1 00:00:01,960 --> 00:00:05,296 (ナレーター) 平安(へいあん)時代の碁打ち 藤原佐為(ふじわらの さい)は⸺ 2 00:00:05,380 --> 00:00:09,551 はるかな時を超えて 進藤(しんどう)ヒカルの心によみがえった 3 00:00:10,218 --> 00:00:12,929 神の一手を極めるために 4 00:00:13,013 --> 00:00:17,809 ♪~ 5 00:01:34,844 --> 00:01:40,850 ~♪ 6 00:01:43,311 --> 00:01:45,980 (佐為)ねえねえ 好きなだけ? ホントに? 7 00:01:47,899 --> 00:01:48,942 (ヒカル)名前は… 8 00:01:50,026 --> 00:01:54,072 “s・a・i” 9 00:01:55,824 --> 00:01:56,866 “sai(サイ)” 10 00:02:01,871 --> 00:02:03,998 (ヒカル)さあ いくぞ! 11 00:02:19,764 --> 00:02:20,598 (パソコンの通知音) 12 00:02:20,682 --> 00:02:21,558 (ヒカル)おおっ! 13 00:02:22,100 --> 00:02:23,143 (三谷(みたに)の姉)あっ… 14 00:02:24,644 --> 00:02:26,145 どうしたの? 15 00:02:26,646 --> 00:02:29,315 え… 英語で いきなり 話しかけてきたんだ 16 00:02:29,399 --> 00:02:30,900 んん… どこ? 17 00:02:31,693 --> 00:02:36,281 え~… “あなたは強すぎる プロですか?”だって! 18 00:02:36,364 --> 00:02:38,283 へえ すごいじゃない! 19 00:02:38,366 --> 00:02:40,285 (ヒカル)こいつが弱すぎるんだよ 20 00:02:40,368 --> 00:02:42,453 (三谷の姉)返事は? しない? 21 00:02:42,537 --> 00:02:43,663 (ヒカル)しない しない! 22 00:02:43,746 --> 00:02:47,250 (三谷の姉)じゃ カーソルを ここに合わせて カチッと… 23 00:02:47,333 --> 00:02:49,544 私じゃなくて モニターのほう見て 24 00:02:49,627 --> 00:02:50,920 あっ はいはい 25 00:02:51,004 --> 00:02:52,338 (三谷の姉) 返事をしたくないときは⸺ 26 00:02:52,422 --> 00:02:54,215 この操作でいいんだからね 27 00:02:54,674 --> 00:02:55,717 (ヒカル)どうも ありがとう 28 00:02:55,800 --> 00:02:57,719 (三谷の姉)ユー・アー・ウエルカム (ヒカル)えっ? 29 00:02:57,802 --> 00:02:59,596 (三谷の姉) “どういたしまして”ってこと 30 00:03:00,930 --> 00:03:03,725 ハァ… 外国人って面倒くさいなぁ 31 00:03:03,808 --> 00:03:05,518 (佐為)不思議ですね 32 00:03:05,602 --> 00:03:09,647 なんで こんな箱で いろんな人と 碁が打てるんでしょうねえ? 33 00:03:10,106 --> 00:03:12,901 (ヒカル)俺に聞くなよ (佐為)でも… 34 00:03:13,610 --> 00:03:16,404 エイッ! ねえ 出ておいで 35 00:03:16,487 --> 00:03:17,405 (ヒカル)おい… 36 00:03:18,489 --> 00:03:19,532 さてと… 37 00:03:22,076 --> 00:03:24,037 次は日本人にすっか 38 00:03:24,120 --> 00:03:25,538 (ヒカル)もう うっさい! (佐為)ヒイッ… 39 00:03:26,706 --> 00:03:28,625 (ヒカル)え~っと… 40 00:03:29,584 --> 00:03:30,251 あっ… 41 00:03:30,335 --> 00:03:32,462 (係員)この言い方といい 登録名といい 42 00:03:32,545 --> 00:03:34,422 子供じゃないかなと思っただけだよ 43 00:03:37,383 --> 00:03:40,678 あのときの! よし こいつと対局だ! 44 00:03:40,762 --> 00:03:43,806 えっ? わ~い! また対局! 45 00:03:43,890 --> 00:03:46,476 わあ もっと打てるんですね! やった! 46 00:03:46,559 --> 00:03:49,479 (ヒカル)楽しそうだな 佐為 (佐為)それは もう! 47 00:03:49,854 --> 00:03:52,273 (ヒカル)当分 つきあうよ 夏休みだし 48 00:03:52,774 --> 00:03:55,735 よっと… 日本人だぜ 49 00:03:55,818 --> 00:03:57,737 子供かもしんない こいつ 50 00:03:57,820 --> 00:03:58,780 子供? 51 00:03:59,989 --> 00:04:01,199 (ヒカル)ここ ンッ… 52 00:04:01,282 --> 00:04:04,327 (佐為)ヒカル 打ち間違いは しないでくださいね! 53 00:04:04,410 --> 00:04:05,703 この間も中盤で… 54 00:04:05,787 --> 00:04:08,706 (ヒカル)だから パソコン慣れてないの 俺は! 55 00:04:15,797 --> 00:04:17,799 (碁を打つ音) 56 00:04:18,341 --> 00:04:19,175 (和谷(わや))なっ… 57 00:04:20,635 --> 00:04:22,136 (碁を打つ音) 58 00:04:22,595 --> 00:04:23,805 何だよ… 59 00:04:27,433 --> 00:04:29,060 (和谷)何だよ こいつ… 60 00:04:33,606 --> 00:04:36,276 (ヒカル)どうだ? 佐為 こいつの腕のほどは 61 00:04:36,901 --> 00:04:39,946 (佐為)強いです 今までの誰より 62 00:04:41,656 --> 00:04:42,782 1の十 63 00:04:42,865 --> 00:04:46,160 へえ… 佐為が そこまで言うなんてなぁ 64 00:04:46,744 --> 00:04:48,371 (通知音) うん? 65 00:04:49,580 --> 00:04:53,293 あれ? でも 中押(ちゅうお)しの表示をしてきた 66 00:04:53,376 --> 00:04:57,338 強いから 形勢判断が早く 正確なのです 67 00:04:57,588 --> 00:04:59,132 私の力量を知り⸺ 68 00:04:59,215 --> 00:05:01,426 これ以上は ムリだと思ったのでしょう 69 00:05:02,468 --> 00:05:05,596 力のない者ほど そういった判断ができず⸺ 70 00:05:05,680 --> 00:05:08,057 勝てない碁を打ち続けるものです 71 00:05:09,183 --> 00:05:10,518 昔のヒカルみたいにね 72 00:05:10,601 --> 00:05:12,020 なっ… うるせえ! 73 00:05:12,937 --> 00:05:16,524 (ヒカル)三谷のお姉さん (三谷の姉)もう 今度は なに? 74 00:05:16,607 --> 00:05:18,818 “強いだろう 俺”って 向こうに送ってよ 75 00:05:18,901 --> 00:05:22,030 (三谷の姉)はいはい でもさ いいかげん覚えてよね 76 00:05:22,113 --> 00:05:24,449 (タイピング音) 77 00:05:24,532 --> 00:05:26,492 (三谷の姉)はい OK (ヒカル)サンキュー 78 00:05:26,576 --> 00:05:28,244 (三谷の姉)もう… (ヒカル)ヘヘッ… 79 00:05:30,163 --> 00:05:31,956 面白(おもしれ)えな インターネットって 80 00:05:32,040 --> 00:05:33,499 (通知音) あれ? 81 00:05:34,250 --> 00:05:36,127 “お前は誰だ” 82 00:05:36,210 --> 00:05:39,380 “この俺は インセイだぞ” 83 00:05:42,508 --> 00:05:43,801 (ヒカル)院生(いんせい)? 84 00:05:44,719 --> 00:05:47,889 (三谷の姉)ヒカル君 キリがついたら終わりにしてね 85 00:05:47,972 --> 00:05:50,350 もうじき 私 交代の時間だから 86 00:05:50,433 --> 00:05:52,143 (ヒカル) あっ 終わるよ ありがとう 87 00:05:54,896 --> 00:05:57,648 zelda(ゼルダ)って院生なんだ 88 00:05:59,192 --> 00:06:01,319 プロを目指しているヤツなんだ… 89 00:06:12,872 --> 00:06:13,831 ンッ… 90 00:06:15,083 --> 00:06:18,252 (事務員)食事の時間ですので 打ち掛けにしてください 91 00:06:18,336 --> 00:06:23,382 (セミの鳴き声) 92 00:06:27,345 --> 00:06:28,221 (和谷)ンッ! 93 00:06:28,554 --> 00:06:30,598 (福井)どうしたの? 和谷君 94 00:06:31,557 --> 00:06:34,310 (和谷)ああ? (福井)なに考えてんの? 95 00:06:34,394 --> 00:06:36,938 前半にポカやっちゃったの? 96 00:06:38,231 --> 00:06:40,817 やってねえよ うるせえな 97 00:06:42,652 --> 00:06:43,653 フン… 98 00:06:45,196 --> 00:06:49,992 …たく プロ試験の最中に なにイライラしてんだ 俺は 99 00:06:51,411 --> 00:06:55,998 (ざわめき) 100 00:06:56,082 --> 00:06:58,918 (和谷)うわ すっげえ眉間のシワ 101 00:07:00,378 --> 00:07:01,587 (受験生)バッカだな お前 102 00:07:01,671 --> 00:07:04,090 (和谷)1年に1度の チャンスだもんな 103 00:07:09,512 --> 00:07:12,056 おっと… 他人ごとじゃねえんだ 104 00:07:12,140 --> 00:07:12,974 うん? 105 00:07:13,808 --> 00:07:17,186 あ~あ… 1人 澄ましちゃってるヤツもいるか 106 00:07:17,687 --> 00:07:18,688 うん? 107 00:07:19,897 --> 00:07:21,482 塔矢(とうや)アキラ? 108 00:07:21,566 --> 00:07:22,942 (アキラ)んっ… はい 109 00:07:23,025 --> 00:07:25,361 (受験生たち)うん? 110 00:07:26,028 --> 00:07:27,447 (受験生A)あいつが? 111 00:07:28,072 --> 00:07:31,826 (受験生B)塔矢名人の息子が 今年 受けるのは知ってたけど… 112 00:07:31,909 --> 00:07:34,787 (受験生C)あんまり 顔知られてないんだよな 113 00:07:35,037 --> 00:07:36,873 (受験生D) そういえば あいつだよ 114 00:07:37,707 --> 00:07:40,251 (福井)知らなかったの? (和谷)えっ? 115 00:07:40,334 --> 00:07:43,254 僕 知ってたよ 塔矢君だって 116 00:07:43,337 --> 00:07:44,839 (和谷)なんで? (福井)だって⸺ 117 00:07:44,922 --> 00:07:47,091 僕の今日の相手だもん 118 00:07:47,175 --> 00:07:49,510 もう全然 かなわないよ 119 00:07:49,677 --> 00:07:51,262 プロになろうってヤツが⸺ 120 00:07:51,345 --> 00:07:54,223 そんな泣き言 言って どうする!? この… 121 00:07:54,307 --> 00:07:56,684 (福井)そ… そうだけど… 122 00:07:57,727 --> 00:08:00,229 お2人は院生ですか? 123 00:08:01,147 --> 00:08:04,609 うん 僕は 今年が初めての受験なんだ 124 00:08:04,692 --> 00:08:07,153 和谷君はね 3回目だって 125 00:08:07,236 --> 00:08:09,113 (福井)ねっ! (和谷)“ねっ”じゃねえ! 126 00:08:09,572 --> 00:08:12,492 あ~あ… 今日は もう僕 負ける 127 00:08:12,575 --> 00:08:14,660 初戦 黒星か… 128 00:08:14,744 --> 00:08:17,663 だから まだ対局終わってねえだろう! 129 00:08:17,747 --> 00:08:20,124 逆転勝ちしろよ こんなヤツなんか! 130 00:08:22,084 --> 00:08:26,214 和谷君 カリカリしすぎ 何かあったの? 131 00:08:26,297 --> 00:08:27,131 ウッ… 132 00:08:32,637 --> 00:08:33,763 ハァ~ッ… 133 00:08:33,846 --> 00:08:36,474 昨日 インターネットで 碁をやってたら⸺ 134 00:08:36,557 --> 00:08:38,726 やたら強いのに負かされたんだ 135 00:08:38,935 --> 00:08:41,229 あの強さは 絶対 プロだぜ 136 00:08:41,312 --> 00:08:44,941 そいつがさ “強いだろう 俺”って 言ってきたんだ 137 00:08:45,024 --> 00:08:46,817 悔しいったらねえよ 138 00:08:47,610 --> 00:08:50,571 (アキラ)プロの人が そんなこと言ってくるかなぁ? 139 00:08:50,655 --> 00:08:52,573 お前なんかと話してねえよ! 140 00:08:52,657 --> 00:08:55,243 和谷君 うるさすぎ 141 00:08:55,493 --> 00:08:56,661 ウッ! 142 00:08:56,744 --> 00:08:58,663 (受験生)ンン~ッ… 143 00:08:58,746 --> 00:09:01,123 フフッ… フフフフッ… 144 00:09:07,547 --> 00:09:11,551 くそ… さっさと3勝して 予選を抜けてやる 145 00:09:12,635 --> 00:09:15,054 saiのことなんか考えるな! 146 00:09:17,848 --> 00:09:20,977 (アメリカ人) ふ~ん… これがsaiか 147 00:09:21,477 --> 00:09:24,730 (アメリカ代表)昨年の アメリカ代表である君の感想は? 148 00:09:24,814 --> 00:09:27,984 (アメリカ人)グレート! 是非 一度 僕も対局したいね 149 00:09:28,651 --> 00:09:31,612 ところが saiへの対局申し込みが 増えているから⸺ 150 00:09:31,696 --> 00:09:33,531 なかなか つながらないんだ 151 00:09:33,614 --> 00:09:37,493 (アメリカ人)おやおや それじゃ こうやって観戦するしかないか 152 00:09:38,119 --> 00:09:38,953 (碁石を打つ音) 153 00:09:43,833 --> 00:09:44,667 (碁石を打つ音) 154 00:09:44,750 --> 00:09:47,878 (オランダ代表)観戦者の数が 日を追って増えてきた 155 00:09:48,546 --> 00:09:50,590 みんながsaiに注目しているんだ 156 00:09:50,673 --> 00:09:53,592 (女子学生)マスター この人はプロなんですか? 157 00:09:53,676 --> 00:09:55,344 (オランダ代表)いや 違うだろう 158 00:09:55,428 --> 00:09:59,348 プロが こんなに頻繁に 素人相手に打つもんか 159 00:09:59,849 --> 00:10:01,767 (女子学生)プロじゃないんだ… 160 00:10:01,851 --> 00:10:03,894 プロじゃなければ誰だ? 161 00:10:04,520 --> 00:10:05,354 (碁石を打つ音) 162 00:10:05,813 --> 00:10:07,898 碁の神さまかもしれんなぁ 163 00:10:07,982 --> 00:10:08,691 (アメリカ人)フフッ… 164 00:10:08,774 --> 00:10:11,944 (李(リ))一度だけ saiと対局した そのとき⸺ 165 00:10:12,028 --> 00:10:14,196 彼はチャットを拒否してきた 166 00:10:15,323 --> 00:10:19,577 観戦者たちに聞いても やはり 皆 拒否されているという… 167 00:10:20,119 --> 00:10:22,830 そして 誰も saiの情報を持っていない 168 00:10:23,873 --> 00:10:27,335 国際アマチュア囲碁カップが近い 日本に行けば… 169 00:10:27,918 --> 00:10:29,587 (アメリカ代表)日本に行けば… 170 00:10:29,670 --> 00:10:32,798 saiのことが 何か分かるかもしれない 171 00:10:36,969 --> 00:10:37,928 あっ… 172 00:10:38,679 --> 00:10:43,184 (風鈴の音) 173 00:10:47,730 --> 00:10:50,608 俺がsaiを初めて見たのは7月末 174 00:10:50,691 --> 00:10:52,610 それ以来 よく見かけるけど… 175 00:10:52,693 --> 00:10:55,946 (飛行機の音) 176 00:10:56,739 --> 00:10:59,033 …にしたって 昼間っからだぜ 177 00:10:59,116 --> 00:11:01,619 仕事してねえのかよ こいつ 178 00:11:03,746 --> 00:11:04,747 (男の子)観察記録だったら⸺ 179 00:11:04,830 --> 00:11:07,124 毎日やっとかないと 分かんなくなるぞ 180 00:11:12,922 --> 00:11:15,758 7月… 8月… 181 00:11:16,092 --> 00:11:17,385 夏休み? 182 00:11:19,303 --> 00:11:20,346 まさか… 183 00:11:21,347 --> 00:11:22,473 子供!? 184 00:11:41,534 --> 00:11:42,910 ンッ… 185 00:11:43,744 --> 00:11:48,290 (森下(もりした))近年 世界の囲碁レベルは 着実に上がっており⸺ 186 00:11:48,374 --> 00:11:51,877 また 今大会の参加国は 50か国を超えました 187 00:11:52,378 --> 00:11:56,424 これは 常日ごろから 皆さまが いかに碁に親しみ⸺ 188 00:11:56,507 --> 00:11:59,927 盛り上げていただいてるかの 証明でもあります 189 00:12:00,428 --> 00:12:04,390 絶えず新しい可能性を追求していく 190 00:12:04,473 --> 00:12:06,308 それも これからの我々の⸺ 191 00:12:06,392 --> 00:12:09,520 課題のひとつではないかと 思っております 192 00:12:09,937 --> 00:12:14,775 では 今日から4日間 1日2局 計8局になりますが⸺ 193 00:12:14,859 --> 00:12:18,404 思う存分 戦い 楽しんでください 194 00:12:20,030 --> 00:12:24,243 sai… インターネットの 正体不明の打ち手 195 00:12:25,411 --> 00:12:29,498 先月 初めて打ったとき すげえ強(つえ)えと思った 196 00:12:30,291 --> 00:12:34,086 それから 何度も何度も saiの対局を観戦してきた 197 00:12:34,170 --> 00:12:37,173 (セミの鳴き声) 198 00:12:39,216 --> 00:12:42,178 (雨の音) 199 00:12:47,641 --> 00:12:51,937 あいつは この1か月 変化している 200 00:13:06,785 --> 00:13:09,997 (女子学生)マスター saiの正体を是非 突き止めて 201 00:13:10,080 --> 00:13:13,918 (生徒)カッコイイよね ネットに潜む最強の打ち手なんて 202 00:13:14,001 --> 00:13:15,878 (女子学生)フフフフッ… 203 00:13:16,754 --> 00:13:19,757 saiのことを知りたいのは やまやまだが⸺ 204 00:13:20,216 --> 00:13:21,717 慌てることはない 205 00:13:22,176 --> 00:13:24,970 まずは大会でベストを尽くさねば… 206 00:13:26,931 --> 00:13:31,644 (李)第1の目的は 優勝カップを中国に持ち帰ることだ 207 00:13:32,645 --> 00:13:35,481 なんとしても勝たなければならない 208 00:13:35,689 --> 00:13:37,650 saiのことは それからだ 209 00:13:38,192 --> 00:13:40,569 それでは握ってください 210 00:13:47,201 --> 00:13:49,578 (森下)それでは始めてください 211 00:13:54,458 --> 00:13:55,292 (碁石を打つ音) 212 00:13:56,126 --> 00:13:57,002 (碁石を打つ音) 213 00:13:58,170 --> 00:13:59,004 (碁石を打つ音) 214 00:14:01,715 --> 00:14:03,217 (運営委員長)森下先生 215 00:14:03,300 --> 00:14:06,262 4日間 審判長 よろしくお願いします 216 00:14:06,720 --> 00:14:10,057 いやぁ この大会は 運営が大変でしょう 217 00:14:10,307 --> 00:14:13,227 こうやって 始まってしまえば 楽なんですけどね 218 00:14:13,727 --> 00:14:17,106 選手が全員 日本に そろうまでが大変なんです 219 00:14:17,189 --> 00:14:19,733 それぞれ お国の事情がありますから 220 00:14:19,817 --> 00:14:23,779 それでも 私は この大会が いちばん好きですよ 221 00:14:23,863 --> 00:14:27,741 世界に囲碁が広まっていく 手応えを感じますから 222 00:14:27,825 --> 00:14:29,994 苦労のしがいもあります 223 00:14:31,704 --> 00:14:32,788 うん? 224 00:14:37,251 --> 00:14:39,003 (森下)和谷! (和谷)うん? 225 00:14:39,795 --> 00:14:41,046 (和谷)先生… 226 00:14:42,256 --> 00:14:44,049 (運営委員長) お弟子さん …ですか? 227 00:14:44,133 --> 00:14:46,969 (森下)ええ 今日 手伝いに呼んだんですよ 228 00:14:50,055 --> 00:14:53,183 うん? なんて顔してんだ おい 229 00:14:53,726 --> 00:14:55,352 お前に来てもらったのはな 230 00:14:55,436 --> 00:14:58,022 対局が終わっちまった 外国人選手と⸺ 231 00:14:58,105 --> 00:15:00,691 空き時間に ちょいと 打ってやってほしいんだ 232 00:15:00,774 --> 00:15:03,986 国際アマの上位クラスは お前でも歯が立たねえが⸺ 233 00:15:04,069 --> 00:15:06,155 下のほうは 皆 まだまだだ 234 00:15:06,238 --> 00:15:07,990 せっかく日本に来たんだ 235 00:15:08,073 --> 00:15:11,368 時間の許すかぎり 鍛えてやりてえじゃねえか 236 00:15:11,452 --> 00:15:14,663 なあ? ハハハハッ… 237 00:15:15,247 --> 00:15:19,918 こいつ 今年のプロ試験予選 3勝1敗で通ったんですがねえ 238 00:15:20,002 --> 00:15:23,714 その1敗ってのは 塔矢先生の 息子に やられたんですわ 239 00:15:23,797 --> 00:15:26,634 (森下)ハハハハッ… (運営委員長)ああ 塔矢アキラ君 240 00:15:27,176 --> 00:15:29,261 今年 受験してるそうですねえ 241 00:15:29,720 --> 00:15:31,931 (森下)おい 本戦じゃ負けんなよ 242 00:15:33,766 --> 00:15:36,060 (和谷)先生 (森下)うん? 243 00:15:38,687 --> 00:15:40,064 すごく… 244 00:15:44,151 --> 00:15:46,028 すごく強いヤツがいる 245 00:15:47,446 --> 00:15:48,447 うん? 246 00:15:51,200 --> 00:15:53,661 だから あれだろう? 塔矢ジュニア 247 00:15:53,744 --> 00:15:54,411 アッ… 248 00:15:54,912 --> 00:15:57,665 そうじゃなくて インターネットの中に! 249 00:15:57,748 --> 00:16:01,460 インターネット? プロの誰かじゃねえのか? 250 00:16:01,543 --> 00:16:04,129 (和谷)プロじゃないッスよ 手合いの日だっているんだから 251 00:16:04,713 --> 00:16:08,258 (森下)じゃ アマだろう アマにだって強いのはいる 252 00:16:08,342 --> 00:16:10,469 今日 打ってる 日本代表の島野(しまの)なんか⸺ 253 00:16:10,552 --> 00:16:12,513 プロと五分に渡り合うぞ 254 00:16:12,596 --> 00:16:14,890 (和谷)もっと強いッス! (森下)ああ? 255 00:16:15,391 --> 00:16:17,142 (森下)もっとって どれぐらいだ? 256 00:16:17,226 --> 00:16:18,102 えっ? 257 00:16:18,185 --> 00:16:20,813 先生より強いんだよ 258 00:16:21,563 --> 00:16:23,482 …とは言えないし 259 00:16:23,565 --> 00:16:25,609 え~っと… え~… 260 00:16:25,693 --> 00:16:27,361 ああ もういい 261 00:16:27,986 --> 00:16:29,071 (運営委員長)しかし 最近は⸺ 262 00:16:29,154 --> 00:16:30,906 アマのレベルも 上がってますからねえ 263 00:16:31,573 --> 00:16:33,617 先生 とにかく 1回 そいつのこと… 264 00:16:34,284 --> 00:16:37,621 また今度 聞いてやるよ 今日は仕事だ 265 00:16:40,374 --> 00:16:41,333 ンッ… 266 00:16:41,667 --> 00:16:42,918 (ノック) 267 00:16:43,293 --> 00:16:44,628 (和谷)すみません 268 00:16:45,546 --> 00:16:46,588 (事務員)はい 269 00:16:47,131 --> 00:16:49,675 あの… 院生の和谷ですが 270 00:16:49,883 --> 00:16:52,469 こちらに インターネットのできる パソコンがあったら⸺ 271 00:16:52,553 --> 00:16:53,887 お借りしたいんスけど 272 00:16:53,971 --> 00:16:57,516 (事務員)いいわよ そのノートパソコン使って 273 00:16:58,600 --> 00:17:00,310 ちょっと お借りします 274 00:17:20,706 --> 00:17:21,915 いない… 275 00:17:23,041 --> 00:17:24,084 (ため息) 276 00:17:25,669 --> 00:17:27,755 (和谷) どうも ありがとうございました 277 00:17:27,838 --> 00:17:30,257 (事務員)ああ そのままにしといていいわ 278 00:17:30,340 --> 00:17:31,383 (和谷)はい 279 00:17:54,198 --> 00:17:55,240 (対戦者)ンン… 280 00:18:12,382 --> 00:18:13,717 ありません… 281 00:18:14,301 --> 00:18:16,053 ありがとうございました 282 00:18:30,609 --> 00:18:31,652 sai… 283 00:18:42,996 --> 00:18:45,582 (和谷)国際アマ 日本代表 284 00:18:46,792 --> 00:18:49,920 saiは日本人 まさか… 285 00:18:52,172 --> 00:18:55,134 違う この人はsaiじゃない 286 00:18:58,136 --> 00:19:01,265 saiの強さは こんなもんじゃない 287 00:19:07,688 --> 00:19:09,773 でも あれだけ強いと⸺ 288 00:19:09,857 --> 00:19:13,443 saiを捜しているのは 俺以外にも いるかもしれないな 289 00:19:21,451 --> 00:19:26,540 もしかしたら この会場にだって 俺のようにsaiと打ったヤツが… 290 00:19:27,416 --> 00:19:28,917 (李)sai… (和谷)えっ? 291 00:19:32,462 --> 00:19:33,505 あっ… 292 00:19:36,633 --> 00:19:39,887 こ… この人 今… 293 00:19:40,554 --> 00:19:42,806 (森下)和谷 (和谷)えっ? 294 00:19:43,932 --> 00:19:47,352 (森下)ちょっと来い (和谷)えっ? ああ はい… 295 00:19:50,772 --> 00:19:52,858 こいつ プロの卵なんですよ 296 00:19:53,483 --> 00:19:54,860 (男性)ワ~オ! 297 00:19:54,943 --> 00:19:57,613 ちょ… ちょっと! 俺 それどころじゃないッスよ! 298 00:19:57,696 --> 00:20:00,699 ああ 何言ってる! やれ! 6子(し)置いてな 299 00:20:00,782 --> 00:20:02,868 (和谷)あ~ もう! 300 00:20:08,999 --> 00:20:09,833 (碁石を打つ音) 301 00:20:16,673 --> 00:20:17,716 強い… 302 00:20:18,675 --> 00:20:22,095 だが 違う saiではない 303 00:20:24,056 --> 00:20:25,182 sai… 304 00:20:27,142 --> 00:20:28,227 sai… 305 00:20:30,479 --> 00:20:32,689 どこにいるんだ? sai… 306 00:20:32,773 --> 00:20:38,779 ♪~ 307 00:22:02,237 --> 00:22:08,243 ~♪ 308 00:22:13,332 --> 00:22:14,875 (梅沢(うめざわ)) 今日は石を絶対⸺ 309 00:22:14,958 --> 00:22:17,586 取られなくする方法を お話しするね 310 00:22:18,211 --> 00:22:20,380 この3つの中で⸺ 311 00:22:20,464 --> 00:22:21,631 ひとつの黒石(くろいし)は⸺ 312 00:22:21,715 --> 00:22:24,259 100パーセント 取られない形なんです 313 00:22:24,343 --> 00:22:26,595 それは どれでしょうか? 314 00:22:26,678 --> 00:22:29,056 (ゆうき)じゃ これ (梅沢)うん 315 00:22:29,139 --> 00:22:31,224 (まい)これ (梅沢)うん 316 00:22:31,308 --> 00:22:33,935 (梅沢)これは ここに打たれると⸺ 317 00:22:34,019 --> 00:22:36,104 こうやって 取られちゃうよね 318 00:22:36,188 --> 00:22:39,066 …で これは ここに打たれると⸺ 319 00:22:39,316 --> 00:22:42,319 取っても 取られちゃうよね 320 00:22:42,402 --> 00:22:44,071 じゃ これは どうだろう? 321 00:22:44,154 --> 00:22:45,655 ここに打つことは できるかなぁ? 322 00:22:45,739 --> 00:22:46,656 (ゆうき・まい) できない 323 00:22:46,740 --> 00:22:49,284 (梅沢)空いてるもんね ここに打つことは? 324 00:22:49,367 --> 00:22:50,410 (ゆうき・まい) できない 325 00:22:50,494 --> 00:22:51,953 (梅沢)はい …ということで⸺ 326 00:22:52,037 --> 00:22:54,539 こういう形を“眼(め)”って いうんだけれども… 327 00:22:59,920 --> 00:23:02,381 (緒方(おがた))ネットに すごく強いヤツがいるらしい 328 00:23:02,464 --> 00:23:06,343 (和谷)そんときは 秀策(しゅうさく)みたいなヤツって思って… 329 00:23:06,426 --> 00:23:07,469 (緒方)それは神か? 330 00:23:07,552 --> 00:23:09,846 (和谷)見る度に強くなってるんス 331 00:23:09,930 --> 00:23:11,306 (緒方)バケモノか? 332 00:23:11,390 --> 00:23:13,308 (和谷)saiって 子供なんじゃないかな? 333 00:23:24,027 --> 00:23:27,114 (アキラ)saiが… 対局を申し込んできた