[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal ScriptType: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:05.27,Default,,0,0,0,,So three people were arrested\Nfor interfering with the police. Dialogue: 0,0:00:01.67,0:00:03.97,Default-ja,,0,0,0,,(キャスター)\N公務執行妨害で3名を逮捕しました Dialogue: 0,0:00:05.37,0:00:08.48,Default-ja,,0,0,0,,一連の\N雛見沢(ひなみざわ)ダム建設反対を巡る運動は Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:08.44,Default,,0,0,0,,The actions against\Nthe Hinamizawa Dam... Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:10.49,Default,,0,0,0,,...have elevated since last month's\Nbloody clash with the riot squad. Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:10.41,Default-ja,,0,0,0,,先月の機動隊との流血事件を… Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:12.98,Default,,0,0,0,,- Bye-bye. L- See you.\N...have elevated since last month's\Nbloody clash with the riot squad. Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:12.71,Default-ja,,0,0,0,,(寿樹(としき))バイバ~イ\N(男の子)じゃあね Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:16.85,Default-ja,,0,0,0,,警察では\N過激な活動家による次の事件を… Dialogue: 0,0:00:13.66,0:00:18.53,Default,,0,0,0,,The police are on close watch\Nfor future extremist problems. Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:20.83,Default,,0,0,0,,Cabinet Minister Inukai was\Ndirectly appealed to last week. Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:23.59,Default-ja,,0,0,0,,(役所の男)君 犬飼(いぬかい)寿樹君? Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:23.53,Default,,0,0,0,,Cabinet Minister Inukai was\Ndirectly appealed to last week.\NAre you Toshiki Inukai? Dialogue: 0,0:00:23.53,0:00:24.87,Default,,0,0,0,,Toshiki Inukai Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:43.01,Default,,0,0,0,,- "Time Wasting" Chapter -\NEpisode 01: HINAMIZAWA Dialogue: 0,0:00:56.77,0:01:03.87,Default,,0,0,0,,When They Cry Dialogue: 0,0:01:15.52,0:01:23.48,Default,,0,0,0,,Furimuita sono ushiro no\N(shoumen dare)? Dialogue: 0,0:01:24.53,0:01:32.13,Default,,0,0,0,,Kurayami ni tsume wo tatete\N(yoru wo hikisaita). Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:41.74,Default,,0,0,0,,Amadare wa chi no shizuku to\Nnatte nodo wo tsutai ochiru. Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:51.59,Default,,0,0,0,,Mou dokonimo kaeru\Nbasho ga nai nara... Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:56.29,Default,,0,0,0,,...kono yubi tomare\Nwatashi no yubi ni. Dialogue: 0,0:01:56.43,0:02:01.02,Default,,0,0,0,,Sono yubi goto tsuretette ageru. Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:05.60,Default,,0,0,0,,Higurashi ga naku\Nakazu no mori e. Dialogue: 0,0:02:05.67,0:02:12.73,Default,,0,0,0,,Atomodori wa mou dekinai. Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:18.14,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂(あかさか))私は赤坂衛(まもる) Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:18.48,Default,,0,0,0,,I am Mamoru Akasaka. Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:22.98,Default-ja,,0,0,0,,私が あの少女と出会ったのは\Nある誘拐事件が きっかけだった Dialogue: 0,0:02:19.05,0:02:22.99,Default,,0,0,0,,I met that young girl due\Nto one kidnapping case. Dialogue: 0,0:02:25.71,0:02:29.78,Default-ja,,0,0,0,,(室長)推定48時間前\N建設大臣の孫に当たる― Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:29.78,Default,,0,0,0,,About 48 hours ago, a Ministry\Nof Construction official's son... Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:33.39,Default-ja,,0,0,0,,建設省幹部の子息が\N誘拐されたもようです Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:33.23,Default,,0,0,0,,...the cabinet minister's\Ngrandson, was kidnapped. Dialogue: 0,0:02:33.36,0:02:36.42,Default,,0,0,0,,It's believed to settle\Nthis matter peacefully... Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:36.49,Default-ja,,0,0,0,,(室長)建設大臣は\N事態を穏便に済ませるため― Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:40.23,Default,,0,0,0,,...the minister won't report it\Nand will comply with demands. Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:40.39,Default-ja,,0,0,0,,警察へ通報せず\N要求に応じるものと思われます Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:43.63,Default-ja,,0,0,0,,(室長)\N大臣宅の通話を監視した結果 Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:43.61,Default,,0,0,0,,After monitoring\Nthe minister's phone... Dialogue: 0,0:02:43.71,0:02:46.87,Default,,0,0,0,,...we've confirmed suspicious\Ncalls from outside the city... Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:46.87,Default-ja,,0,0,0,,都外からと思われる不審な電話が\N確認され Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:50.40,Default-ja,,0,0,0,,事件発生は間違いないものと\N断定しました Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:50.24,Default,,0,0,0,,...and a crime\Nhas indeed occurred. Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:54.24,Default,,0,0,0,,That's all. Please proceed\Nwith the utmost secrecy. Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:53.54,Default-ja,,0,0,0,,(室長)\N以上 極秘に捜査を進めてください Dialogue: 0,0:02:55.01,0:02:56.41,Default-ja,,0,0,0,,(室長)赤坂君\N(赤坂)あっ… Dialogue: 0,0:02:55.05,0:02:56.78,Default,,0,0,0,,Akasaka-kun. Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:59.41,Default-ja,,0,0,0,,君は大臣に陳情してきた― Dialogue: 0,0:02:56.89,0:03:02.79,Default,,0,0,0,,Go investigate the anti-dam\Ngroup that petitioned the minister. Dialogue: 0,0:02:59.51,0:03:02.82,Default-ja,,0,0,0,,雛見沢ダム建設反対の団体を\N調査してくれ Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:03.86,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:03.85,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)はい Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:08.42,Default-ja,,0,0,0,,こんな田舎の住民団体の仕業とは\N到底 思えないが― Dialogue: 0,0:03:03.96,0:03:08.30,Default,,0,0,0,,It's hard to believe this was done\Nby a group of rural citizens... Dialogue: 0,0:03:08.30,0:03:08.77,Default,,0,0,0,,Mainichi Times\NProtest Against Dam Expands\NIt's hard to believe this was done\Nby a group of rural citizens... Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:11.76,Default,,0,0,0,,Mainichi Times\NProtest Against Dam Expands\N...but we must\Neliminate all possibilities. Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:11.83,Default-ja,,0,0,0,,全ての可能性を\Nつぶしていかなくてはならない Dialogue: 0,0:03:12.43,0:03:13.43,Default-ja,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:03:12.47,0:03:13.46,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:16.86,Default-ja,,0,0,0,,(室長)直接 現地へ行って\N県警で情報を取ってくれ Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:17.13,Default,,0,0,0,,Go straight there and\Ncanvass the local police. Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:17.83,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)はい Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:18.61,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:27.14,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)すまない 下手をすると\N出産日までに戻れないかもしれない Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:23.67,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:27.62,Default,,0,0,0,,Worst case, I may not\Ncome back for the delivery. Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:30.84,Default-ja,,0,0,0,,(雪絵(ゆきえ))フフッ… いいんです\N心配しないで行ってきて Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:31.25,Default,,0,0,0,,It's okay.\NPlease don't worry and go. Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:34.62,Default,,0,0,0,,I'll be waiting for\Nyou with this baby. Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:34.95,Default-ja,,0,0,0,,(雪絵)\N待ってますから この子と一緒に Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:41.86,Default-ja,,0,0,0,,“鬼ヶ淵(おにがふち)死守同盟”か… Dialogue: 0,0:03:39.23,0:03:42.26,Default,,0,0,0,,Onigafuchi Final\NDefense Alliance, huh... Dialogue: 0,0:03:42.37,0:03:47.39,Default,,0,0,0,,Normally, a rookie like me\Ndoesn't investigate alone. Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:47.46,Default-ja,,0,0,0,,本来 私のような駆け出しが 1人で\N捜査に当たることは まずない Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:50.17,Default,,0,0,0,,But because\Nwe're short-handed... Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:50.10,Default-ja,,0,0,0,,…が\N人手が足りなかったことに加え― Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:54.10,Default-ja,,0,0,0,,その団体が この誘拐事件の\N核心から程遠い存在であると― Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:55.27,Default,,0,0,0,,...and this group was judged to\Nbe far removed from this case... Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:58.00,Default-ja,,0,0,0,,判断した上層部の\N異例の配置であった Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:58.31,Default,,0,0,0,,...the higher-ups gave\Nme this unusual role. Dialogue: 0,0:04:02.04,0:04:03.88,Default-ja,,0,0,0,,(本田屋(ほんだや))やあ どうもどうも Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:04.15,Default,,0,0,0,,Well, hello, hello. Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:06.88,Default-ja,,0,0,0,,(本田屋)\N遠路はるばる お疲れさまでした Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:07.38,Default,,0,0,0,,Thanks for coming\Nall the way here. Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:11.19,Default,,0,0,0,,I apologize for suddenly\Nvisiting during your busy time. Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:11.12,Default-ja,,0,0,0,,ご多忙中 突然 おジャマして\N申し訳ありません Dialogue: 0,0:04:11.22,0:04:15.56,Default-ja,,0,0,0,,警視庁から来た赤坂と申します\Nよろしくお願いします Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:15.82,Default,,0,0,0,,I'm Mamoru Akasaka of the\Nnational police. Nice to meet you. Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:18.49,Default-ja,,0,0,0,,(本田屋)公安部の本田屋です Dialogue: 0,0:04:16.13,0:04:18.43,Default,,0,0,0,,I'm Hondaya from public safety. Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:23.67,Default,,0,0,0,,Anti-gang chief Sankai browbeat\Nme not to resist your assistance. Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:21.06,Default-ja,,0,0,0,,“県警暴対”の山海(さんかい)部長から― Dialogue: 0,0:04:21.16,0:04:23.66,Default-ja,,0,0,0,,協力を惜しむなと\N脅されとりますので Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:29.90,Default-ja,,0,0,0,,“暴対”?\N県警の暴力団対策本部ですか? Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:30.11,Default,,0,0,0,,Anti-gang? The prefecture\Npolice's anti-gang department? Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:32.84,Default-ja,,0,0,0,,ウチじゃ 鬼ヶ淵死守の連中は― Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:36.12,Default,,0,0,0,,The Onigafuchi Final Defense\NAlliance is organized crime to us. Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:36.04,Default-ja,,0,0,0,,暴力団の延長に\N位置づけてますんでねえ Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:40.51,Default-ja,,0,0,0,,あれを善意の住民運動だなんて\Nとんでもない Dialogue: 0,0:04:36.22,0:04:40.35,Default,,0,0,0,,It's unbelievable to call that\Na good-willed citizens' movement. Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:44.65,Default,,0,0,0,,Oh? Just when I wondered\Nwhat you're talking about... Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:44.68,Default-ja,,0,0,0,,(大石(おおいし))おや?\N何の話をしているかと思えば… Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:47.93,Default,,0,0,0,,Oh, Kura-chan. Nice timing. Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:47.92,Default-ja,,0,0,0,,(本田屋)\Nおお 蔵(くら)ちゃん ちょうど良かった Dialogue: 0,0:04:48.02,0:04:52.56,Default-ja,,0,0,0,,はるばる東京の警視庁から\Nお見えになった赤坂さん Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:53.37,Default,,0,0,0,,This is Akasaka-san, all the way\Nfrom Tokyo's national police. Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:57.11,Default,,0,0,0,,Let me introduce you to\NOishi-kun from investigations. Dialogue: 0,0:04:53.69,0:04:57.03,Default-ja,,0,0,0,,ご紹介します\Nこちら 刑事部の大石君 Dialogue: 0,0:04:57.13,0:05:00.07,Default-ja,,0,0,0,,赤坂さんがお問い合わせの\N鬼ヶ淵の連中のことなら― Dialogue: 0,0:04:57.21,0:05:01.37,Default,,0,0,0,,He's familiar with the Onigafuchi\Npeople you're asking about. Dialogue: 0,0:05:00.17,0:05:01.54,Default-ja,,0,0,0,,彼が詳しいです Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:06.54,Default-ja,,0,0,0,,ハハハッ… なんでしたら\N村を実際に ご案内しましょうか? Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:07.17,Default,,0,0,0,,If you'd like, shall I give\Nyou a tour of the town? Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:08.94,Default-ja,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:08.88,Default,,0,0,0,,Yes, please. Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.92,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)\N大石氏は雛見沢のことに関して― Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:17.93,Default,,0,0,0,,Oishi explained many\Nthings about Hinamizawa. Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:17.95,Default-ja,,0,0,0,,いろいろと説明してくれた Dialogue: 0,0:05:17.93,0:05:18.63,Default,,0,0,0,,No dam! Don't build the dam!\NLeave! You'll pay! Nature killers! Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:20.97,Default,,0,0,0,,No dam! Don't build the dam!\NLeave! You'll pay! Nature killers!\NLike its three great families. Dialogue: 0,0:05:18.69,0:05:22.56,Default-ja,,0,0,0,,雛見沢の御三家のこと\Nその御三家の中でも― Dialogue: 0,0:05:20.97,0:05:22.43,Default,,0,0,0,,No dam! Don't build the dam!\NLeave! You'll pay! Nature killers!\NAnd how among them, the\NSonozakis have absolute power. Dialogue: 0,0:05:22.43,0:05:25.89,Default,,0,0,0,,And how among them, the\NSonozakis have absolute power. Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:26.29,Default-ja,,0,0,0,,園崎(そのざき)家の力は\N絶対的なものであること Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:26.60,Default,,0,0,0,,Sonozaki Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:31.81,Default,,0,0,0,,Sonozaki\NTheir head, Oryou Sonozaki, is\Nbasically Hinamizawa's leader... Dialogue: 0,0:05:26.69,0:05:31.73,Default-ja,,0,0,0,,その当主 園崎お魎(りょう)が\N雛見沢の実質的なリーダーであり Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:35.18,Default,,0,0,0,,Sonozaki\N...who also leads\Nthe anti-dam movement. Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:35.04,Default-ja,,0,0,0,,ダム反対運動も お魎が指揮を執り Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:38.27,Default-ja,,0,0,0,,活動は年々\Nエスカレートしていることなどを… Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:38.77,Default,,0,0,0,,Sonozaki\NTheir activities are\Nescalating every year. Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:44.18,Default,,0,0,0,,You came all the way from\NTokyo to investigate, right? Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:44.08,Default-ja,,0,0,0,,あなた 東京から はるばる\N調べにいらしたんですよねえ Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:48.35,Default-ja,,0,0,0,,えっ? ええ そうですが\N(大石)あっ じゃ あれだ Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:46.92,Default,,0,0,0,,Yes, that's right. Dialogue: 0,0:05:47.02,0:05:52.29,Default,,0,0,0,,Oh, then this involves the direct\Nappeal to Minister Inukai? Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:52.29,Default-ja,,0,0,0,,あの犬飼大臣への\N直訴事件の絡みですかな? Dialogue: 0,0:05:52.90,0:05:55.92,Default,,0,0,0,,That means\Nthe Public Safety Department... Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:55.89,Default-ja,,0,0,0,,(大石)要するに\N要注意団体ってことで― Dialogue: 0,0:05:55.99,0:05:59.79,Default-ja,,0,0,0,,公安が ここを\Nマークすることになった …と? Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:59.76,Default,,0,0,0,,...decided to investigate here\Nto keep an eye on the group? Dialogue: 0,0:05:59.87,0:06:02.77,Default,,0,0,0,,That you know why\Nmakes things easier. Dialogue: 0,0:05:59.89,0:06:01.29,Default-ja,,0,0,0,,お察しが早くて助かります Dialogue: 0,0:06:05.03,0:06:06.90,Default-ja,,0,0,0,,ウソでしょう?\N(赤坂)えっ… Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:06.81,Default,,0,0,0,,You're kidding, right? Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:08.77,Default-ja,,0,0,0,,だから― Dialogue: 0,0:06:07.41,0:06:12.91,Default,,0,0,0,,You're kidding that they're\Nmarked due to the appeal, right? Dialogue: 0,0:06:08.87,0:06:12.91,Default-ja,,0,0,0,,直訴事件でマークが\Nついたっての ウソでしょう? Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:19.38,Default-ja,,0,0,0,,フフフッ… あなたって人は\Nホントに隠し事が下手なんですねえ Dialogue: 0,0:06:15.55,0:06:19.49,Default,,0,0,0,,You're horrible\Nat keeping secrets, huh? Dialogue: 0,0:06:19.59,0:06:23.46,Default,,0,0,0,,I actually like your\Ninnocence and candidness. Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:23.95,Default-ja,,0,0,0,,そういう素直で初々しいの\N悪くないなぁ Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:30.49,Default,,0,0,0,,I thought I may be more helpful\Nto you if you told me the truth. Dialogue: 0,0:06:24.95,0:06:26.82,Default-ja,,0,0,0,,本当のところを教えてくれりゃ― Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:30.39,Default-ja,,0,0,0,,もっと お力になれると\N思ったんですがねえ Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:32.66,Default,,0,0,0,,How would you be helpful? Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:32.79,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)どう力になれるんです? Dialogue: 0,0:06:32.90,0:06:37.74,Default,,0,0,0,,I could introduce you to people\Nwho know a lot about them. Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:37.73,Default-ja,,0,0,0,,(大石)連中に詳しい情報屋に\N引き合わせてもいいですよ Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:40.80,Default-ja,,0,0,0,,協力員ですか?\N(大石)はい Dialogue: 0,0:06:37.84,0:06:39.31,Default,,0,0,0,,A spy? Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:40.93,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.41,Default-ja,,0,0,0,,どうして私の任務に興味を?\N(大石)そりゃ あなた… Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:43.84,Default,,0,0,0,,Why are you interested\Nin my mission? Dialogue: 0,0:06:43.95,0:06:48.11,Default,,0,0,0,,Well, it's like\Na give-and-take situation. Dialogue: 0,0:06:45.71,0:06:49.81,Default-ja,,0,0,0,,持ちつ持たれつってやつですよ\Nフフフフッ… Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:52.21,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)はい Dialogue: 0,0:06:51.36,0:06:52.48,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:54.66,Default,,0,0,0,,~Hinamizawa Village~ See\Nsplendid nature! People needed.\NI see. Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:56.82,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)えっ そうですか…\N次回の募集はないんですか Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:56.68,Default,,0,0,0,,~Hinamizawa Village~ See\Nsplendid nature! People needed.\NNo future opportunities... Dialogue: 0,0:06:57.02,0:07:01.76,Default-ja,,0,0,0,,(公由(きみよし))あんた 雑誌の人か何か?\N(赤坂)いえ 個人です Dialogue: 0,0:06:57.03,0:06:59.72,Default,,0,0,0,,Are you here for\Na magazine or something? Dialogue: 0,0:06:59.83,0:07:01.70,Default,,0,0,0,,No, for personal reasons. Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:04.60,Default,,0,0,0,,Personal? For sightseeing? Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:05.23,Default-ja,,0,0,0,,個人? 観光ですかね?\N(赤坂)はい Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:09.57,Default,,0,0,0,,Yes, I read in a magazine that\Nsome precious nature is around. Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:09.40,Default-ja,,0,0,0,,雑誌で とても貴重な自然が\N残ってると読んだもので Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:14.07,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハッ…\Nなら あんた 来なさい 来なさい Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:14.14,Default,,0,0,0,,Then you should come! Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:17.70,Default-ja,,0,0,0,,村は ちょっと慌ただしいけど\N歓迎しますよ Dialogue: 0,0:07:14.24,0:07:17.68,Default,,0,0,0,,The village is a bit hectic,\Nbut we welcome you. Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:21.31,Default,,0,0,0,,Please let me do so. Thank you. Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:21.24,Default-ja,,0,0,0,,是非 そうさせていただきます\Nありがとうございます Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:23.44,Default-ja,,0,0,0,,はい… ええ Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:23.72,Default,,0,0,0,,Yes. Yes. Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:28.55,Default,,0,0,0,,Exit Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:43.86,Default-ja,,0,0,0,,かわいい Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:43.73,Default,,0,0,0,,Cute. Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:46.27,Default-ja,,0,0,0,,(梨花(りか))ウ… ウ~ン… Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:54.58,Default,,0,0,0,,Mi. Dialogue: 0,0:07:56.15,0:07:57.31,Default,,0,0,0,,Mi. Dialogue: 0,0:07:57.42,0:07:58.55,Default,,0,0,0,,Mi? Dialogue: 0,0:07:58.66,0:07:59.75,Default,,0,0,0,,Mi... Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:01.75,Default,,0,0,0,,M-Mi... Dialogue: 0,0:08:02.42,0:08:06.12,Default-ja,,0,0,0,,ああっ…\N怪しい者(もん)じゃないんだ 私は! Dialogue: 0,0:08:03.43,0:08:06.06,Default,,0,0,0,,I'm not anyone strange. Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:09.12,Default-ja,,0,0,0,,にぱ~! Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:08.73,Default,,0,0,0,,N-paa. Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:12.06,Default,,0,0,0,,N-N-paa... Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:12.13,Default-ja,,0,0,0,,に… にぱ~… Dialogue: 0,0:08:16.14,0:08:19.94,Default,,0,0,0,,When They Cry Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:24.94,Default,,0,0,0,,When They Cry Dialogue: 0,0:08:28.14,0:08:30.28,Default-ja,,0,0,0,,(牧野(まきの))どうも 本日は… Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:30.21,Default,,0,0,0,,Well, hello! Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:34.08,Default-ja,,0,0,0,,あっ 遅れて申し訳ないこってす Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:33.65,Default,,0,0,0,,I'm sorry for being late. Dialogue: 0,0:08:34.35,0:08:37.95,Default-ja,,0,0,0,,昨日 お電話くださった\N観光の方ですかねえ? Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:37.99,Default,,0,0,0,,You're the sightseer\Nwho called yesterday, right? Dialogue: 0,0:08:38.05,0:08:39.45,Default-ja,,0,0,0,,あ~… はい Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:39.53,Default,,0,0,0,,Oh, yes. Dialogue: 0,0:08:39.63,0:08:42.00,Default,,0,0,0,,Don't stand there. Please get on. Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:41.99,Default-ja,,0,0,0,,(牧野)\Nすったらんと お乗りください Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:46.86,Default-ja,,0,0,0,,天気も また崩れそうだから\Nちゃきちゃき ご案内しますよ Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:46.70,Default,,0,0,0,,The weather looks like it'll get\Nbad again, so I'll give a quick tour. Dialogue: 0,0:08:46.99,0:08:48.26,Default-ja,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:49.43,Default,,0,0,0,,- Okay.\N- Mi. Dialogue: 0,0:08:49.74,0:08:52.94,Default,,0,0,0,,Hey, it's Rika-chan! Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:53.03,Default-ja,,0,0,0,,(牧野)あっれ~?\N梨花ちゃまでねえですか Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:56.04,Default-ja,,0,0,0,,ありがたや ありがたや Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:55.94,Default,,0,0,0,,What a blessing,\Nwhat a blessing. Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:58.30,Default-ja,,0,0,0,,にぱ~! Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:57.84,Default,,0,0,0,,N-paa. Dialogue: 0,0:08:58.40,0:09:01.04,Default-ja,,0,0,0,,牧野は\Nこれから お仕事なのですか? Dialogue: 0,0:08:58.52,0:09:00.95,Default,,0,0,0,,Makino, do you have work now? Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:03.95,Default,,0,0,0,,She calls him just "Makino"? Dialogue: 0,0:09:01.84,0:09:04.04,Default-ja,,0,0,0,,“牧野”って… 呼び捨てか? Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:07.85,Default-ja,,0,0,0,,村長に\N村さ 観光してえ若者さ来るから Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:07.69,Default,,0,0,0,,The village headman\Nasked me to show around... Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:11.83,Default,,0,0,0,,...a young fellow who's coming\Nto sightsee various places. Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:11.22,Default-ja,,0,0,0,,いろいろ案内してやってけれって\N頼まれまして Dialogue: 0,0:09:11.93,0:09:15.52,Default,,0,0,0,,Are you the young fellow\Nwho's sightseeing the village? Dialogue: 0,0:09:11.99,0:09:16.52,Default-ja,,0,0,0,,村を観光したい若者なのですか?\N(赤坂)あっ まあね Dialogue: 0,0:09:15.63,0:09:16.69,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:19.86,Default-ja,,0,0,0,,この村の自然が\Nとても貴重だと聞いたんで― Dialogue: 0,0:09:17.37,0:09:20.39,Default,,0,0,0,,I heard the nature\Nhere is quite precious... Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:23.23,Default-ja,,0,0,0,,是非 カメラに収めたいと\N思ったんだよ Dialogue: 0,0:09:20.50,0:09:23.80,Default,,0,0,0,,...so I thought I'd love\Nto take some pictures. Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:27.27,Default-ja,,0,0,0,,富竹(とみたけ)2号なのです Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:27.21,Default,,0,0,0,,You're Tomitake #2. Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:29.44,Default-ja,,0,0,0,,えっ 富竹? Dialogue: 0,0:09:28.45,0:09:29.54,Default,,0,0,0,,Tomitake? Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:33.07,Default-ja,,0,0,0,,にぱ~! ハハッ…\N(赤坂)あっ… Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:30.61,Default,,0,0,0,,N-paa. Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:40.98,Default-ja,,0,0,0,,こんなのが面白いのですか?\N(赤坂)いや… Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:39.76,Default,,0,0,0,,This is interesting to you? Dialogue: 0,0:09:39.86,0:09:45.23,Default,,0,0,0,,Well, I felt the kind of nostalgic\Nfeel it has gives a nice touch. Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:45.29,Default-ja,,0,0,0,,どことなくノスタルジックな\N雰囲気が渋いかな …なんて Dialogue: 0,0:09:46.86,0:09:48.96,Default,,0,0,0,,Is Hinamizawa fun? Dialogue: 0,0:09:46.95,0:09:49.06,Default-ja,,0,0,0,,雛見沢は楽しいですか? Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:51.36,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)うん 楽しいよ Dialogue: 0,0:09:49.37,0:09:51.49,Default,,0,0,0,,Yes, it is fun. Dialogue: 0,0:09:51.46,0:09:55.06,Default-ja,,0,0,0,,退院したら 是非 家内を連れて\Nもう一度 来たい Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:54.97,Default,,0,0,0,,Once my wife's out of\Nthe hospital, I want to come back. Dialogue: 0,0:09:55.27,0:09:57.97,Default,,0,0,0,,With my newborn baby along. Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:58.06,Default-ja,,0,0,0,,そのときは\N生まれている子供も一緒にね Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:04.98,Default,,0,0,0,,Well then, let me take you to the\Nplace with the best view last. Dialogue: 0,0:10:00.27,0:10:01.84,Default-ja,,0,0,0,,うんじゃ 最後に― Dialogue: 0,0:10:01.94,0:10:05.07,Default-ja,,0,0,0,,いちばん景色のいい所さ\N案内しましょうかね Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:08.07,Default-ja,,0,0,0,,いちばん景色のいい所ですか? Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:07.98,Default,,0,0,0,,The place with the best view? Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:12.05,Default-ja,,0,0,0,,(牧野)そりゃ もちろん\N境内からの景色さ置いて― Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:09.91,Default,,0,0,0,,Why, of course. Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:13.98,Default,,0,0,0,,No other place can compare\Nwith the view from there. Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:14.08,Default-ja,,0,0,0,,ほかにありやしやせんかねえ Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:17.99,Default,,0,0,0,,That means I can\Ninvite you to my home. Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:18.08,Default-ja,,0,0,0,,では 赤坂を\Nボクのお家(うち)へ ご招待なのです Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:21.09,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 梨花ちゃんのお家って? Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:20.99,Default,,0,0,0,,Your home? Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:24.16,Default-ja,,0,0,0,,神社ですよ 古手(ふるで)神社 Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:24.16,Default,,0,0,0,,It's the shrine, Furude Shrine. Dialogue: 0,0:10:24.26,0:10:29.43,Default-ja,,0,0,0,,高台にありましてね\Nいい景色さ見られるんですよ Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:29.26,Default,,0,0,0,,It's on high grounds, so you\Ncan get a great view from there. Dialogue: 0,0:10:30.04,0:10:31.51,Default,,0,0,0,,Furude Shrine? Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:31.50,Default-ja,,0,0,0,,古手神社… Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:33.27,Default,,0,0,0,,Rika Furude. Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:33.30,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)古手梨花… Dialogue: 0,0:10:34.21,0:10:36.44,Default,,0,0,0,,One of the three great families... Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:36.40,Default-ja,,0,0,0,,御三家の子だったのか Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:38.10,Default-ja,,0,0,0,,にぱ~! Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:38.01,Default,,0,0,0,,N-paa! Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:45.25,Default-ja,,0,0,0,,これは… Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:45.22,Default,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:45.46,Default,,0,0,0,,No dam! Oyashiro-sama\Ncurses you! We'll never approve!\NThis is... Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:49.65,Default-ja,,0,0,0,,(牧野)神社はダム反対運動の\N事務所も兼ねてましてね Dialogue: 0,0:10:45.46,0:10:49.69,Default,,0,0,0,,No dam! Oyashiro-sama\Ncurses you! We'll never approve!\NThis shrine is also the anti-dam\Nmovement's main office. Dialogue: 0,0:10:50.22,0:10:54.99,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ こんな風景も あんたらにゃ\N安保闘争みてえで懐かしいでしょう Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:54.86,Default,,0,0,0,,But this is like the fight against\Nthe Japan-US Security Treaty. Dialogue: 0,0:10:55.52,0:10:59.03,Default-ja,,0,0,0,,私は別に活動家ではありませんので Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:58.53,Default,,0,0,0,,I'm actually not an activist, so... Dialogue: 0,0:10:59.46,0:11:03.50,Default-ja,,0,0,0,,国の政策に暴力や立てこもりで\N対抗しようというのには― Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:03.57,Default,,0,0,0,,Fighting national policy with\Nviolence and locking selves in... Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:05.00,Default-ja,,0,0,0,,私は同意できません Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:06.34,Default,,0,0,0,,I can't agree with that. Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:09.40,Default-ja,,0,0,0,,ほう…\Nあんた 立派な意見さ お持ちだねえ Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:09.38,Default,,0,0,0,,I see that you have a fine opinion. Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:14.24,Default-ja,,0,0,0,,政策に意見したかったら\N同じ意見の政治家に投票するか Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:14.21,Default,,0,0,0,,If you want a say, vote for\Na politician with the same views... Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:18.25,Default,,0,0,0,,...or jump into the world of\Npolitics and debate your point. Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:15.61,Default-ja,,0,0,0,,自ら政治の世界に飛び込み― Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:18.28,Default-ja,,0,0,0,,意見を主張するべきであると\N思っています Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:21.38,Default,,0,0,0,,That's the bedrock\Nof democracy. Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:20.98,Default-ja,,0,0,0,,それが民主政治の原点 Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:27.02,Default-ja,,0,0,0,,赤坂が何を言ってるのか\N全然 分からないのですよ Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:26.89,Default,,0,0,0,,I don't understand\Nanything you're saying. Dialogue: 0,0:11:27.59,0:11:31.62,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね\N梨花ちゃんには難しい話だったね Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:31.63,Default,,0,0,0,,Sorry, it was\Na difficult subject for you. Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:34.10,Default,,0,0,0,,Japan is a peaceful country... Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:34.13,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)日本は平和の国だから― Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:39.14,Default,,0,0,0,,...so if you have something to say,\Nyou have to do it peacefully. Dialogue: 0,0:11:34.23,0:11:38.23,Default-ja,,0,0,0,,自分の言いたいことは 平和的に\N訴えなきゃいけないということさ Dialogue: 0,0:11:40.57,0:11:42.34,Default-ja,,0,0,0,,では 赤坂 Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:42.37,Default,,0,0,0,,Then, Akasaka... Dialogue: 0,0:11:42.44,0:11:46.04,Default-ja,,0,0,0,,この村は どうやったら\Nダムに沈まなくなるのですか? Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:47.38,Default,,0,0,0,,...what can this village do to not\Nbe submerged by the dam? Dialogue: 0,0:11:47.95,0:11:50.92,Default,,0,0,0,,We can only live here. Dialogue: 0,0:11:48.01,0:11:51.41,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)ボクたちは\Nここでしか生きていけないのです Dialogue: 0,0:11:51.61,0:11:54.05,Default-ja,,0,0,0,,都会では生きていけないのです Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:53.89,Default,,0,0,0,,We can't live in the city. Dialogue: 0,0:12:15.05,0:12:19.24,Default,,0,0,0,,Makino-san, is that the\Nsightseer who called yesterday? Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:19.34,Default-ja,,0,0,0,,(公由)牧野さん\Nその人? 電話くれた観光の人は Dialogue: 0,0:12:19.67,0:12:23.74,Default-ja,,0,0,0,,そんです\Nこちら 雛見沢の公由村長さん Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:23.74,Default,,0,0,0,,Yes. This is Hinamizawa's\Nvillage headman, Kimiyoshi. Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:27.26,Default,,0,0,0,,Kiichirou Kimiyoshi, huh... Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:27.35,Default-ja,,0,0,0,,公由喜一郎(きいちろう)か… Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:29.62,Default-ja,,0,0,0,,(公由)ようこそ 雛見沢へ Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:29.65,Default,,0,0,0,,Welcome to Hinamizawa. Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:33.52,Default-ja,,0,0,0,,いかがでしたか?\N静かで ゆっくりした所でしょう Dialogue: 0,0:12:29.76,0:12:33.49,Default,,0,0,0,,How was it?\NIsn't it a quiet and calm place? Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,Y-Yes, I enjoyed visiting many\Nbeautiful places the entire day. Dialogue: 0,0:12:35.46,0:12:39.53,Default-ja,,0,0,0,,今日1日 美しい場所を\Nいくつも堪能させていただきました Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:43.13,Default-ja,,0,0,0,,へえ また紳士な方だねえ Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:43.00,Default,,0,0,0,,Well well, what a gentleman. Dialogue: 0,0:12:43.27,0:12:46.57,Default,,0,0,0,,Akasaka, over here.\NHurry, hurry! Dialogue: 0,0:12:43.33,0:12:46.07,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)\N赤坂 こっち! 早く早くなのです! Dialogue: 0,0:12:46.17,0:12:49.14,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)ああ それじゃ すいません\N(公由)ハハッ… Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:49.01,Default,,0,0,0,,Well then, excuse me. Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:53.31,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)これは… すごい! Dialogue: 0,0:12:50.75,0:12:53.27,Default,,0,0,0,,This is amazing. Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:56.51,Default,,0,0,0,,This is my favorite place. Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:57.01,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)ボクの いちばんの\Nお気に入りの場所なのですよ Dialogue: 0,0:12:57.45,0:13:02.92,Default,,0,0,0,,I can't believe such a beautiful\Nvillage will be under a lake... Dialogue: 0,0:12:57.48,0:13:01.45,Default-ja,,0,0,0,,こんな美しい村が\N湖底に沈むことになるなんて… Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:04.65,Default-ja,,0,0,0,,信じられないよ\N(梨花)沈みませんよ Dialogue: 0,0:13:03.03,0:13:08.26,Default,,0,0,0,,It's not going to sink. The dam\Nplan will definitely go away. Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:08.35,Default-ja,,0,0,0,,ダム計画なんて\N必ず なくなっちゃいますのです Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:10.52,Default-ja,,0,0,0,,…だといいね Dialogue: 0,0:13:08.83,0:13:10.49,Default,,0,0,0,,I hope so. Dialogue: 0,0:13:10.90,0:13:15.24,Default,,0,0,0,,Akasaka, do you believe\Nthis village will sink? Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:15.33,Default-ja,,0,0,0,,赤坂は この村が沈んでしまうと\N思っていますか? Dialogue: 0,0:13:15.73,0:13:18.50,Default-ja,,0,0,0,,沈んでほしくはないよ けど… Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:18.47,Default,,0,0,0,,I don't want it to sink, but... Dialogue: 0,0:13:18.61,0:13:23.48,Default,,0,0,0,,It won't because the dam plan\Nis going to be gone soon. Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:20.33,Default-ja,,0,0,0,,沈みませんよ Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:23.54,Default-ja,,0,0,0,,ダムの計画は\Nもうすぐ なくなりますですから Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:25.14,Default-ja,,0,0,0,,“なくなる”? Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:27.72,Default,,0,0,0,,- Gone?\N- Yes, it will be gone. Dialogue: 0,0:13:25.27,0:13:27.71,Default-ja,,0,0,0,,はい なくなりますのですよ Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:31.11,Default-ja,,0,0,0,,どうして そう言い切れるんだい? Dialogue: 0,0:13:28.25,0:13:30.95,Default,,0,0,0,,How can you be so sure? Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:37.35,Default,,0,0,0,,Regardless of what you do,\Nthe dam plan will end this year. Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:34.08,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)\N赤坂が何をしても しなくても― Dialogue: 0,0:13:34.18,0:13:37.82,Default-ja,,0,0,0,,ダム計画は\N今年で終わりになってしまうのです Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:40.46,Default,,0,0,0,,It's already been decided. Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:40.52,Default-ja,,0,0,0,,もう決まっていることなのですよ Dialogue: 0,0:13:40.75,0:13:43.26,Default-ja,,0,0,0,,なんで そう思うんだい? Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:43.13,Default,,0,0,0,,Why do you think so? Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:45.53,Default,,0,0,0,,It's already been decided. Dialogue: 0,0:13:43.39,0:13:47.66,Default-ja,,0,0,0,,決まっていることなのです\Nほかに言いようがないのですよ Dialogue: 0,0:13:45.64,0:13:48.87,Default,,0,0,0,,There's no other way to put it. Dialogue: 0,0:13:48.13,0:13:50.80,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\Nき… 決まっているっていったって Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:51.94,Default,,0,0,0,,Even if you say\Nit's been decided... Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:56.34,Default-ja,,0,0,0,,あっ 危ないよ 梨花ちゃん! Dialogue: 0,0:13:55.11,0:13:57.41,Default,,0,0,0,,That's dangerous, Rika-chan! Dialogue: 0,0:14:03.54,0:14:05.45,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)赤坂\N(赤坂)あっ… Dialogue: 0,0:14:03.55,0:14:04.78,Default,,0,0,0,,Akasaka. Dialogue: 0,0:14:06.62,0:14:08.56,Default,,0,0,0,,Go back to Tokyo. Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:08.58,Default-ja,,0,0,0,,東京へ帰れ Dialogue: 0,0:14:10.06,0:14:13.43,Default,,0,0,0,,It's best to go\Nback to Tokyo quickly. Dialogue: 0,0:14:10.18,0:14:13.45,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)あなたは\Nさっさと東京に帰ったほうがいい Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:16.56,Default,,0,0,0,,Otherwise,\Nyou'll regret it very much. Dialogue: 0,0:14:13.55,0:14:16.49,Default-ja,,0,0,0,,でないと\Nひどく後悔することになる Dialogue: 0,0:14:16.59,0:14:17.59,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)後悔? Dialogue: 0,0:14:16.67,0:14:18.07,Default,,0,0,0,,Regret? Dialogue: 0,0:14:18.17,0:14:19.90,Default,,0,0,0,,I have warned you. Dialogue: 0,0:14:18.26,0:14:21.79,Default-ja,,0,0,0,,警告はした あとは あなたしだい Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.47,Default,,0,0,0,,The rest is up to you. Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:26.80,Default-ja,,0,0,0,,き… 君は誰だ?\N梨花ちゃんじゃない… Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:24.80,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:27.44,Default,,0,0,0,,You're not Rika-chan... Dialogue: 0,0:14:27.50,0:14:28.40,Default-ja,,0,0,0,,誰なんだ? Dialogue: 0,0:14:27.54,0:14:29.01,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:14:33.57,0:14:35.17,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)ハッ… 梨花ちゃん! Dialogue: 0,0:14:33.88,0:14:35.04,Default,,0,0,0,,Rika-chan! Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:41.25,Default,,0,0,0,,Rika-chan... Rika-chan! Dialogue: 0,0:14:38.64,0:14:40.18,Default-ja,,0,0,0,,梨花ちゃん… 梨花ちゃん! Dialogue: 0,0:14:41.55,0:14:42.75,Default-ja,,0,0,0,,ウ~ン… Dialogue: 0,0:14:43.39,0:14:44.62,Default,,0,0,0,,Rika-chan... Dialogue: 0,0:14:43.45,0:14:44.65,Default-ja,,0,0,0,,梨花ちゃん… Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:46.86,Default,,0,0,0,,Mi. Dialogue: 0,0:14:48.50,0:14:49.47,Default,,0,0,0,,Mi! Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:05.54,Default,,0,0,0,,Then I'll leave\Nthe rest to Sato-san. Dialogue: 0,0:15:02.37,0:15:05.61,Default-ja,,0,0,0,,じゃ\Nあとはサトさんに任せますから Dialogue: 0,0:15:06.45,0:15:08.54,Default,,0,0,0,,Oishi-san, you're leaving? Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:08.61,Default-ja,,0,0,0,,大石さんは帰られるんですか? Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:12.18,Default-ja,,0,0,0,,私が一緒でも\Nおジャマしちゃうだけでしょう Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:12.12,Default,,0,0,0,,I'll just be in the way if I stay. Dialogue: 0,0:15:12.22,0:15:16.06,Default,,0,0,0,,Besides, you're the one\Nwho offered Sato-san the job. Dialogue: 0,0:15:12.28,0:15:16.22,Default-ja,,0,0,0,,それに サトさんの仕事を\N買ったのは あなたですから Dialogue: 0,0:15:17.13,0:15:19.22,Default,,0,0,0,,Well, let's go. Dialogue: 0,0:15:17.25,0:15:18.85,Default-ja,,0,0,0,,(サト)じゃ 行こうか Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:24.52,Default-ja,,0,0,0,,(サト)\N旦那から 雛見沢村については― Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:26.46,Default,,0,0,0,,You've heard about\NHinamizawa from him, right? Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:26.53,Default-ja,,0,0,0,,多少のことは聞いてるんだろう? Dialogue: 0,0:15:26.73,0:15:28.73,Default-ja,,0,0,0,,はい 大体は Dialogue: 0,0:15:26.77,0:15:28.76,Default,,0,0,0,,Yes, pretty much. Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:31.93,Default-ja,,0,0,0,,なら 前置きは なしでいこう\N(赤坂)お願いします Dialogue: 0,0:15:28.87,0:15:31.00,Default,,0,0,0,,Then let's get to it. Dialogue: 0,0:15:31.11,0:15:32.40,Default,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:15:33.28,0:15:36.80,Default,,0,0,0,,The Sonozakis had\Na family meeting last night. Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:36.77,Default-ja,,0,0,0,,(サト)ゆうべ\N園崎家で親族会議が開かれた Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:38.17,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)親族会議? Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:38.64,Default,,0,0,0,,Family meeting? Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:45.88,Default-ja,,0,0,0,,中心人物は園崎家当主 お魎 Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:45.92,Default,,0,0,0,,At the center was the Sonozaki\Nfamily head, Oryou Sonozaki... Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:50.29,Default,,0,0,0,,...her granddaughter, Mion,\Nwho's said to be the heir... Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:50.38,Default-ja,,0,0,0,,(サト)\Nその跡継ぎといわれてる孫娘の魅音(みおん) Dialogue: 0,0:15:50.39,0:15:53.73,Default,,0,0,0,,...and the leaders\Nof the other great families. Dialogue: 0,0:15:50.48,0:15:53.29,Default-ja,,0,0,0,,更に その脇には 残りの御三家 Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:56.89,Default-ja,,0,0,0,,古手家 公由家の重鎮たち Dialogue: 0,0:15:53.83,0:15:56.89,Default,,0,0,0,,The Furude and\NKimiyoshi families. Dialogue: 0,0:15:57.30,0:16:01.29,Default,,0,0,0,,In addition, there were\Nseveral direct relatives. Dialogue: 0,0:15:57.39,0:16:01.19,Default-ja,,0,0,0,,そのほかにも\N直系の親族が あと何人か Dialogue: 0,0:16:01.40,0:16:05.86,Default,,0,0,0,,What was discussed\Nat that meeting? Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:02.53,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)その会議で― Dialogue: 0,0:16:02.90,0:16:05.63,Default-ja,,0,0,0,,一体 何が話されたんですか? Dialogue: 0,0:16:05.87,0:16:08.90,Default-ja,,0,0,0,,ダムの反対運動がらみの話だが― Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:09.50,Default,,0,0,0,,Mainly stuff concerning\Nthe anti-dam movement... Dialogue: 0,0:16:09.60,0:16:12.91,Default-ja,,0,0,0,,問題は その会議の最後に出た話だ Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:13.28,Default,,0,0,0,,...but the issue is what\Nwas discussed at the end. Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:14.41,Default,,0,0,0,,The end? Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:14.51,Default-ja,,0,0,0,,最後? Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:30.86,Default,,0,0,0,,I see. It was a tough one. Dialogue: 0,0:16:26.59,0:16:30.79,Default-ja,,0,0,0,,(お魎)そう\N難儀なこともあったものよのぅ Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:35.54,Default,,0,0,0,,What's the matter, Oryou-san? Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:35.33,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだい? お魎さん Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:38.47,Default,,0,0,0,,If for us, the land is our mother... Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:38.50,Default-ja,,0,0,0,,我らにとって 土地が母なら― Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:44.17,Default,,0,0,0,,...then the dam is a disturbance\Nthat threatens our mother's life. Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:41.57,Default-ja,,0,0,0,,ダム建設は\N母の命を脅かされる― Dialogue: 0,0:16:41.67,0:16:44.44,Default-ja,,0,0,0,,騒ぎっちゅうこったろうなぁ Dialogue: 0,0:16:45.38,0:16:50.25,Default,,0,0,0,,I heard the grandson of the dam's\Nminister has been kidnapped... Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:48.34,Default-ja,,0,0,0,,(お魎)ダムの親玉の大臣がのぅ Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:53.01,Default-ja,,0,0,0,,孫さらわれちまって\N右往左往しとるっちゅう話だ Dialogue: 0,0:16:50.35,0:16:52.75,Default,,0,0,0,,...and that it's causing chaos. Dialogue: 0,0:16:53.36,0:16:54.91,Default,,0,0,0,,We're even. Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:54.91,Default-ja,,0,0,0,,これで おあいこだのぅ Dialogue: 0,0:16:58.40,0:16:59.79,Default,,0,0,0,,That can't be. Dialogue: 0,0:16:58.45,0:16:59.65,Default-ja,,0,0,0,,バカな… Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:04.56,Default-ja,,0,0,0,,犬飼大臣の孫が誘拐された話は\Nどこにも漏れていないはずだ Dialogue: 0,0:16:59.90,0:17:04.70,Default,,0,0,0,,The kidnapping of Minister Inukai's\Ngrandson shouldn't be public. Dialogue: 0,0:17:04.66,0:17:06.69,Default-ja,,0,0,0,,それをどうして知っている? Dialogue: 0,0:17:04.80,0:17:06.74,Default,,0,0,0,,How do they know? Dialogue: 0,0:17:09.54,0:17:12.17,Default,,0,0,0,,Oryou-san, is that true? Dialogue: 0,0:17:09.60,0:17:12.33,Default-ja,,0,0,0,,お魎さん そりゃ本当かい? Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:16.44,Default-ja,,0,0,0,,我らの痛みは母を失う痛みじゃのぅ Dialogue: 0,0:17:12.54,0:17:16.38,Default,,0,0,0,,Our pain is the pain\Nof losing our mother. Dialogue: 0,0:17:16.48,0:17:19.21,Default,,0,0,0,,I don't think it's\Ncompletely similar... Dialogue: 0,0:17:16.54,0:17:19.31,Default-ja,,0,0,0,,それに値するとは思わんが Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:24.69,Default,,0,0,0,,...but he certainly deserves\Nthe pain of losing a grandchild. Dialogue: 0,0:17:19.41,0:17:24.61,Default-ja,,0,0,0,,孫を失う痛み… 少しは\Nこたえるといいんじゃがのぅ Dialogue: 0,0:17:24.91,0:17:29.75,Default-ja,,0,0,0,,(お魎)だが 土地と\N人さまの子では ワケが違うのぅ Dialogue: 0,0:17:24.92,0:17:29.69,Default,,0,0,0,,But there's a difference between\Nthe land and someone's child. Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:35.80,Default,,0,0,0,,I don't mind the kidnapping,\Nbut I don't want him to be injured. Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:32.45,Default-ja,,0,0,0,,隠すのは かまわんが Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:35.79,Default-ja,,0,0,0,,ケガだけは\Nさせたくないものよのぅ Dialogue: 0,0:17:35.89,0:17:39.76,Default-ja,,0,0,0,,子にゃ 何の罪もねえ\N大事にしたれな Dialogue: 0,0:17:35.90,0:17:39.70,Default,,0,0,0,,The child is innocent.\NTake care of him. Dialogue: 0,0:17:40.06,0:17:45.77,Default-ja,,0,0,0,,それは つまり 鬼ヶ淵死守同盟が\N誘拐事件に関与しているということ Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:43.20,Default,,0,0,0,,So the Onigafuchi\NFinal Defense Alliance... Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:45.71,Default,,0,0,0,,...was involved in the kidnapping? Dialogue: 0,0:17:46.24,0:17:48.73,Default,,0,0,0,,We can't be completely certain. Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:48.70,Default-ja,,0,0,0,,(サト)\N必ずしも そうとは言えねえな Dialogue: 0,0:17:48.80,0:17:51.40,Default-ja,,0,0,0,,しかし 当主であるお魎が― Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:51.31,Default,,0,0,0,,But the head, Oryou... Dialogue: 0,0:17:51.41,0:17:55.25,Default,,0,0,0,,...gave orders on how to treat\Nthe kidnapped grandchild. Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:55.34,Default-ja,,0,0,0,,誘拐した孫の処遇について\N指示を出しているということは… Dialogue: 0,0:17:55.35,0:17:57.68,Default,,0,0,0,,We can't tell\Nwhether her words... Dialogue: 0,0:17:55.44,0:17:57.68,Default-ja,,0,0,0,,(サト)その言葉が指示なのか― Dialogue: 0,0:17:57.78,0:18:00.88,Default-ja,,0,0,0,,それとも\N単なる お魎の独り言なのか Dialogue: 0,0:17:57.79,0:18:02.32,Default,,0,0,0,,...were an order or\Njust her personal thoughts. Dialogue: 0,0:18:00.98,0:18:02.78,Default-ja,,0,0,0,,それは分からない Dialogue: 0,0:18:03.29,0:18:07.35,Default,,0,0,0,,That's all Oryou said regarding\Nthe kidnapped grandchild. Dialogue: 0,0:18:03.38,0:18:07.45,Default-ja,,0,0,0,,孫の誘拐について\Nお魎が述べたのは ここまでだ Dialogue: 0,0:18:07.46,0:18:11.42,Default,,0,0,0,,I hope you found some things\Nyou were concerned about. Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:11.06,Default-ja,,0,0,0,,あんたの知りたかったことが\N含まれてりゃいいんだが Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:16.21,Default,,0,0,0,,Buddy, I don't know what\Nkind of work you do... Dialogue: 0,0:18:12.79,0:18:16.33,Default-ja,,0,0,0,,(サト)にいさん\N何の仕事やってるか知らんけど Dialogue: 0,0:18:16.31,0:18:20.71,Default,,0,0,0,,...but if you're facing the Sonozaki\Nfamily, you'd better be prepared. Dialogue: 0,0:18:16.43,0:18:20.53,Default-ja,,0,0,0,,園崎家を相手にすんなら\N相当の覚悟でやっとけよ Dialogue: 0,0:18:22.10,0:18:24.90,Default-ja,,0,0,0,,(サト)\N大石の旦那も2~3回 襲われてる Dialogue: 0,0:18:22.15,0:18:25.11,Default,,0,0,0,,Oishi's been attacked\Ntwo or three times. Dialogue: 0,0:18:25.22,0:18:30.48,Default,,0,0,0,,He wore a knifeproof vest even\Non his days off, though not lately. Dialogue: 0,0:18:25.34,0:18:26.81,Default-ja,,0,0,0,,最近は着てねえけど― Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:30.58,Default-ja,,0,0,0,,一時は オフのときも\N防刃ベストを着込んでた Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:32.72,Default,,0,0,0,,A knifeproof vest? Dialogue: 0,0:18:31.38,0:18:32.78,Default-ja,,0,0,0,,防刃ベスト? Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:37.55,Default,,0,0,0,,You ever been in the national\Npolice's public safety unit? Dialogue: 0,0:18:33.45,0:18:37.65,Default-ja,,0,0,0,,にいさん ひょっとして 警視庁の\N公安部の人ってことはある? Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:41.05,Default-ja,,0,0,0,,えっ? まさか ハハハッ… Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:40.43,Default,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:45.06,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ… こっからは\Nサービスってことで話してやるよ Dialogue: 0,0:18:42.20,0:18:45.17,Default,,0,0,0,,Then I'll tell you\Nthis out of courtesy... Dialogue: 0,0:18:45.27,0:18:49.30,Default,,0,0,0,,After the kidnapping case,\Nanother case came up. Dialogue: 0,0:18:45.39,0:18:49.43,Default-ja,,0,0,0,,誘拐の話が出たあと\Nもうひとつの話題が出たんだ Dialogue: 0,0:18:49.90,0:18:50.83,Default-ja,,0,0,0,,何ですか? Dialogue: 0,0:18:49.94,0:18:51.27,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:51.37,0:18:54.14,Default,,0,0,0,,To investigate\Nthe grandchild's kidnapping... Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:54.07,Default-ja,,0,0,0,,大臣の孫さらったのを\N調べるために― Dialogue: 0,0:18:54.24,0:18:58.31,Default,,0,0,0,,...it's been said Tokyo's public\Nsafety sent an investigator. Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:58.44,Default-ja,,0,0,0,,東京から公安の捜査官が\N派遣されてくるっちゅう話だ Dialogue: 0,0:18:59.48,0:19:01.95,Default,,0,0,0,,A public safety investigator? Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:01.44,Default-ja,,0,0,0,,(公由)公安の捜査官? Dialogue: 0,0:19:01.94,0:19:04.54,Default-ja,,0,0,0,,大臣の孫の誘拐な Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:04.52,Default,,0,0,0,,For the minister's grandchild. Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:07.52,Default,,0,0,0,,They can't blow it\Nout of proportion... Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:07.15,Default-ja,,0,0,0,,うかつにゃ\N大事(おおごと)にできゃんってことで― Dialogue: 0,0:19:07.62,0:19:12.15,Default,,0,0,0,,...so public safety is said to be\Ninvestigating it on their own. Dialogue: 0,0:19:07.68,0:19:11.98,Default-ja,,0,0,0,,警視庁の公安部が\N独自で調べとるっちゅう話だ Dialogue: 0,0:19:12.70,0:19:14.96,Default,,0,0,0,,They're making such a fuss. Dialogue: 0,0:19:12.72,0:19:14.85,Default-ja,,0,0,0,,大仰なこったのぅ Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:17.52,Default-ja,,0,0,0,,うん? どうした? Dialogue: 0,0:19:16.27,0:19:17.39,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:19:17.83,0:19:20.13,Default,,0,0,0,,Did the national police come? Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:20.13,Default-ja,,0,0,0,,警視庁が来たのですか? Dialogue: 0,0:19:20.83,0:19:24.93,Default-ja,,0,0,0,,おお おお… 梨花ちゃまは\N警視庁も知ってなさるんかい Dialogue: 0,0:19:20.94,0:19:25.14,Default,,0,0,0,,Oh, Rika-chan knows what\Nthe national police is, eh? Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:26.63,Default-ja,,0,0,0,,偉いのぅ Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:26.61,Default,,0,0,0,,Good girl. Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:28.40,Default,,0,0,0,,Who came? Dialogue: 0,0:19:26.73,0:19:28.77,Default-ja,,0,0,0,,誰が来たのですか? Dialogue: 0,0:19:28.87,0:19:34.04,Default-ja,,0,0,0,,公安の どんなヤツが来よったんか\N誰ぞ 分かるヤツは おらんかいな? Dialogue: 0,0:19:28.91,0:19:34.15,Default,,0,0,0,,Does anyone know what kind of\Nperson came from public safety? Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:39.15,Default,,0,0,0,,A newbie is what I heard. Dialogue: 0,0:19:34.67,0:19:39.15,Default-ja,,0,0,0,,(魅音の父親)新米の若造が1人と\N聞き及んでおりますが Dialogue: 0,0:19:39.59,0:19:42.58,Default,,0,0,0,,A newbie? Is he freshly new? Dialogue: 0,0:19:39.68,0:19:44.75,Default-ja,,0,0,0,,新米? ホカホカなのですか?\N(父親)ええ 新米とか Dialogue: 0,0:19:42.69,0:19:44.72,Default,,0,0,0,,Yes, a newbie. Dialogue: 0,0:19:44.83,0:19:47.13,Default,,0,0,0,,A young, fresh newbie. Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:47.02,Default-ja,,0,0,0,,ホカホカのフッカフカ~! Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:50.09,Default-ja,,0,0,0,,(父親)\Nええ ホッカホカのフッカフカ Dialogue: 0,0:19:47.23,0:19:50.50,Default,,0,0,0,,Yes, he's young and fresh. Dialogue: 0,0:19:52.34,0:19:54.33,Default,,0,0,0,,What should we do, Mother? Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:56.03,Default-ja,,0,0,0,,どうしますか? お義母(かあ)さん\N(お魎)放っといたれな Dialogue: 0,0:19:54.44,0:19:56.00,Default,,0,0,0,,Leave it alone. Dialogue: 0,0:19:56.51,0:20:02.81,Default,,0,0,0,,But if he causes too much harm,\Nthen don't hesitate at that point. Dialogue: 0,0:19:56.53,0:20:00.07,Default-ja,,0,0,0,,まあ あんまり\Nおいたが過ぎるようやったん― Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:02.80,Default-ja,,0,0,0,,そんときゃ 遠慮せんでな Dialogue: 0,0:20:02.90,0:20:05.64,Default-ja,,0,0,0,,ナメられるのは好っきやせんね Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:05.51,Default,,0,0,0,,I don't like people fooling with me. Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:08.81,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)\Nホッカホカのフッカフカ~! Dialogue: 0,0:20:06.15,0:20:08.74,Default,,0,0,0,,A young, fresh newbie. Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:14.61,Default-ja,,0,0,0,,(サト)まあ\N俺の知ってるのは そのぐらいだ Dialogue: 0,0:20:11.02,0:20:14.35,Default,,0,0,0,,Well, that's all I know. Dialogue: 0,0:20:14.66,0:20:16.49,Default,,0,0,0,,Just be careful. Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:16.62,Default-ja,,0,0,0,,せいぜい気をつけるんだな Dialogue: 0,0:20:27.86,0:20:29.93,Default-ja,,0,0,0,,(赤坂)ウ~ン… Dialogue: 0,0:20:31.03,0:20:33.53,Default-ja,,0,0,0,,はい…\N(大石)赤坂さんですか? Dialogue: 0,0:20:31.07,0:20:33.44,Default,,0,0,0,,- Yes?\N- Is this Akasaka-san? Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:36.03,Default,,0,0,0,,Good morning. This is Oishi. Dialogue: 0,0:20:33.63,0:20:37.87,Default-ja,,0,0,0,,おはようございます 大石です\Nフフフッ… Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:39.74,Default-ja,,0,0,0,,アア… どうも Dialogue: 0,0:20:38.15,0:20:39.64,Default,,0,0,0,,Oh, hello. Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:42.44,Default,,0,0,0,,Did you just wake up? Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:42.54,Default-ja,,0,0,0,,ひょっとして 今お目覚めですか? Dialogue: 0,0:20:42.64,0:20:45.04,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハッ… あなたの眠気を― Dialogue: 0,0:20:44.25,0:20:48.38,Default,,0,0,0,,I have a story that may\Ncompletely wake you up. Dialogue: 0,0:20:45.14,0:20:48.55,Default-ja,,0,0,0,,覚ましてあげられるかも\Nしれない話があります Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:49.89,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:55.96,Default-ja,,0,0,0,,雛見沢駐在所から届いた遺失物に\N興味深い物が交じっていたんです Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:56.09,Default,,0,0,0,,Something interesting was sent\Nto a station's lost and found. Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:57.72,Default-ja,,0,0,0,,遺失物? Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:57.63,Default,,0,0,0,,Lost and found? Dialogue: 0,0:21:03.23,0:21:05.00,Default-ja,,0,0,0,,財布ですか? Dialogue: 0,0:21:03.27,0:21:04.93,Default,,0,0,0,,A wallet? Dialogue: 0,0:21:05.64,0:21:07.17,Default,,0,0,0,,Look at this. Dialogue: 0,0:21:05.73,0:21:07.17,Default-ja,,0,0,0,,(大石)見てください Dialogue: 0,0:21:08.58,0:21:09.75,Default,,0,0,0,,Medical Examination Card\NToshiki Inukai\NAnd... Dialogue: 0,0:21:08.67,0:21:09.97,Default-ja,,0,0,0,,(大石)それと… Dialogue: 0,0:21:09.75,0:21:11.68,Default,,0,0,0,,Medical Examination Card\NToshiki Inukai Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:17.48,Default,,0,0,0,,This was found in Takatsudo,\Nwhich is a ghost town. Dialogue: 0,0:21:16.11,0:21:20.58,Default-ja,,0,0,0,,あるのは廃村です\Nなんとも寂しい所ですからねえ Dialogue: 0,0:21:17.59,0:21:20.42,Default,,0,0,0,,It's such a lonely area. Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:24.18,Default,,0,0,0,,Oishi-san, could you\Ntake me to Takatsudo? Dialogue: 0,0:21:20.81,0:21:24.28,Default-ja,,0,0,0,,大石さん 高津戸へ\N案内してもらうことはできますか? Dialogue: 0,0:21:24.29,0:21:26.39,Default,,0,0,0,,Sure, no problem. Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:26.99,Default-ja,,0,0,0,,(大石)ええ かまいませんよ Dialogue: 0,0:21:30.53,0:21:32.33,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:31.99,Default-ja,,0,0,0,,何をしてるんですか? Dialogue: 0,0:21:32.44,0:21:34.30,Default,,0,0,0,,A precaution. Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:34.23,Default-ja,,0,0,0,,用心ですよ Dialogue: 0,0:21:34.40,0:21:40.07,Default,,0,0,0,,If you're taking risks,\Nyou'd better be properly prepared. Dialogue: 0,0:21:34.53,0:21:40.03,Default-ja,,0,0,0,,火中の栗(くり)を拾うなら\N相応の用意が必要と思いましてねえ Dialogue: 0,0:21:40.13,0:21:42.00,Default-ja,,0,0,0,,あなたも着ます? Dialogue: 0,0:21:40.18,0:21:42.64,Default,,0,0,0,,Will you wear one too? Dialogue: 0,0:22:03.27,0:22:09.03,Default,,0,0,0,,To get my happiness,\NI had done everything... Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:15.97,Default,,0,0,0,,...but had done nothing\Nto be blamed and accused of. Dialogue: 0,0:22:17.41,0:22:23.22,Default,,0,0,0,,The sound of footsteps\Nbecame louder every day. Dialogue: 0,0:22:23.32,0:22:30.28,Default,,0,0,0,,Then I noticed the fact\Nthere was no time. Dialogue: 0,0:22:31.49,0:22:38.42,Default,,0,0,0,,I was a believer in life,\Nto be myself always. Dialogue: 0,0:22:38.53,0:22:45.13,Default,,0,0,0,,And was asking\Nwhether I would be alive. Dialogue: 0,0:22:45.64,0:22:52.51,Default,,0,0,0,,Give me a reason\Nwhy not to adopt in this way. Dialogue: 0,0:22:52.62,0:22:59.85,Default,,0,0,0,,Or judge me to be guilty\Nof so many incurable sins. Dialogue: 0,0:22:59.92,0:23:06.73,Default,,0,0,0,,Tell me why or why not?\NComplaining way too much. Dialogue: 0,0:23:06.83,0:23:13.56,Default,,0,0,0,,Maybe I overlooked\Nsomething fatal for me. Dialogue: 0,0:23:15.07,0:23:15.77,Default,,0,0,0,,Preview Dialogue: 0,0:23:15.77,0:23:19.54,Default,,0,0,0,,Preview\NWhat is being sought\Nis the unwavering image. Dialogue: 0,0:23:15.83,0:23:19.63,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)\N求めているのは 揺れない面影 Dialogue: 0,0:23:20.01,0:23:23.97,Default,,0,0,0,,What is being searched for\Nis the lit escape route. Dialogue: 0,0:23:20.07,0:23:23.64,Default-ja,,0,0,0,,探しているのは 光の抜け道 Dialogue: 0,0:23:24.07,0:23:28.11,Default-ja,,0,0,0,,与えられたのは いつもの悲しみ Dialogue: 0,0:23:24.08,0:23:28.04,Default,,0,0,0,,What has been provided\Nis the usual sadness. Dialogue: 0,0:23:28.41,0:23:30.71,Default-ja,,0,0,0,,「ひぐらしのなく頃に」 Dialogue: 0,0:23:28.48,0:23:30.48,Default,,0,0,0,,When They Cry. Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:31.62,Default,,0,0,0,,"Time Wasting" Chapter,\NEpisode 2: SIGN. Dialogue: 0,0:23:31.62,0:23:34.72,Default,,0,0,0,,- "Time Wasting" Chapter -\NEpisode 02: SIGN\N"Time Wasting" Chapter,\NEpisode 2: SIGN. Dialogue: 0,0:23:34.35,0:23:37.95,Default-ja,,0,0,0,,あなたは信じられますか? Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:34.96,Default,,0,0,0,,- "Time Wasting" Chapter -\NEpisode 02: SIGN\NCan you believe it? Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:37.52,Default,,0,0,0,,Can you believe it?