[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal ScriptType: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.83,0:00:09.67,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)\N人って 幸せになるために― Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:09.76,Default,,0,0,0,,I wonder how much\Neffort is needed... Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:12.64,Default-ja,,0,0,0,,どれだけの努力が許されるのかな? Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:12.70,Default,,0,0,0,,...for a person to become happy. Dialogue: 0,0:00:13.77,0:00:17.48,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)不幸ってね\N連鎖するものだと思うの Dialogue: 0,0:00:13.87,0:00:17.36,Default,,0,0,0,,I think misfortunes\Ncause chain reactions. Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:21.30,Default,,0,0,0,,Once it starts,\Nit's difficult to get out of it. Dialogue: 0,0:00:18.34,0:00:21.21,Default-ja,,0,0,0,,一度 始まると\Nなかなか抜け出せない Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:25.37,Default,,0,0,0,,In order to escape,\Nit takes great effort. Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:25.48,Default-ja,,0,0,0,,そこから抜け出すには\N本当の本当に精いっぱい… Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:28.42,Default-ja,,0,0,0,,そこまでするのかって\Nいうくらい努力して― Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:29.88,Default,,0,0,0,,You can finally grasp it\Nafter you give it your very best. Dialogue: 0,0:00:28.52,0:00:29.89,Default-ja,,0,0,0,,やっと つかめる Dialogue: 0,0:00:30.45,0:00:33.46,Default-ja,,0,0,0,,それが\N幸せってものじゃないかなって― Dialogue: 0,0:00:30.45,0:00:34.89,Default,,0,0,0,,I think that is\Nwhat happiness means. Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:34.86,Default-ja,,0,0,0,,レナは思うの Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:40.76,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)でも だからって みんなにも\Nそれを受け入れてもらおうなんて Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:37.83,Default,,0,0,0,,But even so... Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:42.89,Default,,0,0,0,,...I guess I'm not going\Nto expect everyone to accept that. Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:43.23,Default-ja,,0,0,0,,甘えるつもりはないかな Dialogue: 0,0:00:44.07,0:00:45.09,Default,,0,0,0,,Rena! Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:45.24,Default-ja,,0,0,0,,(圭一(けいいち))レナ!\N(レナ)ンッ! Dialogue: 0,0:00:50.14,0:00:51.80,Default,,0,0,0,,Then let's begin. Dialogue: 0,0:00:50.21,0:00:51.51,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 始めるよ! Dialogue: 0,0:00:51.81,0:00:55.85,Default-ja,,0,0,0,,竜宮(りゅうぐう)レナ\N一世一代の頑張り物語を! Dialogue: 0,0:00:51.91,0:00:55.74,Default,,0,0,0,,Rena Ryugu's once-in-a-lifetime\Nstory of endeavor! Dialogue: 0,0:00:55.88,0:01:00.84,Default,,0,0,0,,- "Atonement" Chapter -\NEpisode 01: HAPPINESS Dialogue: 0,0:01:14.60,0:01:21.70,Default,,0,0,0,,When They Cry Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:41.32,Default,,0,0,0,,Furimuita sono ushiro no\N(shoumen dare)? Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:49.96,Default,,0,0,0,,Kurayami ni tsume wo tatete\N(yoru wo hikisaita). Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:59.53,Default,,0,0,0,,Amadare wa chi no shizuku to\Nnatte nodo wo tsutai ochiru. Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:09.42,Default,,0,0,0,,Mou dokonimo kaeru\Nbasho ga nai nara... Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:14.12,Default,,0,0,0,,...kono yubi tomare\Nwatashi no yubi ni. Dialogue: 0,0:02:14.19,0:02:18.86,Default,,0,0,0,,Sono yubi goto tsuretette ageru. Dialogue: 0,0:02:18.93,0:02:23.37,Default,,0,0,0,,Higurashi ga naku\Nakazu no mori e. Dialogue: 0,0:02:23.47,0:02:30.50,Default,,0,0,0,,Atomodori wa mou dekinai. Dialogue: 0,0:02:39.02,0:02:40.82,Default-ja,,0,0,0,,(圭一)覚悟 魅音(みおん)! Dialogue: 0,0:02:39.12,0:02:40.78,Default,,0,0,0,,Prepare yourself, Mion! Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:42.85,Default-ja,,0,0,0,,(魅音)甘いわ 圭ちゃん! Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:43.28,Default,,0,0,0,,That's lame, Kei-chan! Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:50.59,Default-ja,,0,0,0,,(歓声)\N(富田(とみた))うまい! Dialogue: 0,0:02:49.66,0:02:50.63,Default,,0,0,0,,Cool! Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:52.96,Default-ja,,0,0,0,,(岡村(おかむら))これで残りは\Nレナさんと沙都子(さとこ)ちゃんだけだ! Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:53.56,Default,,0,0,0,,Now only Rena-san\Nand Satoko-chan are left! Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:56.00,Default,,0,0,0,,Maebara-san, do your best! Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:56.00,Default-ja,,0,0,0,,(富田・岡村)前原(まえばら)さん 頑張れ! Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:58.70,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)\Nおーほっほっほっほっ! Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:01.61,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)最初の威勢は どこへ\N行ってしまいましたのかしら? Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:02.63,Default,,0,0,0,,Where did all that energy\Nyou had at the beginning go? Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:03.97,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)\Nおーほっほっほっほっ! Dialogue: 0,0:03:04.94,0:03:09.31,Default-ja,,0,0,0,,プロはターゲットの弾数も\Nちゃんと把握しておくものですわ Dialogue: 0,0:03:05.01,0:03:09.34,Default,,0,0,0,,A pro should know the number\Nof shots a target has left. Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:11.68,Default-ja,,0,0,0,,最後の1発分の水量では― Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:14.98,Default,,0,0,0,,I bet the bit of water for your\Nlast shot won't even reach me. Dialogue: 0,0:03:11.78,0:03:15.42,Default-ja,,0,0,0,,射程距離も\Nほとんどないんじゃありません? Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:18.86,Default-ja,,0,0,0,,それは どうかな? Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:18.82,Default,,0,0,0,,We'll see about that. Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:22.69,Default,,0,0,0,,I planned to run here\Nwhen I ran out of shots... Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:22.76,Default-ja,,0,0,0,,ここには弾切れになったら\N逃げ込もうと考えててね Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:25.36,Default-ja,,0,0,0,,あらかじめ 1丁 隠してあったの Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:25.19,Default,,0,0,0,,...so I hid a gun in advance. Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:27.93,Default-ja,,0,0,0,,チッ… レナのヤツ やるじゃねえか Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:28.12,Default,,0,0,0,,That Rena's pretty good. Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:29.93,Default-ja,,0,0,0,,さ~てね\N(圭一)えっ? Dialogue: 0,0:03:28.23,0:03:29.63,Default,,0,0,0,,We'll see. Dialogue: 0,0:03:30.03,0:03:32.94,Default-ja,,0,0,0,,相手は\Nトラップの申し子 沙都子だよ Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:33.59,Default,,0,0,0,,Her opponent is Satoko,\Nthe holy child of traps. Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:37.37,Default,,0,0,0,,That gun was\Nalso important to me. Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:37.47,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)その1丁は\N私にとっても大切な1丁でしたのよ Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:39.94,Default,,0,0,0,,I wonder why. Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:39.48,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)どうしてかな? Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:41.88,Default-ja,,0,0,0,,だって その1丁がなかったら― Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:42.21,Default,,0,0,0,,Because if you didn't have it... Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:43.95,Default-ja,,0,0,0,,レナさんは さっきの銃のまま― Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:47.27,Default,,0,0,0,,...you wouldn't have\Ncome forth with that gun. Dialogue: 0,0:03:44.05,0:03:47.72,Default-ja,,0,0,0,,私の前に姿を現したりしませんもの\N(レナ)えっ? Dialogue: 0,0:03:50.65,0:03:54.53,Default-ja,,0,0,0,,水鉄砲なんて\Nちょっと砂粒を入れて空撃ちすれば Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:54.45,Default,,0,0,0,,If you put a little sand in a water\Ngun and fire some shots... Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:57.22,Default,,0,0,0,,...then it quickly\Ngets clogged, you know. Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:58.63,Default-ja,,0,0,0,,す~ぐに詰まっちゃうんですのよ\Nおーほっほっほっほっ! Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:00.05,Default,,0,0,0,,Whoa. Dialogue: 0,0:04:00.06,0:04:02.97,Default-ja,,0,0,0,,(魅音)レナが隠したことを\N知ってて 細工したってわけか! Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:02.96,Default,,0,0,0,,She knew about\Nthe hidden gun and altered it. Dialogue: 0,0:04:03.30,0:04:09.54,Default,,0,0,0,,I have always said to leave\Na slight trap for the end. Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:05.74,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)\N私 いつも言ってましてよ Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:09.91,Default-ja,,0,0,0,,“トラップは 最後の最後に\Nほんの1つ ささやかに” Dialogue: 0,0:04:10.01,0:04:13.71,Default-ja,,0,0,0,,これが究極の美徳でございましてよ\N(レナ)エヘヘッ… Dialogue: 0,0:04:10.11,0:04:13.63,Default,,0,0,0,,That's what you call\Nthe greatest virtue of all. Dialogue: 0,0:04:13.81,0:04:16.51,Default-ja,,0,0,0,,沙都子ちゃんも まだまだ甘いね Dialogue: 0,0:04:13.88,0:04:16.61,Default,,0,0,0,,Satoko-chan, you're still naïve. Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:18.15,Default,,0,0,0,,What did you say? Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:17.98,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)なんですって? Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:20.81,Default,,0,0,0,,Do you recall\Nthe rules for getting shot? Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:20.78,Default-ja,,0,0,0,,被弾の定義 覚えてる? Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:24.79,Default-ja,,0,0,0,,“水鉄砲の水に触れたら\N被弾とし 負けとする” Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:24.72,Default,,0,0,0,,If you're hit by a water gun's\Nwater, then you're shot and lose. Dialogue: 0,0:04:24.96,0:04:26.92,Default-ja,,0,0,0,,うん? それが 一体… Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:27.49,Default,,0,0,0,,What's that mean? Dialogue: 0,0:04:32.63,0:04:35.77,Default-ja,,0,0,0,,(沙都子)ウウッ…\Nそんな使い方があったなんて… Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:35.76,Default,,0,0,0,,To think you'd use it like that... Dialogue: 0,0:04:35.87,0:04:38.06,Default,,0,0,0,,You need to be more cautious. Dialogue: 0,0:04:35.87,0:04:38.07,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)まだまだ詰めが甘かったね! Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:39.80,Default,,0,0,0,,Rena! Dialogue: 0,0:04:38.57,0:04:40.00,Default-ja,,0,0,0,,レナー! Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:50.15,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)\N最後は一騎打ちになると思ってたよ Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:50.18,Default,,0,0,0,,I knew it'd end up one on one. Dialogue: 0,0:04:50.51,0:04:54.42,Default,,0,0,0,,I have more respect for you.\NYou showed some great guts. Dialogue: 0,0:04:50.55,0:04:51.72,Default-ja,,0,0,0,,(圭一)見直したぜ Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:54.55,Default-ja,,0,0,0,,とんでもない根性\N見せてくれるじゃねえか Dialogue: 0,0:04:54.95,0:04:58.16,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)見直したより\Nホレ直したのほうが うれしいかな Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:58.15,Default,,0,0,0,,Instead of respect, I'd like you\Nto fall in love with me again. Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:00.48,Default,,0,0,0,,If you lose for me, that's fine. Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:00.62,Default-ja,,0,0,0,,(圭一)\N負けてくれたら それでもいいぜ Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:02.49,Default,,0,0,0,,I won't, would I? Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:02.63,Default-ja,,0,0,0,,それはイヤ …かな Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:05.73,Default-ja,,0,0,0,,この緊張感 たまらねえぜ Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:05.49,Default,,0,0,0,,I love this tension. Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:08.99,Default,,0,0,0,,I'll feel like a killjoy\Nif we settle this. Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:09.03,Default-ja,,0,0,0,,決着がつくことすら\N興ざめするくらいにな Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.03,Default,,0,0,0,,Don't blame me if you lose. Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:11.77,Default-ja,,0,0,0,,負けても恨まないでね\N(圭一)勝負! Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:12.43,Default,,0,0,0,,Let's fight! Dialogue: 0,0:05:24.01,0:05:25.98,Default-ja,,0,0,0,,ど… どっちが勝ったんですの? Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:26.05,Default,,0,0,0,,Who won? Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:28.89,Default-ja,,0,0,0,,(梨花(りか))\Nみ~! 判定は どうなのですか? Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:28.55,Default,,0,0,0,,Mi, what's the judgment? Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:34.59,Default-ja,,0,0,0,,え~…\N今日の2人は全く見事だったよ Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:34.59,Default,,0,0,0,,You two were\Nabsolutely brilliant today. Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:38.03,Default-ja,,0,0,0,,圭ちゃんもレナも\N最高の力を発揮してくれた Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:38.42,Default,,0,0,0,,Both Kei-chan and Rena\Ngave it their very best. Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,That instantaneous power has\Nbeen elevated beyond beauty. Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:42.17,Default-ja,,0,0,0,,その瞬発力は もはや\N美しいと呼べるまでに昇華され Dialogue: 0,0:05:42.37,0:05:45.34,Default,,0,0,0,,Therefore, it's impossible\Nto decide who won. Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:45.04,Default-ja,,0,0,0,,とてもじゃないが\N優劣をつけることはできない Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:47.80,Default,,0,0,0,,Then how will\Nwe conclude the match? Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:47.77,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 決着は どうなるんですの? Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:50.04,Default-ja,,0,0,0,,本日の戦いを預かり勝負とし― Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:50.60,Default,,0,0,0,,The winner will not\Nbe decided today... Dialogue: 0,0:05:50.71,0:05:53.14,Default-ja,,0,0,0,,後日\N改めて決着をつけることとしたい! Dialogue: 0,0:05:50.71,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,...so the battle will be\Nsettled on a later date! Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:56.84,Default,,0,0,0,,Hold on! Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:56.91,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待った! Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:58.55,Default-ja,,0,0,0,,(魅音・沙都子)ギクッ! ドキッ! Dialogue: 0,0:05:57.18,0:05:58.58,Default,,0,0,0,,Shoot. Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:02.52,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)うん ちょっと\N流すわけにはいかないかな Dialogue: 0,0:05:59.35,0:06:02.34,Default,,0,0,0,,I don't think I can\Nlet that slide, maybe. Dialogue: 0,0:06:02.79,0:06:05.19,Default,,0,0,0,,W-What do you two want? Dialogue: 0,0:06:02.79,0:06:05.19,Default-ja,,0,0,0,,み~?\N(魅音)な… 何かな? 2人とも Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.41,Default,,0,0,0,,I'll agree to a rematch. Dialogue: 0,0:06:05.52,0:06:08.59,Default-ja,,0,0,0,,(圭一)\N再試合は よしとしよう だが… Dialogue: 0,0:06:07.52,0:06:08.65,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:11.19,Default,,0,0,0,,...Mion, Satoko, and Rika-chan! Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:11.20,Default-ja,,0,0,0,,魅音に 沙都子に 梨花ちゃん! Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:14.69,Default,,0,0,0,,Are you prepared for\Nyour punishment game? Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:14.80,Default-ja,,0,0,0,,罰ゲームの覚悟 できてるよね? Dialogue: 0,0:06:15.03,0:06:16.17,Default-ja,,0,0,0,,ギクッ!\N(沙都子)ドキッ! Dialogue: 0,0:06:15.07,0:06:16.66,Default,,0,0,0,,- Shoot.\N- Shoot. Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:17.77,Default-ja,,0,0,0,,にぱ~! Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:18.06,Default,,0,0,0,,Ni-pa~. Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:25.20,Default,,0,0,0,,Dessert Fair Dialogue: 0,0:06:25.21,0:06:26.78,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)いらっしゃいませ Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:26.67,Default,,0,0,0,,Welcome. Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.17,Default,,0,0,0,,Welcome to Angel Mort. Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:31.18,Default-ja,,0,0,0,,エンジェルモートへ\Nようこそなのですよ Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:34.05,Default-ja,,0,0,0,,はぅ~! かぁいいよ! Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:36.15,Default,,0,0,0,,So cute! I'm taking you home! Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:36.25,Default-ja,,0,0,0,,お持ち帰り~! Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:39.92,Default-ja,,0,0,0,,ウ~ン!\Nなんという至極の罰ゲーム Dialogue: 0,0:06:37.82,0:06:39.95,Default,,0,0,0,,What an extreme\Npunishment game. Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:43.26,Default-ja,,0,0,0,,(梨花)ジロジロ見られると\N恥ずかしいのです み~… Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:43.29,Default,,0,0,0,,It's embarrassing\Nwhen you stare at me. Dialogue: 0,0:06:43.56,0:06:45.70,Default-ja,,0,0,0,,(富田・岡村)\Nク~ッ! たまらない! Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:46.40,Default,,0,0,0,,It's too much! Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:48.60,Default-ja,,0,0,0,,アアッ…\N富田君 岡村君 どうして? Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:48.52,Default,,0,0,0,,Tomita-kun,\NOkamura-kun, why... Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:50.26,Default,,0,0,0,,Never mind that, Maebara-san. Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:50.20,Default-ja,,0,0,0,,愚問です 前原さん! Dialogue: 0,0:06:50.37,0:06:52.67,Default,,0,0,0,,Forget that. There, there, there! Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:52.67,Default-ja,,0,0,0,,(岡村)それにつけても\Nあちら! あちら! あちら! Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:54.81,Default-ja,,0,0,0,,あちらも見てください\N(圭一)えっ? Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:54.70,Default,,0,0,0,,Look over there! Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:58.81,Default-ja,,0,0,0,,ウルトラレアチーズケーキ\Nお待たせしました! Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:58.70,Default,,0,0,0,,Here's your order\Nof ultrarare cheesecake. Dialogue: 0,0:07:01.04,0:07:03.21,Default-ja,,0,0,0,,魅ぃちゃんも かぁいいよ! Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:03.21,Default,,0,0,0,,Mi-chan, you're cute too. Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:06.68,Default,,0,0,0,,Gosh, this is\Nthe greatest misfortune. Dialogue: 0,0:07:03.75,0:07:06.92,Default-ja,,0,0,0,,ああ もう とんでもない災難だよ Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:10.09,Default-ja,,0,0,0,,この格好は 圭ちゃんに\Nやらせるつもりだったのにな Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:10.21,Default,,0,0,0,,I was planning for\NKei-chan to wear this. Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:18.22,Default,,0,0,0,,Well, just be prepared for\Nthe next punishment game. Dialogue: 0,0:07:14.63,0:07:18.23,Default-ja,,0,0,0,,まあ せいぜい 次回の罰ゲームは\N覚悟しておくことですわ Dialogue: 0,0:07:21.43,0:07:26.27,Default,,0,0,0,,Satoko-chan's maid outfit is\Nso cute! I'm taking her home! Dialogue: 0,0:07:21.57,0:07:25.94,Default-ja,,0,0,0,,沙都子ちゃんのメイド かぁいいよ\Nお持ち帰り~! Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:30.24,Default-ja,,0,0,0,,(入江(いりえ))そうは させませ~ん! Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:29.97,Default,,0,0,0,,I won't let you do that! Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:34.28,Default-ja,,0,0,0,,お持ち帰るのは\Nこの私 入江京介(きょうすけ)です Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:34.41,Default,,0,0,0,,The one taking her\Nhome will be Kyosuke Irie. Dialogue: 0,0:07:34.51,0:07:37.41,Default,,0,0,0,,- Where'd you come from?\N- No! No! No! Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:37.28,Default-ja,,0,0,0,,あんた どっから?\N(レナ)ダメダメ ダメ~! Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:40.24,Default,,0,0,0,,If you interfere\Nwith my take-homes... Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:40.25,Default-ja,,0,0,0,,レナのお持ち帰りをジャマすると\Nはぅ~! Dialogue: 0,0:07:40.58,0:07:42.85,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\N(入江)いたた! あいたた… Dialogue: 0,0:07:43.05,0:07:47.66,Default-ja,,0,0,0,,(リナ)えっ? 満席なの? ウソ!\N(義郎(よしろう))申し訳ありません Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:46.22,Default,,0,0,0,,You're full? No way. Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:47.81,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:49.73,Default-ja,,0,0,0,,(入江)お持ち帰り~! Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:51.49,Default,,0,0,0,,Oh, Reina-chan. Dialogue: 0,0:07:49.83,0:07:53.93,Default-ja,,0,0,0,,(リナ)あら 礼奈(れいな)ちゃんじゃない\Nこんなとこで会うなんて奇遇ね Dialogue: 0,0:07:51.83,0:07:54.66,Default,,0,0,0,,What a coincidence\Nmeeting you here. Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:57.94,Default-ja,,0,0,0,,あっ リナさん どうも こんにちは Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:56.36,Default,,0,0,0,,Rina-san. Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:57.87,Default,,0,0,0,,Good afternoon. Dialogue: 0,0:07:58.34,0:08:03.17,Default-ja,,0,0,0,,聞いてよ 礼奈ちゃん ひどいのよ\N満席で入れないとか言うのよ Dialogue: 0,0:07:58.40,0:08:00.80,Default,,0,0,0,,Listen to this,\NReina-chan. It's terrible. Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:04.03,Default,,0,0,0,,They're not letting me\Nin because they're full. Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:05.71,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)\Nああ ハハッ… そうみたいですね Dialogue: 0,0:08:04.37,0:08:05.67,Default,,0,0,0,,It seems so. Dialogue: 0,0:08:05.78,0:08:08.18,Default,,0,0,0,,Even if I can't sit down... Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:08.15,Default-ja,,0,0,0,,ねえ お店には入れなくても― Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:11.15,Default-ja,,0,0,0,,お土産のケーキくらいは\N売ってくれるんでしょう? Dialogue: 0,0:08:08.28,0:08:11.21,Default,,0,0,0,,...you'll at least let me\Nbuy a cake as a gift, right? Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:13.85,Default-ja,,0,0,0,,(義郎)\Nええ それは問題ございません Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:13.84,Default,,0,0,0,,Yes, that won't be a problem. Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:16.61,Default,,0,0,0,,Please pick which one you want. Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:16.75,Default-ja,,0,0,0,,どうぞ こちらから\Nどれでも お選びください Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:21.96,Default-ja,,0,0,0,,あの人はショートケーキみたいな\N地味なのが好きだったっけ? Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:22.05,Default,,0,0,0,,Didn't he like simple\Nones like shortcakes? Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:25.36,Default,,0,0,0,,Hey, Reina-chan.\NWhich do you like? Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:25.36,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 礼奈ちゃん\Nあなたは どれがいい? Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:29.37,Default-ja,,0,0,0,,えっ 私ですか?\Nいいの いいの? はぅ~! Dialogue: 0,0:08:26.03,0:08:28.76,Default,,0,0,0,,Me? Can I? Can I? Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:31.60,Default,,0,0,0,,Choose whichever you like. Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:33.04,Default-ja,,0,0,0,,(リナ)好きなの選んでいいわよ\N(レナ)えっと えっと… Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:34.67,Default,,0,0,0,,Um... Um... This one! Dialogue: 0,0:08:33.14,0:08:35.84,Default-ja,,0,0,0,,じゃ これ はぅ~!\N(リナ)そう Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:39.24,Default,,0,0,0,,Oh, then two shortcakes\Nand one petit trianon. Dialogue: 0,0:08:35.94,0:08:39.18,Default-ja,,0,0,0,,じゃ ショートケーキを2つと\Nプチトリアノンを1つ Dialogue: 0,0:08:39.28,0:08:42.75,Default-ja,,0,0,0,,“お持ち帰り~”でね\N(義郎)ありがとうございます Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:41.00,Default,,0,0,0,,To go please. Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:43.18,Default,,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:46.75,Default-ja,,0,0,0,,(圭一)俺さ\N前は都会に住んでたわけだけどさ Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:46.61,Default,,0,0,0,,I used to live in\Nurban cities, you know. Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:48.75,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)うん?\N(圭一)こんなにも― Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:52.31,Default,,0,0,0,,I never lived each day\Nhaving this much fun. Dialogue: 0,0:08:48.85,0:08:52.29,Default-ja,,0,0,0,,1日1日を楽しいと思って\N過ごしたことはなかった Dialogue: 0,0:08:52.39,0:08:57.36,Default-ja,,0,0,0,,俺 雛見沢(ひなみざわ)に引っ越してきてさ\Nきっと幸せなんだって思う Dialogue: 0,0:08:52.42,0:08:55.41,Default,,0,0,0,,I think moving to Hinamizawa... Dialogue: 0,0:08:55.53,0:08:57.36,Default,,0,0,0,,...made me realize\Nhow happy I was. Dialogue: 0,0:08:57.66,0:08:58.99,Default,,0,0,0,,I feel the same way. Dialogue: 0,0:08:57.76,0:08:59.00,Default-ja,,0,0,0,,レナも同じだよ Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:03.66,Default,,0,0,0,,You see, I also moved\Nto Hinamizawa a year ago... Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:03.70,Default-ja,,0,0,0,,ほら 私も1年前に\N雛見沢に引っ越してきたわけだけど Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:07.86,Default,,0,0,0,,...but I can't believe how every\Nday can be this fun and happy. Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:07.97,Default-ja,,0,0,0,,こんなに楽しい幸せな日々を\N送れるのが信じられないもの Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:10.71,Default-ja,,0,0,0,,こんなにも毎日が楽しいと… Dialogue: 0,0:09:08.37,0:09:10.64,Default,,0,0,0,,But since every day is so fun... Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:13.71,Default,,0,0,0,,...it's scary to think how\Nit might fall apart one day. Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:13.84,Default-ja,,0,0,0,,なんだか\Nある日 突然 転びそうで怖いよな Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.91,Default,,0,0,0,,When you fall, you fall no\Nmatter how cautious you are. Dialogue: 0,0:09:13.98,0:09:16.91,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)転ぶときは\Nどんなに注意してても転ぶよ Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:19.02,Default-ja,,0,0,0,,だから\Nいつ転んでもいいように― Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:22.28,Default,,0,0,0,,I think it's right to live every day\Nfully, so you're ready if it does. Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:22.22,Default-ja,,0,0,0,,思いっきり\N今を楽しむのが正解だと思うな Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:26.02,Default-ja,,0,0,0,,(圭一)そうだな\N今を精いっぱい楽しむのが正解だな Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:23.41,Default,,0,0,0,,That's true. Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:25.95,Default,,0,0,0,,It's right to live fully. Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:31.09,Default,,0,0,0,,I think I'll go\Ntreasure hunting again. Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:31.06,Default-ja,,0,0,0,,さて\Nレナは また宝探しに行こうかな Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:33.40,Default-ja,,0,0,0,,まだ遊び足りないってのかよ? Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:33.49,Default,,0,0,0,,You still want to have fun? Dialogue: 0,0:09:33.60,0:09:36.53,Default,,0,0,0,,Would you like\Nto come along too? Dialogue: 0,0:09:33.70,0:09:36.27,Default-ja,,0,0,0,,どう? 良かったら\N圭一君も一緒に来ない? Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:37.23,Default-ja,,0,0,0,,パ~ス! Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:38.07,Default,,0,0,0,,I'll pass. Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:40.07,Default-ja,,0,0,0,,天気も怪しそうだし Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:40.10,Default,,0,0,0,,The weather's\Na little unstable too. Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:43.24,Default-ja,,0,0,0,,レナも今日は おとなしく\N帰ったほうがいいんじゃないか? Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:43.20,Default,,0,0,0,,Wouldn't it be better for\Nyou to go home today? Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:46.41,Default-ja,,0,0,0,,はぅ~!\Nこういうステキな気分の日はね Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:49.17,Default,,0,0,0,,When I feel happy like I do today,\NI'm sure I'll find something cute. Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:49.15,Default-ja,,0,0,0,,きっと\Nかぁいいのが見つかるんだよ Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:51.85,Default-ja,,0,0,0,,だから 行ってみるね ウフフフッ… Dialogue: 0,0:09:49.28,0:09:51.71,Default,,0,0,0,,So I'm gonna go, okay? Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:53.75,Default-ja,,0,0,0,,(圭一)うん 分かったよ Dialogue: 0,0:09:52.15,0:09:53.84,Default,,0,0,0,,Yeah, got it. Dialogue: 0,0:09:53.95,0:09:55.08,Default,,0,0,0,,See you later. Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:57.25,Default-ja,,0,0,0,,じゃあな\N(レナ)うん じゃあね バイバ~イ! Dialogue: 0,0:09:55.19,0:09:57.21,Default,,0,0,0,,Later. Bye-bye! Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:52.07,Default,,0,0,0,,Reina-chan,\Ndo you remember that man... Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:53.24,Default-ja,,0,0,0,,(レナの母)礼奈ちゃん この間\N映画とお食事に行ったとき― Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:56.04,Default,,0,0,0,,...who we watched a movie\Nwith and had dinner with? Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:55.81,Default-ja,,0,0,0,,一緒だった人のこと覚えてる? Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:58.81,Default,,0,0,0,,Um, wasn't his name Akihito? Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:58.95,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)う~んと…\Nアキヒトおじさんだっけ? Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:03.04,Default,,0,0,0,,Reina-chan,\Ndo you like Akihito-san? Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:03.12,Default-ja,,0,0,0,,(母)礼奈ちゃんは\Nアキヒトさんのこと 好き? Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:09.29,Default,,0,0,0,,Hey, Reina-chan, who do you\Nlike better, Mommy or Daddy? Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:08.19,Default-ja,,0,0,0,,(母)ねえ 礼奈ちゃんは\Nお母さんとお父さんと― Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:10.33,Default-ja,,0,0,0,,どっちが好き?\N(レナ)お母さん Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:10.86,Default,,0,0,0,,Mommy. Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:16.37,Default-ja,,0,0,0,,もしも お母さんとお父さんが\N別々のお家(うち)に済むことになったら Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:16.46,Default,,0,0,0,,If Mommy and Daddy were\Nto live in different houses... Dialogue: 0,0:11:16.47,0:11:19.34,Default-ja,,0,0,0,,礼奈ちゃんは\Nどっちのお家に住みたい? Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:19.47,Default,,0,0,0,,...whose house would\Nyou want to live in? Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:20.34,Default-ja,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:20.56,Default,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:11:20.67,0:11:26.30,Default,,0,0,0,,I'm thinking about separating\Nwith Daddy and marrying Akihito. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.54,Default-ja,,0,0,0,,お母さんね お父さんと別れて― Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:26.34,Default-ja,,0,0,0,,アキヒトおじさんと\N結婚しようと思うの Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:30.35,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N(母)お母さん 妊娠してるの Dialogue: 0,0:11:27.61,0:11:30.31,Default,,0,0,0,,I am pregnant. Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:34.31,Default,,0,0,0,,I won't go to your house.\NDaddy's house is my house. Dialogue: 0,0:11:31.01,0:11:34.35,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)あなたの家には行きません\N父の家が私の家です! Dialogue: 0,0:11:34.82,0:11:36.91,Default,,0,0,0,,I don't want to see you again! Dialogue: 0,0:11:34.89,0:11:36.89,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)もう\Nあなたとも会いたくありません Dialogue: 0,0:11:36.99,0:11:40.16,Default-ja,,0,0,0,,(母)でもね 礼奈\Nお父さんのほうに残ったら― Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:38.28,Default,,0,0,0,,But, Reina... Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:41.72,Default,,0,0,0,,If you stay with Daddy,\Nyour life now will be... Dialogue: 0,0:11:40.29,0:11:41.83,Default-ja,,0,0,0,,これからの生活も… Dialogue: 0,0:11:41.83,0:11:44.56,Default,,0,0,0,,Don't call me Reina so easily. Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:44.56,Default-ja,,0,0,0,,私のこと 気安く\N礼奈って呼ばないでください Dialogue: 0,0:12:00.98,0:12:02.38,Default,,0,0,0,,No, Rena. Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:02.45,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ レナ Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:06.11,Default,,0,0,0,,You can't think\Nthat you're unhappy. Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:06.12,Default-ja,,0,0,0,,不幸になったとか考えちゃいけない Dialogue: 0,0:12:06.52,0:12:08.45,Default-ja,,0,0,0,,私は幸せなんだ Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.41,Default,,0,0,0,,I am happy. Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:12.19,Default-ja,,0,0,0,,絶対に幸せなんだ Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:12.04,Default,,0,0,0,,I am definitely happy. Dialogue: 0,0:12:15.16,0:12:18.86,Default,,0,0,0,,When They Cry Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:23.86,Default,,0,0,0,,When They Cry Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:26.60,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)ただいま! Dialogue: 0,0:12:25.57,0:12:26.87,Default,,0,0,0,,I'm home! Dialogue: 0,0:12:27.04,0:12:29.24,Default-ja,,0,0,0,,ハァ…\N(レナの父)おかえり Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:30.10,Default,,0,0,0,,Welcome home. Dialogue: 0,0:12:29.34,0:12:34.21,Default-ja,,0,0,0,,オッ… 傘持ってなかったのかい?\N(レナ)朝は晴れてたから Dialogue: 0,0:12:30.21,0:12:32.07,Default,,0,0,0,,You didn't have an umbrella? Dialogue: 0,0:12:32.18,0:12:34.74,Default,,0,0,0,,Since it was sunny\Nin the morning. Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:36.75,Default,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:12:35.88,0:12:37.61,Default-ja,,0,0,0,,(父)ほら\N(レナ)わあ… Dialogue: 0,0:12:37.91,0:12:40.94,Default,,0,0,0,,Come to the living room.\NThere's something cool. Dialogue: 0,0:12:38.01,0:12:41.08,Default-ja,,0,0,0,,(父)居間へ来てごらん\Nちょっと すごいぞ Dialogue: 0,0:12:48.96,0:12:51.26,Default,,0,0,0,,W-What happened, Daddy? Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:53.50,Default-ja,,0,0,0,,ど… どうしたの? お父さん\N(父)まあ ちょっと 心機一転さ Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:53.89,Default,,0,0,0,,I wanted to feel a little refreshed. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.47,Default,,0,0,0,,It's been a year\Nsince we moved here... Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:56.33,Default-ja,,0,0,0,,もう引っ越してきて\N1年にもなるんだから― Dialogue: 0,0:12:56.43,0:12:59.24,Default-ja,,0,0,0,,お父さんも\Nそろそろ気分を切り替えて― Dialogue: 0,0:12:56.47,0:12:59.26,Default,,0,0,0,,...so I thought it's about\Ntime I changed my mood... Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:02.91,Default-ja,,0,0,0,,新しい生活に\N踏み出さないとなって思ったんだよ Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:02.67,Default,,0,0,0,,...and stepped into a new life. Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:04.24,Default,,0,0,0,,That's true. Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:05.04,Default-ja,,0,0,0,,そうだね エヘヘッ… Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:08.94,Default,,0,0,0,,Anyone would feel nice\Nin a beautiful room like this. Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:08.65,Default-ja,,0,0,0,,こんな きれいなお部屋だと\N心も晴れ晴れするもんね Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:10.98,Default,,0,0,0,,I think it's a nice room. Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:13.25,Default-ja,,0,0,0,,ステキなお部屋だと思うよ\N(父)うん やっぱりな Dialogue: 0,0:13:12.05,0:13:13.52,Default,,0,0,0,,I thought so. Dialogue: 0,0:13:13.55,0:13:16.05,Default-ja,,0,0,0,,(父)\Nリナさんに選んでもらったんだ Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:16.75,Default,,0,0,0,,I had Rina-san\Nchoose them for me. Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:21.88,Default,,0,0,0,,You're going to throw that away? Dialogue: 0,0:13:18.99,0:13:21.66,Default-ja,,0,0,0,,あれは捨てちゃうの? Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:25.36,Default-ja,,0,0,0,,(父)\Nああ… まあ この際だと思ってな Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:25.46,Default,,0,0,0,,Yeah, I thought now\Nmight be a good time. Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:28.53,Default-ja,,0,0,0,,明日 業者が引き取りに\N来てくれることになってる Dialogue: 0,0:13:25.56,0:13:29.00,Default,,0,0,0,,The company will come\Nand get that tomorrow. Dialogue: 0,0:13:29.13,0:13:30.27,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)ふ~ん… Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:32.64,Default-ja,,0,0,0,,(父)\Nそうだ レナ すまないんだけど― Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:32.73,Default,,0,0,0,,Oh, yeah, Rena. Sorry... Dialogue: 0,0:13:32.84,0:13:35.74,Default,,0,0,0,,...but could you run an errand\Nfor me after school tomorrow? Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:35.64,Default-ja,,0,0,0,,あしたの学校の帰りに\Nお使い 頼めないか? Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:38.14,Default,,0,0,0,,An errand? Sure. Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:38.24,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)お使い? うん いいよ Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:41.48,Default-ja,,0,0,0,,お父さんな\Nジャケットを2着ほど― Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:44.21,Default,,0,0,0,,I ordered two jackets from\Na clothing store in Okinomiya. Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:44.48,Default-ja,,0,0,0,,興宮(おきのみや)の洋服屋さんに\N注文してあるんだ Dialogue: 0,0:13:44.58,0:13:47.05,Default-ja,,0,0,0,,それを\N代わりに取ってきてくれないか? Dialogue: 0,0:13:44.65,0:13:47.64,Default,,0,0,0,,Could you pick them up for me? Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:48.92,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)うん いいよ Dialogue: 0,0:13:47.75,0:13:48.81,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:13:48.92,0:13:52.25,Default,,0,0,0,,Did Rina-san pick those for you? Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:52.22,Default-ja,,0,0,0,,それって\Nリナさんに見立ててもらったの? Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:54.59,Default-ja,,0,0,0,,ま… まあな Dialogue: 0,0:13:52.49,0:13:54.62,Default,,0,0,0,,W-Well, yes. Dialogue: 0,0:13:56.26,0:13:57.56,Default-ja,,0,0,0,,へえ… Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:57.38,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:14:09.71,0:14:11.94,Default-ja,,0,0,0,,(店員)大変 申し訳ございません Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:11.77,Default,,0,0,0,,I'm terribly sorry. Dialogue: 0,0:14:12.21,0:14:17.44,Default,,0,0,0,,The delivery truck is caught\Nin traffic due to a car accident. Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:14.21,Default-ja,,0,0,0,,(店員)\N実は 入荷のトラックが― Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:17.61,Default-ja,,0,0,0,,高速で\N事故渋滞に巻き込まれていまして… Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:20.42,Default-ja,,0,0,0,,もうじき到着すると思うのですが… Dialogue: 0,0:14:17.98,0:14:20.35,Default,,0,0,0,,I'm sure it'll arrive soon... Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:22.88,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.43,Default-ja,,0,0,0,,(ドアベル)\N(ウエートレス)いらっしゃいませ Dialogue: 0,0:14:31.26,0:14:32.35,Default,,0,0,0,,Welcome! Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:34.20,Default-ja,,0,0,0,,(鉄平(てっぺい))待たしょっちからに Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:34.22,Default,,0,0,0,,How dare you keep me waiting. Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:35.92,Default,,0,0,0,,I-I'm sorry. Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:36.60,Default-ja,,0,0,0,,(男性)す… すんまへん\N(鉄平)ケッ! Dialogue: 0,0:14:37.27,0:14:39.00,Default,,0,0,0,,What are you going to do? Dialogue: 0,0:14:37.27,0:14:39.04,Default-ja,,0,0,0,,(鉄平)…で どういうこった? Dialogue: 0,0:14:39.10,0:14:41.54,Default,,0,0,0,,We'll try to do something. Dialogue: 0,0:14:39.14,0:14:41.71,Default-ja,,0,0,0,,(男性)\Nすんまへん なんとか その… Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:46.58,Default-ja,,0,0,0,,(鉄平)御託は ええねん ボケ!\Nとっとと うなる物(もん) さらさんかい! Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:44.46,Default,,0,0,0,,Who cares about\Nthis tedious talk. Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:47.81,Default,,0,0,0,,All you gotta do is give\Nback what you borrowed. Dialogue: 0,0:14:47.14,0:14:50.01,Default-ja,,0,0,0,,(男性たち)アアッ… えっと… Dialogue: 0,0:14:51.18,0:14:53.45,Default,,0,0,0,,This is all for now. Dialogue: 0,0:14:51.38,0:14:54.22,Default-ja,,0,0,0,,(男性)これで よろしゅう…\N(鉄平)ンンッ! Dialogue: 0,0:14:54.58,0:14:56.22,Default-ja,,0,0,0,,(ウエートレス)\Nご注文 お決まりですか? Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:57.02,Default,,0,0,0,,Have you decided on your order? Dialogue: 0,0:14:56.32,0:14:58.56,Default-ja,,0,0,0,,あっ えっと… Dialogue: 0,0:14:57.12,0:14:58.35,Default,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:02.69,Default-ja,,0,0,0,,アップルティーを Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:02.79,Default,,0,0,0,,Apple tea. Dialogue: 0,0:15:02.89,0:15:04.02,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:15:02.99,0:15:04.16,Default-ja,,0,0,0,,(ウエートレス)かしこまりました Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:09.19,Default,,0,0,0,,- Hey, count them.\N- Hey, don't order me. Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:06.40,Default-ja,,0,0,0,,おい 数えんね Dialogue: 0,0:15:06.50,0:15:09.30,Default-ja,,0,0,0,,(女性)ちょっと\N私に命令しないでくれる? Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:12.70,Default-ja,,0,0,0,,じゃかましいわ!\N黙って数えなええんね Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:10.73,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:15:10.83,0:15:13.00,Default,,0,0,0,,Just shut up and count them! Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:17.16,Default,,0,0,0,,Don't think you're all that.\NIt was originally my money. Dialogue: 0,0:15:13.17,0:15:16.31,Default-ja,,0,0,0,,威張んないでよ!\Nもともと私の金じゃない Dialogue: 0,0:15:20.61,0:15:23.48,Default-ja,,0,0,0,,いくらあった?\N(女性)私が貸した分だけ Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:21.84,Default,,0,0,0,,How much is there? Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:23.50,Default,,0,0,0,,Just the amount I lent. Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:25.62,Default-ja,,0,0,0,,ボケが! 利子は どうしたんね? Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:25.58,Default,,0,0,0,,You idiots!\NWhere's the interest? Dialogue: 0,0:15:25.88,0:15:28.51,Default,,0,0,0,,I-I'm sorry. I'm sorry. Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:28.49,Default-ja,,0,0,0,,(男性)す… すんまへん\Nえろう すんまへん Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:30.49,Default-ja,,0,0,0,,勘弁してください Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:30.59,Default,,0,0,0,,Please forgive us! Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:35.95,Default,,0,0,0,,He always gets all psyched\Nup when it comes to me. Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:33.09,Default-ja,,0,0,0,,(女性)\Nうちの人は 私のことになると― Dialogue: 0,0:15:33.19,0:15:36.23,Default-ja,,0,0,0,,す~ぐ頭に血が上っちゃうのよねえ Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:37.83,Default,,0,0,0,,Yeah, that's right. Dialogue: 0,0:15:36.39,0:15:40.76,Default-ja,,0,0,0,,おお そうよ\Nこの女は俺の体の一部なんね Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:40.86,Default,,0,0,0,,This woman is part of my body. Dialogue: 0,0:15:40.96,0:15:46.06,Default,,0,0,0,,If someone throws dirt on her,\Nthen it's like throwing dirt on me. Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:46.20,Default-ja,,0,0,0,,この女に泥塗りくさるヤツは\N俺に塗ったんと同じやんなぁ Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:47.80,Default-ja,,0,0,0,,血祭りじゃ済まんね Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:47.84,Default,,0,0,0,,It won't be forgiven\Njust with blood. Dialogue: 0,0:15:48.14,0:15:50.57,Default,,0,0,0,,S-Sorry! Sorry! Dialogue: 0,0:15:48.24,0:15:50.61,Default-ja,,0,0,0,,(男性たち)\Nす… すんません! すんません! Dialogue: 0,0:15:58.45,0:16:01.08,Default,,0,0,0,,Pay off all the interest today. Dialogue: 0,0:15:58.45,0:16:01.12,Default-ja,,0,0,0,,(女性)利子は\N今日 きっちり払っちゃいなさい Dialogue: 0,0:16:01.18,0:16:04.98,Default,,0,0,0,,Then you won't have\Nto deal with him anymore. Dialogue: 0,0:16:01.28,0:16:04.82,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば とりあえず\Nあんなヤツとは縁切れるんだから Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:07.08,Default,,0,0,0,,W-Well yeah, but... Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:06.82,Default-ja,,0,0,0,,そりゃそうですけど Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:10.53,Default-ja,,0,0,0,,でも 50万なんて\Nこれ以上 もう払えないッス Dialogue: 0,0:16:07.19,0:16:10.56,Default,,0,0,0,,But I can't pay\Nanother 500,000 yen. Dialogue: 0,0:16:10.63,0:16:12.33,Default-ja,,0,0,0,,(女性)しょうがないわね Dialogue: 0,0:16:10.66,0:16:12.32,Default,,0,0,0,,Well, fine. Dialogue: 0,0:16:16.23,0:16:18.56,Default,,0,0,0,,You don't need any\Ncollateral or solidarity. Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:18.20,Default-ja,,0,0,0,,(女性)担保も連帯も要らないんで Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:20.37,Default-ja,,0,0,0,,(女性)\Nちょいと利率が あれだけど― Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:23.07,Default,,0,0,0,,The interest is high, but it should\Nbe better than dealing with him. Dialogue: 0,0:16:20.47,0:16:22.74,Default-ja,,0,0,0,,あいつのよりは\Nはるかにマシでしょう? Dialogue: 0,0:16:26.78,0:16:29.15,Default-ja,,0,0,0,,おう! 話は ついたか? Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:28.94,Default,,0,0,0,,Oh, is it settled? Dialogue: 0,0:16:30.35,0:16:34.25,Default-ja,,0,0,0,,おう おうおう 感心な若人だね Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:34.18,Default,,0,0,0,,Well, what reliable young ones. Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:37.15,Default,,0,0,0,,Men need some duties to fulfill. Dialogue: 0,0:16:34.35,0:16:37.35,Default-ja,,0,0,0,,男は\N背負うもんがなくちゃ あかんねえ Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:39.22,Default-ja,,0,0,0,,(鉄平)そういや… Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:39.95,Default,,0,0,0,,By the way, Ritsuko. Dialogue: 0,0:16:39.36,0:16:43.83,Default-ja,,0,0,0,,律子(りつこ)\Nお前の雛見沢の旦那 どうなんね? Dialogue: 0,0:16:40.42,0:16:43.82,Default,,0,0,0,,How's your husband\Nin Hinamizawa? Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:45.92,Default,,0,0,0,,How much do you think\Nyou can squeeze out of him? Dialogue: 0,0:16:44.26,0:16:47.53,Default-ja,,0,0,0,,どのくらい搾れそうなんよ?\N(女性)それがさ… Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:47.52,Default,,0,0,0,,Listen to this. Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:50.37,Default-ja,,0,0,0,,別れた奥さんが だいぶ\N慰謝料をくれたらしいってのは― Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:51.59,Default,,0,0,0,,I heard his ex-wife paid him\Na lot of consolation money... Dialogue: 0,0:16:50.47,0:16:51.63,Default-ja,,0,0,0,,聞いてたんだけど Dialogue: 0,0:16:51.87,0:16:54.74,Default-ja,,0,0,0,,ホントに\Nすっげえ あるらしいのよね Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:54.80,Default,,0,0,0,,...and it really does\Nseem like he has a lot. Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:56.17,Default-ja,,0,0,0,,(鉄平)どのくらいに? Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:56.10,Default,,0,0,0,,About how much? Dialogue: 0,0:16:56.21,0:16:59.11,Default,,0,0,0,,He has about\N50,000,000 yen in the bank. Dialogue: 0,0:16:56.27,0:16:58.84,Default-ja,,0,0,0,,銀行に5,000万くらい持ってるわよ Dialogue: 0,0:16:59.21,0:17:01.04,Default,,0,0,0,,Since it's easy money... Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:00.88,Default-ja,,0,0,0,,(女性)あぶく銭なわけだし Dialogue: 0,0:17:01.14,0:17:03.67,Default,,0,0,0,,...he's so generous.\N- Here's your order. Dialogue: 0,0:17:01.18,0:17:03.45,Default-ja,,0,0,0,,もう気前がいいの何のって…\N(ウエートレス)お待たせしました Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:06.42,Default-ja,,0,0,0,,(女性)\N何でも買ってくれるのよ 何でも Dialogue: 0,0:17:03.78,0:17:06.37,Default,,0,0,0,,He buys me anything\NI want. Anything. Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:11.85,Default,,0,0,0,,He's not super stingy like you.\NShould I get serious with him? Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:09.19,Default-ja,,0,0,0,,あんたみたいなドケチとは大違い Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:13.46,Default-ja,,0,0,0,,私も本気になっちゃおうかしら?\N(鉄平)抜かせ ボケ! Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:14.02,Default,,0,0,0,,Whatever, you idiot. Dialogue: 0,0:17:14.12,0:17:17.69,Default,,0,0,0,,Your body can't be\Nsatisfied by anyone but me. Dialogue: 0,0:17:14.22,0:17:16.73,Default-ja,,0,0,0,,俺以外で満足できる体かっちゅう…\N(女性)アア… Dialogue: 0,0:17:17.79,0:17:20.50,Default-ja,,0,0,0,,もう こんなとこで よしてよ Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:19.96,Default,,0,0,0,,Not here. Dialogue: 0,0:17:20.73,0:17:24.63,Default-ja,,0,0,0,,…で 雛見沢の旦那\Nどう持ってくつもりなんよ? Dialogue: 0,0:17:20.80,0:17:24.70,Default,,0,0,0,,So how'll you lure your\NHinamizawa husband? Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:27.90,Default-ja,,0,0,0,,あんたをダシに\N手切れ金が要るって持ってくつもり Dialogue: 0,0:17:24.80,0:17:29.43,Default,,0,0,0,,I'll use you and have him pay\Nin order to end my ties with you. Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:33.51,Default-ja,,0,0,0,,(鉄平)\Nつくづく恐ろしい女じゃんねえ Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:33.44,Default,,0,0,0,,You're such a frightening chick. Dialogue: 0,0:17:33.71,0:17:36.31,Default-ja,,0,0,0,,(男性)\Nあの… すみません 書きました Dialogue: 0,0:17:33.74,0:17:36.23,Default,,0,0,0,,Um, we've filled it in. Dialogue: 0,0:17:36.35,0:17:39.37,Default,,0,0,0,,Okay. Let's go get the loan. Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:39.42,Default-ja,,0,0,0,,(鉄平)おう\Nじゃ それ持ってローン行こうか Dialogue: 0,0:17:39.48,0:17:41.95,Default,,0,0,0,,Ritsuko, take care of the bill here. Dialogue: 0,0:17:39.52,0:17:41.92,Default-ja,,0,0,0,,律子 会計頼むね Dialogue: 0,0:17:42.32,0:17:43.29,Default,,0,0,0,,Gosh... Dialogue: 0,0:17:42.39,0:17:43.39,Default-ja,,0,0,0,,(女性)もう! Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:52.80,Default-ja,,0,0,0,,(葛西(かさい))うん?\N(鉄平)ヘヘッ… どうも Dialogue: 0,0:17:51.29,0:17:52.59,Default,,0,0,0,,Excuse us. Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:57.60,Default-ja,,0,0,0,,(女性)これは 総支配人\Nご無沙汰しております Dialogue: 0,0:17:53.93,0:17:58.23,Default,,0,0,0,,Well, long time\Nno see, general manager. Dialogue: 0,0:18:14.75,0:18:15.89,Default-ja,,0,0,0,,マスター Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:15.91,Default,,0,0,0,,Master. Dialogue: 0,0:18:16.79,0:18:18.42,Default-ja,,0,0,0,,(マスター)はい 何か? Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:18.31,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:18:18.52,0:18:24.39,Default,,0,0,0,,T-This daily special dessert,\Nthe s-sweet one... Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:24.43,Default-ja,,0,0,0,,こ… この日替わりデザートの\Nスイート何とかっていうのは― Dialogue: 0,0:18:24.49,0:18:26.46,Default,,0,0,0,,Are you serving it today? Dialogue: 0,0:18:24.53,0:18:25.83,Default-ja,,0,0,0,,今日は やっているのか? Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:35.60,Default,,0,0,0,,We don't have it today, but if\Nyou'd like one, we can prepare it. Dialogue: 0,0:18:29.47,0:18:31.87,Default-ja,,0,0,0,,いえ 今日は やってないんですが Dialogue: 0,0:18:31.97,0:18:33.44,Default-ja,,0,0,0,,どうしてもと\Nおっしゃるんでしたら― Dialogue: 0,0:18:33.57,0:18:35.47,Default-ja,,0,0,0,,特別に ご用意を Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:37.87,Default-ja,,0,0,0,,ムリならムリと言ってくれればいい Dialogue: 0,0:18:35.71,0:18:38.20,Default,,0,0,0,,If you can't, then say you can't. Dialogue: 0,0:18:38.31,0:18:40.07,Default,,0,0,0,,Hey, Kasai! Dialogue: 0,0:18:38.37,0:18:39.98,Default-ja,,0,0,0,,(詩音(しおん))ほ~ら 葛西! Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:43.34,Default,,0,0,0,,He's saying he can\Nprepare it for you. Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:43.35,Default-ja,,0,0,0,,“特別に ご用意”って\N言ってくれてるじゃないですか Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:45.38,Default-ja,,0,0,0,,ここまで来て みっともない! Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:45.41,Default,,0,0,0,,Don't be embarrassed now. Dialogue: 0,0:18:45.48,0:18:47.58,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 頼む\N(マスター)はい Dialogue: 0,0:18:45.52,0:18:46.71,Default,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:18:46.82,0:18:48.48,Default,,0,0,0,,- Yes.\N- Me too. Dialogue: 0,0:18:47.68,0:18:49.85,Default-ja,,0,0,0,,同じのね\N(マスター)かしこまりました Dialogue: 0,0:18:48.59,0:18:49.81,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:18:50.32,0:18:51.41,Default,,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:51.65,Default-ja,,0,0,0,,(詩音)はろろ~ん! Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:53.46,Default-ja,,0,0,0,,レナさんじゃないですか\N(レナ)ハッ… Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:53.31,Default,,0,0,0,,Rena-san, right? Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:57.29,Default-ja,,0,0,0,,こんにちは!\N(レナ)あっ 詩ぃちゃん? Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:55.02,Default,,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:18:55.89,0:18:57.19,Default,,0,0,0,,Shi-chan? Dialogue: 0,0:18:57.29,0:18:59.32,Default,,0,0,0,,Yes, it's Shion. Dialogue: 0,0:18:57.39,0:18:59.46,Default-ja,,0,0,0,,はい 詩音で~す! Dialogue: 0,0:18:59.73,0:19:01.73,Default-ja,,0,0,0,,おや 1人? Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:01.73,Default,,0,0,0,,Oh, you're alone? Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:04.00,Default-ja,,0,0,0,,ひょっとして\N圭ちゃんと待ち合わせかな? Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:04.13,Default,,0,0,0,,Are you waiting for Kei-chan? Dialogue: 0,0:19:04.23,0:19:06.13,Default,,0,0,0,,It's nothing like that. Dialogue: 0,0:19:04.30,0:19:06.24,Default-ja,,0,0,0,,そんなんじゃないよ Dialogue: 0,0:19:06.24,0:19:08.73,Default,,0,0,0,,U-Um, Shi-chan? Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:10.57,Default-ja,,0,0,0,,あ… あの… 詩ぃちゃん\Nそのお連れの方は? Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:10.60,Default,,0,0,0,,Who is that with you? Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:11.87,Default-ja,,0,0,0,,葛西です Dialogue: 0,0:19:10.71,0:19:12.07,Default,,0,0,0,,He's Kasai. Dialogue: 0,0:19:12.18,0:19:15.24,Default,,0,0,0,,I guess he's kinda\Nlike my bodyguard. Dialogue: 0,0:19:12.28,0:19:15.31,Default-ja,,0,0,0,,まあ 私のボディーガードとか\N思っといてください Dialogue: 0,0:19:15.35,0:19:19.37,Default,,0,0,0,,If my life is in danger,\NKasai will save me, right? Dialogue: 0,0:19:15.41,0:19:19.42,Default-ja,,0,0,0,,私の命に危険が迫ったら\N葛西が守ってくれるんだよね? Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:20.85,Default,,0,0,0,,I won't. Dialogue: 0,0:19:19.52,0:19:20.78,Default-ja,,0,0,0,,(葛西)イヤです Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:23.65,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ…\Nねっ? 面白いヤツでしょう Dialogue: 0,0:19:21.95,0:19:24.28,Default,,0,0,0,,See, isn't he a funny guy? Dialogue: 0,0:19:23.82,0:19:26.62,Default-ja,,0,0,0,,あっ… えっと 葛西さん Dialogue: 0,0:19:24.39,0:19:26.62,Default,,0,0,0,,Um, Kasai-san? Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:29.66,Default-ja,,0,0,0,,さっき すれ違った人たちは\Nお知り合いですか? Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:30.39,Default,,0,0,0,,Do you know those\Npeople who passed by before? Dialogue: 0,0:19:30.39,0:19:31.26,Default-ja,,0,0,0,,まあ… Dialogue: 0,0:19:30.49,0:19:31.48,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:34.00,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)どういう人たちなんですか? Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:34.39,Default,,0,0,0,,What type of people are they? Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:36.66,Default,,0,0,0,,The man is Teppei Hojo. Dialogue: 0,0:19:34.53,0:19:36.67,Default-ja,,0,0,0,,(葛西)男は北条(ほうじょう)鉄平 Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:39.00,Default,,0,0,0,,He's an ill-mannered junkie. Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:40.27,Default-ja,,0,0,0,,ちょいと礼儀知らずの雀(ジャン)ゴロです\N(詩音)へえ… Dialogue: 0,0:19:39.10,0:19:40.09,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:43.10,Default,,0,0,0,,How about the woman? Dialogue: 0,0:19:41.30,0:19:42.84,Default-ja,,0,0,0,,女の人のほうは? Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:45.17,Default,,0,0,0,,Rina Mamiya. Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:47.28,Default-ja,,0,0,0,,間宮(まみや)リナ\N源氏名だと思いましたが… Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:47.30,Default,,0,0,0,,I believe that's\Nher hostess name. Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:49.61,Default,,0,0,0,,Her real name is Ritsuko. Dialogue: 0,0:19:47.44,0:19:49.68,Default-ja,,0,0,0,,確か 律子って名前だったかと Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:53.98,Default-ja,,0,0,0,,(葛西)フラワーロードの\N店のひとつで働いている水の女です Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:54.51,Default,,0,0,0,,She works as a hostess at one\Nof the bars on Flower Road. Dialogue: 0,0:19:54.62,0:19:56.61,Default,,0,0,0,,What type of people are they? Dialogue: 0,0:19:54.65,0:19:56.55,Default-ja,,0,0,0,,どういう人たちなんですか? Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:59.92,Default-ja,,0,0,0,,北条は確か リナのヒモのはずです Dialogue: 0,0:19:56.92,0:20:00.05,Default,,0,0,0,,Hojo is probably Rina's pimp. Dialogue: 0,0:20:00.06,0:20:02.36,Default-ja,,0,0,0,,タチの悪い連中ですので― Dialogue: 0,0:20:00.16,0:20:05.12,Default,,0,0,0,,They're dangerous, so you\Nshouldn't get involved with them. Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:05.30,Default-ja,,0,0,0,,関わり合いになられないほうが\Nいいと思います Dialogue: 0,0:20:05.36,0:20:07.12,Default,,0,0,0,,How dangerous? Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:07.30,Default-ja,,0,0,0,,どうタチが悪いんですか? Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:11.50,Default-ja,,0,0,0,,(葛西)女の私生活には\N触れないのが仁義ってもんです Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:11.93,Default,,0,0,0,,Out of courtesy, I don't touch\Non a woman's personal life. Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:15.07,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)どうタチが悪いんですか?\N(葛西)それは ご勘弁を Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:13.76,Default,,0,0,0,,How dangerous? Dialogue: 0,0:20:13.87,0:20:15.06,Default,,0,0,0,,Forgive me. Dialogue: 0,0:20:15.21,0:20:16.57,Default,,0,0,0,,How dangerous? Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:16.67,Default-ja,,0,0,0,,どうタチが悪いんですか! Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:19.01,Default-ja,,0,0,0,,レナさん? Dialogue: 0,0:20:17.87,0:20:19.14,Default,,0,0,0,,Rena-san? Dialogue: 0,0:20:19.34,0:20:20.40,Default,,0,0,0,,Kasai. Dialogue: 0,0:20:19.44,0:20:22.85,Default-ja,,0,0,0,,葛西 意地悪しないで\N教えてあげなさいよ Dialogue: 0,0:20:20.68,0:20:22.80,Default,,0,0,0,,Don't be mean and tell her. Dialogue: 0,0:20:23.35,0:20:26.32,Default,,0,0,0,,It doesn't seem like she's\Njust asking out of curiosity. Dialogue: 0,0:20:23.48,0:20:26.32,Default-ja,,0,0,0,,(詩音)興味本位で\N聞いてるわけじゃなさそうだしさ Dialogue: 0,0:20:27.35,0:20:30.38,Default,,0,0,0,,Those two are\Ndangerous hoodlums. Dialogue: 0,0:20:27.45,0:20:30.32,Default-ja,,0,0,0,,あの2人はタチの悪いゴロツキです Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:33.92,Default,,0,0,0,,I heard they live off of\Nthreatening others and gambling. Dialogue: 0,0:20:30.55,0:20:33.66,Default-ja,,0,0,0,,恐喝と博打(ばくち)で\N生計を立てていると聞いています Dialogue: 0,0:20:33.99,0:20:36.39,Default-ja,,0,0,0,,(葛西)美人局(つつもたせ)もやるって話です Dialogue: 0,0:20:34.02,0:20:36.79,Default,,0,0,0,,I heard they also\Npull a badger game. Dialogue: 0,0:20:36.89,0:20:39.56,Default,,0,0,0,,What do you mean by badger? Dialogue: 0,0:20:36.89,0:20:39.66,Default-ja,,0,0,0,,(レナ)美人局って 何ですか? Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:42.47,Default-ja,,0,0,0,,美人局ってのは 要するに― Dialogue: 0,0:20:39.93,0:20:44.56,Default,,0,0,0,,It's an old blackmail scheme,\Nwhere a girl hooks up with a guy... Dialogue: 0,0:20:42.57,0:20:46.10,Default-ja,,0,0,0,,カモと女をくっつけて\Nいい感じになったところで― Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:48.00,Default,,0,0,0,,...gets along with him, and\Nanother guy barges in, yelling... Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:49.77,Default-ja,,0,0,0,,男が乱入して\N“自分の女に何しやがる”って― Dialogue: 0,0:20:48.10,0:20:52.87,Default,,0,0,0,,..."What are you doing with my\Ngirl?" and demands big bucks. Dialogue: 0,0:20:49.87,0:20:52.74,Default-ja,,0,0,0,,金を巻き上げる古典的な恐喝 Dialogue: 0,0:20:53.08,0:20:57.01,Default-ja,,0,0,0,,でも まあ\N鼻の下を伸ばした代償なわけだし Dialogue: 0,0:20:53.18,0:20:58.88,Default,,0,0,0,,But you end up paying the price\Nfor getting close to a woman. Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:58.85,Default-ja,,0,0,0,,自業自得ってね Dialogue: 0,0:20:58.95,0:21:01.05,Default-ja,,0,0,0,,(葛西)\Nそんな言い方はないもんです Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:01.14,Default,,0,0,0,,You shouldn't put it that way. Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:05.15,Default,,0,0,0,,Men do sometimes\Nget tricked by women. Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:05.09,Default-ja,,0,0,0,,男は 時にコロッと\N女にダマされちまうもんですよ Dialogue: 0,0:21:05.39,0:21:07.62,Default-ja,,0,0,0,,ほう… なに? それ Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:10.35,Default,,0,0,0,,What do you mean? Who's\Nthe woman who tricked you? Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:10.96,Default-ja,,0,0,0,,葛西をコロッとダマした女って誰?\N(葛西)フゥ… Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:13.86,Default-ja,,0,0,0,,マスター!\Nデザートをこちらのレナさんにも… Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:14.43,Default,,0,0,0,,Master, please bring another\Ndessert for Rena-san... Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:15.53,Default-ja,,0,0,0,,うん?\N(詩音)…て あれ? Dialogue: 0,0:21:14.53,0:21:15.72,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:17.80,Default-ja,,0,0,0,,(ドアベル)\N(葛西)今 お帰りになりましたよ Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:17.89,Default,,0,0,0,,She just left. Dialogue: 0,0:21:18.70,0:21:21.86,Default,,0,0,0,,I wonder what\Nhappened to Rena-san. Dialogue: 0,0:21:18.74,0:21:21.64,Default-ja,,0,0,0,,(詩音)\Nどうしたのかな? レナさん Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:08.74,Default,,0,0,0,,To get my happiness,\NI had done everything... Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:16.15,Default,,0,0,0,,...but had done nothing\Nto be blamed and accused of. Dialogue: 0,0:22:17.26,0:22:23.10,Default,,0,0,0,,The sound of footsteps\Nbecame louder every day. Dialogue: 0,0:22:23.20,0:22:30.23,Default,,0,0,0,,Then I noticed the fact\Nthere was no time. Dialogue: 0,0:22:31.34,0:22:38.27,Default,,0,0,0,,I was a believer in life,\Nto be myself always. Dialogue: 0,0:22:38.38,0:22:45.25,Default,,0,0,0,,And was asking\Nwhether I would be alive. Dialogue: 0,0:22:45.46,0:22:52.38,Default,,0,0,0,,Give me a reason\Nwhy not to adopt in this way. Dialogue: 0,0:22:52.50,0:22:59.66,Default,,0,0,0,,Or judge me to be guilty\Nof so many incurable sins. Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:06.54,Default,,0,0,0,,Tell me why or why not?\NComplaining way too much. Dialogue: 0,0:23:06.64,0:23:13.28,Default,,0,0,0,,Maybe I overlooked\Nsomething fatal for me. Dialogue: 0,0:23:15.05,0:23:15.35,Default,,0,0,0,,Preview Dialogue: 0,0:23:15.35,0:23:19.38,Default,,0,0,0,,Preview\NWhat is carried out\Nare thoughts of happiness. Dialogue: 0,0:23:15.48,0:23:19.06,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)貫くのは 幸せへの思い Dialogue: 0,0:23:19.79,0:23:23.52,Default,,0,0,0,,What is avoided are\Npromises made with friends. Dialogue: 0,0:23:19.82,0:23:23.26,Default-ja,,0,0,0,,交わされるのは 友との決め事 Dialogue: 0,0:23:23.89,0:23:27.23,Default-ja,,0,0,0,,救われるのは ひとときの迷い Dialogue: 0,0:23:23.89,0:23:27.95,Default,,0,0,0,,What is saved is\Nthe moment of perplexity. Dialogue: 0,0:23:28.03,0:23:30.03,Default-ja,,0,0,0,,「ひぐらしのなく頃に」 Dialogue: 0,0:23:28.03,0:23:29.83,Default,,0,0,0,,When They Cry. Dialogue: 0,0:23:29.93,0:23:31.67,Default,,0,0,0,,"Atonement" Chapter,\NEpisode 2: PLACE TO RETURN. Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:34.64,Default,,0,0,0,,- "Atonement" Chapter -\NEpisode 02: PLACE TO RETURN\N"Atonement" Chapter,\NEpisode 2: PLACE TO RETURN. Dialogue: 0,0:23:34.17,0:23:37.74,Default-ja,,0,0,0,,あなたは信じられますか? Dialogue: 0,0:23:34.64,0:23:34.90,Default,,0,0,0,,- "Atonement" Chapter -\NEpisode 02: PLACE TO RETURN\NCan you believe it? Dialogue: 0,0:23:34.90,0:23:37.57,Default,,0,0,0,,Can you believe it?