1 00:00:37,771 --> 00:00:42,109 (セラ)うおっ おおっ おお~っ! 採れたぞ! 2 00:00:42,109 --> 00:00:44,111 これも食べられるのか? 3 00:00:46,113 --> 00:00:49,116 アハハハ…! 4 00:00:49,116 --> 00:00:52,786 おお~っ! 大漁だな! 5 00:00:52,786 --> 00:00:56,790 《マルシアス:セラフィーナ様 ここに 馴染みすぎじゃないです?》 6 00:02:39,760 --> 00:02:44,097 あ あの セラフィーナ様 ちょっと…。 7 00:02:44,097 --> 00:02:46,767 ん? どうした? マルシアス。 8 00:02:46,767 --> 00:02:50,604 いつか イルドレンに戻ると 仰っていましたが➡ 9 00:02:50,604 --> 00:02:54,307 本当に ソレを受け取って 大丈夫だったんですか? 10 00:02:58,278 --> 00:03:02,616 《だいじょばない…!》 《あっ 多分駄目な感じ!》 11 00:03:02,616 --> 00:03:06,953 こっ コモネラ教団の婚姻的には 全く 拘束力がないとは言え➡ 12 00:03:06,953 --> 00:03:09,456 やはり 婚約は早計かと…。 13 00:03:09,456 --> 00:03:12,125 だ だが レシア姉様がだなぁ…。 14 00:03:12,125 --> 00:03:15,962 もも… 元王女とはいえ 蛮族の大族長の妻の言を➡ 15 00:03:15,962 --> 00:03:18,965 鵜呑みは不味いでしょ? 16 00:03:18,965 --> 00:03:21,134 案ずるな マルシアス。 17 00:03:21,134 --> 00:03:25,472 わわわ… 私は きき… 貴族としての責務を忘れる事は➡ 18 00:03:25,472 --> 00:03:27,641 ななないぞ…。 19 00:03:27,641 --> 00:03:29,643 《説得力がまるでない!》 20 00:03:29,643 --> 00:03:33,413 しっ しかしな レシア姉様の仰った通り➡ 21 00:03:33,413 --> 00:03:37,250 自分自身の幸せというものを 探してみたい…。 22 00:03:37,250 --> 00:03:40,754 なんて事を ちょっと 考えていたりとか…。 23 00:03:40,754 --> 00:03:44,424 その結果が その優柔不断な状態ですか? 24 00:03:44,424 --> 00:03:48,595 ゆっ… 優柔不断…。 25 00:03:48,595 --> 00:03:51,098 そんな事はわかってはいるのだ! 26 00:03:51,098 --> 00:03:55,602 わかってはいるのだが 剣と 騎士道しかない私の幸せとは➡ 27 00:03:55,602 --> 00:03:59,773 一体何かと考えるとだな うう…。 28 00:03:59,773 --> 00:04:04,277 わからん! 何もわからん! げっ! 29 00:04:04,277 --> 00:04:09,783 そんな情けない事を…。 しかし 何というか…。 30 00:04:11,785 --> 00:04:15,956 (マルシアス)氷のラヴィラントとまで謳われた 騎士の中の騎士が➡ 31 00:04:15,956 --> 00:04:19,359 ウブな村娘の様ではないですか…。 32 00:04:24,131 --> 00:04:27,801 それはっ… そうかもしれないが いや…。 33 00:04:27,801 --> 00:04:30,303 むしろ誤解されているというか。 34 00:04:30,303 --> 00:04:35,075 以前の私は責務と戦しか 知らなかっただけなのだ。 35 00:04:35,075 --> 00:04:40,247 騎士として家柄と剣才に 恵まれた者の責務を果たす…。 36 00:04:40,247 --> 00:04:44,584 子供の頃から それに殉ずる 一心で生きてきたのだ。 37 00:04:44,584 --> 00:04:47,087 それは…。 今 思えば➡ 38 00:04:47,087 --> 00:04:50,090 思い詰め過ぎていたのやもしれぬ。 39 00:04:50,090 --> 00:04:54,094 もっともお前にとっては 理想の騎士に見えただろうが。 40 00:04:54,094 --> 00:04:56,096 うっ…! 41 00:04:56,096 --> 00:05:00,433 別に 責めている訳ではないぞ。 ただなぁ…。 42 00:05:00,433 --> 00:05:03,270 (セラ)この地に来て その生活を知って➡ 43 00:05:03,270 --> 00:05:05,438 人々に触れて➡ 44 00:05:05,438 --> 00:05:08,275 東征軍の大将で 筆頭騎士であっても➡ 45 00:05:08,275 --> 00:05:12,946 西方からの侵略者でしかないと 自覚してしまった。 46 00:05:12,946 --> 00:05:16,616 セラフィーナ様…。 47 00:05:16,616 --> 00:05:22,455 勿論 民の為に戦った七年を 後悔するようなことはしない。 48 00:05:22,455 --> 00:05:26,459 確かに これまでの私にとって 正しいと思う行いだった…。 49 00:05:26,459 --> 00:05:31,131 だが それを ここの者たちに 責められもしないなど➡ 50 00:05:31,131 --> 00:05:33,900 想像すらしていなくてな。 51 00:05:33,900 --> 00:05:38,572 それが 負い目なのですか? 52 00:05:38,572 --> 00:05:41,575 その負い目があるが故に あなた様は故郷を➡ 53 00:05:41,575 --> 00:05:44,578 見捨てるかもしれないのですか!? 54 00:05:44,578 --> 00:05:46,913 《故郷…。 55 00:05:46,913 --> 00:05:50,083 荒涼とした イルドレンの緑薄き大地》 56 00:05:50,083 --> 00:05:55,255 この度の東征は 七年の長きに渡り 利益を生み出したが➡ 57 00:05:55,255 --> 00:05:58,592 多くの騎士や兵が この地の戦士に敗れ➡ 58 00:05:58,592 --> 00:06:02,762 相応以上に 犠牲を出すことになった。 59 00:06:02,762 --> 00:06:08,435 故郷と負い目… どちらを選んでも バツが悪すぎるのがなんともな。 60 00:06:08,435 --> 00:06:12,939 (ツェツィ)ちょっと 今の話は 聞き捨てなりませんね。 61 00:06:12,939 --> 00:06:15,108 ツェツィ…。 62 00:06:15,108 --> 00:06:17,777 お前の境遇なら そう言うだろうな。 63 00:06:17,777 --> 00:06:20,280 たとえ この地の者が気にせずとも➡ 64 00:06:20,280 --> 00:06:22,949 たやすく割り切れる 話ではないのだ。 65 00:06:22,949 --> 00:06:25,452 普通なら 恨まれ 憎まれるだけの事は➡ 66 00:06:25,452 --> 00:06:27,454 してきた自覚はある。 67 00:06:27,454 --> 00:06:30,790 あっ 今更 そういうのいいです。 えっ? 68 00:06:30,790 --> 00:06:34,060 負い目とか責務とか言っても 結局のところ➡ 69 00:06:34,060 --> 00:06:36,897 婚約首輪が 付いたままじゃないですか。 70 00:06:36,897 --> 00:06:41,401 外したいと念じたら 外れる品なんて着けたまま➡ 71 00:06:41,401 --> 00:06:46,573 そんな悩みを抱えてるなんて 言っても滑稽話ですよ。 72 00:06:46,573 --> 00:06:49,242 (お腹の鳴る音) 73 00:06:49,242 --> 00:06:52,746 ま 悩もうが悩むまいが お腹は空くんです。 74 00:06:52,746 --> 00:06:57,550 (ツェツィ)やっぱり 私達にとっては 食事の支度の方が大事ですよ。 75 00:07:04,090 --> 00:07:06,593 《改めて思うことだが➡ 76 00:07:06,593 --> 00:07:10,764 この地の食事は とにかく豊かだ。 77 00:07:10,764 --> 00:07:16,603 滋味深い森と湖の幸に 恵まれていて➡ 78 00:07:16,603 --> 00:07:19,272 そして 竜という 荒々しくも美味で➡ 79 00:07:19,272 --> 00:07:22,108 一頭狩るだけで 数百人が生きられる➡ 80 00:07:22,108 --> 00:07:26,780 巨獣が息づく森 そう 森だ。 81 00:07:26,780 --> 00:07:29,783 この地の森は深く 山は険しい。 82 00:07:29,783 --> 00:07:33,219 民達の耕す畑が 作れようはずもない。 83 00:07:33,219 --> 00:07:36,890 森を拓かねば 民は住めず麦も育たず。 84 00:07:36,890 --> 00:07:40,727 拓けば 恩恵は遠からず失われる。 85 00:07:40,727 --> 00:07:45,065 数十年ごとに 土地を奪い続けて 七百年あまり。 86 00:07:45,065 --> 00:07:49,402 王国東側の版図は 東征前に比べ広がり➡ 87 00:07:49,402 --> 00:07:51,905 肥沃な土地だって 獲得できたはず。 88 00:07:51,905 --> 00:07:56,242 それでも足りないのは 涸れるばかりだからか…?》 89 00:07:56,242 --> 00:07:58,912 (ヴェーオル)セラ。 90 00:07:58,912 --> 00:08:00,914 むぐっ モグモグ…。 91 00:08:00,914 --> 00:08:04,818 何か 考え事をしておる様子だが リスみたいになっておるぞ。 92 00:08:06,753 --> 00:08:11,591 セラフィーナ様 これを…! 93 00:08:11,591 --> 00:08:13,927 すっ すまん 助かった! 94 00:08:13,927 --> 00:08:17,263 大丈夫か? セラ。 あっ ああ…。 95 00:08:17,263 --> 00:08:21,368 今 考えておったのは昼間の話か? 96 00:08:24,604 --> 00:08:28,608 いや 私は 今 騎士として 貴族として➡ 97 00:08:28,608 --> 00:08:31,444 東征の意義を考えていた…。 98 00:08:31,444 --> 00:08:36,216 私達が民の為に お前達の 土地を拓くことが…。 99 00:08:36,216 --> 00:08:39,219 《今 思えば 本当に 正しい行いだったと➡ 100 00:08:39,219 --> 00:08:41,388 言い切ることができない…。 101 00:08:41,388 --> 00:08:44,557 などと言えば 死んでいった騎士達や➡ 102 00:08:44,557 --> 00:08:50,063 志願兵 救われた民達に 恨まれようか…》 103 00:08:50,063 --> 00:08:52,732 セラ…。 104 00:08:52,732 --> 00:08:56,236 食事を終えたら 表で少し話をせぬか? 105 00:08:59,072 --> 00:09:03,243 (セラ)西でも東でも 三つ子月の 綺麗さは変わらないな。 106 00:09:03,243 --> 00:09:08,748 (ヴェーオル)ああ 綺麗だのう セラ…。 (セラ)ああ…。 107 00:09:08,748 --> 00:09:11,584 昼間の事と先刻の事…。 108 00:09:11,584 --> 00:09:16,589 私は これから どうしたいのか わからなくなってしまったようだ。 109 00:09:16,589 --> 00:09:19,426 祖国の民の為 戦友達の為に➡ 110 00:09:19,426 --> 00:09:24,931 帰るべき私と 自身の幸せを 考えてみようかという私が➡ 111 00:09:24,931 --> 00:09:28,768 なんか矛盾を起こしている感じだ。 112 00:09:28,768 --> 00:09:31,104 ふむ ならば そうだな。 113 00:09:31,104 --> 00:09:34,874 一度 空想でもしてみるのは どうだろうか? 114 00:09:34,874 --> 00:09:37,877 空そ… うん!? 115 00:09:37,877 --> 00:09:41,548 何か 意外だな。 お前が そういうこと言うのって。 116 00:09:41,548 --> 00:09:43,716 (ヴェーオル)意外なものか! 117 00:09:43,716 --> 00:09:49,722 儂は むしろ 夢や理想に関しては 人一倍に思う性質でな? 118 00:09:49,722 --> 00:09:54,060 例えば テフュー曰く こうであれという強い意念。 119 00:09:54,060 --> 00:09:58,231 意志の力は 望む結果を 手繰り寄せると言われておる。 120 00:09:58,231 --> 00:10:02,068 ならば 迷いは きっと 後悔だけを遺すのだろう。 121 00:10:02,068 --> 00:10:06,072 故に セラ どう在りたいか 如何に成るのかを➡ 122 00:10:06,072 --> 00:10:09,409 空想してみるのも 良いやもしれぬぞ。 123 00:10:09,409 --> 00:10:14,414 空想… 空想かぁ…。 124 00:10:14,414 --> 00:10:17,417 《例えば 何か良い結果を持って➡ 125 00:10:17,417 --> 00:10:20,086 祖国に帰還したとして…》 126 00:10:20,086 --> 00:10:22,922 ((民たち:ひゃっほ~い!)) 127 00:10:22,922 --> 00:10:25,925 《少なくとも 民には飢えず 栄えて欲しい。 128 00:10:25,925 --> 00:10:29,262 東征の歴史が終わる位に…。 129 00:10:29,262 --> 00:10:32,265 そうなれば 私は 捕虜になった以上➡ 130 00:10:32,265 --> 00:10:34,767 貴族の娘としては終わりだろうな。 131 00:10:34,767 --> 00:10:37,604 順当に考えれば 部屋住みの生涯だろう…。 132 00:10:37,604 --> 00:10:41,941 考えれば考える程 詰んでるな》 133 00:10:41,941 --> 00:10:47,280 はあ~ ま それ位は覚悟の上か。 134 00:10:47,280 --> 00:10:50,617 《それでは もしもの話としてだが➡ 135 00:10:50,617 --> 00:10:56,289 私が 騎士としての責務を捨てて ヴェーオルを選んだとしたら…。 136 00:10:56,289 --> 00:10:58,958 多少 粗野だが下卑てはいないし➡ 137 00:10:58,958 --> 00:11:04,464 剣の腕も私に及ばないまでも 豪腕と巨躯で迫り…。 138 00:11:04,464 --> 00:11:07,300 いや まだ 十八歳か。 139 00:11:07,300 --> 00:11:09,969 経験次第で 私に並ぶやも➡ 140 00:11:09,969 --> 00:11:14,974 血筋は レシア姉様のものだから 当然良くて…。 141 00:11:14,974 --> 00:11:19,312 想像もつかんが もしや 子供が生まれたり…? 142 00:11:19,312 --> 00:11:23,149 子供!? 私とヴェーオルの間に 子供が生まれる!? 143 00:11:23,149 --> 00:11:26,486 きっと生まれるだろうなぁ…。 144 00:11:26,486 --> 00:11:29,689 あれ… 悪くないかも》 145 00:11:31,658 --> 00:11:35,595 《って違う! これでは 妄想ではないかっ!》 146 00:11:35,595 --> 00:11:39,933 ぐわあ~! 結局 何も 決断できぬままではないか コレ!? 147 00:11:39,933 --> 00:11:43,603 (ヴェーオル)そうか 悩んでくれるか。 え…? 148 00:11:43,603 --> 00:11:46,773 儂はな 本当の処を言うなら➡ 149 00:11:46,773 --> 00:11:49,776 もっと 拒絶されるものだと思っていた。 150 00:11:49,776 --> 00:11:53,947 だから 悩んでくれて嬉しく思う。 151 00:11:53,947 --> 00:11:57,283 それは そなたの今までの生き方。 152 00:11:57,283 --> 00:12:01,120 信念や誇りと儂への気持ちが 釣り合うに足る…。 153 00:12:01,120 --> 00:12:03,623 と考えても良いのだろう? 154 00:12:03,623 --> 00:12:07,293 なら 今は それで良いではないか。 155 00:12:07,293 --> 00:12:09,796 お前な…。 156 00:12:09,796 --> 00:12:12,298 さっきと言ってることが 矛盾してるぞ。 157 00:12:12,298 --> 00:12:15,969 迷うなと言ったり 悩めと言ったり…。 158 00:12:15,969 --> 00:12:18,972 うん? それは セラの問題だからのう。 159 00:12:18,972 --> 00:12:22,141 儂は側に居る事しかできんさ。 160 00:12:22,141 --> 00:12:24,143 だが…。 161 00:12:24,143 --> 00:12:27,313 (ヴェーオル)そうだな セラが 悩みを解消するために➡ 162 00:12:27,313 --> 00:12:30,483 見聞を広めてやりたいとは思う。 163 00:12:30,483 --> 00:12:32,485 それは…。 164 00:12:32,485 --> 00:12:35,588 そろそろ 遠出の事も考えてみるか! 165 00:12:35,588 --> 00:12:37,590 (ノック) 166 00:12:37,590 --> 00:12:41,260 (ヒルベイン)シディウス閣下! 不肖ヒルベイン 東方の蛮地より➡ 167 00:12:41,260 --> 00:12:43,763 伝令として戻りました。 168 00:12:43,763 --> 00:12:48,601 火急の報告故 先触れを介さぬ ご無礼をお許しください。 169 00:12:48,601 --> 00:12:53,306 (シディウス)入れ。 (ヒルベイン)はっ! 170 00:12:59,612 --> 00:13:02,448 (シディウス)先ずは 遠征先よりの 伝令 大儀であった。 171 00:13:02,448 --> 00:13:07,453 (シディウス)貴様が伝令となった時点で 報告の内容は概ね把握している。 172 00:13:07,453 --> 00:13:10,790 セラフィーナが討たれたか。 173 00:13:10,790 --> 00:13:15,294 (ヒルベイン)はっ… い いえ ご遺体は確認できず。 174 00:13:15,294 --> 00:13:19,966 おそらくは 敵将を留める為 殿を務められた後に➡ 175 00:13:19,966 --> 00:13:22,468 捕虜になられたと。 176 00:13:22,468 --> 00:13:25,304 (シディウス)同じ事だ。 はい。 177 00:13:25,304 --> 00:13:27,640 妹のことはよい。 178 00:13:27,640 --> 00:13:30,810 それよりも 東征軍の残存兵力は如何程か。 179 00:13:30,810 --> 00:13:37,250 はっ! 姫様の献身により 損害は軽微であります。 180 00:13:37,250 --> 00:13:41,421 損害は軽微。 しばしの時を要すれば➡ 181 00:13:41,421 --> 00:13:44,257 再編も容易か…。 182 00:13:44,257 --> 00:13:49,429 なんとも頭が痛い問題だ フウ~。 183 00:13:49,429 --> 00:13:52,432 命を懸けども 民草の困窮は救えんと➡ 184 00:13:52,432 --> 00:13:54,767 終ぞ解らぬか…。 185 00:13:54,767 --> 00:13:58,771 哀れな セラフィーナよ。 186 00:14:04,444 --> 00:14:06,946 遠出… 遠出か…。 187 00:14:06,946 --> 00:14:11,951 確かに 見聞を広められそうで 願ってもない話だ。 188 00:14:11,951 --> 00:14:17,290 しかし 一体 どこへ行くのだろうか? 189 00:14:17,290 --> 00:14:20,960 《例えば エルフの優美な都だったり➡ 190 00:14:20,960 --> 00:14:24,964 妖精は 楽園の様な所で遊び回り➡ 191 00:14:24,964 --> 00:14:29,302 ドライアド… というか動く植物は➡ 192 00:14:29,302 --> 00:14:32,472 あっ 何か普通に 恐ろしい光景が脳裏に…》 193 00:14:32,472 --> 00:14:37,744 (セラ)ドワーフは 地底の王国で 栄えてたりとかするんだろうか。 194 00:14:37,744 --> 00:14:42,248 いや~ 流石に それは 娯楽小説じゃあるまいし…。 195 00:14:42,248 --> 00:14:44,250 セラ。 おうふ!? 196 00:14:44,250 --> 00:14:47,253 クィェフトの集落に興味があるのか? 197 00:14:47,253 --> 00:14:50,256 ヴェーオル!? 驚かすな 心臓に悪い! 198 00:14:50,256 --> 00:14:52,425 ははは…! すまぬ すまぬ! 199 00:14:52,425 --> 00:14:56,095 それでな クィェフトの集落は 先の呟きに近い所だぞ。 200 00:14:56,095 --> 00:14:58,097 ほう! 201 00:14:58,097 --> 00:15:02,769 地下の集落も印象的だがな 特筆すべき事に あの地には➡ 202 00:15:02,769 --> 00:15:05,438 なんと温泉が湧いておるのだ。 203 00:15:05,438 --> 00:15:08,608 へ~ なにそれ? ぬっ! 204 00:15:08,608 --> 00:15:11,277 温泉という単語では通じぬか。 205 00:15:11,277 --> 00:15:16,783 いや そうか 平野ばかりの 西方生まれでは知る由もないか。 206 00:15:16,783 --> 00:15:19,952 それで その温泉とは一体何だ? 207 00:15:19,952 --> 00:15:22,455 う~ん 何というか そうだのう。 208 00:15:22,455 --> 00:15:25,625 うむ 要するに 自然に湧いた風呂だと言えば➡ 209 00:15:25,625 --> 00:15:27,627 良いだろうか? 210 00:15:27,627 --> 00:15:31,464 風呂が自然に!? またまたぁ! 211 00:15:31,464 --> 00:15:35,234 風呂なんて薪を大量に使って 沸かす贅沢な娯楽だぞ? 212 00:15:35,234 --> 00:15:39,338 クィェフトが言うには地熱の影響で 勝手に温まるらしいぞ。 213 00:15:41,741 --> 00:15:43,743 あ~っ! 214 00:15:43,743 --> 00:15:47,413 湯が勝手に湧くって 何だ それ ズルくない!? 215 00:15:47,413 --> 00:15:51,918 湖畔の邑は 水産資源に竜肉 おまけに 木材も豊富だし! 216 00:15:51,918 --> 00:15:56,255 ドワーフの里は 里で ミスリルやら尽きない湯やら➡ 217 00:15:56,255 --> 00:16:00,092 どうなってるんだ!? この地の豊かさは~! 218 00:16:00,092 --> 00:16:02,261 毎度の如く驚いてますねぇ。 219 00:16:02,261 --> 00:16:06,933 まあ 温泉は最初 私も物凄く驚きましたから。 220 00:16:06,933 --> 00:16:10,603 開拓村の様子しか 記憶に残ってませんが➡ 221 00:16:10,603 --> 00:16:16,609 冬も川で沐浴する事がある位 燃料は貴重なんですがね。 222 00:16:16,609 --> 00:16:19,278 西側が占領してきた 外縁の荒れ地は➡ 223 00:16:19,278 --> 00:16:23,950 イルドレン王国の比較的 マシなところと大差ないですから。 224 00:16:23,950 --> 00:16:27,787 その証拠に 竜も 妖精もいなかったでしょ? 225 00:16:27,787 --> 00:16:29,956 確かに…。 226 00:16:29,956 --> 00:16:34,060 《でも まぁ あんなものが棲む 土地で生きてはいけないし》 227 00:16:34,060 --> 00:16:38,064 というか 蛮族達は なんで平気なのやら…。 228 00:16:38,064 --> 00:16:42,235 フ~ 平気な筈ないじゃないですか。 は? 229 00:16:42,235 --> 00:16:47,073 (ツェツィ)この辺りの戦士達は 竜を狩って生きる他なく➡ 230 00:16:47,073 --> 00:16:52,245 その生活に耐えられない人は いずれ死んでいきます。 231 00:16:52,245 --> 00:16:56,082 健康な戦士が絶えた集落が 竜の餌場になる事も➡ 232 00:16:56,082 --> 00:16:58,584 珍しくないんですから。 233 00:16:58,584 --> 00:17:00,586 それは…。 234 00:17:00,586 --> 00:17:02,755 ま それはそれです。 235 00:17:02,755 --> 00:17:06,092 痩せた大地を耕して 僅かな実りすら税になり➡ 236 00:17:06,092 --> 00:17:08,427 飢饉と寒さで死ぬ土地か➡ 237 00:17:08,427 --> 00:17:11,764 お腹いっぱいご飯が 食べられるほど豊かだけれど➡ 238 00:17:11,764 --> 00:17:16,602 戦士が居なくなれば死ぬ土地か…。 239 00:17:16,602 --> 00:17:21,107 確かな事は 私達は いつか必ず死ぬんです。 240 00:17:21,107 --> 00:17:23,109 飢えて死ぬ位なら➡ 241 00:17:23,109 --> 00:17:26,279 竜に食われる方が まだ マシだと思いますねぇ。 242 00:17:26,279 --> 00:17:29,615 (ツェツィ)最悪でも 生命の糧に なれると思うのなら➡ 243 00:17:29,615 --> 00:17:32,618 生きた甲斐が 少しはあると思いません? 244 00:17:32,618 --> 00:17:36,722 えぇ…。 全然 理解できない思想だわ。 245 00:17:36,722 --> 00:17:41,060 そりゃそうですよねぇ。 価値観の違いってヤツです。 246 00:17:41,060 --> 00:17:44,230 だだだ 第一 葬儀や埋葬がされないじゃない! 247 00:17:44,230 --> 00:17:46,565 非文明的な! 248 00:17:46,565 --> 00:17:48,568 そちらの様式と違うだけですよ。 249 00:17:48,568 --> 00:17:51,070 (セラ)おおお…! 250 00:17:51,070 --> 00:17:54,240 本当に ドワーフの工匠に 私の兜を作る様に➡ 251 00:17:54,240 --> 00:17:57,243 頼んでくれたのか!? うむ。 252 00:17:57,243 --> 00:18:01,914 だが 支払おうにも 私の資産が ここにはないが…。 253 00:18:01,914 --> 00:18:03,916 それに関しては心配無用だ。 254 00:18:03,916 --> 00:18:07,920 先日 狩ったモリスベリの素材で 十分に事足りた。 255 00:18:07,920 --> 00:18:10,089 元より とどめを刺した そなたの取り分は➡ 256 00:18:10,089 --> 00:18:12,925 一番多かったし そこに 儂の取り分と➡ 257 00:18:12,925 --> 00:18:16,095 魔物退治の礼も乗せてある。 258 00:18:16,095 --> 00:18:20,933 バルハス老が ミスリル製の代物を 仕上げてやると仰っておったぞ。 259 00:18:20,933 --> 00:18:23,769 期待しておると良い! 260 00:18:23,769 --> 00:18:26,272 ふぉ~! それは良いなぁ! 261 00:18:26,272 --> 00:18:29,442 うむ。 (2人)ははは…! 262 00:18:29,442 --> 00:18:31,611 大喜びじゃないですか。 263 00:18:31,611 --> 00:18:36,382 セラフィーナ様の あんな喜んでる姿 初めてみた…。 264 00:18:36,382 --> 00:18:39,218 で いつだ? いつ頃に完成する!? 265 00:18:39,218 --> 00:18:43,723 ふむ… 聞いてみよう。 三人とも少し耳を塞いでおれ。 266 00:18:45,725 --> 00:18:47,727 すうう~! 267 00:18:47,727 --> 00:18:51,230 ヴュフメークどの~! 268 00:18:53,733 --> 00:18:55,901 ああああ…。 269 00:18:55,901 --> 00:18:59,105 相も変わらず 凄まじい程の雷声だな。 270 00:19:03,576 --> 00:19:07,246 (ヴュフメーク)ヤっほ~! 意力ノ乗った 良い雷声だネ オークフィム! 271 00:19:07,246 --> 00:19:10,082 そッしテ イるどれン ひっさシぶリ! 272 00:19:10,082 --> 00:19:12,084 わぁ 元気…。 273 00:19:12,084 --> 00:19:15,421 急に呼び付けて すまぬな ヴュフメーク殿。 274 00:19:15,421 --> 00:19:18,090 イ~の イ~の! オークフィムの言葉ナら➡ 275 00:19:18,090 --> 00:19:20,259 アタシ達には勅命サ! 276 00:19:20,259 --> 00:19:22,595 それデ それデ 何かでんご~ン? 277 00:19:22,595 --> 00:19:24,597 うむ…。 278 00:19:24,597 --> 00:19:29,602 (ヴェーオル)場所は黒鉄山脈。 クィェフトの集落で最も人が多い所。 279 00:19:29,602 --> 00:19:33,205 内容は 「オークフィムより バルハス老へ。 280 00:19:33,205 --> 00:19:36,709 例の品の受領日 お伺い奉る」と。 281 00:19:36,709 --> 00:19:40,379 おっぼえタ! そレじゃ行っテくル! 282 00:19:40,379 --> 00:19:42,381 おおっ また消えた…。 283 00:19:42,381 --> 00:19:45,217 風のテフューは どこにでも 遍在しておってな。 284 00:19:45,217 --> 00:19:48,888 声に意力を乗せられるなら 手を貸してくれる。 285 00:19:48,888 --> 00:19:53,225 まぁ 今では 儂と父上にしか出来んのだが…。 286 00:19:53,225 --> 00:19:55,561 ほぉ…。 287 00:19:55,561 --> 00:19:58,898 ん… あれっ ふと思ったが 次期大族長って➡ 288 00:19:58,898 --> 00:20:01,734 氏族間の要望調整役なのか? 289 00:20:01,734 --> 00:20:05,738 そうだぞ ま 連盟の長は そんなものよな。 290 00:20:05,738 --> 00:20:09,241 魔物退治と大祓の際の要。 291 00:20:09,241 --> 00:20:12,411 その他諸々の利益調整が 主な役割だな。 292 00:20:12,411 --> 00:20:15,748 いやぁ その辺りは大変でな。 293 00:20:15,748 --> 00:20:19,752 ワイルドな感じかと思ったら 政治的色が濃いんだな。 294 00:20:19,752 --> 00:20:21,754 だのう…。 295 00:20:21,754 --> 00:20:25,091 ま 儂には 儂に出来る事をやるだけさ。 296 00:20:25,091 --> 00:20:28,427 皆 己に出来る事を 精一杯にやって 生きてきたし➡ 297 00:20:28,427 --> 00:20:30,763 生きていく他ない。 298 00:20:30,763 --> 00:20:34,934 重責ではあるが 父祖達より続く 儂の誇りでもあるのだ セラ。 299 00:20:34,934 --> 00:20:37,937 ヴェーオル…。 300 00:20:37,937 --> 00:20:40,606 第一印象こそ 野蛮だ何だと思っていたが➡ 301 00:20:40,606 --> 00:20:43,442 やはり お前は 王族の血筋なんだなぁ。 302 00:20:43,442 --> 00:20:46,112 ふふ… どうだ 惚れ直したか? 303 00:20:46,112 --> 00:20:48,614 ほっ… 惚れ直すってお前なぁ! 304 00:20:48,614 --> 00:20:52,952 ははは…! よいではないか! 言葉のアヤよ! 305 00:20:52,952 --> 00:20:56,956 き 貴族として その意識を 見直したりはしたけどな。 306 00:20:56,956 --> 00:21:01,293 たっダいマ! アレ? イるどれン 顔赤いヨ? 307 00:21:01,293 --> 00:21:04,797 なんでもないっ! そっ それより さっきの伝言の返事は➡ 308 00:21:04,797 --> 00:21:07,967 どうだったのか…。 あっ そウそウ それネ! 309 00:21:07,967 --> 00:21:10,136 「バルハスより オークフィムへ。 310 00:21:10,136 --> 00:21:13,472 明日の朝には 仕上がるぞい」だってサ! 311 00:21:13,472 --> 00:21:17,476 それはありがたい! 決まりだな セラ! 312 00:21:17,476 --> 00:21:21,147 そなたの目的の見聞を広める旅➡ 313 00:21:21,147 --> 00:21:23,983 クィェフトの里から 始めようではないか。 314 00:21:23,983 --> 00:21:25,985 ああ! 315 00:21:36,929 --> 00:21:39,598 (セラ)うむ 今朝も清々しいな! 316 00:21:39,598 --> 00:21:43,269 しかし 完全武装で 出かけるとは。 317 00:21:43,269 --> 00:21:46,605 向こうで何か 戦う可能性があるのか? 318 00:21:46,605 --> 00:21:49,775 クィェフトの集落に着くまでは 気が抜けぬからな。 319 00:21:49,775 --> 00:21:53,112 人里を半歩踏み出せば竜の領域だ。 320 00:21:53,112 --> 00:21:56,282 備えるに越した事はないだろう。 321 00:21:56,282 --> 00:21:58,784 さて 行く先は黒鉄山脈。 322 00:21:58,784 --> 00:22:02,288 裏手に見える あの大きな山の麓だ。 323 00:22:02,288 --> 00:22:06,792 裏手の大きな山… って どの辺りの山か➡ 324 00:22:06,792 --> 00:22:08,794 気にはなっていたが➡ 325 00:22:08,794 --> 00:22:12,131 あそこに 今日中に たどり着くのは不可能だろう! 326 00:22:12,131 --> 00:22:15,134 一体 何日かかるやら…。 327 00:22:15,134 --> 00:22:18,304 ふふ… それは杞憂というものだ。 328 00:22:18,304 --> 00:22:21,473 いざ 刮目して見るがよい! 329 00:22:21,473 --> 00:22:24,476 儂ら コーネムの数ある集落の中で➡ 330 00:22:24,476 --> 00:22:27,813 湖畔の邑のみに伝わる秘宝➡ 331 00:22:27,813 --> 00:22:32,318 天駆ける竜達への情景を! 332 00:22:32,318 --> 00:22:34,253 わわ… な なんだ これはっ!? 333 00:22:34,253 --> 00:22:36,255 きゃあ! 334 00:22:36,255 --> 00:22:39,758 此れは 儂ら 竜鎧を纏し 戦士達の夢。 335 00:22:39,758 --> 00:22:42,761 祖先の憧憬が魔物となりて➡ 336 00:22:42,761 --> 00:22:44,763 やがては根付き➡ 337 00:22:44,763 --> 00:22:46,932 精霊となった物➡ 338 00:22:46,932 --> 00:22:49,101 竜の現身である! 339 00:22:49,101 --> 00:22:52,304 ぐっ…! 340 00:22:56,442 --> 00:22:58,444 (セラ)飛んだ! 341 00:23:08,120 --> 00:23:12,958 セラ 儂らの憧れ 竜達への畏敬がわかるか? 342 00:23:12,958 --> 00:23:16,295 大空を駆ける程 心躍る事はそうないぞ。 343 00:23:16,295 --> 00:23:19,131 あ… ああ わかるとも! 344 00:23:19,131 --> 00:23:21,133 ふふ… そうか! 345 00:23:23,636 --> 00:23:26,639 だいぶ 新婚感 出てきましたね。 346 00:23:26,639 --> 00:23:29,808 んなっ… ツェツィ! 私とヴェーオルが…。 347 00:23:29,808 --> 00:23:33,245 しっ… そんな風に見えるか? 348 00:23:33,245 --> 00:23:35,414 あれ ご不満で? 349 00:23:35,414 --> 00:23:38,751 んむむ… あ~。 350 00:23:38,751 --> 00:23:40,753 いや 不満はない。 351 00:23:40,753 --> 00:23:42,755 惚気ます!? 352 00:23:48,093 --> 00:23:51,263 皆の者 しっかと掴まれぃ! 353 00:23:51,263 --> 00:23:59,104 ♬~ 354 00:23:59,104 --> 00:24:02,274 敵襲… だが あの炎は 一体…! 355 00:24:02,274 --> 00:24:04,777 厄介な相手に目をつけられた! 356 00:24:04,777 --> 00:24:07,780 火を吐く竜など 奴等しか居らぬ。 357 00:24:07,780 --> 00:24:11,116 黒鉄山脈の主の血脈…。 358 00:24:11,116 --> 00:24:15,454 ♬~ 359 00:24:15,454 --> 00:24:19,858 (ヴェーオル)火竜… 真の竜 グレンナイリ!