1 00:00:02,002 --> 00:00:05,172 (トーチャー)姫様 “拷問”の時間です。 2 00:00:05,172 --> 00:00:07,174 本日の “拷問”は…。 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,843 炊き込みごはん! 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,845 (姫)炊き込みごはんだと! 5 00:00:11,845 --> 00:00:15,015 クソ… いったいなんの 炊き込みごはんなんだっ! 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,017 (エクス)心配はそこなんですか? 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,853 王道の五目炊き込みごはんか…。 8 00:00:19,853 --> 00:00:23,023 それとも シャケときのこの 炊き込みごはんか…。 9 00:00:23,023 --> 00:00:26,193 あるいは じゃことワカメの 炊き込みごはんか。 10 00:00:26,193 --> 00:00:28,862 炊き込みごはんに 詳しすぎません? ぐぬぬ…。 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,864 それでは。 12 00:00:30,864 --> 00:00:34,368 姫様… “拷問” 開始です! 13 00:00:38,205 --> 00:00:40,541 わぁぁ…! 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,542 ふっ…。 15 00:00:47,381 --> 00:00:49,550 あっ? んっ? 16 00:00:49,550 --> 00:00:51,551 あっ…。 17 00:00:54,721 --> 00:00:59,726 炊飯器のスイッチ… 入れ忘れました…。 18 00:02:42,696 --> 00:02:47,034 私としたことが こんな初歩的なミスを…。 19 00:02:47,034 --> 00:02:51,538 申し訳ないです 姫様。 そんなに落ち込むな トーチャー。 20 00:02:51,538 --> 00:02:53,540 ミスは誰にでもある。 21 00:02:53,540 --> 00:02:55,876 炊き忘れたなら 今から炊けばいい! 22 00:02:55,876 --> 00:02:58,211 牢屋のコンセントを使え! 23 00:02:58,211 --> 00:03:01,148 いいのですか? 今から炊くと➡️ 24 00:03:01,148 --> 00:03:04,651 50分ほどかかってしまいますが。 もちろんいいさ。 25 00:03:04,651 --> 00:03:08,655 その間 2人で話でもして ゆっくり待ってよう。 26 00:03:08,655 --> 00:03:10,657 姫様…。 27 00:03:10,657 --> 00:03:14,494 これは “拷問”待ち ということですか…。 28 00:03:14,494 --> 00:03:16,797 “拷問”待ち? 29 00:03:21,668 --> 00:03:25,505 へぇ~ そうなんですね。 ふふっ そうそう。 30 00:03:25,505 --> 00:03:29,009 この前も3人で 対戦ゲームをしてて…。 31 00:03:29,009 --> 00:03:31,178 ((コンボは反復! 32 00:03:31,178 --> 00:03:33,680 (陽鬼)低空ジャンプ。 安定させて!)) 33 00:03:33,680 --> 00:03:38,685 最初は 私と陽ちゃんで 陰ちゃんに教えてたはずなのに。 34 00:03:43,190 --> 00:03:45,192 (ゴング) 35 00:03:45,192 --> 00:03:48,695 気付いたら 陰ちゃんのほうが 強くなってるの。 36 00:03:48,695 --> 00:03:50,697 うふふっ… 教え方が➡️ 37 00:03:50,697 --> 00:03:53,366 上手だったのですね。 えっ? そう? 38 00:03:53,366 --> 00:03:58,538 まぁ それもあるだろうね! なんたって私は騎士団長だから! 39 00:03:58,538 --> 00:04:02,476 騎士団長の仕事で 新人教育もしてたし➡️ 40 00:04:02,476 --> 00:04:05,979 私は ふだんは 人と接する機会ないから➡️ 41 00:04:05,979 --> 00:04:09,649 そういう訓練も楽しかったな~。 42 00:04:09,649 --> 00:04:14,154 たまに 年の近い子もいたりして 仲よくなって。 43 00:04:14,154 --> 00:04:17,157 お茶会一緒に したこともあったなぁ…。 44 00:04:19,659 --> 00:04:21,661 いいですね。 45 00:04:21,661 --> 00:04:25,832 そういえば… 最近うちにも新人が入りまして。 46 00:04:25,832 --> 00:04:27,834 へぇ~。 47 00:04:27,834 --> 00:04:32,005 少し先になりますが 姫様を “拷問”しに来ますから。 48 00:04:32,005 --> 00:04:34,841 ほ~う それは楽しみだ。 49 00:04:34,841 --> 00:04:37,677 もはや普通の会話に 聞こえる不思議。 50 00:04:37,677 --> 00:04:42,849 そういえば… 貴様と こうしてゆっくり話す機会って➡️ 51 00:04:42,849 --> 00:04:46,686 あまりなかったな。 そういえばそうですね。 52 00:04:46,686 --> 00:04:51,858 仕事で会う機会が多いと そうなりがちですよね。 そうだな。 53 00:04:51,858 --> 00:04:55,028 炊き忘れてくれたおかげで➡️ 54 00:04:55,028 --> 00:04:59,633 こんな時間ができて… 逆によかったかもな。 55 00:05:01,635 --> 00:05:04,471 今日はいろんな話ができて 楽しかったよ。 56 00:05:04,471 --> 00:05:06,473 私もです。 57 00:05:06,473 --> 00:05:08,975 (2人)あっ。 (炊飯器のアラーム) 58 00:05:08,975 --> 00:05:11,778 炊けたみたいだな。 はい。 59 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 わぁ…。 60 00:05:24,658 --> 00:05:27,827 (2人)ふふっ…。 それじゃ…。 61 00:05:27,827 --> 00:05:29,829 屈するとするか。 62 00:05:29,829 --> 00:05:32,032 (雷鳴) 63 00:05:51,518 --> 00:05:55,355 《今日はトーチャーと ゆっくり話せてよかったな。 64 00:05:55,355 --> 00:05:59,192 昔のことも いろいろ思い出せたし。 65 00:05:59,192 --> 00:06:03,964 そういえば ここに来る前は 日記書いてたな~。 66 00:06:03,964 --> 00:06:09,302 たしか 捕まる前日も書いて…》 67 00:06:09,302 --> 00:06:11,304 あっ…。 68 00:06:11,304 --> 00:06:14,975 どうかなされましたか? あっ いや…。 69 00:06:14,975 --> 00:06:18,645 《あれ? あの日記 ちゃんとしまった? 70 00:06:18,645 --> 00:06:22,315 引き出しにしまって 鍵かけたよな? 71 00:06:22,315 --> 00:06:25,986 はっ! しまった? しまったよな?》 72 00:06:25,986 --> 00:06:28,989 姫様? はあっ…。 73 00:06:28,989 --> 00:06:31,658 《書いてたシーンは思い出せるけど➡️ 74 00:06:31,658 --> 00:06:34,160 しまったかが思い出せない》 75 00:06:37,497 --> 00:06:40,333 《もしかして机に出しっぱなし? 76 00:06:40,333 --> 00:06:44,004 そんなの 誰かが部屋に入って読まれて…》 77 00:06:44,004 --> 00:06:46,006 んっ…! 78 00:06:46,006 --> 00:06:48,608 《それはダメだ! どうにかするしかない!》 79 00:06:51,511 --> 00:06:54,180 姫様 “拷問”の時間です。 80 00:06:54,180 --> 00:06:56,182 屈します! えっ!? 81 00:06:56,182 --> 00:06:58,518 まだ トーチャーは 何も出してませんよ? 82 00:06:58,518 --> 00:07:01,955 お城の西の塔4階。 いちばん端の部屋。 83 00:07:01,955 --> 00:07:04,791 そこが弱点だ。 84 00:07:04,791 --> 00:07:07,127 火を放て! 姫様!? 85 00:07:07,127 --> 00:07:09,796 せめて何か出されてから 屈しましょうよ。 86 00:07:09,796 --> 00:07:12,632 屈するにも作法ってものが あるじゃないですか。 87 00:07:12,632 --> 00:07:15,468 いや! 屈する作法ってなんだ!? 我っ! 88 00:07:15,468 --> 00:07:19,639 そんなに必死に屈されて 何か理由があるのですか? 89 00:07:19,639 --> 00:07:23,977 んっ… それが…。 90 00:07:23,977 --> 00:07:26,313 なるほど…。 91 00:07:26,313 --> 00:07:30,150 日記をしまい忘れた と…。 ああ。 92 00:07:30,150 --> 00:07:33,153 日記を読まれるのは なんとしても避けたい…。 93 00:07:33,153 --> 00:07:35,155 恥ずかしい。 94 00:07:35,155 --> 00:07:38,658 ホントに しまい忘れたのですか? わからない…。 95 00:07:38,658 --> 00:07:42,829 正直 しまい忘れの可能性は 低いと思うが…。 96 00:07:42,829 --> 00:07:45,832 一度気になると ずっと考えてしまう。 97 00:07:47,834 --> 00:07:49,836 火を放ってくれ。 98 00:07:49,836 --> 00:07:53,506 自分の故郷に火を放つことを 望まないでください。 99 00:07:53,506 --> 00:07:57,010 さすがに火を放つことは できませんが…。 100 00:07:57,010 --> 00:08:01,281 姫様を一時帰宅させられないか 聞いてみますね。 101 00:08:01,281 --> 00:08:03,616 そっちはOKな可能性があるの? 102 00:08:03,616 --> 00:08:06,286 なぜ しまったことを 思い出せない…。 103 00:08:06,286 --> 00:08:08,455 日記にしてるノートを 持ってるとこは➡️ 104 00:08:08,455 --> 00:08:10,790 思い出せるのに…。 あっ。 105 00:08:10,790 --> 00:08:13,126 もしかして日記って…。 106 00:08:13,126 --> 00:08:15,962 王国のマークが描かれている ノートですか? 107 00:08:15,962 --> 00:08:18,465 えっ なんでそれを…。 108 00:08:18,465 --> 00:08:22,469 姫様の荷物の中に。 あっ! そうだ! 109 00:08:22,469 --> 00:08:27,307 あの日 長期遠征に出るから 荷物に入れたんだ! 110 00:08:27,307 --> 00:08:30,643 そして そのまま捕まったから…。 はい。 111 00:08:30,643 --> 00:08:34,647 魔王軍で保管してあります。 えっ? いや それって…。 112 00:08:34,647 --> 00:08:37,150 よかった~ 出しっぱなしじゃなくて! 113 00:08:37,150 --> 00:08:39,152 あれを人に読まれたら➡️ 114 00:08:39,152 --> 00:08:41,488 恥ずかしさで 泡吹いて倒れちゃうよ! 115 00:08:41,488 --> 00:08:45,825 なるほど。 あのノート 日記だったのですね。 えっ。 116 00:08:45,825 --> 00:08:50,663 あまりに内容がロマンチックなので 詩集かと思ってました。 117 00:08:50,663 --> 00:08:52,665 うぅ~…。 118 00:08:55,168 --> 00:08:58,505 あっ! やはり読まれてしまったか…。 119 00:08:58,505 --> 00:09:00,607 いえっ! 違います姫様! 120 00:09:00,607 --> 00:09:03,777 王国の情報を得られないか 情報部と一緒に➡️ 121 00:09:03,777 --> 00:09:06,946 姫様の荷物は ひととおり チェックしないといけなくて…。 122 00:09:06,946 --> 00:09:11,451 ちなみに 日記の内容はどこまで? あっ…。 123 00:09:11,451 --> 00:09:16,122 申し訳ありません。 すべて読ませていただきました。 124 00:09:16,122 --> 00:09:20,627 あ… あわ… あ… わ… わ…。 あっ? 姫様? 125 00:09:20,627 --> 00:09:24,297 あわ あわわ わわわ…。 126 00:09:24,297 --> 00:09:26,633 あはははははは…! 姫様!? 127 00:09:26,633 --> 00:09:28,635 あはははは…! 姫様~! 128 00:09:28,635 --> 00:09:30,804 あはははは…。 129 00:09:30,804 --> 00:09:32,806 えっ。 えぇ…。 130 00:09:32,806 --> 00:09:35,308 ふぅ~。 (2人)姫様! (倒れる音) 131 00:09:35,308 --> 00:09:39,145 うぅ…。 姫様~! 132 00:09:39,145 --> 00:09:42,649 姫様~! 133 00:09:42,649 --> 00:09:45,652 (カナッジ)拷問中止により 未使用になった➡️ 134 00:09:45,652 --> 00:09:48,321 あんかけ炒飯です。 135 00:09:48,321 --> 00:09:50,490 (魔王)うむ。 136 00:09:50,490 --> 00:09:53,993 あ~ん。 137 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 んっ んっ んっ…。 138 00:09:55,995 --> 00:10:01,000 お味はいかがでしょうか? くっくっく…。 139 00:10:01,000 --> 00:10:03,603 トロトロだな。 140 00:10:06,005 --> 00:10:10,110 姫にも食べさせてやりたかったわ。 141 00:10:19,853 --> 00:10:22,856 あ~むっ。 142 00:10:22,856 --> 00:10:24,858 ふむ…。 143 00:10:24,858 --> 00:10:28,695 さっきから何してんの? (陰鬼)ふっふっふ…。 144 00:10:28,695 --> 00:10:32,699 明日の “拷問” 私が担当だからね。 145 00:10:32,699 --> 00:10:34,868 映画を途中まで見せて➡️ 146 00:10:34,868 --> 00:10:37,871 いいところで止める 拷問をやろうと➡️ 147 00:10:37,871 --> 00:10:41,207 映画選んでるとこ。 へぇ~。 148 00:10:41,207 --> 00:10:45,044 姫ちゃんの好み 想像しながら選ぶから➡️ 149 00:10:45,044 --> 00:10:47,380 なかなか難しくて。 150 00:10:47,380 --> 00:10:51,217 えへへへ…。 《楽しそう》 151 00:10:51,217 --> 00:10:55,388 陰ちゃんがいちばん好きな 映画でいいんじゃない? はっ! 152 00:10:55,388 --> 00:10:58,892 いちばん好きなのは… 怖いっ! 153 00:10:58,892 --> 00:11:02,662 怖い? いちばん好きな映画は…。 154 00:11:02,662 --> 00:11:05,498 ホントに… ホント好きすぎて…。 155 00:11:05,498 --> 00:11:11,170 姫ちゃんに刺さらなかったら…。 ((これ あんまおもしろくないね)) 156 00:11:11,170 --> 00:11:13,840 そしたらまた 違うのを見せたらいいじゃん。 157 00:11:13,840 --> 00:11:15,842 そんな簡単なものじゃないの! 158 00:11:15,842 --> 00:11:19,345 いっ いちばん好きなものを 拒否されるということは➡️ 159 00:11:19,345 --> 00:11:23,516 心の背骨を折られるのと同じ! 心に背骨が? 160 00:11:23,516 --> 00:11:25,518 そ そもそも➡️ 161 00:11:25,518 --> 00:11:29,188 自分が好きな映画と オススメの映画は別っ…。 162 00:11:29,188 --> 00:11:31,191 いちばん好きな映画も➡️ 163 00:11:31,191 --> 00:11:34,360 私が好きなだけで 評価はそんな高くないし…。 164 00:11:34,360 --> 00:11:36,696 た 確かに 客観的に➡️ 165 00:11:36,696 --> 00:11:40,199 減点式で見たら 60点くらいの映画。 166 00:11:40,199 --> 00:11:45,038 け けど私的加点式で見たら 100万点なの! 167 00:11:45,038 --> 00:11:49,375 うぅ…。 《こんな感情むき出しの 陰ちゃん珍しいな》 168 00:11:49,375 --> 00:11:52,712 とにかく怖い… 無理…。 169 00:11:52,712 --> 00:11:55,215 私には無理… 怖い! 170 00:11:55,215 --> 00:11:57,216 (陽鬼)けどさ➡️ 171 00:11:57,216 --> 00:12:00,320 好きなもの一緒に好きになれたら 楽しいじゃん。 172 00:12:00,320 --> 00:12:02,322 (陰鬼)あっ! 173 00:12:02,322 --> 00:12:05,158 私は映画とか よくわかんないけど➡️ 174 00:12:05,158 --> 00:12:07,660 姫ちゃんは 好きなほうなんでしょ? 175 00:12:13,499 --> 00:12:16,169 ひ 姫様…。 176 00:12:16,169 --> 00:12:20,506 “拷問”の時間です…。 どうした? 陰ちゃん。 177 00:12:20,506 --> 00:12:23,176 体調悪いのか? 178 00:12:23,176 --> 00:12:25,878 い…。 い? 179 00:12:27,847 --> 00:12:30,650 一緒に見てほしい映画があるの! 180 00:12:37,857 --> 00:12:39,859 (ドアの開く音) 181 00:12:39,859 --> 00:12:53,072 🎵~ 182 00:12:59,212 --> 00:13:01,648 ((これ あんまおもしろくないね)) 183 00:13:01,648 --> 00:13:05,318 あの…。 184 00:13:05,318 --> 00:13:07,987 最っ高だったよ! 陰ちゃん! 185 00:13:07,987 --> 00:13:09,989 あっ…! 186 00:13:09,989 --> 00:13:12,325 お話が わかりやすいわけじゃないけど➡️ 187 00:13:12,325 --> 00:13:14,661 雰囲気が全体的に最高っ! 188 00:13:14,661 --> 00:13:16,996 でっ… でしょ? でしょ? 189 00:13:16,996 --> 00:13:21,501 あっ もしかして 最初のミルクを注ぐシーンって…。 190 00:13:21,501 --> 00:13:23,503 そうそう! そうなの! 191 00:13:23,503 --> 00:13:26,673 オレリアの運命を表してるの! やっぱり! 192 00:13:26,673 --> 00:13:30,510 もう一回見よ! もう一回! 見よ! 見よ! 193 00:13:30,510 --> 00:13:34,514 (笑い声) 194 00:13:34,514 --> 00:13:36,516 (陽鬼)そっか~。 195 00:13:36,516 --> 00:13:39,852 姫ちゃんも好きになってくれて よかったね。 うん…。 196 00:13:39,852 --> 00:13:44,524 陽ちゃんが背中押してくれた おかげだよ。 えへへっ。 197 00:13:44,524 --> 00:13:47,860 あっ… 陰鬼。 198 00:13:47,860 --> 00:13:51,531 本日の秘密は なんでした? あっ…! 199 00:13:51,531 --> 00:13:55,134 楽しすぎて聞き忘れたんだね。 あぁ…。 200 00:13:57,537 --> 00:13:59,539 (爆発音) 201 00:13:59,539 --> 00:14:07,647 🎵~ 202 00:14:09,982 --> 00:14:11,984 うぅ~…。 203 00:14:11,984 --> 00:14:14,821 うっは~! 最高~! 204 00:14:14,821 --> 00:14:18,157 姫様 最近 ずっと見ているそれは? 205 00:14:18,157 --> 00:14:21,661 海外ドラマだよ! 陰ちゃんに借りたんだ~。 206 00:14:21,661 --> 00:14:24,664 先が気になる展開で おもしろいんだ。 207 00:14:24,664 --> 00:14:28,167 さて 次はいよいよ最終6巻! 208 00:14:28,167 --> 00:14:31,337 あれ? 6巻がない…。 209 00:14:31,337 --> 00:14:34,173 陰ちゃん入れ忘れたのかな? (足音) 210 00:14:34,173 --> 00:14:36,342 (陰鬼)ふっふっふ…。 あっ! 211 00:14:36,342 --> 00:14:42,682 姫ちゃん 私のオススメの海外ドラマ ちゃんと見てくれたみたいだね。 212 00:14:42,682 --> 00:14:46,853 うん! 早く続きが見たいんだけど…。 213 00:14:46,853 --> 00:14:50,022 姫様 “拷問”の時間です。 214 00:14:50,022 --> 00:14:52,191 なっ!? なにぃ~っ!? 215 00:14:52,191 --> 00:14:55,695 この前はうっかり “拷問”を忘れちゃったからね。 216 00:14:55,695 --> 00:14:58,865 陰ちゃんあのあと 聞きに戻ったんだよね。 217 00:14:58,865 --> 00:15:01,467 今回はきっちりやらせてもらうよ。 218 00:15:01,467 --> 00:15:05,805 続きが見たければ… 秘密を話してください。 219 00:15:05,805 --> 00:15:11,144 そうか! この前の映画も 今回の海外ドラマも “拷問”のため! 220 00:15:11,144 --> 00:15:15,314 今までの友情も… ウッ ウソだったというのか!? 221 00:15:15,314 --> 00:15:18,151 ううん 友情は本物だよ。 222 00:15:18,151 --> 00:15:20,319 えへへ…。 姫様!? 223 00:15:20,319 --> 00:15:26,159 友情は友情 仕事は仕事だよ。 クソ! プロフェッショナルめ! 224 00:15:26,159 --> 00:15:30,496 しかしナメるなよ! 確かに続きは気になるが! 225 00:15:30,496 --> 00:15:35,168 私は王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長! 226 00:15:35,168 --> 00:15:38,671 海外ドラマ以上の大冒険を 繰り広げてきた! 227 00:15:38,671 --> 00:15:41,174 私は決して 屈しない! 228 00:15:41,174 --> 00:15:45,178 それに続きは いつかここを 抜け出してから見ればいいしな! 229 00:15:45,178 --> 00:15:49,682 楽しみが増えたくらいだ! そっかぁ…。 230 00:15:49,682 --> 00:15:51,684 姫ちゃん➡️ 231 00:15:51,684 --> 00:15:54,020 このドラマで いちばん好きなキャラって➡️ 232 00:15:54,020 --> 00:15:56,022 誰? えっ? 233 00:15:56,022 --> 00:15:59,192 やっぱ キャリーちゃんかな? 234 00:15:59,192 --> 00:16:02,462 キャリーちゃん? 主人公の娘だよ! 235 00:16:02,462 --> 00:16:07,800 何年も よう兵として戦い続ける 主人公は いつか家に帰って➡️ 236 00:16:07,800 --> 00:16:11,304 奥さんと娘と 暮らすのが夢なんだ! 237 00:16:11,304 --> 00:16:14,807 キャリーちゃん かわいいよね~。 よね~。 238 00:16:14,807 --> 00:16:17,977 回想シーンでしか出てきてないけど ホントかわいい! 239 00:16:17,977 --> 00:16:22,481 いつか現在の成長した キャリーちゃんも出てくるのか~。 240 00:16:22,481 --> 00:16:25,651 主人公と幸せに暮らしてほしい~。 241 00:16:25,651 --> 00:16:29,822 ところで キャリーちゃんで 思い出したけど…。 んっ? 242 00:16:29,822 --> 00:16:34,660 5巻に出てきた ガスマスクの暗殺者 覚えてる? 243 00:16:34,660 --> 00:16:36,662 えっ? そりゃ…。 244 00:16:36,662 --> 00:16:40,333 ふふっ…。 あっ…。 245 00:16:40,333 --> 00:16:43,836 ああっ! ネタバレはやめろ~! 246 00:16:43,836 --> 00:16:49,509 え~? キャリーちゃんの話をしてたら 暗殺者を思い出しただけだよ? 247 00:16:49,509 --> 00:16:51,510 やるなぁ 陰ちゃん。 248 00:16:51,510 --> 00:16:53,846 姫様! 落ち着いて! クソ…! 249 00:16:53,846 --> 00:16:57,516 ひきょうな手を… しかし私は…。 250 00:16:57,516 --> 00:17:00,119 主人公の好物。 あっ! 251 00:17:00,119 --> 00:17:04,957 実家のピアノ… 左利きの職人…。 やめろ! 252 00:17:04,957 --> 00:17:07,460 キーワードっぽい単語を羅列するな! 253 00:17:07,460 --> 00:17:10,630 陰ちゃん効いてる! “拷問”が効きまくってるよ! 254 00:17:10,630 --> 00:17:12,632 ふっふっふ。 あっ。 255 00:17:12,632 --> 00:17:18,137 だが… 確かに実家のピアノ… ホコリをかぶってなかった。 256 00:17:18,137 --> 00:17:21,974 あぁ~! 脳が勝手に 単語から推理を始める! 257 00:17:21,974 --> 00:17:25,811 私の頭の中のシャーロックが! ホームズが! 落ち着いてください! 258 00:17:25,811 --> 00:17:29,482 姫様の頭の中に ホームズレベルの 名探偵は存在しません! 259 00:17:29,482 --> 00:17:33,486 ううっ… あっ…。 260 00:17:33,486 --> 00:17:38,991 7つの人形 叔母の誕生日…。 やめて! やめてください! 261 00:17:38,991 --> 00:17:41,160 ネタバレなしで見たいんです…! 262 00:17:41,160 --> 00:17:45,665 広場の時計…。 あっ… あぁ…。 263 00:17:45,665 --> 00:17:49,368 話しますぅ…。 姫様!? 264 00:17:55,341 --> 00:17:57,843 うぅ~ わぁ~ん! 265 00:17:57,843 --> 00:18:00,947 主人公 キャリーちゃんと暮らせて よかった~! 266 00:18:00,947 --> 00:18:05,284 暗殺者 全然関係なかった~! 陰ちゃんと姫ちゃんって➡️ 267 00:18:05,284 --> 00:18:07,954 好みが合うみたいだね。 えへへ…。 268 00:18:07,954 --> 00:18:11,958 やっぱハッピーエンドが いちばんだ! 269 00:18:11,958 --> 00:18:15,294 (魔王)なるほど…。 (雷鳴) 270 00:18:15,294 --> 00:18:19,298 これが国王の好きなホラー映画か。 271 00:18:19,298 --> 00:18:21,634 敵の嗜好を知っておくのも➡️ 272 00:18:21,634 --> 00:18:24,971 戦で勝つうえで 大切なことの一つです。 273 00:18:24,971 --> 00:18:29,809 くっくっく… では見るとするか。 274 00:18:29,809 --> 00:18:35,147 しかしその前に風呂に入ってくる。 あっ? 275 00:18:35,147 --> 00:18:38,484 ホラーを見たあとだと➡️ 276 00:18:38,484 --> 00:18:43,322 怖くて入れぬからな。 (雷鳴) 277 00:18:43,322 --> 00:18:46,025 なるほどな~。 278 00:18:47,994 --> 00:18:51,831 サクラちゃん 拷問具の買い出しに つきあってくれて➡️ 279 00:18:51,831 --> 00:18:55,334 ありがとうね。 (サクラ)いいえ これくらい当然です。 280 00:18:55,334 --> 00:19:00,106 《剣の腕ばかり磨いてきて 他に得意なことがない私は➡️ 281 00:19:00,106 --> 00:19:02,274 買い出しくらいしか手伝えない。 282 00:19:02,274 --> 00:19:06,445 ホントはもっと 先輩の役に立ちたいな…》 283 00:19:06,445 --> 00:19:10,783 それじゃ 頑張ってください。 私は部屋に戻ってますね。 284 00:19:10,783 --> 00:19:13,452 サクラちゃん。 あっ? 285 00:19:13,452 --> 00:19:16,622 今日はホットケーキを 作るつもりなんだけど➡️ 286 00:19:16,622 --> 00:19:18,624 手伝ってもらえるかな。 287 00:19:18,624 --> 00:19:20,793 えっ! いいんですか!? 288 00:19:20,793 --> 00:19:25,131 手伝ってもらえると助かります。 あっ…! 289 00:19:25,131 --> 00:19:28,300 ふんっ ふんっ ふんっ…! 290 00:19:28,300 --> 00:19:31,971 そんなに力を入れなくて 大丈夫ですよ。 291 00:19:31,971 --> 00:19:34,807 こ こうですか? 292 00:19:34,807 --> 00:19:37,610 そうそう 上手です。 ふっ。 293 00:19:41,147 --> 00:19:43,149 どうですか? 294 00:19:43,149 --> 00:19:47,153 バッチリです。 あはっ。 295 00:19:47,153 --> 00:19:49,555 う~ん…。 296 00:19:51,991 --> 00:19:56,829 生地がふつふつしてきました! はい そろそろいいですね。 297 00:19:56,829 --> 00:19:59,331 ひっくり… 返します! 298 00:20:02,168 --> 00:20:04,837 あ… あはっ…。 ふっ。 299 00:20:04,837 --> 00:20:08,340 一回で成功しました! すごいです! 300 00:20:08,340 --> 00:20:10,509 さっきの泡立て器も そうでしたけど➡️ 301 00:20:10,509 --> 00:20:12,845 道具の扱いがうまいですね。 302 00:20:12,845 --> 00:20:17,183 剣の技の中でも 短剣が得意だったので…。 303 00:20:17,183 --> 00:20:20,853 こういったものは手に なじみやすいのかもしれません。 304 00:20:20,853 --> 00:20:24,690 なるほど。 サクラちゃんの得意分野ですね。 305 00:20:24,690 --> 00:20:29,695 あっ… 得意分野… えへへ。 306 00:20:29,695 --> 00:20:33,032 ホットケーキ 完成です。 307 00:20:33,032 --> 00:20:36,368 おいしそう! はい おいしそうです。 308 00:20:36,368 --> 00:20:41,373 サクラちゃんが初めて作った 拷問具ですね。 はい。 309 00:20:41,373 --> 00:20:44,376 喜んでくれるといいな…。 310 00:20:46,378 --> 00:20:49,381 姫様 “拷問”の時間です。 311 00:20:49,381 --> 00:20:54,220 私は王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長。 312 00:20:54,220 --> 00:20:57,623 どんな “拷問”だろうと 決して屈しない! 313 00:20:59,725 --> 00:21:01,994 おいしそ~! 314 00:21:01,994 --> 00:21:03,996 あ~むっ。 315 00:21:03,996 --> 00:21:06,098 おいしい! 316 00:21:11,003 --> 00:21:13,172 ふぅ…。 317 00:21:13,172 --> 00:21:15,174 あっ。 (ドアの開く音) 318 00:21:15,174 --> 00:21:19,845 サクラちゃん 拷問対象さん おいしいって喜んでましたよ。 319 00:21:19,845 --> 00:21:22,348 わぁ…! 320 00:21:22,348 --> 00:21:24,650 ふふっ。 321 00:22:55,708 --> 00:22:59,378 (銃撃音) 322 00:22:59,378 --> 00:23:02,147 <金しだいで どんな任務でもこなす➡️ 323 00:23:02,147 --> 00:23:06,151 すご腕よう兵集団 「紫の流星群」のリーダー➡️ 324 00:23:06,151 --> 00:23:09,154 スタンネッガーには秘密があった。 325 00:23:09,154 --> 00:23:13,659 それは 愛する妻と娘がいること。 326 00:23:13,659 --> 00:23:15,828 決して 敵対組織に➡️ 327 00:23:15,828 --> 00:23:18,831 2人の存在を 知られてはいけない> 328 00:23:20,833 --> 00:23:24,003 <孤高の凶戦士として 名をはせたスタンネッガーは➡️ 329 00:23:24,003 --> 00:23:26,338 なぜ結婚したのか? 330 00:23:26,338 --> 00:23:30,175 「紫の流星群」を続ける理由とは。 331 00:23:30,175 --> 00:23:35,881 家族を持つこと 愛を知ることは 弱さなのか?> 332 00:23:37,850 --> 00:23:42,354 <息をつく暇もない 怒とうの展開を体感せよ!> 333 00:23:42,354 --> 00:23:44,356 (銃声) 334 00:23:44,356 --> 00:23:49,361 <『ライフシーカー』 BLUーRAY BOX 絶賛発売中!>