dialogue: 0,0:06:31.15,0:06:33.39,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Akasaka! Dialogue: 0,0:06:32.47,0:06:35.10,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)おっ おお アハッ Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:37.42,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Akasaka, Akasaka! Dialogue: 0,0:06:35.35,0:06:38.56,Default-ja,,0,0,0,,赤坂 赤坂\N無事でよかったのです! Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:38.62,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm so glad you're safe! Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:45.75,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It appears they have already taken control of the clinic, under Dr. Irie's guidance. Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:45.70,Default-ja,,0,0,0,,入江先生の誘導で 診療所も\Nすでに彼らが制圧したそうだよ Dialogue: 0,0:06:46.11,0:06:48.33,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}So Manager is okay, too! Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:48.16,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)監督も無事だったんだね Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:49.83,Default-ja,,0,0,0,,よかった\N(圭一)うん Dialogue: 0,0:06:48.33,0:06:49.84,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Thank goodness. Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:54.19,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The Yamainu members are surrendering one after another. Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:54.12,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)山狗の隊員たちも\N続々と投降に応じてる Dialogue: 0,0:06:54.19,0:06:57.28,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It seems they have taken charge of the boy that was with them, too. Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:57.50,Default-ja,,0,0,0,,一緒にいた少年も\N彼らに保護されたそうだよ Dialogue: 0,0:06:57.87,0:06:59.92,Default-ja,,0,0,0,,んっ? 少年? Dialogue: 0,0:06:58.90,0:06:59.97,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Boy? Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:02.93,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Satoko... Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:04.88,Default-ja,,0,0,0,,沙都子 本当によかったのです Dialogue: 0,0:07:02.93,0:07:04.90,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm so glad! Dialogue: 0,0:07:05.22,0:07:08.43,Default-ja,,0,0,0,,うーん…\N(圭一)あれっ 羽入は? Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:07.22,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hm? Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:08.19,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Where's Hanyuu? Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:11.89,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)さっきまでいたよね Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:11.90,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}She was here just now, wasn't she? Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:13.89,Default-ja,,0,0,0,,羽入… Dialogue: 0,0:07:12.65,0:07:13.89,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hanyuu... Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:16.28,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What is this about!? Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:18.73,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)どういうことなの!?\N状況がさっぱり分からないわよ! Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:18.80,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I have no idea what's going on! Dialogue: 0,0:07:18.80,0:07:21.40,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We're at a stalemate. Dialogue: 0,0:07:18.85,0:07:23.65,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)\N手詰まりってやつですんで\N番犬が到着したんですわ Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:23.66,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The Banken have arrived. Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:25.48,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Banken? Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:27.86,Default-ja,,0,0,0,,番犬? どうして応戦しないの! Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:27.88,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Why don't you fight back!? Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:34.08,Default-ja,,0,0,0,,フッ ご冗談を\N山狗はしょせん防諜(ぼうちょう)部隊です Dialogue: 0,0:07:29.06,0:07:31.21,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You must be joking... Dialogue: 0,0:07:31.21,0:07:34.13,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The Yamainu are just a counter-intelligence unit. Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:39.14,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The Banken, on the other hand, are a real combat unit. Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:39.04,Default-ja,,0,0,0,,対して番犬は\Nほんまもんの戦闘部隊ですわ Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:42.34,Default-ja,,0,0,0,,はなから勝ち目なんざありませんよ Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:42.39,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We don't have a snowball's chance in hell to win. Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:47.42,Default-ja,,0,0,0,,だ… 大体\Nどうして番犬が来るのよ Dialogue: 0,0:07:44.49,0:07:47.52,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Why did the Banken come in the first place!? Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:50.52,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}First Lieutenant Tomitake escaped the clinic... Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:52.64,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)\N富竹二尉が診療所から逃走\N東京に連絡したんですわ Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:52.94,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...and contacted Tokyo. Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:54.81,Default-ja,,0,0,0,,ううっ! そんなの聞いてないわ! Dialogue: 0,0:07:53.55,0:07:55.07,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I didn't hear about this! Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:57.64,Default-ja,,0,0,0,,いつよ!?\Nどうなってるの 小此木! Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:56.03,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}When did this happen!? Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:57.74,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What's going on, Okonogi!? Dialogue: 0,0:07:58.81,0:08:01.15,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)\Nこちら指揮車 聞こえますか? Dialogue: 0,0:07:58.82,0:08:00.04,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Command vehicle here. Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:01.28,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Can you hear me? Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:02.56,Default-ja,,0,0,0,,小此木だ Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:02.66,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Okonogi here. Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:03.84,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Captain! Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:05.94,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)\N隊長 郭公(かっこう)より最終連絡です Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:05.96,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}This is Cuckoo's final message. Dialogue: 0,0:08:06.59,0:08:08.94,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}"Initiate cleanup operations." Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.82,Default-ja,,0,0,0,,“後片づけを実行せよ” Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:10.21,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Roger that. Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:10.16,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)了解した Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:15.62,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)\Nなお 指揮車を番犬が包囲中です\N投降を勧告していますが… Dialogue: 0,0:08:10.63,0:08:13.63,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Furthermore, the command vehicle is under siege by the Banken. Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:15.78,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Requesting permission to surrender. Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:19.29,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)了解 投降を許可する\N(鷹野)んっ! Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:17.12,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Got it. Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:18.81,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Permission granted. Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:22.88,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)武装解除して\N今は番犬の指示に従え Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:22.72,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Disarm yourselves and obey the Banken's orders hereafter. Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:25.12,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Command vehicle, roger. Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:24.92,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)指揮車 了解 Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:26.57,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Not yet! Dialogue: 0,0:08:25.21,0:08:29.30,Default-ja,,0,0,0,,まだよ! 何とか\N東京の野村(のむら)さんと連絡を取るのよ! Dialogue: 0,0:08:26.57,0:08:29.31,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm going to contact Nomura-san in Tokyo somehow! Dialogue: 0,0:08:29.84,0:08:31.97,Default-ja,,0,0,0,,梨花は生きていたのよ! Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:32.13,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Rika was alive! Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:34.47,Default-ja,,0,0,0,,終末作戦の実行は可能だわ! Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:34.85,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It is still possible to execute Operation Termination! Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:37.77,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)三佐\Nこのゲームはうちらの負けです Dialogue: 0,0:08:34.85,0:08:35.92,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Major. Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:37.78,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We have lost the game. Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:42.64,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Being poor losers isn't going to do either of us any good. Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:42.94,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)往生際の悪さは\N互いの得になりませんねえ Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:45.77,Default-ja,,0,0,0,,何を言うの? 小此木 Dialogue: 0,0:08:43.34,0:08:44.91,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What are you talking about... Dialogue: 0,0:08:44.91,0:08:45.83,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...Okonogi? Dialogue: 0,0:08:46.57,0:08:49.79,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Your role is already over. Dialogue: 0,0:08:46.57,0:08:49.78,Default-ja,,0,0,0,,あんたの役割は もうおしまいです Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:53.41,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}W-What are you saying...? Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:54.78,Default-ja,,0,0,0,,な… 何よ それ…\N私の役割って… Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:54.84,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}My role...? Dialogue: 0,0:08:58.54,0:09:01.79,Default-ja,,0,0,0,,あっ 何するのよ!\Nこれは おじいちゃんの大事な… Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.34,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What are you doing!? Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:01.85,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}These are Grandpa's precious... Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.79,Default-ja,,0,0,0,,そんな研究\Nはなっから どうでもええんですわ Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:05.85,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Nobody gave a damn about that research from the start. Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:07.92,Default-ja,,0,0,0,,何言ってるの!? Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:08.03,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What are you talking about!? Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:11.56,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The possibilities of humanity's future are documented in here...! Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:11.30,Default-ja,,0,0,0,,ここには人類の…\N未来の可能性が… Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:14.18,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)\Nそんなこと誰も信じとらんですよ Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:14.66,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Nobody believes that crap. Dialogue: 0,0:09:15.19,0:09:18.04,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Whether what is written is true or false... Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:21.64,Default-ja,,0,0,0,,ましてや ほんとかウソかなんて\N東京には何の関係もないことですわ Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:21.71,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...is not of any interest at all to Tokyo. Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:23.42,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What do you mean? Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:23.27,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)どういうこと? Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:26.57,Default-ja,,0,0,0,,大事なのは\Nそれが東京の連中にとって― Dialogue: 0,0:09:23.42,0:09:26.83,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What's important is whether or not the people in Tokyo... Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:30.19,Default-ja,,0,0,0,,政治的アクションに使えるかどうか Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:30.21,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...can reap political benefits out of it. Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:32.31,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Fortunately for you... Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:32.20,Default-ja,,0,0,0,,幸いなことに― Dialogue: 0,0:09:32.31,0:09:37.73,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...the client in Tokyo still has a role for you they expect you to fulfill. Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:37.28,Default-ja,,0,0,0,,東京のクライアントが 三佐にまだ\N期待している役割があるんですわ Dialogue: 0,0:09:39.97,0:09:42.47,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What's this...? Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:42.41,Default-ja,,0,0,0,,何よ これ Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:44.98,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}There is only one bullet inside. Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:47.25,Default-ja,,0,0,0,,1発だけ入ってます\N自決用ってやつですな Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:47.34,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Use it to resign yourself. Dialogue: 0,0:09:47.34,0:09:48.81,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Major... Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:52.76,Default-ja,,0,0,0,,三佐 そいつで自分の頭\Nぶち抜いてくれませんか? Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:52.60,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...would you kindly put a bullet through your head with that? Dialogue: 0,0:09:52.88,0:09:55.89,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)ハッ\N(小此木)よくあるやつですわ Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:56.02,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}This is not at all uncommon. Dialogue: 0,0:09:56.01,0:10:01.89,Default-ja,,0,0,0,,トカゲのしっぽですよ\N敗軍の将の責任ってやつですわ Dialogue: 0,0:09:56.02,0:09:58.66,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The lizard sometimes has to shed its tail. Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:02.00,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You could call it the responsibility of the defeated commander. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:03.74,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}N-No way... Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:03.69,Default-ja,,0,0,0,,そ… そんな Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:05.31,Default-ja,,0,0,0,,それでクライアントも― Dialogue: 0,0:10:04.11,0:10:11.41,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}With that, the client intends to cleanly wrap everything up by putting the blame for all that's happened on you. Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:08.73,Default-ja,,0,0,0,,三佐が1人であることないこと\Nやってくれたってことで― Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:11.28,Default-ja,,0,0,0,,丸く終わらせるつもりですわ Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:15.03,Default-ja,,0,0,0,,すでに東京は\Nその準備に入ってますんで Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:15.12,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Tokyo is already making arrangements for this. Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:16.31,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Don't... Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:18.28,Default-ja,,0,0,0,,バ… バカなこと言わないで! Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:18.17,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Don't be ridiculous! Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:20.60,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I couldn't possibly... Dialogue: 0,0:10:18.41,0:10:22.04,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと… できるわけ… Dialogue: 0,0:10:20.60,0:10:21.68,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...do this...! Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:27.88,Default-ja,,0,0,0,,“投降を説得するも\Nかたくなに拒否” Dialogue: 0,0:10:24.61,0:10:27.99,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}After trying to persuade you to surrender, you stubbornly resisted. Dialogue: 0,0:10:27.99,0:10:30.89,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It escalated into a gunfight, and I had to kill you out of necessity. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.46,Default-ja,,0,0,0,,“銃撃戦になり やむなく射殺”\Nって筋書きのほうですか Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:32.72,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}That's how the scenario has been drawn up. Dialogue: 0,0:10:32.59,0:10:37.93,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)筋書き? 何よ それ!\N誰が考えたのよ! Dialogue: 0,0:10:32.72,0:10:34.05,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Scenario!? Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:36.29,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What are you talking about? Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:37.94,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Who came up with that!? Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:40.22,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The one you have been depending on. Dialogue: 0,0:10:38.55,0:10:42.14,Default-ja,,0,0,0,,あんたが頼りにしてた\N東京の野村さんですよ Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:42.20,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Nomura-san from Tokyo. Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:49.27,Default-ja,,0,0,0,,えっ そ… そんな\Nあっ ああ… Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:44.95,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It... Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:46.92,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It can't be... Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:51.54,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You are so helpless. Dialogue: 0,0:10:49.40,0:10:51.23,Default-ja,,0,0,0,,(小此木)あんたも哀れだなあ Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:57.66,Default-ja,,0,0,0,,ピエロは\N退場も踊りながらするもんです Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:57.83,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}A pierrot dances his way off the stage. Dialogue: 0,0:10:57.83,0:10:59.80,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Do you understand, Major? Dialogue: 0,0:10:57.86,0:10:59.74,Default-ja,,0,0,0,,分かりますか? 三佐 Dialogue: 0,0:11:05.57,0:11:08.81,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm being way too soft on her... Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:08.75,Default-ja,,0,0,0,,俺も 甘(あめ)えよなあ Dialogue: 0,0:11:12.84,0:11:16.80,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\bord1.4\be1\an1\fs30\fad(500,0)\pos(355,292)}Higurashi no {\1c&H2223E5&}Na{\1c&HFFFFFF&}ku Koro ni Dialogue: 0,0:11:13.37,0:11:16.80,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\bord1.4\be1\an1\fs34\fad(500,0)\pos(571,295)}Kai Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:21.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\bord1.4\be1\an1\fs30\fad(500,0)\pos(355,292)}Higurashi no {\1c&H2223E5&}Na{\1c&HFFFFFF&}ku Koro ni Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:21.78,HiguMainTitle,,0,0,0,,{\bord1.4\be1\an1\fs34\fad(500,0)\pos(571,295)}Kai Dialogue: 0,0:11:19.93,0:11:21.78,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Retriever Leader to all. Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:21.76,Default-ja,,0,0,0,,(番犬隊長)\Nレトリバー\Nリーダーよりオール Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:25.40,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Fugitive Major Takano is still on the run. Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:25.23,Default-ja,,0,0,0,,重要手配犯の鷹野三佐が\N現在逃走中 Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:28.48,Default-ja,,0,0,0,,鷹野三佐は現在武装している模様\N注意されたし! Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:27.35,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Major Takano appears to be armed. Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:28.53,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Act with caution. Dialogue: 0,0:11:28.99,0:11:32.25,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Cut her off by patrolling around the point she escaped from. Dialogue: 0,0:11:29.06,0:11:32.23,Default-ja,,0,0,0,,逃走地点を中心に\Nパトローリングで封殺せよ! Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:52.79,Default-ja,,0,0,0,,うっ うっ… イヤだ うっ… Dialogue: 0,0:11:50.07,0:11:51.27,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}No... Dialogue: 0,0:11:53.41,0:11:54.52,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I don't want to die... Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:57.72,Default-ja,,0,0,0,,死にたくない 死にたくないよお Dialogue: 0,0:11:55.59,0:11:57.61,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I don't want to die! Dialogue: 0,0:12:03.25,0:12:04.89,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Child of man. Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:08.56,Default-ja,,0,0,0,,人の子よ\Nお前は人の世に何を求めたのか Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:08.53,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What did you seek from this world? Dialogue: 0,0:12:10.53,0:12:11.80,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I just... Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:14.57,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)私は… 私はただ… Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:15.06,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I just wanted to be told... Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:17.54,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}..."It's okay to live." Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:17.49,Default-ja,,0,0,0,,“生きていいよ”って… Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:24.75,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}"It's okay to be alive, as an individual." Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:20.07,Default-ja,,0,0,0,,“人として―” Dialogue: 0,0:12:21.78,0:12:24.74,Default-ja,,0,0,0,,“生きていていいよ”って― Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:30.87,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I just wanted someone to acknowledge me! Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:30.21,Default-ja,,0,0,0,,誰かに\N認めてもらいたかっただけなのに Dialogue: 0,0:12:39.31,0:12:40.49,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}And yet... Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:42.93,Default-ja,,0,0,0,,なのに なんでこんな… Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:42.70,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Why did it come to this... Dialogue: 0,0:12:44.22,0:12:49.98,Default-ja,,0,0,0,,うっ…\Nこれが私の罪に対する報いなのね Dialogue: 0,0:12:45.52,0:12:49.84,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}This is retribution for my sins, isn't it? Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:53.31,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I am not human. Dialogue: 0,0:12:51.06,0:12:53.23,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)我は人にあらず Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:55.62,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I am one who stands above man. Dialogue: 0,0:12:53.40,0:12:57.69,Default-ja,,0,0,0,,人を超える存在にして\N人の罪を許す存在 Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:57.71,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}An existence that forgives man's sins. Dialogue: 0,0:12:58.57,0:13:01.58,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Sins of man cannot be forgiven by man. Dialogue: 0,0:12:58.61,0:13:03.95,Default-ja,,0,0,0,,人の罪は人には許せぬ\N我こそが人を許そう Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:03.92,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I, however, can forgive man. Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:06.42,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I can forgive thee. Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:06.45,Default-ja,,0,0,0,,そなたを許そう Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:08.19,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Impossible. Dialogue: 0,0:13:07.12,0:13:10.46,Default-ja,,0,0,0,,無理よ もう無理 Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:10.55,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It's too late. Dialogue: 0,0:13:10.55,0:13:12.10,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hanyuu! Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:12.46,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)羽入!\N(鷹野)あっ Dialogue: 0,0:13:13.37,0:13:14.49,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Takano!? Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:14.79,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)鷹野\N(圭一たち)あっ Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:21.59,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)フフフッ 最後の最後で\N一矢報いることはできそうねえ Dialogue: 0,0:13:16.91,0:13:21.27,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Looks like I'll be able to go out with a bang at the very, very end. Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:24.11,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Mion-chan! Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:24.01,Default-ja,,0,0,0,,魅音ちゃん Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:28.95,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}If you don't want me to shoot your friends, step forward! Dialogue: 0,0:13:24.14,0:13:28.97,Default-ja,,0,0,0,,お友達を撃たれたくなかったら\N一歩前に出なさあい Dialogue: 0,0:13:32.23,0:13:33.98,Default-ja,,0,0,0,,あっ 魅ぃちゃん Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:33.95,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Mii-chan! Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:37.71,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Everything is messed up because of you. Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:37.44,Default-ja,,0,0,0,,あなたのおかげで めちゃくちゃよ Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:40.39,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I won't be forgiven, anyway. Dialogue: 0,0:13:37.82,0:13:40.53,Default-ja,,0,0,0,,どうせ私は許されない Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:44.84,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}But it is just too frustrating to go out like this. Dialogue: 0,0:13:40.99,0:13:44.86,Default-ja,,0,0,0,,でも このままでは\Nあまりに悔しいわ Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:46.61,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}So... Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:50.04,Default-ja,,0,0,0,,だから ねっ?\Nせめてお返しをさせて! Dialogue: 0,0:13:46.61,0:13:47.59,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...you know? Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:50.87,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}At least let me pay you back some! Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:52.08,Default-ja,,0,0,0,,げっ やけくそかよ! Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:52.09,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Is she desperate!? Dialogue: 0,0:13:52.50,0:13:57.25,Default-ja,,0,0,0,,そのとおりよ!\N弾も1発しかないもの Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:54.53,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Yes I am! Dialogue: 0,0:13:54.53,0:13:57.30,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I only have one bullet! Dialogue: 0,0:13:57.30,0:13:59.85,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}But as long as I have one... Dialogue: 0,0:13:57.38,0:14:00.59,Default-ja,,0,0,0,,でも 1発あれば… ねえ? Dialogue: 0,0:13:59.85,0:14:00.60,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...right? Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:02.67,Default-ja,,0,0,0,,んっ 鷹野 Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:02.69,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Takano... Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:06.24,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Nobody move, now. Dialogue: 0,0:14:03.47,0:14:06.14,Default-ja,,0,0,0,,誰も動いちゃダメよお Dialogue: 0,0:14:06.24,0:14:11.42,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}If you rush me, I don't know who I'll end up hitting! Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:11.02,Default-ja,,0,0,0,,焦って撃ったら 誰に当たるか\N分かんなくなっちゃうからねえ Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:14.55,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Everyone. Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:16.69,Default-ja,,0,0,0,,みんな あたしの後ろに隠れてて Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:16.66,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hide behind my back. Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:20.36,Default-ja,,0,0,0,,ンフフッ 勇敢ねえ Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:20.41,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}How gallant of you. Dialogue: 0,0:14:20.41,0:14:25.69,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You're sacrificing yourself for your friends by taking the bullet? Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:25.45,Default-ja,,0,0,0,,誰かを撃たれるくらいなら\N自分が撃たれようという自己犠牲? Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:30.58,Default-ja,,0,0,0,,(魅音)ああ 撃ちなよ\Nその代わり絶対にあたしに当てな! Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:26.55,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Yeah. Dialogue: 0,0:14:26.55,0:14:27.95,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Go ahead and shoot. Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:30.55,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}But you'd better hit me. Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:33.75,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Just you try and hit one of my friends! Dialogue: 0,0:14:31.16,0:14:33.83,Default-ja,,0,0,0,,あたし以外の仲間に当ててみろ! Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:36.81,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'll put you through a fate worse than death! Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:36.79,Default-ja,,0,0,0,,あんたを\N死ぬよりつらい目に遭わせてやる! Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:39.06,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}How scary! Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:40.30,Default-ja,,0,0,0,,怖い ンフフッ Dialogue: 0,0:14:40.85,0:14:42.22,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Mion-san! Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:42.17,Default-ja,,0,0,0,,魅音さん Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:44.69,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Nobody move. Dialogue: 0,0:14:42.30,0:14:45.97,Default-ja,,0,0,0,,(魅音)みんな動くんじゃないよ\Nあたしは部長さ Dialogue: 0,0:14:44.69,0:14:45.98,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm the club leader. Dialogue: 0,0:14:46.70,0:14:50.88,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}If I can protect you all behind my back, then there's nothing that would make me happier. Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:50.85,Default-ja,,0,0,0,,みんなを背中に守れるなら\Nこんなにうれしいことはないね! Dialogue: 0,0:14:50.88,0:14:51.99,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Mii... Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:51.97,Default-ja,,0,0,0,,魅ぃ Dialogue: 0,0:14:51.99,0:14:56.59,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You guys play a lot of games, don't you? Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:56.48,Default-ja,,0,0,0,,あなたたち\Nよくゲームをするわよねえ Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:58.99,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Do you play the card game Old Maid? Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:58.98,Default-ja,,0,0,0,,トランプのババ抜きはやる? Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:01.21,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We sure don't. Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:03.28,Default-ja,,0,0,0,,やらないね\Nうちらはジジ抜きばっかだよ! Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.45,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We just play Old Geezer. Dialogue: 0,0:15:03.40,0:15:06.95,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)フッ 同じようなルールよ Dialogue: 0,0:15:04.45,0:15:07.06,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The rules are about the same. Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:10.67,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The sin in this world is just like Old Maid. Dialogue: 0,0:15:07.11,0:15:10.58,Default-ja,,0,0,0,,人の世の罪はババ抜きと同じ Dialogue: 0,0:15:10.67,0:15:14.59,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Everyone pushes the one old maid onto one another. Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:14.62,Default-ja,,0,0,0,,誰もが1枚のババを\N互いに押しつけ合う Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:18.88,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It is not a game you seek to win... Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:18.83,Default-ja,,0,0,0,,それは\N勝ちを求めるゲームではなく― Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:22.77,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...but one in which you seek to make someone the loser. The sacrifice. Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:22.80,Default-ja,,0,0,0,,1人の敗者という\Nいけにえを求めるゲーム Dialogue: 0,0:15:23.77,0:15:26.67,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I have drawn the old maid. Dialogue: 0,0:15:24.05,0:15:26.59,Default-ja,,0,0,0,,私は そのババを引いた Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:29.53,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}That is why I will have my revenge for that by shooting you! Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:29.51,Default-ja,,0,0,0,,だから その腹いせに\Nあなたを撃つの! Dialogue: 0,0:15:31.60,0:15:33.30,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Courageous Mion. Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:37.39,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)勇敢なる魅音\Nあなたの勇気はそれで十分です Dialogue: 0,0:15:34.02,0:15:37.24,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You have shown enough bravery for now. Dialogue: 0,0:15:37.89,0:15:40.14,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}If the old maid of this world... Dialogue: 0,0:15:37.94,0:15:39.98,Default-ja,,0,0,0,,人の世のババ抜きが― Dialogue: 0,0:15:40.14,0:15:44.54,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...has to be unconditionally pushed onto one person... Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:44.28,Default-ja,,0,0,0,,必ず誰かに押しつけられなければ\Nならないのならば― Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:47.75,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...then it is my role to accept it. Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:47.74,Default-ja,,0,0,0,,それを引き受けるのが私の役目 Dialogue: 0,0:15:48.23,0:15:49.34,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hanyuu! Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:50.37,Default-ja,,0,0,0,,羽入 あんた何を! Dialogue: 0,0:15:49.34,0:15:50.38,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}What are you saying!? Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:52.07,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Rika. Dialogue: 0,0:15:50.91,0:15:54.74,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)梨花\Nこの世界はすごく楽しかったです Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:54.76,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I had a lot of fun in this world. Dialogue: 0,0:15:55.57,0:15:59.34,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I am so glad I got to be a part of the club. Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:59.17,Default-ja,,0,0,0,,ボクも部活メンバーに加われて\Nよかったです Dialogue: 0,0:15:59.34,0:16:01.24,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Not by simply watching... Dialogue: 0,0:15:59.46,0:16:01.21,Default-ja,,0,0,0,,見てるだけじゃなく― Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:05.35,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...but by being able to spend time together, I was truly happy. Dialogue: 0,0:16:01.33,0:16:05.34,Default-ja,,0,0,0,,一緒に過ごせた時間は\N本当に幸せだった Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:07.33,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Thank you. Dialogue: 0,0:16:06.17,0:16:10.34,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう もう十分に楽しんだ Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:10.36,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I've enjoyed myself more than plenty. Dialogue: 0,0:16:11.39,0:16:12.24,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Come! Dialogue: 0,0:16:11.43,0:16:13.85,Default-ja,,0,0,0,,さあ撃て 人の子よ! Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:13.94,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Shoot, child of man! Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:18.57,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Release the unwashable sins of this world upon me! Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:18.48,Default-ja,,0,0,0,,人の世の\N押しつけずには済まぬ罪を放て! Dialogue: 0,0:16:18.57,0:16:20.24,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I will accept them all! Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:20.23,Default-ja,,0,0,0,,それを受け止めてやる Dialogue: 0,0:16:21.47,0:16:22.88,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Fine. Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:24.40,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)分かった 分かったわ Dialogue: 0,0:16:22.88,0:16:23.75,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Fine! Dialogue: 0,0:16:24.94,0:16:25.82,Default-ja,,0,0,0,,死ねえ!\N(銃声) Dialogue: 0,0:16:25.06,0:16:25.83,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Die! Dialogue: 0,0:16:31.45,0:16:35.74,Default-ja,,0,0,0,,フッ フフッ 外しやがった!\N(レナ)ハッ! Dialogue: 0,0:16:33.64,0:16:35.76,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}She missed! Dialogue: 0,0:16:36.95,0:16:38.17,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}How... Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:43.63,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)こ… この私が\Nこの距離で外すなんて Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:39.97,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}How could I... Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:43.64,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...miss from this range...? Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:49.46,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Takano and Hanyuu, were you listening to what Mion said? Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:49.47,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)鷹野も羽入も\N魅音の話を聞いていたの? Dialogue: 0,0:16:50.16,0:16:52.63,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We don't play Old Maid. Dialogue: 0,0:16:50.22,0:16:54.55,Default-ja,,0,0,0,,私たちはババ抜きではなく\Nジジ抜きしかやらない Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:54.38,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Just Old Geezer. Dialogue: 0,0:16:55.40,0:16:58.64,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Takano laughed it off as being the same... Dialogue: 0,0:16:55.43,0:17:00.94,Default-ja,,0,0,0,,それを鷹野は“同じだ”と\N笑ったけど 全然違うゲームなのよ Dialogue: 0,0:16:58.64,0:17:01.10,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...but it is a completely different game. Dialogue: 0,0:17:01.06,0:17:05.65,Default-ja,,0,0,0,,だってジジ抜きは\N欠けた1枚のカードが足されたら Dialogue: 0,0:17:01.10,0:17:07.66,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}After all, if one adds the missing card that is taken out in a game of Old Geezer, it becomes a game without losers. Dialogue: 0,0:17:05.77,0:17:07.65,Default-ja,,0,0,0,,敗者が出ないゲームになる Dialogue: 0,0:17:07.66,0:17:09.20,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Rika? Dialogue: 0,0:17:07.98,0:17:08.99,Default-ja,,0,0,0,,梨花? Dialogue: 0,0:17:09.11,0:17:12.66,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)羽入という\N欠けた1枚のカードが加わり― Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:12.73,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}After adding Hanyuu, our missing card... Dialogue: 0,0:17:12.73,0:17:16.01,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...this world became a world free of losers. Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:15.99,Default-ja,,0,0,0,,この世界は\N敗者が出ない世界になった Dialogue: 0,0:17:16.87,0:17:21.71,Default-ja,,0,0,0,,それをわざわざ1枚抜こうなんて\N愚の骨頂 Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:21.51,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It is the height of folly to purposely take one card out of the game. Dialogue: 0,0:17:21.96,0:17:24.26,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}This world doesn't need a loser. Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:24.29,Default-ja,,0,0,0,,この世界に敗者は要らない Dialogue: 0,0:17:25.20,0:17:32.27,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}That is the answer Rika Furude reached at the end of her thousand year journey in search of a miracle. Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:28.84,Default-ja,,0,0,0,,それが 古手梨花が\N奇跡を求めた― Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:32.26,Default-ja,,0,0,0,,千年の旅の最後に\Nたどり着いた答えよ Dialogue: 0,0:17:38.33,0:17:39.73,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Major Takano. Dialogue: 0,0:17:38.39,0:17:41.77,Default-ja,,0,0,0,,(番犬隊員)\N鷹野三佐 あなたを逮捕します Dialogue: 0,0:17:39.73,0:17:41.57,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You are under arrest. Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:44.81,Default-ja,,0,0,0,,(鷹野)ハア 私が… Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:44.87,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I... Dialogue: 0,0:17:45.19,0:17:50.23,Default-ja,,0,0,0,,私が全部悪いということになるのね Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:47.06,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I... Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:50.08,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...am going to be held responsible for everything, aren't I? Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:56.12,Default-ja,,0,0,0,,(番犬隊員)さあ\N(鷹野)ううっ! Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:56.13,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Come on. Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:57.13,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}No! Dialogue: 0,0:17:56.41,0:17:59.41,Default-ja,,0,0,0,,イヤ! イヤよ イヤ! Dialogue: 0,0:17:57.42,0:17:58.51,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}No! Dialogue: 0,0:17:58.51,0:17:59.47,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}No! Dialogue: 0,0:17:59.47,0:18:01.26,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Grandpa's scrapbook! Dialogue: 0,0:17:59.58,0:18:03.83,Default-ja,,0,0,0,,おじいちゃんのスクラップ\N持っていくの! イヤ イヤー! Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:02.65,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm bringing it with me! Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:04.14,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}No, no! Dialogue: 0,0:18:03.96,0:18:06.88,Default-ja,,0,0,0,,(富竹)待て\N(鷹野)あっ… ハッ Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:04.93,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Wait. Dialogue: 0,0:18:09.31,0:18:11.65,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}First Lieutenant Tomitake of the Investigation Bureau. Dialogue: 0,0:18:09.38,0:18:13.72,Default-ja,,0,0,0,,調査部の富竹二尉だ\N彼女は調査部が保護する Dialogue: 0,0:18:11.65,0:18:13.74,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The Investigation Bureau will take her into custody. Dialogue: 0,0:18:13.74,0:18:15.26,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}But... Dialogue: 0,0:18:13.84,0:18:16.09,Default-ja,,0,0,0,,(番犬隊員)\Nしかし 司令部から― Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:19.65,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...we have received orders from Headquarters to take her to Tokyo immediately. Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:19.68,Default-ja,,0,0,0,,“ただちに東京へ連行せよ”と\N命令を受けています Dialogue: 0,0:18:20.15,0:18:23.01,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Don't you notice by looking at her? Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:23.18,Default-ja,,0,0,0,,(富竹)君たちは\N彼女を見て気づかないのか? Dialogue: 0,0:18:23.67,0:18:25.79,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Look at her body. Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:25.65,Default-ja,,0,0,0,,彼女の体を見てみろ Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:27.91,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}It is covered with scratch marks. Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:28.19,Default-ja,,0,0,0,,かきむしった痕で\Nいっぱいじゃないか Dialogue: 0,0:18:28.98,0:18:33.54,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We suspect she has contracted a considerably high level of Hinamizawa Syndrome. Dialogue: 0,0:18:29.07,0:18:33.53,Default-ja,,0,0,0,,雛見沢症候群の\Nかなり高いレベルの発症が疑われる Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:38.34,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Transfer her to the Irie Institution HQ immediately... Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:38.28,Default-ja,,0,0,0,,(富竹)彼女を直ちに\N入江機関本部へ移送し― Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:40.62,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...and have her infection level inspected. Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:40.49,Default-ja,,0,0,0,,発症レベルの検査に入る Dialogue: 0,0:18:40.62,0:18:44.76,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Tell Director Irie to prepare treatment measures for Major Takano. Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:43.33,Default-ja,,0,0,0,,鷹野三佐の\N治療態勢を準備させるよう― Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:44.79,Default-ja,,0,0,0,,入江所長に連絡を! Dialogue: 0,0:18:45.41,0:18:47.50,Default-ja,,0,0,0,,(番犬隊員)はっ 分かりました Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:47.01,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Understood. Dialogue: 0,0:18:50.88,0:18:52.14,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Jirou-san... Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:53.84,Default-ja,,0,0,0,,ジロウさん ジロウさん Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:54.31,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Jirou-san. Dialogue: 0,0:19:11.10,0:19:14.57,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Today is the day of the Watanagashi festival. Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:14.69,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)\N今日は綿流しのお祭りなのです Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:18.61,Default-ja,,0,0,0,,(子供)\Nハハハッ ハハッ… 早く早く Dialogue: 0,0:19:19.31,0:19:20.63,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm after the bear! Dialogue: 0,0:19:19.37,0:19:23.12,Default-ja,,0,0,0,,狙うは熊 熊 熊!\N(銃声) Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:21.97,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The bear! Dialogue: 0,0:19:21.97,0:19:23.18,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}The bear! Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:26.25,Default-ja,,0,0,0,,あーん もう全然ダメだあ Dialogue: 0,0:19:24.37,0:19:26.42,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}No good at all... Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:27.87,Default-ja,,0,0,0,,へたくそお\N(魅音)んっ! Dialogue: 0,0:19:26.42,0:19:27.89,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You suck. Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:30.42,Default-ja,,0,0,0,,(魅音)てっ てっ てっ!\N(圭一)あたっ… あたたたっ Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:32.17,Default-ja,,0,0,0,,(太鼓の音)\N(魅音)ヤバッ! Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:32.35,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Oh crap! Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:34.84,Default-ja,,0,0,0,,梨花の演舞が始まってしまいますわ Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:34.90,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Rika's performance is going to start! Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:35.90,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Everyone, hurry! Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:37.13,Default-ja,,0,0,0,,みんな急げ!\N(圭一)こらっ 置いてくな! Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:36.56,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hey! Dialogue: 0,0:19:36.56,0:19:37.82,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Don't leave me behind! Dialogue: 0,0:19:37.26,0:19:38.43,Default-ja,,0,0,0,,(大石(おおいし)・入江)ハハハッ Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:41.57,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs20\an9\be1\fad(500,500)\pos(182,37)}Cast Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:41.57,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\an9\be1\fad(500,500)\pos(147,74)\fs20}Keiichi Maebara{\fs2}\N\N{\fs20}Rena Ryuuguu{\fs2}\N\N{\fs20}Mion Sonozaki{\fs2}\N\N{\fs20}Shion Sonozaki{\fs2}\N\N{\fs20}Satoko Houjou{\fs2}\N\N{\fs20}Rika Furude{\fs2}\N\N{\fs20}Hanyuu Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:41.57,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs23\be1\fad(500,500)\fs21\pos(187,74)}Souichiro Hoshi\NMai Nakahara\N\NSatsuki Yukino\N\NMika Kanai\NYukari Tamura\NYui Horie Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:45.61,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs20\an9\be1\fad(500,500)\pos(182,37)}Cast Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:45.61,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\an9\be1\fad(500,500)\pos(147,74)\fs20}Miyo Takano{\fs2}\N\N{\fs20}Jirou Tomitake{\fs2}\N\N{\fs20}Kuraudo Ooishi{\fs2}\N\N{\fs20}Kyousuke Irie{\fs2}\N\N{\fs20}Mamoru Akasaka{\fs2}\N\N{\fs20}Okonogi{\fs2}\N\N{\fs20}Miyoko Tanashi Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:45.61,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs23\be1\fad(500,500)\fs21\pos(187,74)}Miki Itou\NTohru Ookawa\NChafuurin\NToshihiko Seki\NDaisuke Ono\NJurota Kosugi\NFuyuka Ooura Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:49.45,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs20\an9\be1\fad(500,500)\pos(182,37)}Cast Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:49.45,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\an9\be1\fad(500,500)\pos(147,70)\fs20}Radio Voice{\fs2}\N\N{\fs20}Banken Captain{\fs2}\N\N{\fs20}Banken Member\N\N\N\N\N{\fs2}\N\N\N{\fs20}Yamainu Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:49.45,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs23\be1\fad(500,500)\fs21\pos(187,70)}Satoshi Tsuruoka\NKazuyuki Ozawa\NYoshihisa Kawahara\NHiroki Yasumoto\NTakuo Kawamura\NNobuyuki Kobushi\NKatsuhiro Oota\NGen Nakano Dialogue: 0,0:20:13.81,0:20:14.98,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hello hello! Dialogue: 0,0:20:13.88,0:20:14.96,Default-ja,,0,0,0,,(詩音)はろろ~ん\N(圭一)あっ Dialogue: 0,0:20:15.42,0:20:16.30,Default-ja,,0,0,0,,ウフッ Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:25.11,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs18\an8\be1\fad(500,500)\pos(185,150)}Ending Theme\N{\fs22}"Taishou a"\N{\fs18}(Target a) Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:25.11,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\an9\be1\fad(500,500)\fs18\pos(118,280)}Vocals Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:25.11,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\an9\fs18\be1\fad(500,500)\pos(96,309)}Lyrics Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:25.11,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs12\an9\be1\fad(500,500)\pos(60,336)}Composition/\NArrangement Dialogue: 0,0:20:33.48,0:20:34.83,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Rika! Dialogue: 0,0:20:33.52,0:20:34.86,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)梨花! Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:38.44,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We're going to be late if you don't wake up soon! Dialogue: 0,0:20:35.15,0:20:38.69,Default-ja,,0,0,0,,早く起きないと\N遅刻してしまいますわよお! Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:46.84,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs18\an7\be1\fad(500,500)\pos(504,143)}Scenario Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:46.84,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs20\an7\be1\fad(500,500)\pos(517,162)}Toshifumi Kawase Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:46.84,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs16\an7\be1\fad(500,500)\pos(504,191)}Storyboards/Episode Direction Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:46.84,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs20\an7\be1\fad(500,500)\pos(517,210)}Chiaki Kon Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:50.35,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs18\an7\be1\fad(500,500)\pos(229,37)}Animation Supervisors Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:50.35,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs20\an7\be1\fad(500,500)\pos(245,57)}Kyuuta Sakai\NMinefumi Harada Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:50.35,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fscx80\fs18\an7\be1\fad(500,500)\pos(229,105)}Animation Supervision Assistance Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:50.35,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs20\an7\be1\fad(500,500)\pos(245,125)}Chigai Okado Dialogue: 0,0:20:48.05,0:20:49.93,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Can't eat anymore... Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:50.29,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)うにゅ うう… Dialogue: 0,0:20:54.75,0:20:57.96,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)ウフッ\N(羽入)あっ ウフッ Dialogue: 0,0:20:58.09,0:21:00.55,Default-ja,,0,0,0,,(梨花・羽入)アハハッ\N(沙都子)もう! Dialogue: 0,0:20:59.15,0:21:00.61,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Geez! Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:02.86,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs18\an7\be1\fad(500,500)\pos(90,61)}Animation Production Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:02.86,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs20\an7\be1\fad(500,500)\pos(254,60)}Studio Deen Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:03.90,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Hurry up and put away your futons, you two! Dialogue: 0,0:21:00.68,0:21:01.76,Default-ja,,0,0,0,,2人とも 早くお布団 Dialogue: 0,0:21:01.88,0:21:03.93,Default-ja,,0,0,0,,片してくださいましい Dialogue: 0,0:21:03.90,0:21:06.55,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}We can't eat breakfast like this! Dialogue: 0,0:21:04.22,0:21:06.47,Default-ja,,0,0,0,,ご飯が食べられませんわ! Dialogue: 0,0:21:06.55,0:21:07.74,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Okay! Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:08.52,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)はあい!\N(梨花)はあい! なのですよお Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:18.25,HiguCaption,,0,0,0,,{\fad(200,1700)\be1\an9}[Friday, July 1st] Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:18.25,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs16\an8\be1\fad(500,1700)\pos(348,243)}Production Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:18.25,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs18\an8\be1\fad(500,1700)\pos(348,262)}Higurashi no {\1c&H0000BB&}Na{\1c&HFFFFFF&}ku Koro ni Kai Production Committee Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:18.25,HiguEDCredits,,0,0,0,,{\fs14\an8\be1\fad(500,1700)\3a&H88&\pos(348,371)}© 2007 Ryukishi07/Hinamizawa Three Great Houses Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:21.65,Default-ja,,0,0,0,,(美代子(みよこ))遊びに行ってくるねえ! Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:22.10,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I'm going out to play! Dialogue: 0,0:21:29.98,0:21:31.89,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I-I'm very sorry! Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:31.87,Default-ja,,0,0,0,,ご… ごめんなさい! Dialogue: 0,0:21:32.71,0:21:34.40,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Do you... Dialogue: 0,0:21:32.75,0:21:37.13,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)\Nあなた 生きたい? 死にたい? Dialogue: 0,0:21:34.40,0:21:36.04,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}...want to live? Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:37.10,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Or do you want to die? Dialogue: 0,0:21:37.92,0:21:39.96,Default-ja,,0,0,0,,んっ? 生きたい Dialogue: 0,0:21:38.57,0:21:40.17,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I want to live... Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:41.49,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}I see. Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:43.09,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)そう なら お行きなさい Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:43.11,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Then off you go. Dialogue: 0,0:21:43.62,0:21:47.07,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Even though your friends aren't home. Dialogue: 0,0:21:43.63,0:21:47.01,Default-ja,,0,0,0,,どうせ行っても\Nお友達は留守だけど Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:48.51,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Off you go. Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:48.72,Default-ja,,0,0,0,,お行きなさい Dialogue: 0,0:21:49.60,0:21:54.85,Default-ja,,0,0,0,,ん… 留守なの?\Nなら“死にたい”は? Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:52.10,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}They're not home? Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:54.87,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Then what if I want to die? Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:59.87,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You will obtain another happy meal flag. Dialogue: 0,0:21:55.81,0:21:59.86,Default-ja,,0,0,0,,お子様ランチの旗が\Nもう1本 手に入るわ Dialogue: 0,0:22:00.23,0:22:03.03,Default-ja,,0,0,0,,えっ? ああ ずるい! Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:03.20,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}How mean! Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:07.16,Default-ja,,0,0,0,,私に内緒で お父さんとお母さん\Nデパートに行く気だ! Dialogue: 0,0:22:03.20,0:22:07.49,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Mom and Dad are going to the department store without telling me! Dialogue: 0,0:22:07.28,0:22:08.62,Default-ja,,0,0,0,,ずるいずるい! Dialogue: 0,0:22:07.49,0:22:08.63,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}How mean, how mean! Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:12.87,Default-ja,,0,0,0,,いいのね? 後悔はしないのね? Dialogue: 0,0:22:09.24,0:22:10.61,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Are you sure? Dialogue: 0,0:22:10.61,0:22:12.84,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}You won't regret it, right? Dialogue: 0,0:22:14.00,0:22:15.85,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Why would I regret it? Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:15.83,Default-ja,,0,0,0,,なんで後悔するの? Dialogue: 0,0:22:16.59,0:22:18.53,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Not telling you. Dialogue: 0,0:22:16.67,0:22:20.88,Default-ja,,0,0,0,,教えてあげないわ 意地悪だから Dialogue: 0,0:22:19.07,0:22:20.85,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Because I'm a meanie. Dialogue: 0,0:22:21.26,0:22:25.59,Default-ja,,0,0,0,,ふうん ウフッ\N大丈夫だよ おねえちゃん Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:25.61,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Don't worry, Miss! Dialogue: 0,0:22:26.22,0:22:29.83,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}No matter what happens, Mom and Dad are with me! Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:27.30,Default-ja,,0,0,0,,何があっても― Dialogue: 0,0:22:27.43,0:22:30.10,Default-ja,,0,0,0,,お父さんとお母さんが一緒だもん\Nウフッ Dialogue: 0,0:22:40.73,0:22:42.11,Default-ja,,0,0,0,,ウフッ\N(美代子の母)ウフフッ Dialogue: 0,0:23:13.64,0:23:15.52,Default-ja,,0,0,0,,(美代子)20本そろった Dialogue: 0,0:23:13.68,0:23:15.49,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Now I have twenty flags. Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:18.03,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}God. Dialogue: 0,0:23:16.60,0:23:21.48,Default-ja,,0,0,0,,神様\Nこれで私 幸せになれるのかな? Dialogue: 0,0:23:18.03,0:23:21.21,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Will I be able to live out a happy life now? Dialogue: 0,0:23:21.86,0:23:25.32,Default-ja,,0,0,0,,(美代子の母)\N美代子 歯を磨いてから寝るのよ! Dialogue: 0,0:23:21.88,0:23:23.12,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Miyoko! Dialogue: 0,0:23:23.12,0:23:25.64,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Brush your teeth before going to sleep! Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:27.32,Default-ja,,0,0,0,,はあい!\N(缶のふたを閉める音) Dialogue: 0,0:23:25.64,0:23:26.63,HiguDef,,0,0,0,,{\be1}Okay!