1 00:00:01,751 --> 00:00:06,756 ♪~ 2 00:01:31,591 --> 00:01:36,596 ~♪ 3 00:01:37,263 --> 00:01:39,974 (雷鳴) (美代子(みよこ))さあ 殺せ 4 00:01:40,099 --> 00:01:41,810 田無(たなし)美代子はここにいる 5 00:01:42,644 --> 00:01:45,480 私のお父さんとお母さんを 奪ったように― 6 00:01:45,605 --> 00:01:47,816 私の命もここから奪え! 7 00:01:48,066 --> 00:01:51,945 さあ 狙え 殺せ 私を天に連れていけ! 8 00:01:52,070 --> 00:01:53,571 (雷鳴) 9 00:01:54,322 --> 00:01:56,699 だが もし殺し損ねたら― 10 00:01:58,284 --> 00:02:00,537 私の運命をひっくり返してみろ! 11 00:02:00,662 --> 00:02:02,956 (雷鳴) 12 00:02:06,126 --> 00:02:09,671 (美代子)んっ んんっ 13 00:02:10,296 --> 00:02:11,172 あっ 14 00:02:13,133 --> 00:02:17,011 (雷鳴) (美代子)ハッ… ハッ… ハハハ… 15 00:02:17,137 --> 00:02:20,598 ハハハハハッ 勝った 私が勝った 16 00:02:21,307 --> 00:02:27,063 さあ 神様 私を救い出して 私は賭けに勝ったんだから! 17 00:02:27,647 --> 00:02:32,110 (雷鳴) 18 00:02:32,944 --> 00:02:37,115 ハア… 来るわけない 助けなんて 19 00:02:37,949 --> 00:02:40,660 神様なんて… いない 20 00:02:40,660 --> 00:02:42,370 神様なんて… いない 21 00:02:40,660 --> 00:02:42,370 (職員の息遣い) 22 00:02:42,370 --> 00:02:43,329 (職員の息遣い) 23 00:02:43,454 --> 00:02:44,080 (職員)どうだ? (職員)ダメだ 24 00:02:44,080 --> 00:02:45,081 (職員)どうだ? (職員)ダメだ 25 00:02:44,080 --> 00:02:45,081 はっ 26 00:02:45,874 --> 00:02:49,127 (職員)チッ あのガキ どこ行きやがった! 27 00:02:49,419 --> 00:02:51,087 (美代子)んっ ハア ハア… 28 00:02:53,339 --> 00:02:56,801 あっ! (水たまりで転ぶ音) 29 00:02:58,595 --> 00:03:03,141 うっ んっ ハア… 30 00:03:07,770 --> 00:03:09,689 ハア… あっ 31 00:03:19,699 --> 00:03:22,201 ハア… 32 00:03:22,744 --> 00:03:28,207 暖かい… ん? 33 00:03:34,464 --> 00:03:36,716 あ… はっ 34 00:03:37,383 --> 00:03:38,468 お父さん! 35 00:03:39,219 --> 00:03:44,015 (美代子の父)美代子 もしも お父さんが死んだら― 36 00:03:44,140 --> 00:03:47,602 高野(たかの)先生を頼りなさい 37 00:03:48,061 --> 00:03:51,981 高野一二三(ひふみ)先生だよ 38 00:03:53,399 --> 00:03:55,985 高野… 一二三? 39 00:03:56,319 --> 00:03:58,029 そうだ 40 00:03:58,404 --> 00:04:03,534 高野先生は お父さんの恩師なんだ 41 00:04:04,202 --> 00:04:07,121 きっと お前を助け… 42 00:04:07,247 --> 00:04:10,500 んっ ううっ あっ ううっ (美代子)お父さん!? 43 00:04:10,625 --> 00:04:12,168 (せき込み) (美代子)はっ 44 00:04:12,293 --> 00:04:16,005 (せき込み) 45 00:04:17,382 --> 00:04:19,133 (美代子)あれは数字… 46 00:04:20,343 --> 00:04:24,764 高野一二三先生の電話番号!? 47 00:04:29,477 --> 00:04:30,395 (美代子)0… 48 00:04:31,521 --> 00:04:37,568 3… 2… 7… 49 00:04:41,864 --> 00:04:42,407 (電話の呼び出し音) 50 00:04:42,407 --> 00:04:43,574 (電話の呼び出し音) 51 00:04:42,407 --> 00:04:43,574 あっ 52 00:04:43,574 --> 00:04:44,659 (電話の呼び出し音) 53 00:04:44,659 --> 00:04:46,202 (電話の呼び出し音) 54 00:04:44,659 --> 00:04:46,202 んっ 55 00:04:46,202 --> 00:04:47,412 (電話の呼び出し音) 56 00:04:48,121 --> 00:04:48,955 (電話に出る音) んっ 57 00:04:49,080 --> 00:04:51,165 (高野)もしもし 高野です 58 00:04:51,291 --> 00:04:52,417 はっ 59 00:04:52,917 --> 00:04:54,168 (高野)もしもし? 60 00:04:54,711 --> 00:04:59,632 あ… あの… 高野一二三先生… ですか? 61 00:04:59,757 --> 00:05:02,218 (高野) そうですが どちら様ですか? 62 00:05:02,343 --> 00:05:04,012 ご… ごめんなさい 63 00:05:04,137 --> 00:05:07,724 私 田無って言います 田無美代子です 64 00:05:07,849 --> 00:05:10,059 (高野)田無… 田無さん? 65 00:05:10,184 --> 00:05:12,687 父は田無武光(たけみつ)っていいます 66 00:05:13,229 --> 00:05:16,190 (高野)ああ 田無君! ああ ああ! 67 00:05:16,316 --> 00:05:19,235 (美代子)お父さんに 電話しろって言われて… 68 00:05:19,360 --> 00:05:22,071 (高野) 田無君に何かあったんですか? 69 00:05:22,447 --> 00:05:24,032 (美代子)ハア… んっ 70 00:05:24,157 --> 00:05:28,661 お父さんとお母さんが バスの事故で死んじゃって― 71 00:05:28,786 --> 00:05:32,957 それで 高野先生に電話しろって 言われたんです 72 00:05:33,374 --> 00:05:38,546 (高野)そうですかあ それは 本当に何と言っていいのやら… 73 00:05:38,921 --> 00:05:42,508 田無君は いい青年だったんですが… 74 00:05:43,384 --> 00:05:46,220 それで 田無君は私に何と? 75 00:05:46,345 --> 00:05:47,472 えっ 76 00:05:49,557 --> 00:05:51,726 あの… えっと… 77 00:05:52,769 --> 00:05:56,773 た… た… 私を助けてください! 78 00:05:56,898 --> 00:05:57,774 (電話の切れる音) 79 00:05:57,899 --> 00:06:00,318 (美代子)はっ (電話の不通音) 80 00:06:01,360 --> 00:06:02,737 (受話器を置く音) 81 00:06:02,862 --> 00:06:05,239 んっ ハア んっ 82 00:06:07,283 --> 00:06:08,534 うう… 83 00:06:10,369 --> 00:06:12,038 助けて… 84 00:06:12,413 --> 00:06:14,707 (車の走行音) 85 00:06:14,832 --> 00:06:17,835 ハア… はっ 86 00:06:20,379 --> 00:06:21,422 ハッ 87 00:06:21,547 --> 00:06:27,011 (車の走行音) 88 00:06:27,136 --> 00:06:27,970 ハア… 89 00:06:28,096 --> 00:06:29,013 (ブレーキ音) (車のドアが開く音) 90 00:06:29,013 --> 00:06:30,098 (ブレーキ音) (車のドアが開く音) 91 00:06:29,013 --> 00:06:30,098 はっ 92 00:06:30,098 --> 00:06:30,890 (ブレーキ音) (車のドアが開く音) 93 00:06:30,890 --> 00:06:31,849 (ブレーキ音) (車のドアが開く音) 94 00:06:30,890 --> 00:06:31,849 はっ! 95 00:06:32,100 --> 00:06:34,310 (車のドアが閉まる音) (美代子)ハア ハア… 96 00:06:34,435 --> 00:06:36,312 (美代子の息遣い) 97 00:06:36,437 --> 00:06:38,815 (職員たちの息遣い) 98 00:06:38,940 --> 00:06:43,778 (美代子の息遣い) (職員たちの息遣い) 99 00:06:43,903 --> 00:06:48,241 (恵理子(えりこ)) 知ってる? 脱走に失敗して 捕まった子が どうなるか 100 00:06:50,409 --> 00:06:51,953 (美代子)あっ ああ! 101 00:06:52,995 --> 00:06:55,456 うっ… ああ! 102 00:06:58,084 --> 00:06:59,961 はっ イヤ… 103 00:07:00,503 --> 00:07:03,297 (美代子)あっ ああっ うっ ううっ… 104 00:07:00,503 --> 00:07:03,297 (恵理子)見せしめに遭うんだよ (菊子)水を飲めないアヒルの刑 105 00:07:03,297 --> 00:07:04,257 (恵理子)見せしめに遭うんだよ (菊子)水を飲めないアヒルの刑 106 00:07:04,382 --> 00:07:09,637 (智美)潰れた芋虫の刑 (恵理子)手足をもがれた豚の刑 107 00:07:10,430 --> 00:07:12,265 (美代子)イヤー! (職員)ハッ んん! 108 00:07:12,390 --> 00:07:13,683 (殴る音) (美代子)んっ 109 00:07:15,643 --> 00:07:19,564 (職員)んん おらあ おら立てえ! (女の子の叫び声) 110 00:07:19,689 --> 00:07:21,816 (職員)おら まだまだ! (女の子の叫び声) 111 00:07:22,233 --> 00:07:25,736 (職員)んっ んん… あっ! (女の子)あっ ううっ ああ… 112 00:07:25,862 --> 00:07:29,615 (職員)入ってろ! (女の子)んんっ んんっ 113 00:07:29,949 --> 00:07:31,742 (職員)おーい どうした (女の子)んん… 114 00:07:31,868 --> 00:07:32,994 (女の子の叫び声) (職員)動けねえか? 115 00:07:33,119 --> 00:07:35,079 動けねえか? ハハハ (美代子)えっ 116 00:07:35,204 --> 00:07:38,166 (職員)おい えっ 何? 何だって おい アハハ 117 00:07:38,291 --> 00:07:40,209 どうだ どうだ 118 00:07:40,543 --> 00:07:42,462 えっ (殴る音) 119 00:07:46,382 --> 00:07:47,633 はっ! 120 00:07:48,968 --> 00:07:50,803 あっ ハッ… 121 00:07:51,429 --> 00:07:54,599 (足音) 122 00:07:54,724 --> 00:07:57,977 ハア… あっ 123 00:07:58,102 --> 00:08:01,856 (職員)ハア んん… 124 00:08:02,148 --> 00:08:05,109 えっ (職員)んん… 125 00:08:09,030 --> 00:08:10,114 フフフッ 126 00:08:10,364 --> 00:08:14,327 ハアッ ご… ごめんなさい 127 00:08:14,702 --> 00:08:16,871 うっ ご… ごめんなさい (職員)んんっ 128 00:08:16,996 --> 00:08:20,416 ごめんなさい ご… ごめんなさーい! 129 00:08:33,888 --> 00:08:38,226 (ダイヤルを回す音) 130 00:08:39,143 --> 00:08:43,940 (高野)ああ 高野ですが 至急お願いしたいことがありまして 131 00:08:46,692 --> 00:08:48,277 (職員)んん… (美代子)う… 132 00:08:52,615 --> 00:08:53,533 (職員)んっ! (美代子)うっ 133 00:08:54,242 --> 00:08:55,076 あっ 134 00:08:57,995 --> 00:09:01,207 (職員)んっ んん! ハア (美代子)うう… 135 00:09:02,500 --> 00:09:04,460 ハハハ… (美代子)はっ 136 00:09:06,045 --> 00:09:07,171 あっ 137 00:09:08,047 --> 00:09:11,133 はっ うっ うう… 138 00:09:12,635 --> 00:09:15,680 (鳥のさえずり) 139 00:09:15,805 --> 00:09:18,849 (車のエンジン音) 140 00:09:18,849 --> 00:09:20,726 (車のエンジン音) 141 00:09:18,849 --> 00:09:20,726 あっ んっ 142 00:09:35,491 --> 00:09:37,660 (高野)美代子というんだったね? 143 00:09:40,288 --> 00:09:42,665 (美代子)高野… 先生? 144 00:09:42,790 --> 00:09:45,751 そう 高野一二三だよ 145 00:09:46,877 --> 00:09:49,255 (窓に名前を書く音) (美代子)あ… 146 00:09:52,633 --> 00:09:55,595 みよ… と呼んでもいいかな? 147 00:09:56,304 --> 00:09:57,763 (美代子)んっ 148 00:09:59,932 --> 00:10:01,767 (窓に名前を書く音) (高野)んっ んん… 149 00:10:06,022 --> 00:10:08,274 (美代子)私は三四(みよ) 150 00:10:14,363 --> 00:10:21,329 (鈴虫の鳴き声) 151 00:10:25,333 --> 00:10:26,626 おっ? 152 00:10:27,501 --> 00:10:30,838 もうこんな時間だ 三四は寝なさい 153 00:10:31,297 --> 00:10:33,841 平気 まだ眠くないの 154 00:10:34,258 --> 00:10:36,260 三四は頭のいい子だから― 155 00:10:36,385 --> 00:10:40,014 お手伝いしてくれるのは ほんとに助かるんだが― 156 00:10:40,389 --> 00:10:43,392 明日も学校がある もう寝ないと― 157 00:10:43,517 --> 00:10:46,562 また明日 先生に あくびを怒られてしまうよ 158 00:10:46,687 --> 00:10:51,567 大丈夫 終わったら ちゃんと寝る だから続きをさせて 159 00:10:52,318 --> 00:10:55,529 今はこれくらいしか お手伝いできないけど… 160 00:10:55,905 --> 00:10:59,325 でも 将来は いっぱいいっぱい勉強して― 161 00:10:59,450 --> 00:11:02,953 おじいちゃんを もっともっと 助けてあげられるようになるからね 162 00:11:04,038 --> 00:11:05,456 分かった 163 00:11:05,581 --> 00:11:09,460 じゃ この資料の整理が終わったら ちゃんと寝るんだよ 164 00:11:09,794 --> 00:11:13,589 はい 約束 (美代子)うん 約束 165 00:11:17,718 --> 00:11:20,471 (小泉(こいずみ)) 高野君 元気そうで何より 166 00:11:21,222 --> 00:11:23,724 (高野) 大佐殿 ご無沙汰しております 167 00:11:24,266 --> 00:11:28,687 (小泉)だから もう大佐はなしだよ なしなし 168 00:11:29,230 --> 00:11:31,732 三四ちゃんも大きくなったねえ 169 00:11:32,108 --> 00:11:34,235 ンフッ 170 00:11:34,360 --> 00:11:37,863 (小泉) ん~ 紅茶をいれるのもうまい 171 00:11:37,988 --> 00:11:39,907 いいなあ 高野君は 172 00:11:40,032 --> 00:11:42,326 こんなにかわいいお孫さんに 恵まれて 173 00:11:42,451 --> 00:11:43,494 (高野)アハハッ (美代子)ンフッ 174 00:11:43,828 --> 00:11:47,540 ところで あの話 教授たちは都合が合えば― 175 00:11:47,665 --> 00:11:51,419 再来週の日曜日にでも 来たいって言ってくれたよ 176 00:11:51,544 --> 00:11:54,964 (高野)本当ですか? ありがとうございます 小泉さん 177 00:11:55,214 --> 00:11:56,841 (小泉)いやいやいやいや 178 00:11:56,966 --> 00:12:01,512 高野君が書いたレポートが それだけ興味深かったってことだ 179 00:12:01,637 --> 00:12:04,306 ノーベル賞ものの 研究になるかもしれないと― 180 00:12:04,432 --> 00:12:06,350 非常に受けがよかった 181 00:12:06,475 --> 00:12:09,520 (高野)そんな… お言葉だけでも恐縮です 182 00:12:09,645 --> 00:12:10,479 ンフッ 183 00:12:10,688 --> 00:12:12,940 (小泉) しかし 君自身が― 184 00:12:13,065 --> 00:12:16,318 雛見沢(ひなみざわ)症候群に 感染してしまわないかと― 185 00:12:16,444 --> 00:12:18,446 いつもヒヤヒヤしているよ 186 00:12:18,571 --> 00:12:20,781 雛見沢症候群は― 187 00:12:20,906 --> 00:12:25,494 普通に生活する分には 決して危険な病気ではありません 188 00:12:25,661 --> 00:12:26,537 ほう 189 00:12:26,662 --> 00:12:32,251 (高野) 当時は 戦争という異常な状況下で 精神が追い詰められたせいです 190 00:12:32,501 --> 00:12:35,880 初期症状は うつに似た疑心暗鬼 191 00:12:36,005 --> 00:12:39,508 それを自覚したら 高野式呼吸法などにより― 192 00:12:39,633 --> 00:12:41,802 心身のリラックスを図り― 193 00:12:41,927 --> 00:12:45,973 かつ 9時間以上の睡眠を 1週間以上取る 194 00:12:46,098 --> 00:12:50,269 これで発症など 未然に防げてしまうのです 195 00:12:55,357 --> 00:12:58,819 これでおじいちゃんの研究に 協力してくれる人や― 196 00:12:58,944 --> 00:13:01,822 お金を出してくれる人が 現れるんだね 197 00:13:01,947 --> 00:13:04,742 まだ そうと決まったわけじゃないが― 198 00:13:04,867 --> 00:13:09,622 まずは再来週までに資料を 読みやすく作り直さなくちゃな 199 00:13:09,747 --> 00:13:11,499 (美代子)私もお手伝いする 200 00:13:11,624 --> 00:13:15,127 よし じゃあ さっそく取りかかるとするか 201 00:13:15,461 --> 00:13:16,504 うん 202 00:13:19,089 --> 00:13:25,638 (鳥のさえずり) 203 00:13:27,431 --> 00:13:31,352 ああ… いいお天気 204 00:13:31,477 --> 00:13:33,854 ねっ おじいちゃん んっ? 205 00:13:34,355 --> 00:13:37,107 (高野)んっ んんっ あっ 206 00:13:37,107 --> 00:13:38,901 (高野)んっ んんっ あっ 207 00:13:37,107 --> 00:13:38,901 (車の走行音) 208 00:13:38,901 --> 00:13:39,193 (車の走行音) 209 00:13:39,193 --> 00:13:40,569 (車の走行音) 210 00:13:39,193 --> 00:13:40,569 ンフッ あっ 211 00:13:40,569 --> 00:13:40,694 ンフッ あっ 212 00:13:40,694 --> 00:13:42,071 ンフッ あっ 213 00:13:40,694 --> 00:13:42,071 (ブレーキ音) 214 00:13:42,071 --> 00:13:42,321 (ブレーキ音) 215 00:13:42,446 --> 00:13:42,696 (車のドアの開閉音) 216 00:13:42,696 --> 00:13:44,240 (車のドアの開閉音) 217 00:13:42,696 --> 00:13:44,240 はっ (高野)あっ 218 00:13:49,578 --> 00:13:50,538 (ドアが開く音) (一同)あっ 219 00:13:50,913 --> 00:13:53,541 よ… ようこそ おいでくださいました 220 00:13:53,874 --> 00:13:57,253 (事務次官) 本日は小泉先生の代理で参りました 221 00:13:57,378 --> 00:14:00,923 先生は急な用事で 出席できなくなりまして 222 00:14:01,924 --> 00:14:03,259 (高野)あっ はあ… 223 00:14:12,434 --> 00:14:15,229 (ノック) (美代子)失礼します 224 00:14:16,021 --> 00:14:17,773 (教授)あり得ませんな (美代子)あっ 225 00:14:18,482 --> 00:14:24,113 し… しかし 寄生虫が 宿主の行動に干渉するケースは― 226 00:14:24,238 --> 00:14:27,032 非常に多く報告されており… 227 00:14:27,366 --> 00:14:30,244 (教授) その原理は 生殖のためという― 228 00:14:30,369 --> 00:14:34,039 極めて原始的な理念に 基づくものだけです 229 00:14:34,373 --> 00:14:38,419 (教授)それが 人間の思想に 影響を及ぼすなんて― 230 00:14:38,544 --> 00:14:43,591 はっきり申し上げて妄言です いや 危険思想だと言ってもいい 231 00:14:43,716 --> 00:14:45,509 (高野)いやいや ですから― 232 00:14:45,634 --> 00:14:49,221 現地で死亡した 雛見沢兵士の解剖の結果から― 233 00:14:49,346 --> 00:14:51,432 そうだと信じるに足るさまざまな… 234 00:14:51,557 --> 00:14:55,060 (教授)信じるに足る 臨床データだと語るには― 235 00:14:55,185 --> 00:14:57,062 ケースが少なすぎますな (教授)うんうん 236 00:14:57,771 --> 00:15:02,568 わ… 私は 皆さんに比べれば素人です 237 00:15:02,693 --> 00:15:05,029 個人の研究家に過ぎず― 238 00:15:05,154 --> 00:15:09,617 一流大学の出でもなければ 学閥にも属していません 239 00:15:09,742 --> 00:15:13,245 権威や研究所への コネクションもありません 240 00:15:13,495 --> 00:15:16,916 今のままでは ここまでの研究が限界です 241 00:15:17,041 --> 00:15:20,628 果たして 雛見沢症候群が真実なのか― 242 00:15:20,753 --> 00:15:23,005 それとも 皆さんがおっしゃられるように― 243 00:15:23,130 --> 00:15:25,341 私の妄想にすぎないのか 244 00:15:25,883 --> 00:15:27,927 それを確かめるために― 245 00:15:28,052 --> 00:15:31,305 お力添えをいただくことは できませんでしょうか? 246 00:15:31,430 --> 00:15:36,894 もちろん これが真実ならば 世紀の大発見になるでしょうが… 247 00:15:37,019 --> 00:15:41,398 これが証明できれば 地球上に存在するすべての宗教… 248 00:15:41,523 --> 00:15:46,028 いや 軍か国境でさえも 寄生虫で説明できますぞ 249 00:15:46,153 --> 00:15:52,701 失礼だが 高野先生はユニークな 雛見沢の信仰に心酔するあまり― 250 00:15:52,826 --> 00:15:56,872 科学的範疇(はんちゅう)から 逸脱しているように見受けられます 251 00:15:56,997 --> 00:15:58,165 あっ いやいや 252 00:15:58,290 --> 00:16:03,545 神秘的分野を研究する人間には よくあり得ることですよ 253 00:16:03,671 --> 00:16:05,047 ハハハ… 254 00:16:05,172 --> 00:16:06,131 (教授たちの笑い声) 255 00:16:06,131 --> 00:16:07,383 (教授たちの笑い声) 256 00:16:06,131 --> 00:16:07,383 (高野)んっ 257 00:16:07,383 --> 00:16:09,802 (教授たちの笑い声) 258 00:16:09,927 --> 00:16:14,932 (教授) ハハハッ ああ 高野先生は ぜひそれで本を書かれて― 259 00:16:15,057 --> 00:16:18,268 一般大衆に 発表されてみてはいかがです? 260 00:16:18,477 --> 00:16:21,355 大衆には これくらい刺激的な 内容のほうが― 261 00:16:21,480 --> 00:16:22,856 受けるでしょうからなあ 262 00:16:23,482 --> 00:16:27,861 どうして? だって 小泉のおじさんは… 263 00:16:30,614 --> 00:16:33,367 (大臣)小泉君 ご無沙汰だな 264 00:16:33,742 --> 00:16:38,080 はあっ (大臣)いや 単刀直入に言う 265 00:16:38,205 --> 00:16:42,167 君の友人の研究な あれ やめさせなさい 266 00:16:42,876 --> 00:16:45,879 はあっ… と申しますと? 267 00:16:46,130 --> 00:16:50,801 雛見沢症候群は 墓穴(はかあな)まで持っていかなきゃならん 268 00:16:50,926 --> 00:16:54,888 あれに手をつけると やぶをつついて蛇を出すかもしれん 269 00:16:55,597 --> 00:16:58,559 しかも 太くてデカい蛇がな 270 00:16:58,684 --> 00:16:59,893 (小泉)あっ 271 00:17:00,936 --> 00:17:05,899 (大臣) 君がこのままガブリとやられるのを 黙って見とるのは忍びないのでな 272 00:17:07,609 --> 00:17:08,902 (小泉)はあ… 273 00:17:09,361 --> 00:17:11,947 この論文はお返ししますよ 274 00:17:12,072 --> 00:17:13,323 (教授)もっとも― 275 00:17:13,449 --> 00:17:18,871 これを論文と呼んでいいなら 学会もどれだけ気楽なことか 276 00:17:18,996 --> 00:17:20,497 (高野)んっ ああ… (美代子)はっ 277 00:17:20,497 --> 00:17:21,749 (高野)んっ ああ… (美代子)はっ 278 00:17:20,497 --> 00:17:21,749 (教授たちの笑い声) 279 00:17:21,749 --> 00:17:23,167 (教授たちの笑い声) 280 00:17:23,584 --> 00:17:24,418 (高野)う… あっ 281 00:17:25,127 --> 00:17:27,504 (美代子)んっ (教授)んっ ああ? 282 00:17:28,047 --> 00:17:32,092 (美代子) んっ 踏まないで! 踏まないで! 283 00:17:32,217 --> 00:17:34,344 おじいちゃんが 頑張って書いたんだから― 284 00:17:34,470 --> 00:17:36,597 足で踏んだりしないで! あっ 285 00:17:36,930 --> 00:17:38,390 (たたく音) (美代子)あっ! 286 00:17:41,810 --> 00:17:44,104 ああ… あっ 287 00:17:44,229 --> 00:17:45,981 まったく 288 00:17:48,984 --> 00:17:51,111 あっ… (ドアが閉まる音) 289 00:17:51,236 --> 00:17:52,654 おじいちゃん… 290 00:17:53,322 --> 00:17:55,032 ごめんよ 三四 291 00:17:55,199 --> 00:17:58,494 もっと私が しっかり研究できていれば… 292 00:17:58,619 --> 00:18:01,163 せっかく三四が お手伝いをしてくれたのに― 293 00:18:01,288 --> 00:18:02,623 無駄になってしまったな 294 00:18:02,748 --> 00:18:08,629 (資料を拾う音) 295 00:18:12,132 --> 00:18:16,470 三四 ここはいいから お茶を片づけておいで 296 00:18:17,012 --> 00:18:17,846 うん 297 00:18:18,222 --> 00:18:20,849 (ドアが開く音) 298 00:18:25,604 --> 00:18:32,569 (高野の泣き声) あっ んっ… 299 00:18:33,946 --> 00:18:39,118 (美代子) それは 小さな胸に宿る大きな決意 300 00:18:39,660 --> 00:18:42,579 人の命が地球より重いなら― 301 00:18:42,704 --> 00:18:46,959 私の小さな決意は地球よりも重い 302 00:18:48,418 --> 00:18:51,880 願いを成就し 望む未来を紡ぐ力 303 00:18:53,382 --> 00:18:57,052 紡がれる糸の強さは意志の強さ 304 00:18:57,511 --> 00:19:01,557 気高く強き願いは必ず現実となる 305 00:19:04,893 --> 00:19:07,396 (教授)首席で卒業 おめでとう 306 00:19:07,896 --> 00:19:12,901 君の寄生虫研究はすばらしい これからも期待しているよ 307 00:19:13,861 --> 00:19:14,903 (鷹野(たかの))フッ 308 00:19:15,112 --> 00:19:20,409 (男性)ええ 当会は 帝大首席卒業生の方々にのみ― 309 00:19:20,534 --> 00:19:23,453 入会資格を与えている 同窓会組織です 310 00:19:23,871 --> 00:19:27,374 (鷹野)そのような会に お誘いいただき光栄です 311 00:19:27,499 --> 00:19:30,752 確か 小泉先生もその会に… 312 00:19:30,919 --> 00:19:34,214 あっ 亡くなった祖父の 親友だった方です 313 00:19:34,673 --> 00:19:37,217 まさか またここでご縁があるとは 314 00:19:37,384 --> 00:19:41,221 (男性)そうでしたか その他にも会の名簿には― 315 00:19:41,346 --> 00:19:45,184 政界 経済界の方々が 名を連ねております 316 00:19:45,309 --> 00:19:47,019 今後のあなたの研究にも― 317 00:19:47,144 --> 00:19:50,939 同窓会の仲間として 尽力を惜しまないでしょう 318 00:19:51,648 --> 00:19:54,818 ありがたいことですわ では 319 00:20:01,366 --> 00:20:04,578 おじいちゃん とうとう ここまで来たわ 320 00:20:05,579 --> 00:20:09,583 見てて 私がおじいちゃんを 神にしてみせるから 321 00:20:12,711 --> 00:20:16,506 私の絶対の意志が 絶対の未来を紡ぎ出す 322 00:20:17,716 --> 00:20:21,845 誰にも邪魔できない 誰にも覆せない 323 00:20:21,970 --> 00:20:24,306 運命すらも私が決める 324 00:20:25,182 --> 00:20:27,809 くじけぬ絶対の意志で 325 00:20:29,603 --> 00:20:34,608 ♪~ 326 00:21:54,313 --> 00:21:59,318 ~♪ 327 00:22:01,028 --> 00:22:03,572 (老婆) 診療所は いつ開くんかいねえ 328 00:22:04,197 --> 00:22:07,993 (老婆)来月や 診療開始っちゅう書いてあったん 329 00:22:08,118 --> 00:22:11,079 (老婆) クーラーがついてるとええのう 330 00:22:14,541 --> 00:22:17,419 (鷹野) あの時の10円玉がなかったら… 331 00:22:17,919 --> 00:22:21,048 それだけは あなたに感謝するわ 332 00:22:25,552 --> 00:22:26,636 あっ 333 00:22:30,015 --> 00:22:30,849 あ… 334 00:22:36,021 --> 00:22:38,648 あなたがここの神様ね 335 00:22:38,899 --> 00:22:42,360 (羽入(はにゅう)) 強い意志は運命を強固にします 336 00:22:42,569 --> 00:22:43,945 (鷹野)そうよ 337 00:22:44,196 --> 00:22:49,034 (羽入)揺るがない信じる心は どんな運命をも打ち破るのです 338 00:22:49,242 --> 00:22:52,621 (鷹野)そのとおりよ ンフフ… 339 00:22:52,788 --> 00:22:55,415 (羽入)ボクは ようやく分かりましたのです 340 00:22:55,540 --> 00:22:59,211 何度 繰り返しても 決して覆せぬこの運命は― 341 00:22:59,336 --> 00:23:02,047 あなたの強固な意志の力ゆえ 342 00:23:02,380 --> 00:23:03,757 ボクはあなたに負けない! 343 00:23:05,050 --> 00:23:07,010 教えられましたのです 344 00:23:07,511 --> 00:23:11,348 信じる力が 運命を切り開く奇跡を起こすと 345 00:23:11,473 --> 00:23:12,307 (鷹野)フッ 346 00:23:12,641 --> 00:23:15,977 ボクたちは あなたの意志の強さに 負けないのです! 347 00:23:17,062 --> 00:23:20,398 ンフフッ アハハッ 348 00:23:20,524 --> 00:23:23,443 結構 かかっておいでなさい 349 00:23:23,568 --> 00:23:26,696 どちらの思いが強いか見せてやる! 350 00:23:26,947 --> 00:23:30,492 私は私の未来を一歩も譲らない 351 00:23:31,243 --> 00:23:32,452 マヌケなガキめ! 352 00:23:33,495 --> 00:23:36,957 貴様を神の座から 引きずり降ろしてやる! 353 00:23:37,082 --> 00:23:41,128 (ひぐらしの鳴き声) 354 00:23:43,839 --> 00:23:47,551 (梨花(りか))雛見沢って 結構 なまりが強いと思うのですが 355 00:23:47,676 --> 00:23:50,512 (羽入)前にも そんな話をしたことがあるのです 356 00:23:50,637 --> 00:23:53,557 (梨花)ボクは気にしないのです (羽入)あうあうう 357 00:23:53,682 --> 00:23:55,725 (梨花)沙都子(さとこ)の叔父さんが 使っている― 358 00:23:55,851 --> 00:23:57,310 “この だらずが!”って― 359 00:23:57,435 --> 00:23:59,563 どういう意味か 知っていますですか? 360 00:23:59,688 --> 00:24:01,731 (羽入)全然分からないのです 361 00:24:01,857 --> 00:24:05,569 (梨花)実は この言葉 奈良漬けから来ている言葉なのです 362 00:24:05,694 --> 00:24:08,155 (羽入)はにゅーん 意外なのです 363 00:24:08,280 --> 00:24:12,409 (梨花)“奈良漬けのように甘々な ダメ野郎”という意味なのです 364 00:24:12,534 --> 00:24:15,871 (羽入)ウ… ウソー! (梨花)ウソなのですう 365 00:24:15,996 --> 00:24:17,622 (羽入)あうう 366 00:24:18,039 --> 00:24:23,336 次回 祭囃し編 其の参 「終わりの始まり」 367 00:24:23,461 --> 00:24:26,381 (梨花) こーの だらずがあ! なのです