1 00:00:01,501 --> 00:00:02,877 (コマリ)できた 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,213 ついに できたぞ 3 00:00:05,296 --> 00:00:06,172 {\an8}(コマリ) “いちごミルク”を 4 00:00:06,256 --> 00:00:08,299 {\an8}超越する大傑作が! 5 00:00:09,759 --> 00:00:12,095 {\an8}もう こんな時間か 6 00:00:12,178 --> 00:00:13,179 {\an8}寝よ 7 00:00:14,264 --> 00:00:16,015 (あくび) 8 00:00:16,641 --> 00:00:18,018 いやあああーっ! 9 00:00:18,101 --> 00:00:21,521 (ヴィル)お疲れの コマリ様のために温めておきました 10 00:00:22,439 --> 00:00:23,690 人肌で 11 00:00:23,773 --> 00:00:26,067 こ… の… 12 00:00:26,151 --> 00:00:27,610 {\an8}変態メイドが! 13 00:00:27,694 --> 00:00:30,905 {\an8}絶対 お父さんに 言いつけてやるからな! 14 00:00:46,921 --> 00:00:48,631 {\an8}(コマリ) フン 皇帝のヤツ 15 00:00:49,215 --> 00:00:50,467 {\an8}いきなり 呼びつけるなんて 16 00:00:50,550 --> 00:00:51,801 {\an8}礼儀知らずな 17 00:00:51,885 --> 00:00:55,096 (カオステル)あの雷帝に対して 歯にきぬ着せぬ物言い 18 00:00:55,180 --> 00:00:56,723 さすがです 閣下 19 00:00:56,806 --> 00:00:58,892 そ… そうだろう 20 00:00:58,975 --> 00:01:02,604 で カオステル お前は どうして ここにいるんだ? 21 00:01:02,687 --> 00:01:06,524 はい 実は折り入って お渡ししたいものがございまして 22 00:01:06,608 --> 00:01:07,567 (コマリ)ん? 23 00:01:07,650 --> 00:01:11,404 (カオステル)閣下のグッズ第一弾 閣下Tシャツでございます 24 00:01:11,488 --> 00:01:13,907 まだ ご本人に 献品していませんでしたので 25 00:01:13,990 --> 00:01:14,824 (コマリ)は? 26 00:01:18,036 --> 00:01:19,037 はあ? 27 00:01:19,120 --> 00:01:20,580 すばらしいでしょう? 28 00:01:20,663 --> 00:01:22,957 これが飛ぶように売れてましてねえ 29 00:01:23,041 --> 00:01:24,125 はあああ? 30 00:01:24,209 --> 00:01:25,627 (カオステル)閣下も 着てみてください 31 00:01:25,710 --> 00:01:28,922 私が着たら おかしいだろ 同じ顔が2つあるよ! 32 00:01:29,005 --> 00:01:30,548 かれんさが2倍になります 33 00:01:30,632 --> 00:01:32,383 (コマリ)アホか! たとえ雨にぬれて 34 00:01:32,467 --> 00:01:35,095 これ以外 着るものが なかったとしても 絶対 着んわ! 35 00:01:35,178 --> 00:01:37,013 おい ヴィル なんとか言ってやれ! 36 00:01:37,096 --> 00:01:38,723 私も100着 買いました 37 00:01:38,807 --> 00:01:40,642 (コマリ) 給料のムダ遣いは やめろ! 38 00:01:40,725 --> 00:01:42,560 ぬうう~ 39 00:01:42,644 --> 00:01:43,561 (フレーテ)あら 40 00:01:43,645 --> 00:01:46,773 テラコマリ・ガンデスブラッド 大将軍ではありませんか 41 00:01:47,816 --> 00:01:50,401 聞けば連戦連勝だとか 42 00:01:50,485 --> 00:01:53,363 (フレーテ)第七部隊の躍進は 止まりませんわね 43 00:01:53,446 --> 00:01:54,280 (コマリ)は? 44 00:01:54,364 --> 00:01:56,574 (フレーテ) でも狙う敵は雑魚ばかり 45 00:01:57,075 --> 00:02:02,080 戦争の最中は安全な所に座って 適当な指示を出しているだけ 46 00:02:03,665 --> 00:02:05,041 あなた… 47 00:02:05,917 --> 00:02:07,752 本当は弱いのでしょう? 48 00:02:07,836 --> 00:02:08,920 うっ 49 00:02:13,550 --> 00:02:16,636 今さらで申し訳ないんだが お前は誰だ? 50 00:02:16,719 --> 00:02:18,429 -(フレーテ)うぐっ -(ヴィル・カオステル)フフッ 51 00:02:18,513 --> 00:02:22,225 (フレーテ)誰? このわたくしに 向かって誰ですって? 52 00:02:22,308 --> 00:02:23,726 (コマリ)すまん どなたですか? 53 00:02:23,810 --> 00:02:25,937 (フレーテ)言い方の問題では ありませんわ! 54 00:02:26,020 --> 00:02:28,523 このわたくしが英邁(えいまい)なる七紅天(しちぐてん) 55 00:02:28,606 --> 00:02:30,567 “黒き閃光(せんこう)” フレーテ・マスカレールと 56 00:02:30,650 --> 00:02:32,235 知っての狼藉(ろうぜき)ですの? 57 00:02:32,318 --> 00:02:33,152 うあ! 58 00:02:33,236 --> 00:02:34,863 さすがです コマリ様 59 00:02:34,946 --> 00:02:36,865 帝国で最も有名な七紅天にも 60 00:02:36,948 --> 00:02:39,868 積極的に ケンカを売っていくスタイル! 61 00:02:39,951 --> 00:02:40,952 嫌いではありません 62 00:02:41,035 --> 00:02:42,954 お前 知ってたんなら教えろよ 63 00:02:43,037 --> 00:02:44,956 七紅天だったの? この人 64 00:02:45,039 --> 00:02:46,374 (フレーテ)フフフ… 65 00:02:47,041 --> 00:02:49,586 わたくしもナメられたものですわ 66 00:02:49,669 --> 00:02:51,296 べ… 別に そんなつもりは… 67 00:02:51,379 --> 00:02:52,463 (ヴィル)マスカレール様 68 00:02:52,547 --> 00:02:57,468 大変 失礼いたしました こちら おわびの品でございます 69 00:02:57,552 --> 00:03:00,930 あら 血みどろまんじゅうとは 気が利いているわね 70 00:03:01,764 --> 00:03:03,224 なんですの? これ 71 00:03:03,308 --> 00:03:05,435 (ヴィル)コマリ様は最強です 72 00:03:05,518 --> 00:03:07,187 そして世界一 かれんなのです 73 00:03:07,770 --> 00:03:09,230 先ほど コマリ様に対して 74 00:03:09,314 --> 00:03:13,276 低レベルな ご挑発をブチかまし あそばれたことから察するに 75 00:03:13,359 --> 00:03:15,445 マスカレール様は その辺りの事実が 76 00:03:15,528 --> 00:03:17,989 ご理解できて いらっしゃらないのかと 77 00:03:18,781 --> 00:03:20,450 (コマリ)もういい 黙れ 黙ってくれ 78 00:03:20,533 --> 00:03:23,870 (フレーテ)よっく分かりましたわ ガンデスブラッドさん 79 00:03:23,953 --> 00:03:27,332 あなたとは仲良くなれそうには ありませんわね 80 00:03:29,417 --> 00:03:31,127 (コマリ)そ… そんなことはない 81 00:03:31,211 --> 00:03:33,379 これから親睦を深めていけば… 82 00:03:33,463 --> 00:03:35,840 (フレーテ)あなたが 不愉快な態度を取っている間は 83 00:03:35,924 --> 00:03:37,050 無理ですわね 84 00:03:37,133 --> 00:03:38,384 まったく 85 00:03:38,468 --> 00:03:40,970 カレン様のお気に入りだからって いい気になってると 86 00:03:41,054 --> 00:03:42,263 痛い目 見ますわよ 87 00:03:42,347 --> 00:03:44,682 (コマリ)カレン様? それこそ誰だよ 88 00:03:44,766 --> 00:03:46,517 とぼけないでくださいませ 89 00:03:46,601 --> 00:03:49,854 皇帝陛下のお名前を あなたが知らないはずありませんわ 90 00:03:49,938 --> 00:03:52,398 (コマリ)皇帝 そんな かわいい名前だったの? 91 00:03:52,482 --> 00:03:54,484 (フレーテ)ああ 嘆かわしい! 92 00:03:54,567 --> 00:03:56,778 カレン様も どうかしていらっしゃいますわ 93 00:03:56,861 --> 00:03:59,489 あなたみたいな 家柄だけが取りえの吸血鬼を 94 00:03:59,572 --> 00:04:00,823 ご寵愛(ちょうあい)なさるだなんて 95 00:04:00,907 --> 00:04:04,160 わたくしには 全然 振り向いてくださらないのに 96 00:04:04,244 --> 00:04:05,411 なんの話だ? それ 97 00:04:05,495 --> 00:04:09,332 サクナ・メモワールの件といい お戯れが過ぎます 98 00:04:09,415 --> 00:04:12,710 とにかく! わたくしは あなたのことを認めませんわ 99 00:04:12,794 --> 00:04:14,087 それが嫌なら 100 00:04:14,170 --> 00:04:17,590 あなた自身が七紅天に ふさわしい武力をお示しなさい 101 00:04:17,674 --> 00:04:20,885 い… いずれ示してやるさ だが今日じゃない 102 00:04:20,969 --> 00:04:24,389 フン そうやって 物事を先延ばしにしていると 103 00:04:24,472 --> 00:04:25,682 人生 損をしますわよ 104 00:04:25,765 --> 00:04:29,310 (コマリ)ぐっ 刺さる! 特に心当たりはないけどな 105 00:04:29,852 --> 00:04:32,605 (フレーテ)ごきげんよう ガンデスブラッドさん 106 00:04:33,231 --> 00:04:34,399 次に会う時は 107 00:04:34,482 --> 00:04:37,902 ぜひとも あなたの実力を 拝見したいものですわね 108 00:04:38,987 --> 00:04:39,821 フン 109 00:04:43,950 --> 00:04:46,911 (カレン)あ~む 110 00:04:46,995 --> 00:04:47,829 (ドアが開く音) 111 00:04:52,709 --> 00:04:54,585 -(コマリ)ハァ… -(カレン)よく来たな コマリ 112 00:04:54,669 --> 00:04:57,964 外は暑かっただろう? アイスでも食べて涼みたまえ 113 00:04:58,047 --> 00:04:59,173 (コマリ)むぐっ 114 00:04:59,257 --> 00:05:02,176 みかん味だ おいしい~ 115 00:05:02,260 --> 00:05:03,678 じゃなくて! 116 00:05:03,761 --> 00:05:05,596 皇帝 さっさと用件を言え 117 00:05:05,680 --> 00:05:08,391 (カレン)ワッハッハッ 君は せっかちだな 118 00:05:09,183 --> 00:05:11,728 ところで強制間接キスの お味は どうだ? 119 00:05:11,811 --> 00:05:14,772 キモいこと言うな! みかん味に決まってるだろ 120 00:05:14,856 --> 00:05:16,649 いいな 甘酸っぱくて 121 00:05:17,275 --> 00:05:19,027 ところで昨晩 君の父君が 122 00:05:19,110 --> 00:05:21,487 何者かによって ブチ殺されたらしくてな 123 00:05:21,571 --> 00:05:22,864 そんなことより用件… 124 00:05:22,947 --> 00:05:24,615 はあああ? 125 00:05:24,699 --> 00:05:26,200 案ずるなかれ 126 00:05:26,284 --> 00:05:28,953 魔核の力で 今日中には復活するだろうさ 127 00:05:29,037 --> 00:05:31,706 そ… それは分かってるけどさ 128 00:05:31,789 --> 00:05:34,500 (カレン)昨日の御前会議の帰りに やられたようだ 129 00:05:34,584 --> 00:05:36,544 素手で腹を突き破られていた 130 00:05:37,462 --> 00:05:39,630 問題はアルマンだけではない 131 00:05:39,714 --> 00:05:43,509 ここ1週間ほどで 政府高官が5人も殺されている 132 00:05:43,593 --> 00:05:46,429 しかも そのうちの1人は七紅天だ 133 00:05:46,929 --> 00:05:49,265 これは もはやテロだ 134 00:05:49,348 --> 00:05:50,808 殺されたヤツは皆 135 00:05:50,892 --> 00:05:53,394 自分が殺されたことを 認識していなかった 136 00:05:54,020 --> 00:05:56,355 当然 犯人の顔も覚えていない 137 00:05:56,856 --> 00:05:59,817 記憶操作の魔法… ということでしょうか? 138 00:06:00,485 --> 00:06:01,903 その可能性はある 139 00:06:02,528 --> 00:06:05,865 思うに これは 魔法ではなく烈核(れっかく)解放だな 140 00:06:05,948 --> 00:06:09,452 (ヴィル)烈核解放 それは難儀ですね 141 00:06:09,535 --> 00:06:10,536 (カレン)そのとおりだ 142 00:06:10,620 --> 00:06:13,122 (コマリ)何か嫌な予感が… 143 00:06:13,206 --> 00:06:15,708 (カレン)そして このような事件を解決するのは 144 00:06:15,792 --> 00:06:18,586 昔から七紅天の役目と決まっている 145 00:06:18,669 --> 00:06:20,588 -(カレン)コマリよ -(コマリ)何? 146 00:06:20,671 --> 00:06:22,507 君にテロリスト退治を頼みたい 147 00:06:22,590 --> 00:06:24,467 やだ! やだやだ やだ! 148 00:06:24,550 --> 00:06:26,219 コマリ様 落ち着いてください 149 00:06:26,302 --> 00:06:27,261 うるさい うるさい! 150 00:06:27,345 --> 00:06:29,764 ずーっと仕事ばっかり! もう嫌なの 151 00:06:29,847 --> 00:06:32,266 七紅天なのですから当たり前です 152 00:06:32,350 --> 00:06:35,186 (コマリ)七紅天だからって 休みなしで働かせていいのかよ? 153 00:06:35,269 --> 00:06:37,355 (ヴィル)七紅天なのですから 当たり前です 154 00:06:37,438 --> 00:06:39,190 もう嫌だあ! 休みたい~! 155 00:06:39,273 --> 00:06:40,775 (カレン)なら 休暇をやろう 156 00:06:41,567 --> 00:06:42,819 (コマリ)ど… どういうこと? 157 00:06:42,902 --> 00:06:45,696 (カレン)確かに 少々 かわいそうだからな 158 00:06:45,780 --> 00:06:47,740 テロリストを 捕まえることができたら 159 00:06:47,824 --> 00:06:49,867 1週間の休暇をくれてやる 160 00:06:49,951 --> 00:06:50,785 わあ! 161 00:06:50,868 --> 00:06:54,372 でも テロリストを捕まえるなんて 私にできるわけないだろ 162 00:06:54,455 --> 00:06:56,124 心配するな 163 00:06:56,207 --> 00:06:59,252 今回は君1人で 任務に当たるわけではない 164 00:06:59,335 --> 00:07:02,046 サクナ・メモワール! 恥ずかしがることはないぞ 165 00:07:14,934 --> 00:07:15,977 わあ… 166 00:07:19,772 --> 00:07:20,857 -(サクナ)きれい -(コマリ)へっ? 167 00:07:20,940 --> 00:07:23,359 あっ ご… ごめんなさい つい… 168 00:07:23,442 --> 00:07:26,362 いや 別に謝る必要はないけど 169 00:07:26,446 --> 00:07:29,699 だって私は 1億年に一度の美少女だし 170 00:07:29,782 --> 00:07:31,576 (カレンのせき払い) 171 00:07:32,368 --> 00:07:36,247 こたびのテロリストは 七紅天すら殺害している手だれだ 172 00:07:36,330 --> 00:07:39,667 ゆえに2人で協力して 任務を行ってもらう 173 00:07:40,376 --> 00:07:43,296 (コマリ)皇帝 私の言えたことじゃないけどさ 174 00:07:43,379 --> 00:07:46,424 -(コマリ)いくらなんでも この子 -(カレン)心配には及ばんさ 175 00:07:46,507 --> 00:07:49,051 その子には “必ずテロリストに復讐(ふくしゅう)してやる” 176 00:07:49,135 --> 00:07:50,636 という強い意志がある 177 00:07:50,720 --> 00:07:51,929 復讐? 178 00:07:53,306 --> 00:07:54,473 サクナ 179 00:07:55,683 --> 00:07:59,020 サクナ・メモワール 七紅天です 180 00:07:59,103 --> 00:08:02,732 七紅天なのに 私だけ テロリストにやられちゃったから 181 00:08:03,316 --> 00:08:05,568 汚名返上しなくちゃいけないんです 182 00:08:05,651 --> 00:08:09,071 (コマリ)七紅天? この子があ? 183 00:08:10,323 --> 00:08:13,075 は… 恥ずかしいので 後で読んでください 184 00:08:13,159 --> 00:08:15,161 私は これで失礼します 185 00:08:15,244 --> 00:08:16,704 えっ おい 186 00:08:16,787 --> 00:08:21,876 いや これ… 他の人が見てたら勘違いするだろ 187 00:08:32,511 --> 00:08:35,097 (サクナ)テラコマリ・ ガンデスブラッド様へ 188 00:08:35,181 --> 00:08:39,060 突然 こんなお手紙を 渡してしまって ごめんなさい 189 00:08:39,143 --> 00:08:43,189 でも口だと うまく 伝えられる自信がなかったので 190 00:08:43,272 --> 00:08:46,150 こうして 文章にするしかなかったのです 191 00:08:47,068 --> 00:08:50,821 私の名前は サクナ・メモワールといいます 192 00:08:50,905 --> 00:08:52,740 趣味は読書です 193 00:08:52,823 --> 00:08:55,826 気軽に“サクナ”と 呼んでくれるとうれしいです 194 00:08:56,661 --> 00:09:00,873 たまたま事故で 前の七紅天さんを殺してしまって 195 00:09:00,957 --> 00:09:03,251 それが下克上ということになって 196 00:09:03,334 --> 00:09:06,587 そのまま地位を 引き継いでしまいました 197 00:09:07,088 --> 00:09:10,800 七紅天なんて とても務まらないと思うのですが 198 00:09:10,883 --> 00:09:13,094 辞めたくても 辞められません 199 00:09:13,594 --> 00:09:17,348 ご存じのとおり 七紅天は勝手に辞めると 200 00:09:17,431 --> 00:09:19,850 爆死するようになっているからです 201 00:09:20,476 --> 00:09:24,730 テロリストに殺された私は 帝国の名誉を傷つけました 202 00:09:25,523 --> 00:09:28,484 このままだと 爆死の運命が近づいています 203 00:09:29,568 --> 00:09:33,239 だからテロリストを 捕まえなくちゃいけないんです 204 00:09:33,906 --> 00:09:36,701 私の事情は これで全部です 205 00:09:36,784 --> 00:09:39,578 テラコマリさんみたいな 強くて すごい方に 206 00:09:39,662 --> 00:09:41,956 言うようなことでは ないかもしれません 207 00:09:42,665 --> 00:09:45,167 でも なぜか テラコマリさんには 208 00:09:45,251 --> 00:09:47,878 伝えなくちゃ いけないような気がして 209 00:09:47,962 --> 00:09:51,215 だから こんな弱音を 吐かせていただきました 210 00:09:51,299 --> 00:09:55,136 七紅天なんて分不相応の とんだ ふつつか者ですが 211 00:09:55,219 --> 00:09:57,138 どうか よろしくお願いします 212 00:09:57,221 --> 00:09:58,764 精いっぱい頑張ります 213 00:09:58,848 --> 00:10:00,141 (演習の音) 214 00:10:00,224 --> 00:10:03,019 (コマリ)なんなんだ この子… かわいすぎかよ 215 00:10:03,602 --> 00:10:06,230 コマリ様は ああいう娘が 好みなのですか? 216 00:10:06,314 --> 00:10:08,691 好み? うん まあ 好きかな 217 00:10:08,774 --> 00:10:09,609 うっ! 218 00:10:09,692 --> 00:10:10,776 (コマリ)ん? 219 00:10:11,277 --> 00:10:13,446 よっし! サクナの所へ行ってみよう 220 00:10:13,529 --> 00:10:14,572 (ヴィル)シュバッ 221 00:10:14,655 --> 00:10:17,783 メモワール殿とお会いするなら きちんとテロリストを 222 00:10:17,867 --> 00:10:20,453 捕まえるための会議を しなくてはなりませんよ 223 00:10:20,536 --> 00:10:21,412 うっ 224 00:10:22,079 --> 00:10:26,000 でもさ よく考えたら 私にできることってないよね? 225 00:10:26,083 --> 00:10:29,712 相手は何人も殺してる 狂暴なテロリストなんだぞ? 226 00:10:29,795 --> 00:10:32,548 ならば部下を うまく使えばよいのです 227 00:10:32,631 --> 00:10:35,134 コマリ様には 500人もの凶暴な部下たちが 228 00:10:35,217 --> 00:10:36,469 ついているではないですか 229 00:10:36,552 --> 00:10:37,595 いや でも… 230 00:10:37,678 --> 00:10:40,931 (隊員)うおお! てやーっ! 231 00:10:41,015 --> 00:10:42,266 (隊員)ギャアアアーッ 232 00:10:42,850 --> 00:10:44,727 こいつら 忙しそうだし 233 00:10:44,810 --> 00:10:47,688 大丈夫です さあ ご命令を 234 00:10:49,231 --> 00:10:51,609 (コマリ)諸君 ちょっといいか? 235 00:10:53,027 --> 00:10:56,197 これより テラコマリ様から ご指示があります 236 00:10:56,280 --> 00:10:57,490 (隊員)耳の穴かっぽじれ! 237 00:10:57,573 --> 00:10:58,824 (隊員)ひと言も聞き漏らすな 238 00:10:58,908 --> 00:11:00,493 (隊員)誰を殺せばいいですか? 239 00:11:00,576 --> 00:11:04,163 (カオステル)閣下 もしや 例の連続殺人事件でしょうか 240 00:11:04,246 --> 00:11:05,164 う… うむ 241 00:11:05,247 --> 00:11:08,459 実は皇帝から勅命があってな 242 00:11:08,542 --> 00:11:10,044 なんでも この私に 243 00:11:10,127 --> 00:11:12,922 犯人であるテロリストを 捕まえてほしいそうだ 244 00:11:13,005 --> 00:11:15,674 (隊員たち)おおおっ! 245 00:11:15,758 --> 00:11:18,886 忙しい中 こんな お願いをするのは恐縮だが 246 00:11:18,969 --> 00:11:21,013 諸君に協力してもらいたいのだ 247 00:11:21,097 --> 00:11:21,931 (隊員)おおーっ! 248 00:11:22,014 --> 00:11:24,183 (コマリ)やめろよ! 近所迷惑だろ 249 00:11:24,266 --> 00:11:25,351 (カオステル)閣下 250 00:11:25,434 --> 00:11:28,229 犯人を捕らえた者には 報賞を与える 251 00:11:28,312 --> 00:11:29,855 というのは いかがでしょう? 252 00:11:29,939 --> 00:11:32,358 彼らの士気も100倍になります 253 00:11:32,441 --> 00:11:34,944 報賞か… う~む 254 00:11:35,861 --> 00:11:36,696 分かった! 255 00:11:36,779 --> 00:11:41,200 テロリストを捕まえたヤツには 3日間の特別休暇をやろう! 256 00:11:41,283 --> 00:11:44,120 (隊員たち)え? あ… ん… 257 00:11:44,954 --> 00:11:45,955 (コマリ)あれ? 258 00:11:46,038 --> 00:11:47,331 (カオステル)閣下 259 00:11:47,415 --> 00:11:51,001 恐れながら それでは報賞になってないかと 260 00:11:51,085 --> 00:11:52,253 え? なんで? 261 00:11:52,336 --> 00:11:54,880 (カオステル) ヤツらの趣味は殺人です 262 00:11:54,964 --> 00:11:56,674 休暇など与えられても 263 00:11:56,757 --> 00:11:59,802 戦場で暴れられないので むしろ不満でしょう 264 00:12:00,553 --> 00:12:05,099 ご覧ください 彼らの表情が どんどん絶望一色に 265 00:12:05,599 --> 00:12:07,893 (コマリ)まずい! 下克上される 266 00:12:07,977 --> 00:12:10,062 た… ただの休暇ではないぞ 267 00:12:10,146 --> 00:12:11,730 えっと あれだ! 268 00:12:11,814 --> 00:12:15,860 休暇と一緒に 動物園のチケットも 進呈しようではないか! 269 00:12:17,903 --> 00:12:21,323 (隊員)あの… もしかして 閣下と一緒にですか? 270 00:12:21,407 --> 00:12:24,034 ん? まあ それがお望みなら 271 00:12:24,118 --> 00:12:26,996 -(隊員)デートだ -(隊員)休日デートだ 272 00:12:27,788 --> 00:12:30,833 コマリ様 いくらなんでも やりすぎでは? 273 00:12:30,916 --> 00:12:32,251 え? どういう意味… 274 00:12:32,334 --> 00:12:33,711 (隊員たち)うおおお デートだああっ 275 00:12:33,794 --> 00:12:36,213 (隊員)テロリストは 政府要人を狙ってんだから 276 00:12:36,297 --> 00:12:38,841 先に政府要人を殺しゃいいんだ 277 00:12:38,924 --> 00:12:43,763 (隊員たち)閣下と あいびきするのは この俺だあ~! 278 00:12:44,430 --> 00:12:47,433 あいつらのほうが テロリストじゃねえか 279 00:12:49,935 --> 00:12:51,145 -(ヴィル)失礼します -(コマリ)おまっ… 280 00:12:51,228 --> 00:12:52,855 印象 最悪じゃねえかよ 281 00:12:52,938 --> 00:12:53,939 (ヘルデウス)ん? 282 00:12:54,023 --> 00:12:55,232 (サクナ)テラコマリさん? 283 00:12:55,316 --> 00:12:58,277 や… やあ サクナ 突然ごめん 284 00:12:58,360 --> 00:13:00,905 テロリスト退治の 打ち合わせに来たんだけど 285 00:13:00,988 --> 00:13:03,240 お取り込み中だったか? 286 00:13:03,324 --> 00:13:06,410 (ヘルデウス)いえいえ まったく問題ありませんぞ 287 00:13:06,494 --> 00:13:09,205 私は そろそろ退散しますからな 288 00:13:09,288 --> 00:13:12,792 では メモワール殿 よろしくお頼み申し上げましたよ 289 00:13:12,875 --> 00:13:14,084 (サクナ)はい 290 00:13:15,628 --> 00:13:18,547 お会いできて光栄ですぞ ガンデスブラッド殿 291 00:13:18,631 --> 00:13:20,758 ところで神を信じますか? 292 00:13:20,841 --> 00:13:23,594 え? いや まあ 人並みには 293 00:13:23,677 --> 00:13:26,514 おお! なんという信仰心! 294 00:13:26,597 --> 00:13:30,100 貴殿の大活躍は 敬けんな神の徒で いらっしゃるがゆえなのですな 295 00:13:30,184 --> 00:13:33,729 今度 機会があれば 天地創造と神の御業(みわざ)について 296 00:13:33,812 --> 00:13:36,524 存分に議論を戦わせたいものです 297 00:13:36,607 --> 00:13:37,775 それでは 298 00:13:40,027 --> 00:13:42,363 神のご加護があらんことを 299 00:13:44,114 --> 00:13:47,034 サクナ あの人と知り合い? 300 00:13:47,117 --> 00:13:50,663 あの人はヘルデウス・ヘブン 七紅天の お1人です 301 00:13:50,746 --> 00:13:52,164 あれも七紅天なの? 302 00:13:52,248 --> 00:13:55,125 はい ですが本業は神父で 303 00:13:55,209 --> 00:13:58,420 帝都の外れで 教会と孤児院を運営しています 304 00:13:58,504 --> 00:14:01,215 メモワール殿も その孤児院出身です 305 00:14:01,298 --> 00:14:02,424 (コマリ)な… なるほど 306 00:14:02,508 --> 00:14:03,551 (正午の鐘の音) 307 00:14:03,634 --> 00:14:05,553 -(ヴィル)あ… -(コマリ)お昼か 308 00:14:05,636 --> 00:14:06,595 (せき払い) 309 00:14:06,679 --> 00:14:12,059 その… サクナさえよければ い… 一緒にお昼を食べないか? 310 00:14:12,142 --> 00:14:16,855 あ… はい ぜひ! テラコマリさんがよければ 311 00:14:17,856 --> 00:14:19,608 (客)ガンデスブラッド閣下だ 312 00:14:19,692 --> 00:14:21,026 (客)本物だ 313 00:14:21,110 --> 00:14:23,529 (客)殺戮(さつりく)のオーラが出ておる 314 00:14:23,612 --> 00:14:27,283 (コマリ)この店にしたの 失敗だったかもしれない 315 00:14:27,366 --> 00:14:30,870 (サクナ)あの… 手紙 読んでいただけましたか? 316 00:14:30,953 --> 00:14:33,831 (コマリ)うん 私も読書が好きなんだ 317 00:14:33,914 --> 00:14:36,250 サクナとは気が合いそうだな 318 00:14:36,333 --> 00:14:38,168 (サクナ)はい うれしいです 319 00:14:38,794 --> 00:14:41,380 けど それよりも その… 320 00:14:41,463 --> 00:14:45,968 私が七紅天になった経緯について どう思いますか? 321 00:14:46,051 --> 00:14:47,553 そうだな 322 00:14:47,636 --> 00:14:50,764 参考までに どうやって 下克上してしまったんだ? 323 00:14:52,141 --> 00:14:54,768 私が魔法の練習をしていたら 324 00:14:54,852 --> 00:14:59,440 たまたま通りかかった七紅天さんに 当たっちゃって 死んじゃって 325 00:14:59,523 --> 00:15:00,858 (コマリ)お… おう 326 00:15:00,941 --> 00:15:05,571 そしたら ヘルデウスさんが 七紅天に推薦してくださって 327 00:15:05,654 --> 00:15:09,783 皇帝陛下に直訴して なぜか受け入れられちゃいました 328 00:15:09,867 --> 00:15:10,951 なるほどな 329 00:15:11,869 --> 00:15:15,623 けど 大変なのは 実力を 隠さなきゃいけないことだよな 330 00:15:16,290 --> 00:15:18,751 もし部下に 上司が弱いってバレたら 331 00:15:18,834 --> 00:15:20,711 絶対 下克上されるもん 332 00:15:20,794 --> 00:15:23,797 (サクナ)え? そんなことはないと思いますが 333 00:15:24,590 --> 00:15:28,927 部下の皆さんは 私が そんなに強くないって知ってます 334 00:15:29,011 --> 00:15:29,845 え? 335 00:15:29,928 --> 00:15:33,307 (サクナ)でも こんな私でも 七紅天をやっていけるように 336 00:15:33,390 --> 00:15:35,017 サポートしてくれるんです 337 00:15:36,018 --> 00:15:37,728 だから 辞めたいけど 338 00:15:37,811 --> 00:15:40,356 それでも頑張らなくちゃって 思うんです 339 00:15:41,190 --> 00:15:42,775 (コマリ)何それ うらやましい! 340 00:15:42,858 --> 00:15:44,777 (サクナ)テラコマリさんは すごいです 341 00:15:44,860 --> 00:15:49,114 私なんかと違って 七紅天として活躍してらして 342 00:15:49,198 --> 00:15:51,367 天職って感じです 343 00:15:51,450 --> 00:15:53,243 (コマリ)あ うあ… 344 00:15:53,327 --> 00:15:54,495 (コップの水が揺れる音) 345 00:15:54,578 --> 00:15:55,704 (ヴィル)コマリ様 346 00:15:55,788 --> 00:15:57,998 そろそろ仕事の打ち合わせを 347 00:15:58,082 --> 00:16:00,542 そ… そうだな えっと… 348 00:16:00,626 --> 00:16:05,297 犯人は 記憶を操作する烈核解放を 所持しているようです 349 00:16:05,381 --> 00:16:08,717 メモワール殿 烈核解放をご存じですか? 350 00:16:08,801 --> 00:16:10,928 (サクナ)はい うわさ程度で… 351 00:16:11,011 --> 00:16:15,641 烈核解放は 魔法とは異なる絶対的な異能です 352 00:16:15,724 --> 00:16:19,645 もし本当にテロリストが 烈核解放を持っているのなら 353 00:16:19,728 --> 00:16:21,855 注意してしすぎる ということはありません 354 00:16:22,481 --> 00:16:26,318 あの… 私 すごく弱いんですけど 大丈夫でしょうか? 355 00:16:26,402 --> 00:16:28,946 何も心配しなくていいぞ 356 00:16:29,029 --> 00:16:30,948 サクナのことは私が守るから 357 00:16:31,573 --> 00:16:32,783 わあ! 358 00:16:33,325 --> 00:16:35,035 本当にすみません 359 00:16:35,119 --> 00:16:38,872 私 片手でリンゴを 潰すくらいの力しかなくて 360 00:16:38,956 --> 00:16:41,875 スイカぐらい割れなきゃ ダメですよね 361 00:16:41,959 --> 00:16:45,087 (コマリ)サクナって こっち側の人間じゃなかったの? 362 00:16:45,170 --> 00:16:47,631 でも食べ物を粗末にしちゃダメだぞ 363 00:16:47,715 --> 00:16:48,549 (サクナ)はい 364 00:16:48,632 --> 00:16:49,925 (ヴィルのせき払い) 365 00:16:50,009 --> 00:16:52,720 目的も手段も 不明のテロリストですが 366 00:16:52,803 --> 00:16:54,972 出没する時間は夜 367 00:16:55,055 --> 00:16:57,433 場所はムルナイト宮殿に かぎられています 368 00:16:57,516 --> 00:17:01,770 つまり我々は 夜間に 宮殿をパトロールすればよいのです 369 00:17:01,854 --> 00:17:03,647 (コマリ)夜間パトロール 370 00:17:04,189 --> 00:17:06,233 ってことは 昼間の仕事はなし? 371 00:17:06,316 --> 00:17:08,027 お昼まで寝てていい? 372 00:17:08,110 --> 00:17:12,740 (ヴィル)何言ってるんですか 昼は昼 夜は夜です 373 00:17:12,823 --> 00:17:15,993 朝の9時から 夜の8時くらいまで 働いていただかないと 374 00:17:16,076 --> 00:17:19,747 冗談じゃないぞ! そんなに働くのは絶対 嫌だからな 375 00:17:19,830 --> 00:17:21,373 -(ヴィル)コマリ様 -(コマリ)なんだよ 376 00:17:21,457 --> 00:17:23,959 周囲の注目を集めています 377 00:17:24,042 --> 00:17:25,919 (客)あれでは 七紅天失格ではないか? 378 00:17:26,003 --> 00:17:28,839 (客)いや 口が滑っただけという可能性も 379 00:17:28,922 --> 00:17:31,633 (客)それは 余計 ダメではなかろうか 380 00:17:31,717 --> 00:17:32,551 (コマリ)う… 381 00:17:32,634 --> 00:17:33,802 冗談じゃないぞ 382 00:17:33,886 --> 00:17:37,514 そんなに短い時間 働くのは 絶対に ごめんだからな 383 00:17:37,598 --> 00:17:40,309 8時なんて 子供でも起きている時間だ 384 00:17:40,392 --> 00:17:42,186 もっと遅くまで巡回せずして 385 00:17:42,269 --> 00:17:45,147 どうして狡滑(こうかつ)なテロリストが 捕まえられようか? 386 00:17:45,230 --> 00:17:46,148 (拍手と歓声) 387 00:17:46,231 --> 00:17:47,066 (サクナ)感激です 388 00:17:47,149 --> 00:17:50,527 (ヴィル)それでは本日から 毎日 夜10時まで 389 00:17:50,611 --> 00:17:53,030 一緒にパトロールとまいりましょう 390 00:17:53,113 --> 00:17:54,823 メモワール殿も構いませんね? 391 00:17:54,907 --> 00:17:58,911 大丈夫です 私もテラコマリさんを 見習って頑張ります 392 00:18:00,370 --> 00:18:01,872 (爆発音) 393 00:18:01,955 --> 00:18:03,957 (客たちのざわめき) 394 00:18:04,041 --> 00:18:06,168 まさか テロリストか? 395 00:18:10,214 --> 00:18:12,049 ベリウス カオステル! 396 00:18:12,132 --> 00:18:13,884 お前らまで どうしたんだよ 397 00:18:13,967 --> 00:18:17,304 (ベリウス)すみません 閣下 ヤツが… ゲホッ 398 00:18:17,387 --> 00:18:19,097 おい ベリウス! 399 00:18:27,981 --> 00:18:29,316 (せき込み) 400 00:18:29,399 --> 00:18:31,068 (コマリ)か… 回復した? 401 00:18:31,151 --> 00:18:32,694 すごいじゃん! サクナ 402 00:18:32,778 --> 00:18:34,822 そうですか? エヘヘ 403 00:18:35,781 --> 00:18:37,574 ベリウス 大丈夫か? 404 00:18:37,658 --> 00:18:39,034 はい なんとか 405 00:18:40,244 --> 00:18:43,664 閣下 申し訳ありません! フレーテ・マスカレールです 406 00:18:43,747 --> 00:18:46,166 我々はヤツに後れを取りました 407 00:18:46,250 --> 00:18:48,126 (爆発音) 408 00:18:48,627 --> 00:18:49,920 (メラコンシー)フォーッ 409 00:18:51,547 --> 00:18:52,840 アハーン 410 00:18:52,923 --> 00:18:55,634 (コマリ)お… おい メラコンシー 何やってんだよ 411 00:18:55,717 --> 00:18:57,803 (メラコンシー)イエーッ! 412 00:18:57,886 --> 00:18:59,596 (メラコンシー) ♪ フレーテ 怒って大暴走 413 00:18:59,680 --> 00:19:01,640 ♪ 震えてブチギレ シワ増えそう 414 00:19:01,723 --> 00:19:03,308 ♪ 黒き閃光!    ふざけんな マジマジ 415 00:19:03,392 --> 00:19:06,270 ♪ 地獄へ連行してやんぜ マジメに 416 00:19:06,353 --> 00:19:08,522 むうう~ 普通にしゃべれ! 417 00:19:09,773 --> 00:19:11,900 あいつが襲ってきたので 戦ってました 418 00:19:11,984 --> 00:19:14,153 普通に しゃべるのかよ 419 00:19:14,236 --> 00:19:15,988 (フレーテ) ひどい言いがかりですわ 420 00:19:16,071 --> 00:19:19,992 わたくしは自分の職務を 全うしただけですのに 421 00:19:20,576 --> 00:19:21,827 フ… フレーテ 422 00:19:21,910 --> 00:19:24,496 一体どういうわけだ? 返答によっては… 423 00:19:25,247 --> 00:19:26,123 (フレーテ)ふっ! 424 00:19:26,206 --> 00:19:27,291 (剣を受ける音) 425 00:19:29,126 --> 00:19:33,005 あ~ら メモワールさんのほうが 反応するんですの? 426 00:19:33,088 --> 00:19:34,548 あ… あの… 427 00:19:34,631 --> 00:19:37,759 いきなり斬りかかってくるのは どうかと思います 428 00:19:40,554 --> 00:19:42,639 ちょっと手が滑っただけですわ 429 00:19:42,723 --> 00:19:46,143 ごめんなさい テラコマリさんなら あのぐらいの攻撃 430 00:19:46,226 --> 00:19:47,978 簡単に防げましたよね 431 00:19:48,061 --> 00:19:50,230 へ? あ いやいや いや! 432 00:19:50,314 --> 00:19:53,567 そのとおりだが サクナに 助けてもらったのは確かだ 433 00:19:53,650 --> 00:19:54,818 ありがとう 434 00:19:54,902 --> 00:19:56,987 エヘヘ 褒められちゃった 435 00:19:57,070 --> 00:19:59,156 (コマリ)なに この子 かわいい… 436 00:20:00,157 --> 00:20:01,700 お前 何してるんだよ 437 00:20:01,783 --> 00:20:04,453 私の部下たちが 何をしたっていうんだ 438 00:20:06,121 --> 00:20:07,164 (フレーテ)くっ… 439 00:20:07,831 --> 00:20:10,042 器物損壊に殺人未遂 440 00:20:10,876 --> 00:20:13,462 ここで死んでる あなたの部下たちが 441 00:20:13,545 --> 00:20:16,465 宮殿で傍若無人に 暴れ回っていたから 442 00:20:16,548 --> 00:20:19,176 わたくしが 止めて差し上げたのですわ! 443 00:20:20,385 --> 00:20:23,805 まったく… 実力が不鮮明なうえに 444 00:20:23,889 --> 00:20:27,517 自分の隊を 適切に管理することもままならない 445 00:20:27,601 --> 00:20:32,272 こんな七紅天は いまだかつて 存在したことがありませんわ 446 00:20:34,149 --> 00:20:35,400 決めましたわ 447 00:20:35,484 --> 00:20:38,487 わたくし 七紅天会議において 448 00:20:38,570 --> 00:20:42,616 テラコマリ・ガンデスブラッドの 不信任決議案を提出いたします 449 00:20:42,699 --> 00:20:43,533 えっ? 450 00:20:43,617 --> 00:20:47,496 (フレーテ)どんな決定が 下されるか 楽しみですわね 451 00:20:50,582 --> 00:20:53,669 (風の音) 452 00:21:01,677 --> 00:21:02,511 (ヴィル)なるほど 453 00:21:03,220 --> 00:21:06,682 血みどろまんじゅう ようやく 召し上がっていただけたようです 454 00:21:06,765 --> 00:21:07,808 どういうことだ? 455 00:21:08,642 --> 00:21:11,895 私の烈核解放 “パンドラポイズン”は 456 00:21:11,979 --> 00:21:14,773 私の血を飲んだ者の 未来を視(み)る異能です 457 00:21:14,856 --> 00:21:15,941 未来を? 458 00:21:16,024 --> 00:21:18,151 (ヴィル)マスカレール殿に お渡しした際 459 00:21:18,235 --> 00:21:20,612 中身に私の血を 仕込んでおいたのです 460 00:21:20,696 --> 00:21:23,156 (コマリ)それで ど… どうなるんだ? 461 00:21:23,240 --> 00:21:25,826 (ヴィル)3日後に開かれる 七紅天会議の場で 462 00:21:25,909 --> 00:21:27,619 コマリ様は糾弾され 463 00:21:27,703 --> 00:21:30,914 最終的に七紅天による 多数決が取られます 464 00:21:30,998 --> 00:21:34,001 結果 コマリ様は爆発します 465 00:21:34,084 --> 00:21:35,836 (爆発音) 466 00:21:35,919 --> 00:21:37,379 -(コマリ)ウソだろ? -(ヴィル)ホントです 467 00:21:37,462 --> 00:21:39,381 (コマリ)ウソだと 言ってくれよお! 468 00:21:39,464 --> 00:21:40,882 だ… 大丈夫です 469 00:21:40,966 --> 00:21:44,511 多数決なら 私は テラコマリさんに味方しますから! 470 00:21:44,594 --> 00:21:48,473 (コマリ)サクナ! サクナは やっぱり いい子だなあ 471 00:21:49,141 --> 00:21:51,685 あっ ごめん つい… 嫌だったか? 472 00:21:51,768 --> 00:21:54,021 嫌じゃないです うれしいです 473 00:21:55,397 --> 00:21:57,274 お姉ちゃんができたみたい 474 00:21:57,357 --> 00:21:58,817 ん~! 475 00:21:58,900 --> 00:22:02,320 私も! サクナみたいな妹なら 大歓迎だよ 476 00:22:02,404 --> 00:22:04,656 そ… そうですか? エヘヘ 477 00:22:07,409 --> 00:22:08,618 コマリお姉ちゃん 478 00:22:08,702 --> 00:22:12,289 はうあっ! 479 00:22:12,914 --> 00:22:14,124 うっ もっと呼んでくれ 480 00:22:14,207 --> 00:22:15,459 コマリお姉ちゃん 481 00:22:15,542 --> 00:22:18,003 コマリ様 イチャイチャしている 場合ではありません 482 00:22:18,628 --> 00:22:20,714 メモワール殿の 援護があったとしても 483 00:22:20,797 --> 00:22:22,549 七紅天は あと5人 484 00:22:23,091 --> 00:22:26,636 恐らく その大半が コマリ様に 反感を抱いているでしょう 485 00:22:26,720 --> 00:22:28,889 (コマリ)う… どうすればいいんだ? 486 00:22:28,972 --> 00:22:30,891 私に お任せください 487 00:22:30,974 --> 00:22:33,101 {\an8}(コマリ)そ… そうか ん? 488 00:22:33,185 --> 00:22:34,311 {\an8}私も いい子です 489 00:22:34,394 --> 00:22:35,771 {\an8}う… うん 490 00:22:36,730 --> 00:22:39,191 {\an8}(サクナ)あの… テラコマリさんって 491 00:22:39,274 --> 00:22:41,860 {\an8}戦うのが あんまり 好きじゃないんですか? 492 00:22:41,943 --> 00:22:43,320 {\an8}え? なななな… なんで? 493 00:22:44,029 --> 00:22:46,365 {\an8}だって普通の七紅天なら 494 00:22:46,448 --> 00:22:49,951 {\an8}もっと暴力的な手段で 解決したがると思います 495 00:22:50,035 --> 00:22:52,913 {\an8}フレーテさんみたいに 逆らってくる人には 496 00:22:53,497 --> 00:22:55,957 力を見せつけて黙らせるとか 497 00:22:56,041 --> 00:22:59,503 も… もちろん それが 一番 効果的だと思うけどな 498 00:23:00,962 --> 00:23:04,341 でも私は 無益な戦いはしない主義なんだ 499 00:23:04,424 --> 00:23:08,470 できることなら 話し合いで解決したいと思っている 500 00:23:09,179 --> 00:23:12,265 やっぱり そうなんですね! 501 00:23:14,476 --> 00:23:19,481 ♪~ 502 00:23:50,887 --> 00:23:55,892 {\an8}~♪