[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Misc,Tahoma,20.0,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,12,12,10,0 Style: D.Rika,Tahoma,20.0,&H00CCCCCC,&H0000FFFF,&H009D2021,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,11,11,10,0 Style: Hanyuu,Tahoma,20.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009B2057,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,0 Style: Irie,Tahoma,20.0,&H00FEFEFF,&H003A12EC,&H0036067A,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,11,11,10,0 Style: Keiichi,Tahoma,20.0,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00224055,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,8,8,10,0 Style: Mion/Shion,Tahoma,20.0,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00188000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,11,11,10,0 Style: Rena,Tahoma,20.0,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H000747BC,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,11,11,10,0 Style: Rika,Tahoma,20.0,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00DF484C,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,11,11,10,0 Style: Satoko,Tahoma,20.0,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H000D6F73,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,11,11,10,0 Style: Typesetting,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,11,11,10,1 Style: English-OP,DFPXingShu-B5 SUBSET,27.0,&H00FFFFFF,&H00414141,&HA6696969,&H6FC0C0C0,-1,0,0,0,87.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,11,11,10,1 Style: English-ED,GosmickSans,24.0,&H00FFFEB7,&H00F5B84A,&H00A94103,&H96000000,-1,0,0,0,80.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,10,1 Style: Romaji-OP,DFPXingShu-B5 SUBSET,28.0,&H00FFFFFF,&H00414141,&HA6696969,&H6FC0C0C0,-1,0,0,0,87.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,11,11,10,1 Style: Romaji-ED,GosmickSans,24.0,&H00FFFEB7,&H00F5B84A,&H00A94103,&H96000000,-1,0,0,0,80.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,10,1 Style: Kanji-OP,麗流隷書,20.0,&H00FFFFFF,&H00414141,&HA6696969,&H6FC0C0C0,-1,0,0,0,60.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,11,11,50,128 Style: Kanji-ED,麗流隷書,20.0,&H00FFFEB7,&H00F5B84A,&H00A94103,&H96000000,-1,0,0,0,60.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,45,128 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:05.35,Misc,D.Rikamom,0,0,0,,So this is a secret between just the two of us. Dialogue: 0,0:00:01.26,0:00:05.22,Default-ja,,0,0,0,,(梨花(りか)の母)だから これからは\Nお母さんと梨花だけの秘密よ Dialogue: 0,0:00:05.34,0:00:06.55,Default-ja,,0,0,0,,いいわね? Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:06.56,Misc,D.Rikamom,0,0,0,,Okay? Dialogue: 0,0:00:09.31,0:00:12.85,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)あっ 熱い… 違う Dialogue: 0,0:00:10.19,0:00:11.94,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,{\i1}This warmth!{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:17.24,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,{\i1}No... this is the same feeling as Hanyuu's power...!{\i0} Dialogue: 0,0:00:12.98,0:00:17.44,Default-ja,,0,0,0,,これは羽入(はにゅう)と同じ力の気配!? Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:29.00,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,{\i1}It's my mother... My mother holds the fragment{kakera}! Dialogue: 0,0:00:23.53,0:00:25.32,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)お母さんなのだ Dialogue: 0,0:00:25.45,0:00:28.87,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり お母さんが\Nカケラを宿しているのだ Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:50.69,English-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\be1}Shall I let you in on a secret? Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:50.69,Kanji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf115\be1}教{\kf46}え{\kf35}ま{\kf56}しょう{\kf140}か Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:50.69,Romaji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf48\be1}O{\kf67}shi{\kf46}e{\kf35}ma{\kf56}shou {\kf140}ka? Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:59.37,English-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\be1}In return, promise me you won't tell anyone else Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:59.37,Kanji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf93\be1}そ{\kf25}の{\kf28}代{\kf19}わ{\kf22}り{\kf68}誰{\kf31}に{\kf136}も{\k0} {\kf21}言{\kf22}わ{\kf32}な{\kf30}い{\kf51}約{\kf48}束{\kf35}し{\kf53}て{\kf141}ね Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:59.37,Romaji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf93\be1}So{\kf25}no {\kf28}ka{\kf19}wa{\kf22}ri {\kf46}da{\kf22}re {\kf31}ni {\kf136}mo {\kf21}i{\kf22}wa{\kf32}na{\kf30}i {\kf25}ya{\kf26}ku{\kf33}so{\kf15}ku {\kf35}shi{\kf53}te {\kf141}ne Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:08.79,English-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\be1}Hold your little finger to mine and swear, lie and it's a thousand needles Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:08.79,Kanji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf80\be1}指{\kf27}切{\kf30}り{\kf18}げ{\kf24}ん{\kf63}まん{\k0} {\kf136}嘘{\kf16}つ{\kf17}い{\kf26}た{\kf22}ら{\kf56}針{\kf57}千{\kf342}本 Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:08.79,Romaji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf55\be1}Yu{\kf25}bi{\kf27}ki{\kf30}ri {\kf18}ge{\kf24}n{\kf63}man, {\kf13}u{\kf123}so {\kf16}tsu{\kf17}i{\kf26}ta{\kf22}ra {\kf35}ha{\kf21}ri {\kf42}se{\kf15}n{\kf342}bon Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:32.07,English-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\be1}Take the convoluted story Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:32.07,Kanji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf42\be1}折{\kf51}り{\kf54}た{\kf52}た{\kf30}ま{\kf27}れ{\kf26}た{\kf28}ま{\kf136}ま{\kf82}蠢{\kf28}い{\kf27}て{\kf43}い{\kf38}る{\kf79}物{\kf111}語{\kf29}を Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:32.07,Romaji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf42\be1}O{\kf51}ri{\kf54}ta{\kf52}ta{\kf30}ma{\kf27}re{\kf26}ta {\kf28}ma{\kf136}ma {\kf28}u{\kf28}go{\kf26}me{\kf28}i{\kf27}te{\kf43}i{\kf38}ru {\kf30}mo{\kf49}no{\kf33}ga{\kf26}ta{\kf52}ri {\kf29}wo Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:36.28,English-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\be1}spread it out and show it to me Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:36.28,Kanji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf82\be1}広{\kf53}げ{\kf80}て{\kf30}見{\kf29}せ{\kf27}て{\kf117}よ Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:36.28,Romaji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf30\be1}Hi{\kf52}ro{\kf53}ge{\kf80}te {\kf30}mi{\kf29}se{\kf27}te {\kf117}yo Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:38.78,English-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\be1}The past and the future are Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:38.78,Kanji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf30\be1}過{\kf26}去{\kf53}も{\kf20}未{\kf55}来{\kf51}も Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:38.78,Romaji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf30\be1}Ka{\kf26}ko {\kf53}mo {\kf20}mi{\kf26}ra{\kf29}i {\kf51}mo Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:44.91,English-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\be1}a superscription of data Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:44.91,Kanji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf39\be1}Su{\kf18}per {\kf33}s{\kf38}crip{\kf53}tion {\kf55}of {\kf26}da{\kf351}ta Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:44.91,Romaji-OP,,0,0,0,,{\fad(250,500)\kf39\be1}Su{\kf18}per {\kf33}s{\kf38}crip{\kf53}tion {\kf55}of {\kf26}da{\kf351}ta Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:09.56,Typesetting,,0,0,0,,{\pos(351,145)\fnPrimus SF\fs30\b1\bord0\shad0\c&H111111&\t(24,1000,\1c&HFFFFFF&)\t(4488,0,1.2,\1c&H121212&)}Dice {\c&H111111&\t(25,1000,\c&H1A08D8&)\t(4488,0,1.2,\1c&H121212&)}Kill{\c&H111111&\t(0,1000,0.9,\1c&HFFFFFF)\t(4488,0,1.2,\1c&H121212&)}ing Chapter Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:09.56,Typesetting,,0,0,0,,{\pos(348,312)\fnPrimus SF\fs22\b1\bord0\shad0\c&H111111&\t(24,1000,\1c&HFFFFFF&)\t(4488,0,1.2,\1c&H111111&)}Episode 3 Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:14.69,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,The fragment...!{fragment --> kakera is consistent with witch hunt, won't bother doing a replace myself though - m} Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:17.10,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)カケラは…\Nカケラは私の母の中にあった Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.24,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,It was inside of my mother! Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:22.49,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,In this world, my mother was the eighth\Ngeneration {\fscx200}-{\r} the reincarnation of Oyashiro-sama! Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:20.27,Default-ja,,0,0,0,,この世界じゃ 母が8代目の― Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:22.36,Default-ja,,0,0,0,,オヤシロさまの\N生まれ変わりだったの Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:26.16,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I... don't know what to do... Dialogue: 0,0:02:23.02,0:02:28.11,Default-ja,,0,0,0,,私 どうしていいか分からない\N分からない Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:28.25,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I don't know... Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:31.45,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)大昔のことなのです Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:31.67,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Long ago... Dialogue: 0,0:02:31.57,0:02:35.66,Default-ja,,0,0,0,,ボクですら\Nほとんど忘れてしまった太古の昔… Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:35.80,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,So long ago that even my memory falters upon recalling it... Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:41.51,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Before I had come to be called Oyashiro-sama... Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:41.29,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)まだボクがオヤシロさまと\N呼ばれる前の頃の話なのです Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:43.67,Default-ja,,0,0,0,,何の話をしてるの? Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:44.18,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:02:44.18,0:02:54.11,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,When I, or rather, when Oyashiro-sama{XXX: how to represent 僕 vs 私? Hanyuu's change of first person pronoun here likely refers to a focus on a self-serving decision/personality vs the selfless personality of Hanyuu the god now. or something. if anyone has a good idea on how to succinctly reproduce this in english I'm all earssomething like this - m} decided to become a god, my daughter {\fscx200}-{\r} your ancestor {\fscx200}-{\r} was very sad. Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:48.92,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)ボクは… いえ\N私が神になろうと決めた時― Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:54.01,Default-ja,,0,0,0,,私の娘 梨花のご先祖は\Nそれをとても悲しみました Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:59.57,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,That was because she knew that I, Oyashiro-sama, had decided to become a god because I harboured great malice for this world.{y haro there itoshiki-sensei} Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:55.76,Default-ja,,0,0,0,,私がそう決めたのは― Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:59.43,Default-ja,,0,0,0,,人の世に絶望したからだと\N知っていたからです Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:04.53,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,People sinned against each other, living in disgrace. Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:04.15,Default-ja,,0,0,0,,人は罪を押しつけ合い\N醜く生きていました Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:08.28,Default-ja,,0,0,0,,私は そのあまりの醜さに\N絶望しました Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:08.00,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,The depths of their disgrace evoked a sense of despair within me. Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:12.67,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Therefore, I decided to take all of\Nthe sins of this world upon myself. Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:12.57,Default-ja,,0,0,0,,だから私は\N人の世の罪のすべてを引き受け― Dialogue: 0,0:03:12.67,0:03:15.71,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,And thus, by having my life taken by another,\NI would carry these sins with me to another world.{lit of last clause is just cleansing/purifying the sins, but this sounds better} Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:15.20,Default-ja,,0,0,0,,人に討たせることで\Nそれらを祓(はら)う Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:20.76,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I left the task of cleansing these sins{XXX: too strong, use some sort of euphemism} to my daughter. Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:21.04,Default-ja,,0,0,0,,私は その討たせる役を\N自分の娘に託しました Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:27.26,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,If I hadn't, she would have been ostracised as the child of a vicious god... Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:24.88,Default-ja,,0,0,0,,その役目を与えなければ\N娘も やがては― Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.71,Default-ja,,0,0,0,,鬼神の娘と さげすまれ\N人の世に絶望するであろうと思って Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:29.85,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,...and her heart would have been filled with malice, as well. Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:37.32,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,She did not desire this role, but she\Nunderstood that it was her fate to accept it. Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:33.05,Default-ja,,0,0,0,,娘は その役目を\Nイヤがりましたが― Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:37.14,Default-ja,,0,0,0,,自らの使命を理解し\N全うしてくれました Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:39.82,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Even so, she said to me: Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:40.10,Default-ja,,0,0,0,,でも 娘は言いました Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:47.40,Default-ja,,0,0,0,,(桜花(おうか))\N人の世の罪を 命の対価でしか\N清めることができないこの世を― Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:49.37,D.Rika,Ouka,0,0,0,,{slight latitude in tl}If this world is one where purity can only be\Nattained via sacrifice, then I shall re-create it! Dialogue: 0,0:03:47.52,0:03:49.23,Default-ja,,0,0,0,,私が作り変えます Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:55.45,Default-ja,,0,0,0,,人々が力を合わせて協力し合い\N互助の精神で助け合う― Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:58.13,D.Rika,Ouka,0,0,0,,The ideal world you envisioned, one where\Neveryone banded together to help each other... Dialogue: 0,0:03:55.57,0:04:00.50,Default-ja,,0,0,0,,母上が夢見た理想郷を 必ずや\Nこの地に作り出してみせます! Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:01.26,D.Rika,Ouka,0,0,0,,I shall bring it to life upon this very land! Dialogue: 0,0:04:01.25,0:04:03.83,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)ならば\Nあなたの気持ちを信じましょう Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:03.97,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Then I shall believe in your words. Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:09.75,Default-ja,,0,0,0,,そして それがかなった時 私は\N再び この地へ舞い戻りましょう Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:09.89,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,And I shall return again to this land when they are proven true.{BOOOOOO DEEN..... Ouka tried to convince Hanyuu not to do it and was sobbing the entire time and even missed and sliced her horn the first time....} Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:20.40,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,My daughter cleansed this world's sins and\Nruled the village with the powers I left to her. Dialogue: 0,0:04:14.47,0:04:16.43,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)娘は私を討ち取り― Dialogue: 0,0:04:16.55,0:04:20.27,Default-ja,,0,0,0,,鬼神の神通力を宿して\N村を統治しました Dialogue: 0,0:04:21.35,0:04:25.48,Default-ja,,0,0,0,,互いが信じ合い\N助け合うための教義を作り上げ― Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:25.78,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,While ruling the village, she gave them guidelines as to how to conduct their affairs with regards to others, Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:29.19,Default-ja,,0,0,0,,不和の心があれば\N必ずや鬼神がよみがえる― Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:33.41,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,and also inspired in them a fear of a vicious god's\Nwrath if they were to waver from those teachings. Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:33.28,Default-ja,,0,0,0,,祟(たた)りがあると恐れさせながら\N人々を統治しました Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:41.21,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,And so, the village returned to peace. However, I was yet unable to return. Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:37.57,Default-ja,,0,0,0,,そして 村は\N平和を取り戻しましたが― Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:40.79,Default-ja,,0,0,0,,私が再臨することは\Nありませんでした Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:45.93,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,My disdainful power was too great to accept their world. Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:45.79,Default-ja,,0,0,0,,私が人の世を拒む力が\Nあまりに大きかったからです Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:54.94,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,However, this power could not last forever. My daughter knew it had its limits, also. Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:50.25,Default-ja,,0,0,0,,でも そんな力は\N永遠には続かない Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:54.80,Default-ja,,0,0,0,,娘もまた その力には\N限りがあることを知りました Dialogue: 0,0:04:55.30,0:05:00.47,Default-ja,,0,0,0,,それは 古手(ふるで)家に8代続けて\N第1子が女子であった時― Dialogue: 0,0:04:55.35,0:05:00.69,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,If, for eight generations in a row, the Furude family gave birth to daughters first, Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:04.60,Default-ja,,0,0,0,,その奇跡がカギとなって\N私が再臨すると Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:04.57,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I could then return to this world using the "key" provided by that miracle. Dialogue: 0,0:05:05.31,0:05:08.02,Default-ja,,0,0,0,,あなたが\N8人目として生まれた時― Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:12.20,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,And, with your birth as the eighth generation, I was\Nable to re-establish a point of contact with this world. Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:12.07,Default-ja,,0,0,0,,私は人の世との接点を\N再び持ちました Dialogue: 0,0:05:12.54,0:05:16.96,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I had intended to occupy those thousands of years with with my hatred for this world...{D'AWWWWWWWWWWW Baby Rika ^_^} Dialogue: 0,0:05:12.61,0:05:16.66,Default-ja,,0,0,0,,人の世を嫌って 私が\N拒んだつもりでいた1000年は― Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:20.74,Default-ja,,0,0,0,,実は私を閉ざす罰のような\N1000年でもあったのです Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:20.96,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,But they had become nothing more than a punishment. Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:27.72,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,When your mother became pregnant, I prayed\Nfervently that she would give birth to a daughter. Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:23.29,Default-ja,,0,0,0,,あなたの母が身ごもった時― Dialogue: 0,0:05:23.41,0:05:27.58,Default-ja,,0,0,0,,それが女子であってほしいと\N私がどれだけ祈ったことか Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:35.14,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I understand what you mean. I feel as if you were the first person I ever saw, instead of my mother. Dialogue: 0,0:05:28.75,0:05:30.29,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)でしょうね Dialogue: 0,0:05:30.42,0:05:35.34,Default-ja,,0,0,0,,私が最初に見た顔は 母じゃなくて\Nあんただった気がするもの Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:39.18,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\N私は 1000年ぶりの友人であり― Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:42.77,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Since then, I have been living my life with you, my first friend in over a thousand years... and my daughter. Dialogue: 0,0:05:39.30,0:05:42.72,Default-ja,,0,0,0,,娘であるあなたと\N人生を共にしました Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:48.82,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Then I encountered the dead-end of Showa 58 and I sinned once more. Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:46.56,Default-ja,,0,0,0,,そして 昭和58年の\N袋小路にぶつかり― Dialogue: 0,0:05:46.69,0:05:48.94,Default-ja,,0,0,0,,再び罪を犯しました Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:52.86,Default-ja,,0,0,0,,あなたの運命を変えるために\N力を使ったことです Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:52.99,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I sinned by using my power to alter your fate! Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:56.54,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,You're telling me that, back in the very first world, Dialogue: 0,0:05:53.27,0:05:58.86,Default-ja,,0,0,0,,私たちは 一番最初のあの世界で\N鷹野(たかの)に腹を裂かれて死ぬ運命を― Dialogue: 0,0:05:56.54,0:06:01.00,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,we should've accepted that it was my fate to have my chest torn open by Takano?! Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:00.87,Default-ja,,0,0,0,,受け入れるべきだったと\N言いたいの!? Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:05.59,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I'm sure this sounds cruel to you, but that is what I have come to believe. Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:05.95,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)梨花には残酷でしょうが\N今の私にはそう思えます Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:14.76,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I should have lived wisely with you and welcomed the end that came, whatever its form might have been. Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:08.00,Default-ja,,0,0,0,,どんなことが起こったとしても― Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:10.71,Default-ja,,0,0,0,,あなたと一緒の世界を\N懸命に生き― Dialogue: 0,0:06:10.83,0:06:14.63,Default-ja,,0,0,0,,その最期を 形にかかわらず\N歓迎すべきであったと Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:19.47,Default-ja,,0,0,0,,やめて! あんたは自虐に酔って\N心地いいかもしれないけど― Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:21.27,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Stop this! You may derive satisfaction from\Nthis self-flagellation, but it holds none for me! Dialogue: 0,0:06:19.59,0:06:21.14,Default-ja,,0,0,0,,私には不愉快だわ Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:29.07,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I thought we decided not to accept that fate! I thought we\Nwould fight for as long as it took to discover a better future! Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:23.81,Default-ja,,0,0,0,,あんな運命に屈服したくない Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:26.35,Default-ja,,0,0,0,,もっともっと\Nすばらしい人生のために― Dialogue: 0,0:06:26.47,0:06:28.89,Default-ja,,0,0,0,,どこまでも闘っていこうって\N言って― Dialogue: 0,0:06:29.02,0:06:32.40,Default-ja,,0,0,0,,あなたと100年にも及ぶ旅路を\N共にしたはず Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:33.03,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Isn't that why we have travelled\Ntogether for over a hundred years?! Dialogue: 0,0:06:32.94,0:06:35.36,Default-ja,,0,0,0,,その果てに そんなこと\N言いだすなんて― Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:37.29,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I can't believe that you would say something like this after all we've been through! Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:37.07,Default-ja,,0,0,0,,めちゃくちゃだわ! Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:40.17,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Rika. Let us return to the main subject. Dialogue: 0,0:06:37.32,0:06:40.32,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)梨花 話を戻します Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:45.50,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,In this world, your mother is the eighth\Ngeneration descendant of Oyashiro-sama. Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:45.41,Default-ja,,0,0,0,,その世界では あなたの母が8代目 Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:48.76,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,That is why I cannot enter it. Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:48.62,Default-ja,,0,0,0,,だから その世界に私は入れない Dialogue: 0,0:06:49.04,0:06:52.63,Default-ja,,0,0,0,,そして カケラも\Nその母に紛れ込んでいた Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:53.14,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,And the fragment has become stuck inside of her... Dialogue: 0,0:06:53.14,0:07:01.77,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Rika, you wanted my opinion on whether to kill your mother and return to your original world or to stay in this one. Dialogue: 0,0:06:53.17,0:06:57.17,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)梨花は 元の世界に\N戻るために母を殺すべきか― Dialogue: 0,0:06:57.30,0:06:59.38,Default-ja,,0,0,0,,この世界にとどまるべきかを― Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:01.63,Default-ja,,0,0,0,,私に\N意見してもらいたかったのでしょう Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:04.39,Default-ja,,0,0,0,,あっ… そうよ Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:04.52,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:08.15,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,You are entrusting that decision to me. Dialogue: 0,0:07:05.14,0:07:08.06,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\Nあなたは私に答えを委ねている Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:12.91,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,And by entrusting it to me, you are also trying to shift the responsibility for it onto me. Dialogue: 0,0:07:08.18,0:07:13.19,Default-ja,,0,0,0,,答えを委ねることで その責任を\N私に転嫁しようとしている Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:17.86,Default-ja,,0,0,0,,でも そんなことで選んだ人生に\N価値はない Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:17.54,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,But there is no meaning to a life which is chosen for you. Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:21.28,Default-ja,,0,0,0,,あなたは\Nあまたの世界を渡り歩き― Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:24.92,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,As one who has voyaged to many worlds and left her footprints outside of human realms, Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:24.78,Default-ja,,0,0,0,,人の世の外側に\N足跡を残した人間として― Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:27.12,Default-ja,,0,0,0,,責任ある選択をしなくてはならない Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:27.59,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,it is your duty to take responsibility for your own decision. Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:32.63,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Do so using your own strength, not\Nsomething that is borrowed from me. Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:32.58,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\N私に頼ることなく 自分の力で Dialogue: 0,0:07:32.63,0:07:38.06,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,If I were to choose to live on here, what would happen to you? Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:36.17,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)\N仮に この世界に生きることを\N選んだとして― Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:38.05,Default-ja,,0,0,0,,あなたはどうなるの? Dialogue: 0,0:07:38.76,0:07:43.55,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)梨花とボクの長い旅は\Nその世界のルールで終焉(しゅうえん)します Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:43.39,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Our long journey will end, according to the rules of that world. Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:53.78,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,In other words, the fact that you exist in\Nthat world and I do not will become reality. Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:48.18,Default-ja,,0,0,0,,つまり 梨花には\Nその世界での人生が― Dialogue: 0,0:07:48.31,0:07:49.72,Default-ja,,0,0,0,,そして私には― Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:53.98,Default-ja,,0,0,0,,その世界で すでに\N終わってしまった事実が適用される Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:58.33,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,So you'll disappear?! Are you okay with that?! Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:58.27,Default-ja,,0,0,0,,あんたは消えてしまうって\Nことじゃない! それでいいの? Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:04.08,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Rika, please stop using me as an excuse. Dialogue: 0,0:07:58.40,0:08:00.57,Default-ja,,0,0,0,,梨花 もういいかげんに― Dialogue: 0,0:08:00.69,0:08:03.95,Default-ja,,0,0,0,,私のことを理由に逃れるのを\Nやめにしませんか? Dialogue: 0,0:08:05.83,0:08:11.34,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I'll aid you in your decision. Allow me to tell you what I know of that world. Dialogue: 0,0:08:05.87,0:08:08.41,Default-ja,,0,0,0,,梨花の選択の助けになるよう― Dialogue: 0,0:08:08.54,0:08:11.20,Default-ja,,0,0,0,,私の知る\Nその世界のことを話しましょう Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:13.76,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,What you know of this world? Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:14.00,Default-ja,,0,0,0,,この世界のこと? Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:23.73,Typesetting,,0,0,0,,{\move(550,180,599,180)\fad(250,0)\fnJosschrift\bord0\shad0\c&HA6A7A2&\t(8365,8365,\alpha&HFF&)\t(8449,8449,\alpha&H00&)}Ma{\t(8366,8366,\alpha&HFF&)\t(8532,8532,\alpha&H00&)}ebara Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:22.10,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,First, there is Maebara Keiichi, who taught us\Nagain and again that our fate can be defeated. Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:16.96,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)まず 私たちに― Dialogue: 0,0:08:17.09,0:08:21.97,Default-ja,,0,0,0,,運命が打ち破れることを\N何度も教えてくれる前原(まえばら)圭一(けいいち) Dialogue: 0,0:08:22.09,0:08:23.59,Default-ja,,0,0,0,,(圭一)いってきまーす Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:23.73,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,See ya! Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:27.60,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)彼は\Nこの世界では転校してきません Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:27.73,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,In this world, he does not transfer to Hinamizawa. Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:33.86,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,He becomes somewhat depressed due to the stress of studying for exams, Dialogue: 0,0:08:28.68,0:08:30.01,Default-ja,,0,0,0,,圭一は一時期― Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:33.64,Default-ja,,0,0,0,,受験勉強のストレスから\N心を病みますが― Dialogue: 0,0:08:33.77,0:08:35.31,Default-ja,,0,0,0,,元の世界のように― Dialogue: 0,0:08:33.86,0:08:38.95,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,but he never shoots a child with a toy gun as in our world. Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:39.07,Default-ja,,0,0,0,,おもちゃの鉄砲で\N子供を撃つようなマネはしなかった Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:40.23,Default-ja,,0,0,0,,(教師)これがこうだろ\Nこれは… Dialogue: 0,0:08:39.49,0:08:46.12,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,He grew stronger, stared down that temptation, and managed to overcome his weakness. Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:43.03,Default-ja,,0,0,0,,より心を強くして\Nその誘惑に耐え― Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:46.16,Default-ja,,0,0,0,,ついには心の弱みを克服します Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:53.01,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,In this world, Keiichi is now a person who can take pride in his strong will. Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:52.66,Default-ja,,0,0,0,,今の圭一は 自らに胸を張れる\N強い意志を持った人間なのです Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:52.66,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)いいぞー!\N回れ回れー! Dialogue: 0,0:08:52.66,0:08:53.20,Default-ja,,0,0,0,,今の圭一は 自らに胸を張れる\N強い意志を持った人間なのです Dialogue: 0,0:08:54.50,0:09:00.71,Default-ja,,0,0,0,,そう 圭一の罪がないわけね\Nだから引っ越しもしない Dialogue: 0,0:08:54.59,0:09:00.39,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I see. Keiichi did not commit a sin, so he never moved to Hinamizawa. Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:08.73,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,It's the same for Ryuuguu Rena. Her parents' company didn't fail, so they didn't have to move to Ibaraki. Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:06.18,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)竜宮(りゅうぐう)レナも\N両親の会社が潰れませんから― Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:08.89,Default-ja,,0,0,0,,茨城への引っ越しはしませんでした Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:14.53,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Her parents did not divorce and therefore, Rena did not feel responsible. Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:11.06,Default-ja,,0,0,0,,だから離婚もしないし― Dialogue: 0,0:09:11.18,0:09:14.39,Default-ja,,0,0,0,,それを理由に\Nレナが罪を感じることもない Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:15.10,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)うーん!\N(レナの父)どうだ? Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:15.11,Rena,Renadad,0,0,0,,{\an8}How is it? Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:17.15,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)うん! フフッ\N(レナの父)そうかあ Dialogue: 0,0:09:18.31,0:09:21.23,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)園崎(そのざき)魅音(みおん)と園崎詩音(しおん)は… Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:21.45,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Sonozaki Mion and Sonozaki Shion... Dialogue: 0,0:09:21.36,0:09:22.44,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)分かってる Dialogue: 0,0:09:21.45,0:09:27.37,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I know. If Satoshi is still alive, that means that they haven't sinned either, right? Dialogue: 0,0:09:22.57,0:09:26.78,Default-ja,,0,0,0,,悟史(さとし)が生きてるってことは\N2人にも罪がないってことでしょ? Dialogue: 0,0:09:27.37,0:09:32.30,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Yes. Mion lives out her days while undergoing training to be the new head of the family. Dialogue: 0,0:09:28.70,0:09:32.16,Default-ja,,0,0,0,,魅音は頭首の修業をしながら\N日々を過ごしています Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:39.00,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\Nそして詩音も 本家の邪魔にならず\N陰から支えられるよう― Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:42.35,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Meanwhile, Shion does her best to help out from within the shadows at a faraway school, hoping not to become a hindrance. Dialogue: 0,0:09:39.13,0:09:42.38,Default-ja,,0,0,0,,遠方の学園で1人 頑張っています Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:48.10,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,The Houjou family does not become an enemy of the underworld and they are not ostracised. Dialogue: 0,0:09:43.88,0:09:47.97,Default-ja,,0,0,0,,北条(ほうじょう)家も村と敵対せず\N村八分にもならない Dialogue: 0,0:09:48.09,0:09:50.05,Default-ja,,0,0,0,,沙都子(さとこ)にも親殺しの罪はない Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:53.69,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Satoko does not sin by killing her parents and therefore is never afflicted with Hinamizawa Syndrome. Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:53.77,Default-ja,,0,0,0,,そのため\N病気に取りつかれることもない Dialogue: 0,0:09:55.19,0:09:59.36,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,For both her and her family, this is an ideal world. Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:59.52,Default-ja,,0,0,0,,沙都子たち一家にとって\Nここは理想の世界なの Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:06.95,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,In other words, this is everyone's perfect world, right? Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:03.11,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)つまり この世界は― Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:06.86,Default-ja,,0,0,0,,すべての人間にとって\N理想の世界ってこと? Dialogue: 0,0:10:06.95,0:10:10.12,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,None of the people you have been\Ninvolved with have committed any sin. Dialogue: 0,0:10:06.99,0:10:10.45,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)あなたに関わる\Nすべての人間に罪がない Dialogue: 0,0:10:10.92,0:10:16.34,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,This is a beautifully pure and clean world... Dialogue: 0,0:10:10.95,0:10:16.58,Default-ja,,0,0,0,,それは とても純粋で透き通った\N美しい世界なのです Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:20.43,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Even Takano is without "sin". This world is untained. Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:20.38,Default-ja,,0,0,0,,あの鷹野にすら罪がない\N真っ白な世界 Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:22.35,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,An untainted world... Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:22.21,Default-ja,,0,0,0,,真っ白な世界? Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:23.59,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)そうです Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:27.31,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Yes. You have the option of choosing this world. Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:27.22,Default-ja,,0,0,0,,今の梨花は\Nその世界を選ぶことができます Dialogue: 0,0:10:27.31,0:10:33.86,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,The dice of destiny have led you to what may be a vital chance after these hundreds of years of travelling! Dialogue: 0,0:10:27.34,0:10:30.09,Default-ja,,0,0,0,,これは運命のサイコロが導いた― Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:33.97,Default-ja,,0,0,0,,100年の旅の果ての\N貴重な機会なのかもしれません Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:36.11,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,A vital chance?{stop repeating everything people say, Rika. >:|} Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:35.97,Default-ja,,0,0,0,,貴重な機会? Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:39.61,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Yes, because there is also an option to return to your original world. Dialogue: 0,0:10:36.81,0:10:39.81,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\N元の世界へ戻る道もあるからです Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:43.53,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,If you are to commit the ultimate sin by killing your own mother, Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:43.23,Default-ja,,0,0,0,,母殺しという\N最大の罪を犯すことによって― Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:48.11,Default-ja,,0,0,0,,その罪なき楽園を\N自ら追放されることを選ぶことです Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:48.25,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,you will be making the choice to be exiled from this sinless paradise of your own volition. Dialogue: 0,0:10:48.24,0:10:52.24,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)羽入 あんたは\N娘に討たれたって言ったわね Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:52.17,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Hanyuu, you said that you were\Nkilled by your own daughter, right? Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:59.88,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Do you really think that I should repeat that action simply for the purpose of choosing my own life? Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.58,Default-ja,,0,0,0,,私が自分の人生を選ぶために― Dialogue: 0,0:10:56.70,0:10:59.75,Default-ja,,0,0,0,,母殺しを繰り返すことを\Nどう思うの? Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:03.39,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,If I were your mother, I would say this: Dialogue: 0,0:11:00.50,0:11:03.25,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)梨花のお母さんなら\Nこう言うでしょう Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:08.77,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,My own life is less important than my daughter's happiness. Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:09.01,Default-ja,,0,0,0,,娘が幸せになれるなら\N自分の命など惜しくないと Dialogue: 0,0:11:09.35,0:11:10.85,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,You can't be serious! Dialogue: 0,0:11:09.47,0:11:12.64,Default-ja,,0,0,0,,まさか! あんたはどうなの? Dialogue: 0,0:11:11.23,0:11:12.85,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,What about you?! Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:15.68,Default-ja,,0,0,0,,あんたを討った娘の気持ちを\N考えたことはある!? Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:16.19,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Did you ever pause to consider what your daughter must have felt about killing her own mother? Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:23.78,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,It's easy enough to die, but the killer has to bear that cross for the rest of their life!{as to why Rika, heir to a shinto shrine, would be using christian analogies, I have no idea.} Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:20.56,Default-ja,,0,0,0,,死んだほうは気楽よね\Nでもね 殺したほうは― Dialogue: 0,0:11:20.69,0:11:23.73,Default-ja,,0,0,0,,その十字架を背負って\Nずっと生きていくのよ Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:31.87,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Your descendants have borne that\Ncross for these past thousand years! Dialogue: 0,0:11:23.86,0:11:25.65,Default-ja,,0,0,0,,娘にあんたを殺させたから― Dialogue: 0,0:11:26.07,0:11:31.65,Default-ja,,0,0,0,,1000年もの間 あんたの子孫たちが\Nあんたの十字架を背負い続けた Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:33.82,Default-ja,,0,0,0,,あんたは死ぬべきじゃなかった Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:35.79,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,You shouldn't have died!\NShouldn't you have lived on and fought?! Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:35.66,Default-ja,,0,0,0,,生きて\N闘うべきだったんじゃないの!? Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:37.54,Default-ja,,0,0,0,,なら 梨花! Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:44.55,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Then, Rika! If you say that I should have continued living so that I could fight, what do you intend to do here and now?! Dialogue: 0,0:11:37.66,0:11:40.50,Default-ja,,0,0,0,,私は生きて闘うべきだったと\N言う梨花 Dialogue: 0,0:11:40.62,0:11:44.42,Default-ja,,0,0,0,,あなたはその世界にいる今\Nどうすると言うのですか Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:50.39,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Will you accept the fact that you exist in this world and continue to live there? Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:47.63,Default-ja,,0,0,0,,その世界にいるという\N現実を受け入れ― Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:50.59,Default-ja,,0,0,0,,その世界に生きることを\N望みますか? Dialogue: 0,0:11:50.72,0:11:54.84,Default-ja,,0,0,0,,100年の果てにつかんだ\Nあの尊い世界を見捨てて! Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:54.98,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,And, by doing so, throw away the precious world that you finally found after those hundreds of years. Dialogue: 0,0:11:57.02,0:12:05.07,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Or, perhaps you will cast aside the comforts\Nof this world and return to your original one, Dialogue: 0,0:11:57.06,0:12:00.73,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\Nそれとも この世界の居心地が\Nどんなによくても― Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:04.94,Default-ja,,0,0,0,,それをすべて投げ捨てて\N元の世界へ帰るのですか? Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:11.08,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,even if it means destroying this untainted world where everyone persists free of sin. Dialogue: 0,0:12:05.56,0:12:08.69,Default-ja,,0,0,0,,あなたに関わる人々が\N罪から解放された― Dialogue: 0,0:12:08.82,0:12:10.94,Default-ja,,0,0,0,,この世界を打ち壊してでも! Dialogue: 0,0:12:11.07,0:12:12.45,Default-ja,,0,0,0,,んっ ハア Dialogue: 0,0:12:13.03,0:12:17.95,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)私は懸命に悩み\N自らの人生を選び取ったのです Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:17.79,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I thought long and hard about the way I was deciding to live my life. Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:23.66,Default-ja,,0,0,0,,私の娘たちも懸命に悩み\N自らの人生を選び取ったのです Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:23.72,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,My daughter did not make a hasty\Ndecision regarding that matter, either. Dialogue: 0,0:12:23.72,0:12:29.68,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,That was {\i1}our{\i0\fscx140} {\r}battle, and I won't allow anyone to make light of it! Dialogue: 0,0:12:23.79,0:12:26.96,Default-ja,,0,0,0,,それこそが 私たちの闘いでした Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:29.88,Default-ja,,0,0,0,,それを誰も\N汚すことはできない! Dialogue: 0,0:12:33.47,0:12:37.51,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)最後に\Nとても重要なことを話しますです Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:37.36,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Finally, I have something very important to talk to you about. Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:43.94,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,This Kamunomikotonori that links us\Ntogether will soon lose its power forever. Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:40.77,Default-ja,,0,0,0,,梨花とボクをつなぐ\Nそのカムノミコトノリは― Dialogue: 0,0:12:40.89,0:12:42.98,Default-ja,,0,0,0,,もうじき その力を永遠に失います Dialogue: 0,0:12:44.28,0:12:48.62,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I cannot keep on affecting this world indefinitely. Dialogue: 0,0:12:44.31,0:12:48.44,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\Nボクがその世界に干渉することは\N永遠にありません Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:50.27,Default-ja,,0,0,0,,それから もう1つ Dialogue: 0,0:12:48.62,0:12:50.49,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Oh, and one more thing... Dialogue: 0,0:12:50.40,0:12:52.94,Default-ja,,0,0,0,,梨花のお母さんに\N現れたカケラは― Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:57.12,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,The fragment inside of your mother will lose its power for all eternity after tomorrow's sunset. Dialogue: 0,0:12:53.07,0:12:56.99,Default-ja,,0,0,0,,明日の日没と同時に\Nその力を永遠に失います Dialogue: 0,0:12:57.96,0:13:06.13,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,This does not mean that it will disappear, merely that you will forever lose your opportunity to re-attain it. Dialogue: 0,0:12:58.03,0:13:00.83,Default-ja,,0,0,0,,失うのは消えるという意味じゃない Dialogue: 0,0:13:00.95,0:13:03.45,Default-ja,,0,0,0,,梨花の手で\Nカケラを取り戻せる機会が― Dialogue: 0,0:13:03.58,0:13:06.00,Default-ja,,0,0,0,,永遠に失われるという意味です Dialogue: 0,0:13:06.13,0:13:12.14,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,So I don't have the third option of delaying my choice. Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:12.00,Default-ja,,0,0,0,,つまり 選択を保留するという\N第3の選択肢はないってことか Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:17.59,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)いいえ 選択を逃げ\N最後の時間に わざと目をつぶり― Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:22.07,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,No. You could escape, choosing to look away until the very end. Thus, you would remain in this world without making a decision. Dialogue: 0,0:13:17.72,0:13:21.89,Default-ja,,0,0,0,,消極的にその世界に\Nとどまることを選ぶこともできます Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:27.40,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,However, if you do that... Your life will be quite different from one that you could have actively chosen. Dialogue: 0,0:13:22.10,0:13:27.27,Default-ja,,0,0,0,,その場合は積極的に選んだ場合と\N違った生き方になるでしょうが Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:30.83,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Rika! Please don't run away! Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:30.94,Default-ja,,0,0,0,,梨花 どうか逃げないで! Dialogue: 0,0:13:32.45,0:13:39.33,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,No matter what your decision is, the world that you have fought to obtain will definitely be a wonderful place! Dialogue: 0,0:13:32.53,0:13:35.24,Default-ja,,0,0,0,,どちらの世界を\N決断したとしても― Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:39.57,Default-ja,,0,0,0,,闘い抜いて選んだ世界は\N必ず すばらしくなる Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:44.42,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,So, Rika, please do not to make the wrong choice by not fighting at all! Dialogue: 0,0:13:39.82,0:13:44.29,Default-ja,,0,0,0,,だから梨花 決して\N闘わぬことで片方を選ばぬように Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:50.68,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,One cannot be satisfied by a decision one has made lightly. Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:47.00,Default-ja,,0,0,0,,悩まぬ選択肢の結果に― Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:50.54,Default-ja,,0,0,0,,人間が満足することは\N絶対にないのだから! Dialogue: 0,0:13:51.34,0:13:52.88,Default-ja,,0,0,0,,んっ ハア Dialogue: 0,0:13:54.21,0:13:59.30,Default-ja,,0,0,0,,分かったわ 羽入\N私 闘ってみる この選択と! Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:59.35,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Okay, Hanyuu! I'll try to fight... with this decision! Dialogue: 0,0:13:59.35,0:14:06.99,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I've come to think of my life as something I could try over and over again, thanks to your power. Dialogue: 0,0:13:59.43,0:14:03.76,Default-ja,,0,0,0,,私 あなたの力があったから\N自分の人生を― Dialogue: 0,0:14:03.89,0:14:07.19,Default-ja,,0,0,0,,何度でも やり直せるものだと\N勘違いしてきた Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:13.45,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,If I were to stumble, even just a little, it would be easy to just simply redo it.{quicksaves ftw} Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:09.90,Default-ja,,0,0,0,,何かに\Nちょっとでも つまずいたら― Dialogue: 0,0:14:10.02,0:14:13.32,Default-ja,,0,0,0,,やり直せばいいやって\N簡単に考えていた Dialogue: 0,0:14:13.78,0:14:19.33,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,This world has taught me how precious my life is. Dialogue: 0,0:14:13.86,0:14:19.41,Default-ja,,0,0,0,,この世界は そんな私に人生の\N重さを教えてくれたんだと思う Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.84,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I will weigh this decision carefully! Dialogue: 0,0:14:19.82,0:14:24.95,Default-ja,,0,0,0,,私 一生懸命悩むよ\Nいっぱいいっぱい悩んで― Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:28.97,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I will think long and hard and obtain a truly wonderful world! Dialogue: 0,0:14:25.29,0:14:28.83,Default-ja,,0,0,0,,本当に本当に すてきな世界を\Nつかみ取るから! Dialogue: 0,0:14:29.84,0:14:34.72,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,So... thank you, Hanyuu. Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:34.59,Default-ja,,0,0,0,,だから ありがとう 羽入 Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:41.98,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Hanyuu...? Dialogue: 0,0:14:40.64,0:14:41.84,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)羽入 Dialogue: 0,0:14:42.68,0:14:45.52,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 返事してよ Dialogue: 0,0:14:42.73,0:14:45.52,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Say something...! Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:49.24,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Hanyuu... Dialogue: 0,0:14:47.93,0:14:49.10,Default-ja,,0,0,0,,羽入… Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:04.71,Misc,Nurse,0,0,0,,Rika-chan? Rika-chan? Dialogue: 0,0:15:02.53,0:15:04.99,Default-ja,,0,0,0,,(看護婦)梨花ちゃん 梨花ちゃん Dialogue: 0,0:15:08.83,0:15:11.37,Default-ja,,0,0,0,,みぃ… ここは? Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:11.47,Rika,Rika,0,0,0,,Where am I? Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:14.55,Misc,Nurse,0,0,0,,Just a moment. Sensei! Sensei! Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:12.58,Default-ja,,0,0,0,,(看護婦)ちょっと待って Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:14.88,Default-ja,,0,0,0,,先生! 先生!\N(ドアが開く音) Dialogue: 0,0:15:15.01,0:15:18.43,Misc,Nurse,0,0,0,,Rika-chan has regained consciousness, Sensei! Dialogue: 0,0:15:15.17,0:15:18.30,Default-ja,,0,0,0,,梨花ちゃんの意識が\N戻りましたよ 先生! Dialogue: 0,0:15:18.42,0:15:19.63,Default-ja,,0,0,0,,先生… Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:19.77,Rika,Rika,0,0,0,,Sensei...? Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:31.14,Default-ja,,0,0,0,,い… 入江(いりえ) Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:31.28,Rika,Rika,0,0,0,,I-Irie? Dialogue: 0,0:15:32.86,0:15:35.28,Irie,Irie,0,0,0,,Thank goodness! Oh, thank goodness! Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:35.11,Default-ja,,0,0,0,,(入江)\Nよかった 本当によかった! Dialogue: 0,0:15:35.23,0:15:38.90,Default-ja,,0,0,0,,みぃ ここは診療所ですか? Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:39.12,Rika,Rika,0,0,0,,Is this the clinic? Dialogue: 0,0:15:39.03,0:15:40.11,Default-ja,,0,0,0,,そうです Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:45.21,Irie,Irie,0,0,0,,Yes. You got into an accident and hit your head\Nwhile returning to Hinamizawa with your friends... Dialogue: 0,0:15:40.24,0:15:42.86,Default-ja,,0,0,0,,あなたは\Nお友達と雛見沢(ひなみざわ)へ帰る途中― Dialogue: 0,0:15:42.99,0:15:47.16,Default-ja,,0,0,0,,事故に遭って頭部を強打し\Nずっと意識が戻らなかったんです Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:47.29,Irie,Irie,0,0,0,,...and you've been unconscious since then. Dialogue: 0,0:15:47.29,0:15:54.18,Irie,Irie,0,0,0,,But I'm so relieved. Your friends have been really worried about you, too. Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:50.41,Default-ja,,0,0,0,,でも よかった 本当によかった Dialogue: 0,0:15:50.54,0:15:54.04,Default-ja,,0,0,0,,お友達のみんなも\Nとても心配していたんですよ Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:57.18,Rika,Rika,0,0,0,,What about... my mother? Dialogue: 0,0:15:54.33,0:15:57.04,Default-ja,,0,0,0,,ボクのお母さんは? Dialogue: 0,0:15:57.43,0:16:00.81,Irie,Irie,0,0,0,,It looks like your memories are still a bit confused. Dialogue: 0,0:15:57.46,0:16:00.55,Default-ja,,0,0,0,,記憶がまだ混乱しているようですね Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:03.55,Default-ja,,0,0,0,,長く意識が戻らないと\Nよくあることです Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:03.69,Irie,Irie,0,0,0,,It's not uncommon when one has been unconscious for a long time. Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:06.69,Rika,Rika,0,0,0,,Is she dead? Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:06.55,Default-ja,,0,0,0,,死んでいるのですか? Dialogue: 0,0:16:06.69,0:16:10.44,Irie,Irie,0,0,0,,Yes. Since the Watanagashi two years ago... Dialogue: 0,0:16:06.89,0:16:10.31,Default-ja,,0,0,0,,ええ 2年前の綿流しの日に Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:17.45,Irie,Irie,0,0,0,,I'll be right back. Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:17.69,Default-ja,,0,0,0,,すぐに戻りますから Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:22.16,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Hanyuu? Are you there? Dialogue: 0,0:16:20.11,0:16:23.70,Default-ja,,0,0,0,,羽入 いる? あっ… Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:26.42,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Hanyuu? Dialogue: 0,0:16:25.20,0:16:26.16,Default-ja,,0,0,0,,羽入 Dialogue: 0,0:16:31.05,0:16:37.68,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Oh, thank god. I feel so vulnerable when I\Nwake up in a new world and you're not there.{need second opinion/TLC - is this referring to the general case (目覚めて、あんたが最初に見つからない世界は〈いつも〉心細い or this specific case after the prior (目覚めて、今回の世界もあんたが最初に見つからなかったら心細い)?} Dialogue: 0,0:16:31.08,0:16:35.54,Default-ja,,0,0,0,,よかった 目覚めて あんたが\N最初に見つからない世界は― Dialogue: 0,0:16:35.67,0:16:37.54,Default-ja,,0,0,0,,ほんとに心細いんだから Dialogue: 0,0:16:37.67,0:16:40.09,Default-ja,,0,0,0,,いつだって\N梨花が目を覚ました時には― Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:41.89,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I'm always by your side when you wake up. Dialogue: 0,0:16:40.21,0:16:41.63,Default-ja,,0,0,0,,このボクはいるのですよ Dialogue: 0,0:16:41.76,0:16:46.01,Default-ja,,0,0,0,,羽入 あの世界は… 夢だったの? Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:46.10,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Hanyuu... was that world... a dream? Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:49.23,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Or, was it... real? Dialogue: 0,0:16:46.14,0:16:49.10,Default-ja,,0,0,0,,それとも… 現実? Dialogue: 0,0:16:49.23,0:16:53.74,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I'm not sure what you're talking about, Rika... Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:53.60,Default-ja,,0,0,0,,梨花が何の話をしているのか\Nボクには分かりませんのです Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:57.11,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,What was that world I was in until now? Dialogue: 0,0:16:54.10,0:16:57.02,Default-ja,,0,0,0,,私がさっきまでいた\Nあの世界は何? Dialogue: 0,0:16:57.11,0:16:57.99,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,A dream? Dialogue: 0,0:16:57.15,0:16:59.36,Default-ja,,0,0,0,,夢なの?\N(羽入)夢です Dialogue: 0,0:16:58.49,0:16:59.49,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,A dream. Dialogue: 0,0:16:59.48,0:17:02.40,Default-ja,,0,0,0,,んっ そう… Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:06.75,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I see... So, it really wasn't a dream...{羽人の話を聞くのです、あうあう・・・;;」} Dialogue: 0,0:17:02.78,0:17:06.61,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり夢なんかじゃなかったんだ Dialogue: 0,0:17:06.91,0:17:12.50,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 私はこの手で… 母さんを… Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:12.38,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,So, I did that... to my own mother... Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:25.89,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Rika. Calm down. Dialogue: 0,0:17:22.84,0:17:25.97,Default-ja,,0,0,0,,梨花 落ち着きなさいなのです Dialogue: 0,0:17:27.93,0:17:31.35,Default-ja,,0,0,0,,ほら みんなが来ましたのですよ Dialogue: 0,0:17:27.98,0:17:31.27,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Look. Your friends came to see you. Dialogue: 0,0:17:31.81,0:17:33.14,Default-ja,,0,0,0,,あっ 羽入! Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:33.28,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Hanyuu?! Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:38.24,Satoko,Satoko,0,0,0,,Rika?! Rikaaaaaa! Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:34.68,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)梨花!\N(圭一)んっ ハア Dialogue: 0,0:17:34.81,0:17:37.06,Default-ja,,0,0,0,,梨花ー!\N(圭一)ああ! んっ Dialogue: 0,0:17:39.95,0:17:41.74,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Welcome back, Rika-chan. Dialogue: 0,0:17:40.06,0:17:41.69,Default-ja,,0,0,0,,おかえり 梨花ちゃん Dialogue: 0,0:17:41.74,0:17:46.20,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,We knew that you'd come back to us. Dialogue: 0,0:17:41.82,0:17:45.95,Default-ja,,0,0,0,,私たちは 絶対に梨花ちゃんが\N帰ってくるって信じてたよ Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:49.74,Default-ja,,0,0,0,,ああ 俺たち全員が\N1つのことを信じた時― Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:52.09,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,Yeah! After all, miracles occur when we believe that they will! Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:51.91,Default-ja,,0,0,0,,絶対に奇跡が起こるんだからな Dialogue: 0,0:17:52.03,0:17:55.66,Default-ja,,0,0,0,,みんなね\N必ず明日は目覚めるって信じて― Dialogue: 0,0:17:52.09,0:17:58.34,Rena,Rena,0,0,0,,We came to visit you every day, always believing that you would wake up afterwards! Dialogue: 0,0:17:55.79,0:17:57.83,Default-ja,,0,0,0,,毎日 お見舞いに来てたんだよ Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:01.47,Rika,Rika,0,0,0,,Satoshi's... not here? Dialogue: 0,0:17:58.37,0:18:01.34,Default-ja,,0,0,0,,悟史は来ないのですか? Dialogue: 0,0:18:01.59,0:18:06.09,Default-ja,,0,0,0,,にーにーは 家出しちゃったっきり\N帰ってこないじゃありませんの Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:06.10,Satoko,Satoko,0,0,0,,Nii-nii ran away from home and hasn't come back. Dialogue: 0,0:18:06.10,0:18:08.52,Satoko,Satoko,0,0,0,,Rika, you're so forgetful. Dialogue: 0,0:18:06.22,0:18:08.26,Default-ja,,0,0,0,,梨花ったら忘れん坊さんですわね Dialogue: 0,0:18:08.38,0:18:09.76,Default-ja,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:13.23,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Ah, I see. Indeed, her memories seem to be somewhat scrambled at the moment. Dialogue: 0,0:18:09.89,0:18:13.06,Default-ja,,0,0,0,,確かに 多少\N記憶が混乱してるみたいだね Dialogue: 0,0:18:13.18,0:18:17.48,Default-ja,,0,0,0,,でも 一過性で 寝ぼけて\N変なこと言っちゃうのと同じだから Dialogue: 0,0:18:13.23,0:18:17.78,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,But it's just a temporary thing. It's the same as mumbling while you're half-asleep. Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:19.44,Default-ja,,0,0,0,,気にすることないって\N監督が言ってたよ Dialogue: 0,0:18:17.78,0:18:19.78,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Like the director said, there's nothing to worry about. Dialogue: 0,0:18:19.56,0:18:20.73,Default-ja,,0,0,0,,そうだね Dialogue: 0,0:18:19.78,0:18:24.74,Rena,Rena,0,0,0,,That's right! I mean, you were a\Nsleepy-head for almost an entire month! Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:24.61,Default-ja,,0,0,0,,だって 1か月近くも\Nずっとお寝坊さんだったんだもんね Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:30.62,Rika,Rika,0,0,0,,It feels like I was dreaming for a month... Dialogue: 0,0:18:25.19,0:18:30.53,Default-ja,,0,0,0,,その1か月の間\N夢を見ていた気がしますです Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:34.50,Rika,Rika,0,0,0,,It was a very strange world. Dialogue: 0,0:18:30.66,0:18:34.37,Default-ja,,0,0,0,,そこは とっても\N不思議な世界だった気がします Dialogue: 0,0:18:35.09,0:18:40.59,Rika,Rika,0,0,0,,It took place in Hinamizawa, but lots of things were different. Dialogue: 0,0:18:35.12,0:18:40.54,Default-ja,,0,0,0,,ここと同じ雛見沢なのですが\Nいろいろなところが違っていました Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:43.01,Rika,Rika,0,0,0,,First, Keiichi wasn't there. Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:42.79,Default-ja,,0,0,0,,まず 圭一がいませんのです Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:46.21,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 何だよ\N俺だけ のけ者かよ! Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:46.43,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,Hey, come on! Don't just leave me out like that! Dialogue: 0,0:18:46.34,0:18:47.72,Default-ja,,0,0,0,,それは 圭一が― Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:51.48,Rika,Rika,0,0,0,,Well, that's because it was a world where Keiichi wasn't involved in that toy gun incident. Dialogue: 0,0:18:47.84,0:18:50.93,Default-ja,,0,0,0,,鉄砲の事件を起こしていない\N世界だからなのですよ Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:55.69,Rika,Rika,0,0,0,,A world where that incident you regret so much didn't happen. Dialogue: 0,0:18:52.22,0:18:55.56,Default-ja,,0,0,0,,圭一が あれだけ後悔した事件が\Nない世界 Dialogue: 0,0:18:55.68,0:18:59.23,Default-ja,,0,0,0,,それだけじゃないのです\N魅音もレナも― Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:57.61,Rika,Rika,0,0,0,,But that's not all. Dialogue: 0,0:18:57.61,0:19:04.53,Rika,Rika,0,0,0,,It was a world where Mion, Rena, and Satoko were all... very happy. Dialogue: 0,0:18:59.35,0:19:04.40,Default-ja,,0,0,0,,そして沙都子も\Nみんなが とても幸せな世界 Dialogue: 0,0:19:04.53,0:19:11.54,Typesetting,,0,0,0,,{\move(140,419,140,-60)\fnJosschrift\bord0\shad0\fs32\c&H222D3C&\b1}Irie Clinic Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:14.79,Rika,Rika,0,0,0,,And I think that the reason why I am here now is because I chose this world over that one. Dialogue: 0,0:19:05.15,0:19:08.44,Default-ja,,0,0,0,,そして ボクが\Nここにいるということは― Dialogue: 0,0:19:08.57,0:19:11.41,Default-ja,,0,0,0,,その世界と この世界を\Nてんびんにかけ― Dialogue: 0,0:19:11.95,0:19:14.66,Default-ja,,0,0,0,,こっちの世界を\N選んだからだと思います Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:18.55,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,That's like the two sides of the River Styx, don't you think? Dialogue: 0,0:19:14.83,0:19:18.54,Default-ja,,0,0,0,,それは たぶん\N三途(さんず)の川のこっちと向こうだね Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:20.72,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Sounds like a near-death experience to me. Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:20.96,Default-ja,,0,0,0,,臨死体験ってやつだと思うよ Dialogue: 0,0:19:21.17,0:19:26.56,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,You probably wouldn't have been able to\Nreturn if you had chosen that other world. Dialogue: 0,0:19:21.21,0:19:23.08,Default-ja,,0,0,0,,向こうの世界を選んでたら― Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:26.17,Default-ja,,0,0,0,,梨花ちゃんは たぶん\N帰ってこれなかったね Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:28.81,Rika,Rika,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:28.67,Default-ja,,0,0,0,,そう… なのです Dialogue: 0,0:19:29.14,0:19:32.81,Rena,Rena,0,0,0,,That sounds like a very interesting world. Dialogue: 0,0:19:29.22,0:19:32.72,Default-ja,,0,0,0,,それって\Nとっても面白そうな世界だね Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:38.19,Rena,Rena,0,0,0,,Thanks for making us happy, even if it was only a dream. Dialogue: 0,0:19:32.84,0:19:35.39,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう 私たちのことを― Dialogue: 0,0:19:35.51,0:19:38.06,Default-ja,,0,0,0,,せめて夢の中だけでも\N幸せにしてくれて Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:44.73,Default-ja,,0,0,0,,でもね もし その2つの世界を\N私にも選ばせてもらえるなら― Dialogue: 0,0:19:39.82,0:19:44.95,Rena,Rena,0,0,0,,But, you know, if I were able to choose between those worlds, Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:47.57,Default-ja,,0,0,0,,私はこっちの世界を選んで\N正解だと思うかな Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:47.70,Rena,Rena,0,0,0,,I think that choosing this world would be the correct decision. Dialogue: 0,0:19:47.78,0:19:49.82,Default-ja,,0,0,0,,な… どうしてなのですか? Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:49.95,Rika,Rika,0,0,0,,W-Why is that? Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:52.57,Default-ja,,0,0,0,,確かに 私にとって― Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:55.79,Rena,Rena,0,0,0,,My mother's divorce was an unpleasant experience.{waitasec Rika never said exactly how you were happy. Go DEEN :|} Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:55.66,Default-ja,,0,0,0,,お母さんの離婚は\Nとっても悲しい出来事だった Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:59.16,Default-ja,,0,0,0,,そのせいで いろいろなことが\N変わっちゃったけど― Dialogue: 0,0:19:55.79,0:19:58.96,Rena,Rena,0,0,0,,Because of it, my life changed in many ways... Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:02.72,Rena,Rena,0,0,0,,But I learned a lot from it, too. Dialogue: 0,0:19:59.37,0:20:02.58,Default-ja,,0,0,0,,でも そのおかげで学び取った\Nたくさんのこともある Dialogue: 0,0:20:02.71,0:20:05.84,Default-ja,,0,0,0,,だからこそ 私は\Nお母さんの離婚は― Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:11.22,Rena,Rena,0,0,0,,That's why I can accept my mother's divorce as one of life's trials now. Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:09.05,Default-ja,,0,0,0,,人生の試練の1つだったんじゃ\Nないかなあって― Dialogue: 0,0:20:09.17,0:20:11.09,Default-ja,,0,0,0,,今は受け入れることができるもん Dialogue: 0,0:20:11.42,0:20:13.55,Default-ja,,0,0,0,,人生の試練や挫折が― Dialogue: 0,0:20:11.43,0:20:16.86,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Well, they do say that trials and\Nsetbacks make you grow as a person. Dialogue: 0,0:20:13.68,0:20:16.60,Default-ja,,0,0,0,,人を成長させるってのは\N確かにあるね Dialogue: 0,0:20:16.72,0:20:19.85,Default-ja,,0,0,0,,そうだな\Nレナの言うのは俺にも分かるぜ Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:19.98,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,Yeah. I get what Rena's saying. Dialogue: 0,0:20:20.15,0:20:26.16,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,That incident is the greatest regret of my life. It's something that I must never forget. Dialogue: 0,0:20:20.27,0:20:26.02,Default-ja,,0,0,0,,あの事件は確かに 俺にとって\N生涯忘れちゃいけない痛恨の極みだ Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:29.78,Default-ja,,0,0,0,,俺は死ぬまで\N反省していかなきゃならないと思う Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:29.83,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,I'll regret it until the day I die. Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:36.75,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,Even so, like Rena said, I learned many things from that incident. Dialogue: 0,0:20:29.90,0:20:32.15,Default-ja,,0,0,0,,でも あの事件をきっかけに― Dialogue: 0,0:20:32.28,0:20:36.53,Default-ja,,0,0,0,,レナが言うように\N俺もたくさんのことを学んだ Dialogue: 0,0:20:36.66,0:20:40.66,Default-ja,,0,0,0,,あれは今日という日の\N前原圭一を積み上げる― Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:43.01,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,And, today, that incident is an important cornerstone in the foundation that is Maebara Keiichi! Dialogue: 0,0:20:40.79,0:20:42.83,Default-ja,,0,0,0,,大切な礎の1つだと思ってる Dialogue: 0,0:20:42.96,0:20:45.37,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)\Nそれを言ったら わたくしもですわ Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:45.47,Satoko,Satoko,0,0,0,,I have to agree. Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:49.26,Satoko,Satoko,0,0,0,,If Nii-nii had stuck around, I would have kept depending on him. Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:49.13,Default-ja,,0,0,0,,にーにーがいる限り\Nずっと甘え続けていましたもの Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:55.52,Satoko,Satoko,0,0,0,,But now I'm able to hold my head high and await his return! Dialogue: 0,0:20:49.63,0:20:51.88,Default-ja,,0,0,0,,でも 今の自分なら― Dialogue: 0,0:20:52.01,0:20:55.38,Default-ja,,0,0,0,,胸を張って にーにーの帰りを\N待つこともできますもの Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:59.19,Rika,Rika,0,0,0,,Do you really all think so? Dialogue: 0,0:20:55.97,0:20:58.97,Default-ja,,0,0,0,,本当に みんなそう思うのですか? Dialogue: 0,0:20:59.10,0:21:03.35,Default-ja,,0,0,0,,あれだけ悩み苦しんだのに\Nその罪がないことになっている― Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:08.53,Rika,D.Rika,0,0,0,,All of you would truly reject the sinless, beautiful world I was so torn over? Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:08.40,Default-ja,,0,0,0,,きれいな世界を選べる選択肢を\N自ら拒否すると言うのですか? Dialogue: 0,0:21:08.74,0:21:13.54,Rena,Rena,0,0,0,,Yeah. I think this world is far more precious. Dialogue: 0,0:21:08.81,0:21:13.40,Default-ja,,0,0,0,,うん 私は\Nこっちの世界のほうが尊いと思うよ Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:14.90,Default-ja,,0,0,0,,どうしてですか? Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:15.04,Rika,Rika,0,0,0,,Why do you say that? Dialogue: 0,0:21:15.20,0:21:18.12,Default-ja,,0,0,0,,だって この世界の\N今日という未来は― Dialogue: 0,0:21:15.21,0:21:20.84,Rena,Rena,0,0,0,,Because we fought to obtain our future in this world! Dialogue: 0,0:21:18.24,0:21:20.70,Default-ja,,0,0,0,,私たち全員が勝ち取ったんだもん Dialogue: 0,0:21:20.83,0:21:23.66,Default-ja,,0,0,0,,その世界のみんなとは\N比べものにならないよ Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:23.80,Rena,Rena,0,0,0,,We're nothing like the people in that other world. Dialogue: 0,0:21:24.09,0:21:27.30,Rika,Rika,0,0,0,,Perhaps living without sin {\i1}is{\i0\fscx140} {\r}a sin, in and of itself... Dialogue: 0,0:21:24.21,0:21:27.17,Default-ja,,0,0,0,,罪なく生きることは\N罪なのでしょうか? Dialogue: 0,0:21:27.47,0:21:33.35,Rena,Rena,0,0,0,,I don't think that's a sin. A flower raised in a greenhouse is still beautiful, even though it knows no adversity. Dialogue: 0,0:21:27.50,0:21:29.04,Default-ja,,0,0,0,,罪じゃないよ Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:33.55,Default-ja,,0,0,0,,温室で育った苦労知らずの花も\N美しいと思う Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:38.80,Default-ja,,0,0,0,,だけど 風雨や暑さ寒さに耐えて\N花を咲かせた野花には― Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:42.19,Rena,Rena,0,0,0,,But a flower growing in the field that has braved wind, rain, cold, and heat possesses something more than just beauty. Dialogue: 0,0:21:39.18,0:21:42.39,Default-ja,,0,0,0,,美しさだけじゃないものが\N宿るんじゃないかな Dialogue: 0,0:21:43.32,0:21:46.44,Rena,Rena,0,0,0,,I'm talking about nothing more than that brand of preciousness. Dialogue: 0,0:21:43.35,0:21:46.31,Default-ja,,0,0,0,,レナは そういうものの\N大切さを言ってるだけ Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:51.70,Rika,Rika,0,0,0,,But if you had to choose between\Ngrowing in a greenhouse or in a field... Dialogue: 0,0:21:46.73,0:21:51.57,Default-ja,,0,0,0,,でも 温室で育つのと\N野原で育つのを選べと言われたら… Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:56.45,Rena,Rena,0,0,0,,Oh, now I understand! You've been making\Na mistake from the start, Rika-chan. Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:53.48,Default-ja,,0,0,0,,あっ 分かった Dialogue: 0,0:21:53.61,0:21:56.32,Default-ja,,0,0,0,,そこがそもそも\N梨花ちゃんの間違いなんだね Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:05.67,Rena,Rena,0,0,0,,There's no point in comparing an impossible world to this one in the first place. Dialogue: 0,0:21:57.91,0:22:01.37,Default-ja,,0,0,0,,だって\Nありえなかった未来を想像して― Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:05.08,Default-ja,,0,0,0,,それと比べるのは\N何の意味もないことだよ Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:10.97,Rena,Rena,0,0,0,,You're trying to think about it from the viewpoint of someone above the flower {\fscx200}-{\r} someone greater than a human. Dialogue: 0,0:22:05.75,0:22:10.83,Default-ja,,0,0,0,,梨花ちゃんの話は 花より上の\N人ならざる存在の目線での話だもん Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:13.47,Rika,Rika,0,0,0,,Someone greater than a human? Dialogue: 0,0:22:11.21,0:22:13.34,Default-ja,,0,0,0,,人ならざる存在? Dialogue: 0,0:22:13.64,0:22:21.73,Rena,Rena,0,0,0,,You'd have to be a god capable of travelling between the two worlds in order to debate which one was happier. Dialogue: 0,0:22:13.71,0:22:16.76,Default-ja,,0,0,0,,その2つの世界の\Nどちらが幸せか― Dialogue: 0,0:22:16.88,0:22:21.60,Default-ja,,0,0,0,,それを論じることができるのは\N2つの世界を行き来できる神様だけ Dialogue: 0,0:22:22.35,0:22:24.97,Default-ja,,0,0,0,,でも 梨花ちゃんという人間は― Dialogue: 0,0:22:22.36,0:22:28.90,Rena,Rena,0,0,0,,But a human like Rika-chan, while she may live in both worlds, cannot travel between them. Dialogue: 0,0:22:25.10,0:22:28.69,Default-ja,,0,0,0,,どちらの世界にもいるけど\N行き来はできない Dialogue: 0,0:22:28.81,0:22:31.98,Default-ja,,0,0,0,,野花の梨花ちゃんも\N温室の梨花ちゃんも― Dialogue: 0,0:22:28.90,0:22:33.49,Rena,Rena,0,0,0,,The Rika-chan in the field and the\NRika-chan in the greenhouse both exist. Dialogue: 0,0:22:32.11,0:22:33.36,Default-ja,,0,0,0,,どちらも存在する Dialogue: 0,0:22:34.99,0:22:39.29,Rena,Rena,0,0,0,,And I think that both of them are\Nliving proudly in their own worlds. Dialogue: 0,0:22:35.07,0:22:39.15,Default-ja,,0,0,0,,そして どちらも その世界で\N胸を張って生きてると思うよ Dialogue: 0,0:22:39.28,0:22:41.87,Default-ja,,0,0,0,,その時 野花が\N温室で育ったなら― Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:47.01,Rena,Rena,0,0,0,,It'd be wrong if the one in the field says that\Nit'd rather have been grown in the greenhouse. Dialogue: 0,0:22:41.99,0:22:44.91,Default-ja,,0,0,0,,何も苦労がなかっただろうに\Nなんて言う時点で― Dialogue: 0,0:22:45.04,0:22:46.87,Default-ja,,0,0,0,,それはもう おかしいことなの Dialogue: 0,0:22:47.79,0:22:49.25,Default-ja,,0,0,0,,私たちは花 Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:54.01,Rena,Rena,0,0,0,,We're all flowers. We do our best to grow regardless of where we take root and we all try to produce the best flower we can. Dialogue: 0,0:22:49.37,0:22:52.13,Default-ja,,0,0,0,,根づき芽生えた場所で\N精いっぱい育って― Dialogue: 0,0:22:52.25,0:22:53.88,Default-ja,,0,0,0,,精いっぱいの花を咲かせる Dialogue: 0,0:22:54.30,0:23:01.19,Satoko,Satoko,0,0,0,,Not even a loser would see fit to babble about how it would have been better to have been born into a rich family!{TLC/second opinion if possible @ 負け犬の寝言もいいとこderp, satoko... that shit happens all the time lol} Dialogue: 0,0:22:54.34,0:22:58.17,Default-ja,,0,0,0,,もしも自分が大金持ちの家に\N生まれてたらなんて― Dialogue: 0,0:22:58.30,0:23:01.14,Default-ja,,0,0,0,,負け犬の寝言もいいとこですわよ Dialogue: 0,0:23:01.19,0:23:09.28,Satoko,Satoko,0,0,0,,If you have time for stuff like that, you should try to find a cheap supermarket and save some money instead, you know?{this line is very stupid and annoying - mFGSFDS, Satoko....} Dialogue: 0,0:23:01.26,0:23:05.51,Default-ja,,0,0,0,,そんな妄想する暇があったら\Nまずは安いスーパーを探して― Dialogue: 0,0:23:05.64,0:23:09.14,Default-ja,,0,0,0,,小銭を倹約する努力を\N始めなさいませですわ Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:14.32,Rena,Rena,0,0,0,,I know! I'll make it easier to understand by explaining it with a game. Dialogue: 0,0:23:09.48,0:23:12.23,Default-ja,,0,0,0,,そうだ 梨花ちゃんにも\N分かるように― Dialogue: 0,0:23:12.35,0:23:14.44,Default-ja,,0,0,0,,ゲームで説明してあげるね Dialogue: 0,0:23:14.53,0:23:18.29,Rena,Rena,0,0,0,,Hey, Mii-chan, didn't you bring some candy today? Dialogue: 0,0:23:14.57,0:23:18.15,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 魅ぃちゃん\N今日 あめ玉持ってきてなかった? Dialogue: 0,0:23:18.45,0:23:20.21,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Yeah, I have some. Dialogue: 0,0:23:18.49,0:23:20.45,Default-ja,,0,0,0,,うん あるけど Dialogue: 0,0:23:21.99,0:23:23.66,Default-ja,,0,0,0,,はい\N(レナ)ありがと Dialogue: 0,0:23:22.00,0:23:22.62,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Here ya go. Dialogue: 0,0:23:22.62,0:23:23.79,Rena,Rena,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:23:25.41,0:23:28.50,Default-ja,,0,0,0,,さあ 梨花ちゃんにプレゼントだよ Dialogue: 0,0:23:25.46,0:23:28.50,Rena,Rena,0,0,0,,All right, here's a present for you, Rika-chan! Dialogue: 0,0:23:28.50,0:23:31.55,Rena,Rena,0,0,0,,Which hand do you think is better? Which one? Which one?{kana kana} Dialogue: 0,0:23:28.62,0:23:31.42,Default-ja,,0,0,0,,どっちの手の中身が\Nいいかな? かな? Dialogue: 0,0:23:34.64,0:23:37.56,Rika,Rika,0,0,0,,Then... I'll pick this "rock".{referring to rock paper scissors} Dialogue: 0,0:23:34.67,0:23:37.42,Default-ja,,0,0,0,,では こっちのグーを\N選びますのです Dialogue: 0,0:23:37.76,0:23:39.93,Rena,Rena,0,0,0,,Okay. This one, right? Dialogue: 0,0:23:37.80,0:23:39.80,Default-ja,,0,0,0,,はい こっちね Dialogue: 0,0:23:42.30,0:23:43.72,Default-ja,,0,0,0,,ンフッ Dialogue: 0,0:23:44.09,0:23:45.47,Default-ja,,0,0,0,,おめでとっ Dialogue: 0,0:23:44.10,0:23:45.10,Rena,Rena,0,0,0,,Congratulations. Dialogue: 0,0:23:46.86,0:23:48.73,Rena,Rena,0,0,0,,Here you go. Say "ah"! Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:48.72,Default-ja,,0,0,0,,はい あーんして Dialogue: 0,0:23:48.85,0:23:52.39,Default-ja,,0,0,0,,んっ あーん んっ んっ Dialogue: 0,0:23:52.45,0:23:53.36,Rena,Rena,0,0,0,,How is it? Dialogue: 0,0:23:52.52,0:23:56.11,Default-ja,,0,0,0,,おいしい?\N(梨花)おいしいのですよ にぱ~ Dialogue: 0,0:23:53.36,0:23:54.82,Rika,Rika,0,0,0,,It's great. Dialogue: 0,0:23:56.78,0:24:00.37,Rika,Rika,0,0,0,,I'm really happy, because I picked the right choice out of the two. Dialogue: 0,0:23:56.82,0:24:00.15,Default-ja,,0,0,0,,2択の勝負に勝ったので\Nとてもうれしいのです Dialogue: 0,0:24:00.28,0:24:02.32,Default-ja,,0,0,0,,勝利の美酒はおいしいのですよ Dialogue: 0,0:24:00.37,0:24:02.46,Rika,Rika,0,0,0,,It's the sweet taste of victory! Dialogue: 0,0:24:02.75,0:24:05.71,Rena,Rena,0,0,0,,Hey, Rika-chan, why do you think you won? Dialogue: 0,0:24:02.82,0:24:05.57,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 梨花ちゃん\Nどうして勝利なの? Dialogue: 0,0:24:07.70,0:24:09.08,Default-ja,,0,0,0,,ンフッ Dialogue: 0,0:24:11.83,0:24:14.17,Default-ja,,0,0,0,,あっ!\N(沙都子)まあ! Dialogue: 0,0:24:14.22,0:24:18.47,Rena,Rena,0,0,0,,What you're feeling right now is probably\Npretty close to what you were feeling before. Dialogue: 0,0:24:14.29,0:24:15.79,Default-ja,,0,0,0,,今のその気持ちが― Dialogue: 0,0:24:15.92,0:24:18.34,Default-ja,,0,0,0,,梨花ちゃんの気持ちの正体に\N近いんじゃない? Dialogue: 0,0:24:19.06,0:24:24.48,Rena,Rena,0,0,0,,Comparing two different worlds isn't\Nsomething that we humans are able to do. Dialogue: 0,0:24:19.13,0:24:21.72,Default-ja,,0,0,0,,異なる世界と\N比べるという時点で― Dialogue: 0,0:24:21.84,0:24:24.38,Default-ja,,0,0,0,,それが人の身には\N過ぎたことなんだよ Dialogue: 0,0:24:25.73,0:24:30.69,Rena,Rena,0,0,0,,It's up to the gods to fret over comparisons like that {\fscx200}-{\r} not us. Dialogue: 0,0:24:25.80,0:24:28.81,Default-ja,,0,0,0,,それを比べ悩むのは神様の仕事 Dialogue: 0,0:24:28.93,0:24:30.97,Default-ja,,0,0,0,,私たちの仕事じゃない Dialogue: 0,0:24:31.28,0:24:38.24,Rena,Rena,0,0,0,,There's only one world for us, and things in it are set up so that we can find happiness in it. Dialogue: 0,0:24:31.31,0:24:35.10,Default-ja,,0,0,0,,私たちに与えられる世界は\N常に1つで― Dialogue: 0,0:24:35.23,0:24:38.11,Default-ja,,0,0,0,,その世界で\N幸せを見つけるようにできてるの Dialogue: 0,0:24:38.86,0:24:41.19,Default-ja,,0,0,0,,梨花ちゃんは その夢の中では― Dialogue: 0,0:24:38.87,0:24:45.92,Rena,Rena,0,0,0,,You were a god who could go between the two worlds in your dream, and therefore, you felt like that. Dialogue: 0,0:24:41.32,0:24:43.90,Default-ja,,0,0,0,,2つの世界を\N行き来できる神様だから― Dialogue: 0,0:24:44.03,0:24:46.12,Default-ja,,0,0,0,,そういう気持ちになってしまう Dialogue: 0,0:24:46.25,0:24:50.25,Rena,Rena,0,0,0,,So, that's why you shouldn't worry about what's in the other hand. Dialogue: 0,0:24:46.32,0:24:50.12,Default-ja,,0,0,0,,だからね 反対の手の中なんて\N気にしちゃダメなの Dialogue: 0,0:24:51.80,0:24:55.01,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,What was that world I was in until now? Dialogue: 0,0:24:51.87,0:24:54.96,Default-ja,,0,0,0,,私がさっきまでいた\Nあの世界は何? Dialogue: 0,0:24:55.01,0:24:56.38,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,A dream? Dialogue: 0,0:24:55.08,0:24:57.25,Default-ja,,0,0,0,,夢なの?\N(羽入)夢です Dialogue: 0,0:24:56.38,0:24:57.30,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,A dream. Dialogue: 0,0:24:58.01,0:25:06.02,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,{\i1}It wasn't a dream. However, now that I've made my choice, this world is reality and the other world has become a dream. Dialogue: 0,0:24:58.04,0:25:00.13,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)本当は夢じゃない Dialogue: 0,0:25:00.25,0:25:06.01,Default-ja,,0,0,0,,でも 選んだ以上 現実はここで\N向こうは もはや夢でしかない Dialogue: 0,0:25:06.02,0:25:15.78,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,{\i1}Only a superhuman existence, capable of seeing the contents of each box, can worry about which hand will bring a better future. Dialogue: 0,0:25:06.14,0:25:11.10,Default-ja,,0,0,0,,2つの手の中身がもたらす未来の\Nどちらが得かを悩むのは― Dialogue: 0,0:25:11.22,0:25:15.39,Default-ja,,0,0,0,,箱の中身に干渉できる\N人ならざる存在の仕事だ Dialogue: 0,0:25:15.82,0:25:23.41,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,{\i1}I stepped half-heartedly into the world of the gods, being a mere human.{FUCK YEAH, DEEN!!! FINALLY YOU BRING IN THE CRYSTALS!!!} Dialogue: 0,0:25:15.98,0:25:19.15,Default-ja,,0,0,0,,私は人の身でありながら― Dialogue: 0,0:25:19.27,0:25:23.19,Default-ja,,0,0,0,,中途半端に神の世界に\N足を踏み入れたがために― Dialogue: 0,0:25:23.32,0:25:26.91,Default-ja,,0,0,0,,大切なものを いくつも\N誤解してきたのではないだろうか Dialogue: 0,0:25:23.41,0:25:28.21,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,{\i1}And thus, I have been confused\Nabout some very important things. Dialogue: 0,0:25:27.99,0:25:29.20,Default-ja,,0,0,0,,ンフッ Dialogue: 0,0:25:30.42,0:25:35.30,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,{\i1}It's time for me to give up being a witch...{until umineko!OH GOD, DEEN... SOMETIMES I FUCKING LOVE YOU!!!} Dialogue: 0,0:25:30.49,0:25:35.12,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)私は 魔女など\Nもうやめてしまわなくてはならない Dialogue: 0,0:25:35.30,0:25:41.72,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,{\i1}I must return to being Furude Rika, rather than the witch Bernkastel...{Furude Rika - Fu-re-de-ri-ka - Frederika. Ryuukishi07 is a fucking master} Dialogue: 0,0:25:35.33,0:25:38.79,Default-ja,,0,0,0,,今こそ ベルンカステルの\N魔女ではなくて― Dialogue: 0,0:25:38.92,0:25:41.80,Default-ja,,0,0,0,,古手梨花に戻らなくては Dialogue: 0,0:25:42.75,0:25:44.67,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫か? 梨花ちゃん Dialogue: 0,0:25:42.76,0:25:44.81,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,Are you all right, Rika-chan? Dialogue: 0,0:25:46.93,0:25:51.65,Rika,Rika,0,0,0,,So, in other words, I should be careful and not get into accidents!{NI-PAA~!!!} Dialogue: 0,0:25:46.97,0:25:51.35,Default-ja,,0,0,0,,つまり 交通事故には\N気をつけようってことなのです Dialogue: 0,0:25:51.47,0:25:53.06,Default-ja,,0,0,0,,にぱ~ Dialogue: 0,0:25:57.69,0:26:00.56,Default-ja,,0,0,0,,そうだな\N(レナ)はぅ~ そうだよ Dialogue: 0,0:25:57.70,0:25:58.74,Keiichi,Keiichi,0,0,0,,Yeah, that's right! Dialogue: 0,0:25:59.41,0:26:04.08,Rena,Rena,0,0,0,,That's right! From now on, don't mess around on your bike! Dialogue: 0,0:26:00.69,0:26:03.82,Default-ja,,0,0,0,,もう二度と 自転車に乗ってる時は\Nふざけちゃダメだよ Dialogue: 0,0:26:03.94,0:26:06.90,Default-ja,,0,0,0,,そうだね まったくそのとおりだわ Dialogue: 0,0:26:04.08,0:26:07.12,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Yeah, that's definitely right. Dialogue: 0,0:26:07.03,0:26:09.41,Default-ja,,0,0,0,,そんな当たり前のことも\N理解してないお子様が― Dialogue: 0,0:26:07.12,0:26:12.04,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Here we have a girl who can't even get that right going around acting like she's some sort of witch. Dialogue: 0,0:26:09.53,0:26:13.45,Default-ja,,0,0,0,,まるで魔女気取りなんだもん\Nそりゃ 全然ダメなわけだわ Dialogue: 0,0:26:12.04,0:26:13.71,Mion/Shion,Mion,0,0,0,,Nothing good will come of that! Dialogue: 0,0:26:13.71,0:26:16.51,Misc,All,0,0,0,,{(゜∀。)ワヒャヒャヒャヒャヒャヒャ} Dialogue: 0,0:26:20.51,0:26:23.60,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,If you were to lose your life again, Dialogue: 0,0:26:20.58,0:26:23.55,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\N梨花が次に命を落とす時― Dialogue: 0,0:26:23.60,0:26:27.56,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I think I could accept that fate. Dialogue: 0,0:26:23.67,0:26:27.42,Default-ja,,0,0,0,,ボクはその運命を\N受け入れようと思いますです Dialogue: 0,0:26:27.77,0:26:32.23,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Yeah. I think I'm okay with that, too. Dialogue: 0,0:26:27.80,0:26:29.13,Default-ja,,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:26:29.34,0:26:32.22,Default-ja,,0,0,0,,私も それで\Nいいんじゃないかと思うわ Dialogue: 0,0:26:34.81,0:26:36.06,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:26:34.82,0:26:35.90,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:26:36.53,0:26:39.70,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Why are you thanking me? Dialogue: 0,0:26:36.56,0:26:39.85,Default-ja,,0,0,0,,何に対しての ありがとうですか? Dialogue: 0,0:26:41.23,0:26:42.73,Default-ja,,0,0,0,,いろいろよ Dialogue: 0,0:26:41.24,0:26:42.49,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Oh, for lots of reasons... Dialogue: 0,0:26:45.23,0:26:46.19,Default-ja,,0,0,0,,ンフッ Dialogue: 0,0:26:50.71,0:27:00.30,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Good night, Rika. Sweet dreams...\NPlease treasure this future that you've won. Dialogue: 0,0:26:50.74,0:26:54.66,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\Nおやすみです 梨花 よい夢を Dialogue: 0,0:26:55.08,0:27:00.46,Default-ja,,0,0,0,,そして あなたが勝ち取った未来を\Nどうか大切に Dialogue: 0,0:27:00.88,0:27:06.51,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Oh, yeah. Once I'm discharged, I think I'll visit my parents' grave. Dialogue: 0,0:27:00.92,0:27:06.38,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)そうそう 退院したら\Nまずは両親のお墓参りに行く Dialogue: 0,0:27:07.77,0:27:13.94,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I understand the meaning of having to kill my mother to return now. Dialogue: 0,0:27:07.80,0:27:09.55,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)今 分かったわ Dialogue: 0,0:27:09.72,0:27:14.05,Default-ja,,0,0,0,,こちらの世界へ戻るなら\N母を殺せという意味 Dialogue: 0,0:27:12.73,0:27:17.73,Typesetting,,0,0,0,,{\move(412,89,360,75)\bord0\shad0\c&H4C8AAB&\fs24\i0\fnCentury Gothic\b1\frx18\fry60\frz328.634\t(\fscx120\fscy120)}Hinamizawa Dialogue: 0,0:27:14.69,0:27:17.73,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,I've always chosen this world... Dialogue: 0,0:27:14.72,0:27:17.60,Default-ja,,0,0,0,,私はこれまで\N何の罪も感じずに― Dialogue: 0,0:27:17.73,0:27:22.70,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,...without feeling as if it were a sin to do so, and thus, I've continued to kill my mother over and over again. Dialogue: 0,0:27:18.02,0:27:22.85,Default-ja,,0,0,0,,この世界を選び続け\N母を殺し続けてきた Dialogue: 0,0:27:23.74,0:27:28.16,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,You wanted to make me realise that, right? Dialogue: 0,0:27:23.90,0:27:28.40,Default-ja,,0,0,0,,あんたは それを私に\N気づかせたかったんじゃないの? Dialogue: 0,0:27:29.16,0:27:32.33,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,You wanted to show me that fragment{changed from piece b/c of... well... obvious} of sin that you felt within me... Dialogue: 0,0:27:29.24,0:27:32.53,Default-ja,,0,0,0,,あんたが\N私に感じている罪の1つ― Dialogue: 0,0:27:33.21,0:27:37.75,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,The fact that I had stopped respecting my parents. Dialogue: 0,0:27:33.24,0:27:37.91,Default-ja,,0,0,0,,私が両親を\N敬わなくなってしまったこと Dialogue: 0,0:27:38.21,0:27:42.76,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Rika... Thank you for realizing it. Dialogue: 0,0:27:38.29,0:27:42.62,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)\N梨花 気づいてくれてありがとう Dialogue: 0,0:27:42.76,0:27:47.76,Typesetting,,0,0,0,,{\move(537,36,537,93)\frz10.462\be1\b1\bord0\shad0\c&H21232A&\fnHand Of Sean\fs46}Stop the Dam! Dialogue: 0,0:27:42.76,0:27:47.76,Typesetting,,0,0,0,,{\move(337,156,337,213)\frz10.462\be1\b1\bord0\shad0\fnHand Of Sean\fs36\c&H2C2C76&}Defense\NAlliance Dialogue: 0,0:27:43.55,0:27:49.77,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,I think that the greatest sin that I felt\Nwithin you has now finally been cleansed. Dialogue: 0,0:27:43.63,0:27:46.50,Default-ja,,0,0,0,,ボクがあなたに感じてきた\N一番の罪が― Dialogue: 0,0:27:46.63,0:27:49.67,Default-ja,,0,0,0,,ようやく\N祓われた気がしますのですよ Dialogue: 0,0:27:49.77,0:27:51.23,D.Rika,D.Rika,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:27:49.84,0:27:51.13,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)そう Dialogue: 0,0:27:51.23,0:27:53.27,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,It's all right, Rika. Dialogue: 0,0:27:51.26,0:27:52.63,Default-ja,,0,0,0,,(羽入)大丈夫 梨花 Dialogue: 0,0:27:52.77,0:27:59.78,Typesetting,,0,0,0,,{\move(324,162,324,566)\bord0\shad0\c&H110F14&\b1\frz5.264\fnCentury Gothic\fs26}Safety{\c&H241916&}+{\c&H110F14&} is Number One Dialogue: 1,0:27:53.98,0:27:58.36,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,You haven't stained your hands with your mother's blood. Dialogue: 0,0:27:54.01,0:27:58.10,Default-ja,,0,0,0,,あなたはその手を\N母の血に染めてなんかいない Dialogue: 0,0:27:58.36,0:28:04.53,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,That was all just a dream that I gave you so that I could bully you a bit. Dialogue: 0,0:27:58.43,0:27:59.64,Default-ja,,0,0,0,,あれは全部― Dialogue: 0,0:28:00.02,0:28:02.89,Default-ja,,0,0,0,,梨花に意地悪したかった\Nボクの見せた― Dialogue: 0,0:28:03.02,0:28:04.69,Default-ja,,0,0,0,,夢なのですから Dialogue: 0,0:28:05.70,0:28:12.12,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,So when you wake up, I hope you'll have forgotten all about it. Dialogue: 0,0:28:05.73,0:28:09.90,Default-ja,,0,0,0,,だから あなたが\Nその眠りから目覚めたら― Dialogue: 0,0:28:10.03,0:28:12.32,Default-ja,,0,0,0,,すべて忘れているように Dialogue: 0,0:28:12.91,0:28:15.50,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Good night, Rika. Dialogue: 0,0:28:12.95,0:28:17.16,Default-ja,,0,0,0,,おやすみなさい 梨花 深く深く Dialogue: 0,0:28:15.50,0:28:23.97,Hanyuu,Hanyuu,0,0,0,,Dream of how you will live your life in this future. Dialogue: 0,0:28:17.87,0:28:22.46,Default-ja,,0,0,0,,あなたの人生を これから\Nどうやって彩っていくかを― Dialogue: 0,0:28:22.58,0:28:24.25,Default-ja,,0,0,0,,夢見ながら Dialogue: 0,0:28:28.80,0:28:38.69,Kanji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf91\be3}痛{\kf22}く{\kf60}な{\kf30}い{\kf30}よ{\kf29}う{\kf208}に、{\kf21}や{\kf41}さ{\kf31}し{\kf128}く{\kf69}危{\kf42}め{\kf186}た Dialogue: 0,0:28:28.80,0:28:38.69,English-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be3}I gently ended {it}, to stop the pain... Dialogue: 0,0:28:28.80,0:28:38.69,Romaji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf44\be3}i{\kf47}ta{\kf22}ku{\kf60}na{\kf30}i {\kf30}yo{\kf29}u {\kf70}ni,{\kf138} {\kf21}ya{\kf41}sa{\kf31}shi{\kf128}ku {\kf27}a{\kf42}ya{\kf42}me{\kf186}ta Dialogue: 0,0:28:40.90,0:28:50.95,Kanji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf93\be3}言{\kf20}葉{\kf51}に{\kf26}置{\kf46}き{\kf26}換{\kf29}え{\kf163}て、{\kf61}悲{\kf44}し{\kf19}み{\kf110}を{\kf75}忘{\kf68}れ{\kf174}て Dialogue: 0,0:28:40.90,0:28:50.95,English-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be3}Changing it into mere words, I forget the sadness... Dialogue: 0,0:28:40.90,0:28:50.95,Romaji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf50\be3}ko{\kf43}to{\kf20}ba {\kf51}ni {\kf26}o{\kf46}ki{\kf26}ka{\kf29}e{\kf163}te, {\kf33}ka{\kf28}na{\kf44}shi{\kf19}mi {\kf110}wo {\kf20}wa{\kf55}su{\kf68}re{\kf174}te Dialogue: 0,0:28:51.54,0:29:00.96,Kanji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf37\be3}あ{\kf111}ぁ、{\kf180}今、{\kf66}何{\kf51}を{\kf24}亡{\kf40}く{\kf36}し{\kf46}た{\kf57}の{\kf41}だ{\kf38}ろ{\kf217}う? Dialogue: 0,0:28:51.54,0:29:00.96,English-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be3}But, ah, what have I now lost? Dialogue: 0,0:28:51.54,0:29:00.96,Romaji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf37\be3}a{\kf111}a, {\kf22}i{\kf158}ma, {\kf42}na{\kf24}ni {\kf51}wo {\kf24}na{\kf40}ku{\kf36}shi{\kf46}ta {\kf57}no {\kf41}da{\kf38}ro{\kf217}u? Dialogue: 0,0:29:03.34,0:29:14.64,Kanji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf48\be3}罪{\kf38}と{\kf20}い{\kf52}う{\kf70}音{\kf27}の{\kf79}並{\kf36}び{\kf28}か{\kf150}ら{\kf40} {\kf47}思{\kf113}い{\kf115}描{\kf34}か{\kf30}れ{\kf203}た Dialogue: 0,0:29:03.34,0:29:14.64,English-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be3}Pictured by the sounds of my sins, Dialogue: 0,0:29:03.34,0:29:14.64,Romaji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf31\be3}tsu{\kf17}mi {\kf38}to {\kf20}i{\kf52}u {\kf18}o{\kf52}to {\kf27}no {\kf51}na{\kf28}ra{\kf36}bi {\kf28}ka{\kf150}ra {\kf40} {\kf20}o{\kf27}mo{\kf113}i{\kf32}e{\kf83}ga{\kf34}ka{\kf30}re{\kf203}ta Dialogue: 0,0:29:15.35,0:29:26.86,Kanji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf89\be3}償{\kf16}う{\kf50}こ{\kf25}と{\kf49}も{\kf62}叶{\kf36}わ{\kf53}な{\kf204}い{\kf61}夢{\kf240}の{\kf24}記{\kf240}憶 Dialogue: 0,0:29:15.35,0:29:26.86,English-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be3}this never-to-be-redeemed dream of a memory Dialogue: 0,0:29:15.35,0:29:26.86,Romaji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf26\be3}tsu{\kf18}gu{\kf45}na{\kf16}u {\kf50}ko{\kf25}to {\kf49}mo {\kf23}ka{\kf39}na{\kf36}wa{\kf53}na{\kf204}i {\kf25}yu{\kf36}me {\kf160}no{\kf80} {\kf24}ki{\kf24}o{\kf216}ku Dialogue: 0,0:29:27.53,0:29:38.54,Kanji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf67\be3}望{\kf30}ま{\kf43}れ{\kf30}た{\kf46}こ{\kf22}の{\kf49}世{\kf65}界{\kf34}か{\kf129}ら{\kf60} {\kf31}消{\kf25}え{\kf108}て{\kf34}な{\kf82}く{\kf24}な{\kf46}っ{\kf179}た・・・ Dialogue: 0,0:29:27.53,0:29:38.54,English-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be3}vanished from this world that I had always longed for... Dialogue: 0,0:29:27.53,0:29:38.54,Romaji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf28\be3}no{\kf39}zo{\kf30}ma{\kf43}re{\kf30}ta {\kf46}ko{\kf22}no {\kf49}se{\kf37}ka{\kf28}i {\kf34}ka{\kf129}ra {\kf60} {\kf31}ki{\kf25}e{\kf108}te{\kf34}na{\kf82}ku{\kf24}na{\kf46}t{\kf179}ta... Dialogue: 0,0:29:39.21,0:29:51.18,Kanji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf30\be3}い{\kf28}つ{\kf95}も{\kf49}既{\kf156}に{\kf38}か{\kf35}け{\kf41}て{\kf34}い{\kf97}る{\kf22} {\kf52}人{\kf225}の{\kf52}祈{\kf245}り・・・ Dialogue: 0,0:29:39.21,0:29:51.18,English-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be3}I have always been saying a human prayer...{XXX don't like this last line, but I'm not sure how to fit it in the flow. If this is from Hanyuu's viewpoint, then it also needs to more clearly distinguish this here...} Dialogue: 0,0:29:39.21,0:29:51.18,Romaji-ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf30\be3}i{\kf28}tsu{\kf95}mo {\kf27}su{\kf22}de{\kf156}ni {\kf38}ka{\kf35}ke{\kf41}te{\kf34}i{\kf97}ru {\kf22} {\kf27}hi{\kf25}to {\kf225}no {\kf29}i{\kf23}no{\kf245}ri...