1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (鳥の鳴き声) 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,644 (鳥の鳴き声) 3 00:00:19,019 --> 00:00:21,188 (姫)ハァッ…。 4 00:00:21,188 --> 00:00:23,190 (足音) 5 00:00:23,190 --> 00:00:28,028 姫様! 魔物出現地点まで あと半日ほどです。 6 00:00:28,028 --> 00:00:30,364 あぁ わかった。 7 00:00:30,364 --> 00:00:33,033 まだ距離はあるが 気を引き締めて…。 8 00:00:33,033 --> 00:00:35,202 あっ。 あっ!? (うめき声) 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,204 ウォォーッ! 10 00:00:37,204 --> 00:00:39,206 ウオォーッ! 11 00:00:39,206 --> 00:00:42,376 うわぁ! 出た~っ! 12 00:00:42,376 --> 00:00:45,545 グワーッ! (叫び声) 13 00:00:45,545 --> 00:00:49,883 そんな! 魔物が向こうから来るとは! 14 00:00:49,883 --> 00:00:52,386 まだ戦闘準備が整ってないのに! 15 00:00:52,386 --> 00:00:56,223 これはラッキーだな。 えっ? 16 00:00:56,223 --> 00:01:00,494 あと半日 歩かずにすんだ。 17 00:01:00,494 --> 00:01:03,830 グオー! だめだコイツ 情報より強い! 18 00:01:03,830 --> 00:01:05,999 ち 近づくこともできない! 19 00:01:05,999 --> 00:01:08,168 グワーッ! (兵士たち)ワーッ! 20 00:01:08,168 --> 00:01:10,671 ウワーッ! 21 00:01:10,671 --> 00:01:13,340 ウッ… あっ。 22 00:01:13,340 --> 00:01:16,009 ウオォ…。 ウワーッ! 23 00:01:16,009 --> 00:01:23,016 ♬~ 24 00:01:23,016 --> 00:01:27,621 エクス・セクエ・デュール! 25 00:01:29,690 --> 00:01:32,192 グワァ…。 26 00:01:38,365 --> 00:01:40,867 い… 一撃…。 27 00:01:43,704 --> 00:01:46,373 姫様~! (歓声) 28 00:01:46,373 --> 00:01:49,376 さすが姫様! 見事な太刀筋! (歓声) 29 00:01:49,376 --> 00:01:51,712 王女にして 第三騎士団 騎士団長! (歓声) 30 00:01:51,712 --> 00:01:55,048 (兵士たち)ひ~め! ひ~め! ひ~め! 31 00:01:55,048 --> 00:01:57,217 ウオーッ! ひ~め! ひ~め! 32 00:01:57,217 --> 00:01:59,987 勝どきだ~! ひ~め! ひ~め! ひ~め! 33 00:01:59,987 --> 00:02:08,795 ひ~め! ひ~め! ひ~め! ひ~め! ひ~め! ひ~め! 34 00:02:12,332 --> 00:02:18,338 (雷鳴) 35 00:02:20,340 --> 00:02:24,144 (雷鳴) 36 00:02:27,180 --> 00:02:29,182 (雷鳴) 37 00:02:35,355 --> 00:02:38,859 (雷鳴) 38 00:02:38,859 --> 00:02:44,031 《エクス:国王軍と魔王軍が 衝突を始め 幾数年。 39 00:02:44,031 --> 00:02:49,036 私は魔王軍の手に落ち 姫様とともに監禁されている》 40 00:02:51,204 --> 00:02:56,877 《姫様は数々の戦場を渡り歩き 多くの武勲を上げてきた。 41 00:02:56,877 --> 00:02:58,879 この程度の仕打ちに➡ 42 00:02:58,879 --> 00:03:01,481 決して屈しない!》 43 00:03:01,481 --> 00:03:04,584 (雷鳴) 44 00:03:31,845 --> 00:03:33,847 んっ…。 45 00:03:35,849 --> 00:03:38,018 (解錠音) 46 00:03:38,018 --> 00:03:50,197 ♬~ 47 00:03:50,197 --> 00:03:55,035 (トーチャー)姫様 どうしても お話しいただけませんか? 48 00:03:55,035 --> 00:03:57,370 王国の秘密。 49 00:03:57,370 --> 00:04:03,643 無駄だ。 姫様は王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長。 50 00:04:03,643 --> 00:04:07,981 王国の秘密をやすやすと 話すことは決してない。 51 00:04:07,981 --> 00:04:11,485 ハァ… そうですか。 52 00:04:11,485 --> 00:04:14,988 それでは たいへん心苦しいですが➡ 53 00:04:14,988 --> 00:04:19,326 今日から本格的な “拷問”を 開始したいと思います。 54 00:04:19,326 --> 00:04:21,328 (雷鳴) 55 00:04:21,328 --> 00:04:23,330 拷問!? 56 00:04:26,666 --> 00:04:29,836 待て! 拷問は 捕虜条約が禁止しているはず! 57 00:04:29,836 --> 00:04:33,173 それは人間の法でしょ? クゥ…! 58 00:04:33,173 --> 00:04:37,177 エクス… 私は大丈夫だ。 姫様。 59 00:04:37,177 --> 00:04:41,014 たとえ この身を焼かれ 焦がされたとしても➡ 60 00:04:41,014 --> 00:04:44,851 私は沈黙を貫く! 61 00:04:44,851 --> 00:04:48,655 姫様…。 フン…。 62 00:04:52,192 --> 00:04:54,194 それでは…。 63 00:04:54,194 --> 00:04:57,697 姫様 “拷問”の時間です。 64 00:04:57,697 --> 00:05:14,481 ♬~ 65 00:05:14,481 --> 00:05:17,817 (雷鳴) 66 00:05:17,817 --> 00:05:20,020 えっ? 67 00:06:51,286 --> 00:06:53,288 (雷鳴) 68 00:06:56,624 --> 00:06:58,626 何だそれ? 69 00:06:58,626 --> 00:07:01,129 トーストです。 70 00:07:01,129 --> 00:07:03,631 トースト!? ハハハハ! 71 00:07:03,631 --> 00:07:05,967 そんなもので いったいどうしようというんだ! 72 00:07:05,967 --> 00:07:09,470 まさか食べ物で釣る気か? 子どもじゃあるまいし! 73 00:07:09,470 --> 00:07:11,472 おいしそう。 74 00:07:11,472 --> 00:07:13,641 姫様? ハッ! 75 00:07:13,641 --> 00:07:16,644 ちっ 違うぞエクス! 別に私は 誘惑されたわけじゃなくて! 76 00:07:16,644 --> 00:07:18,646 ただ おいしそうという 感想を述べただけで➡ 77 00:07:18,646 --> 00:07:20,815 それは人類 皆 思うことで だから決して➡ 78 00:07:20,815 --> 00:07:22,817 誘惑に負けたわけでは…。 すごい早口。 79 00:07:22,817 --> 00:07:28,022 クッ… この私が トーストごときに屈するわけがない! 80 00:07:29,991 --> 00:07:31,993 クゥ…。 81 00:07:37,999 --> 00:07:42,170 《あっ… 見える… 見えるぞ! 82 00:07:42,170 --> 00:07:44,505 黄金のじゅうたん。 83 00:07:44,505 --> 00:07:47,508 たわわに実った小麦が➡ 84 00:07:47,508 --> 00:07:50,812 収穫の時を待っている》 85 00:07:53,948 --> 00:08:00,121 《イースト菌と無塩バターが奏でる 極上のハーモニー。 86 00:08:00,121 --> 00:08:03,624 そして何より 白い天使。 87 00:08:03,624 --> 00:08:06,461 小麦の香ばしい香り…》 88 00:08:06,461 --> 00:08:08,463 はわぁ…。 89 00:08:08,463 --> 00:08:10,465 エヘヘ…。 姫様? 90 00:08:10,465 --> 00:08:13,301 ハッ! 違うぞエクス! これはその~。 91 00:08:13,301 --> 00:08:15,636 あれだ うん そうだ それだ! 何かというと つまり~。 92 00:08:15,636 --> 00:08:17,638 そういうことではなく ああいうことなんだ! 93 00:08:17,638 --> 00:08:19,807 なっ わかるよな そういうことだ。 ヨダレ拭いてください。 94 00:08:19,807 --> 00:08:22,009 シーッ。 あっ…? 95 00:08:25,646 --> 00:08:28,149 ああっ…! (裂く音) 96 00:08:28,149 --> 00:08:30,985 あ… あぁ…。 (裂く音) 97 00:08:30,985 --> 00:08:33,488 あぁ~っ! 98 00:08:33,488 --> 00:08:36,324 ⦅あぁ~!⦆ 《き 聞こえる! 99 00:08:36,324 --> 00:08:38,993 音が… 音がおいしい! 100 00:08:38,993 --> 00:08:44,499 その身を焼かれた表面はパリパリ 少し焦げているのが なおよい。 101 00:08:44,499 --> 00:08:46,501 沈黙していられず➡ 102 00:08:46,501 --> 00:08:51,439 裂かれるたびに 美しい音色が生まれる…》 103 00:08:51,439 --> 00:08:53,775 ⦅アハッ⦆ 104 00:08:53,775 --> 00:08:58,446 《そして中はモチモチ しっとり。 105 00:08:58,446 --> 00:09:03,951 ありがとう… ありがとう おいしい音よ。 106 00:09:03,951 --> 00:09:08,456 耳が… 満腹!》 107 00:09:08,456 --> 00:09:10,458 アハァ…。 姫様? 108 00:09:10,458 --> 00:09:12,460 あっ。 あっ。 109 00:09:12,460 --> 00:09:16,297 姫様? クソッ。 110 00:09:16,297 --> 00:09:20,301 私は… 国王軍…。 111 00:09:20,301 --> 00:09:22,470 第三騎士団 騎士団長。 112 00:09:22,470 --> 00:09:26,307 こ この程度の “拷問”に➡ 113 00:09:26,307 --> 00:09:29,477 屈するものか! 114 00:09:29,477 --> 00:09:32,647 “拷問”は まだ続きます。 115 00:09:32,647 --> 00:09:34,649 あっ…。 116 00:09:34,649 --> 00:09:36,651 ビーフシチューを食べたあとの お皿です。 117 00:09:36,651 --> 00:09:39,654 まさか! キサマ…! 118 00:09:39,654 --> 00:09:41,656 あぁ…。 119 00:09:41,656 --> 00:09:45,493 あ… あ… あぁ。 120 00:09:45,493 --> 00:09:49,497 絶対おいしいやつ~! 121 00:09:53,501 --> 00:09:55,503 あぁ… あ…。 122 00:09:57,505 --> 00:09:59,507 あぁ~! 123 00:10:01,509 --> 00:10:04,345 あぁ…。 124 00:10:04,345 --> 00:10:11,018 うわぁ~! 125 00:10:11,018 --> 00:10:13,321 あ~っ! 126 00:10:15,857 --> 00:10:18,025 ウフッ…。 127 00:10:18,025 --> 00:10:21,028 ぎゃ~っ! 128 00:10:21,028 --> 00:10:23,631 あぁ~っ! 129 00:10:27,034 --> 00:10:31,205 話し… ます…。 130 00:10:31,205 --> 00:10:36,544 なるほど… 国王軍にはそんな弱点が。 131 00:10:36,544 --> 00:10:38,546 クゥ… 姫様。 132 00:10:38,546 --> 00:10:45,219 どうやら情報は正しいようね。 話した… 話したわよ。 133 00:10:45,219 --> 00:10:48,723 だから… トーストをちょうだい。 134 00:10:48,723 --> 00:10:52,827 1枚… 1枚でもいいから…。 135 00:10:52,827 --> 00:10:55,997 1枚? 何を言っているの? 136 00:10:55,997 --> 00:11:00,167 あなたはもう秘密を 吐いてしまった。 つまり➡ 137 00:11:00,167 --> 00:11:03,337 用済み。 (2人)ハッ…。 138 00:11:03,337 --> 00:11:06,007 1枚と言わず➡ 139 00:11:06,007 --> 00:11:08,676 トーストパーティー開催よ! 140 00:11:08,676 --> 00:11:11,012 イェーイ! 141 00:11:11,012 --> 00:11:13,014 えぇ…? 142 00:11:13,014 --> 00:11:15,850 は~むっ。 あ~むっ。 143 00:11:15,850 --> 00:11:18,519 おいひ~っ! 144 00:11:18,519 --> 00:11:21,522 ♬「ドンチャ ドンチャ ドンチャ ドンチャ」 145 00:11:21,522 --> 00:11:25,526 ドンチャ… ドンチャ… ドンチャ。 146 00:11:27,528 --> 00:11:29,530 なんですって? 147 00:11:29,530 --> 00:11:33,367 我が軍は弱すぎるので その程度の秘密では勝てない? 148 00:11:33,367 --> 00:11:36,204 (カナッジ)あぁ…。 ☎わかりました。 149 00:11:36,204 --> 00:11:39,707 我が軍への有益な情報が 得られるまで➡ 150 00:11:39,707 --> 00:11:42,410 姫様の釈放は延期します。 151 00:11:45,046 --> 00:11:49,383 悪く思わないでください 姫様。 152 00:11:49,383 --> 00:11:54,655 これもすべて 魔王様のため…。 153 00:11:54,655 --> 00:11:57,325 姫様には これから毎日➡ 154 00:11:57,325 --> 00:12:00,828 “拷問”を行います。 155 00:12:11,005 --> 00:12:14,809 姫様 “拷問”の時間です。 156 00:12:18,346 --> 00:12:22,683 最高位拷問官 トーチャー・トルチュールよ。 157 00:12:22,683 --> 00:12:26,354 昨日は空腹のせいで 姫様も不覚をとったが➡ 158 00:12:26,354 --> 00:12:28,689 パンの “拷問”のおかげで➡ 159 00:12:28,689 --> 00:12:30,691 今日はお腹パンパン! 160 00:12:30,691 --> 00:12:33,027 パンだけに! 161 00:12:33,027 --> 00:12:36,864 今日こそ 王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長の➡ 162 00:12:36,864 --> 00:12:40,034 我が姫様は “拷問”なんかに屈しない! 163 00:12:40,034 --> 00:12:43,871 そう! どんな “拷問”だろうと…。 164 00:12:43,871 --> 00:12:51,979 (焼く音) 165 00:12:51,979 --> 00:12:55,483 たこ… 焼き? 166 00:12:55,483 --> 00:13:00,488 何だ そのたこ焼きは! 言ったろう 姫様はお腹パンパンだ! 167 00:13:00,488 --> 00:13:04,659 ハハッ 第一 幼きころより 最高級の食事をしてきた姫様が➡ 168 00:13:04,659 --> 00:13:06,827 そのような 庶民の食い物なんぞに➡ 169 00:13:06,827 --> 00:13:08,829 たぶらかされるわけが ないだろう! 170 00:13:08,829 --> 00:13:10,831 ひ 姫様? ヒッ! 171 00:13:10,831 --> 00:13:13,334 そっ そうだ! たこ焼きなんぞ➡ 172 00:13:13,334 --> 00:13:16,170 食べたこともない品に 惑わされるものか! 173 00:13:16,170 --> 00:13:18,673 (焼く音) 174 00:13:18,673 --> 00:13:21,676 存在は知っているぞ。 (焼く音) 175 00:13:21,676 --> 00:13:28,516 いつも祭りを城の窓から 独りぼっちで眺めてたからな。 176 00:13:28,516 --> 00:13:31,185 屋台で それを買った国民たちが➡ 177 00:13:31,185 --> 00:13:35,356 家族と! 恋人と! 友達と! 178 00:13:35,356 --> 00:13:38,059 幸せそうに食べていた…。 179 00:13:41,362 --> 00:13:46,534 しょ 正直 羨ましかったです。 泣いた…。 180 00:13:46,534 --> 00:13:49,537 ウッ ウッ…。 姫様。 181 00:13:49,537 --> 00:13:51,472 お味見してみます? 182 00:13:51,472 --> 00:13:54,475 ウッ! だめです姫様! 183 00:13:54,475 --> 00:13:59,146 出来たて たこ焼きを 頬張ってしまうと…。 184 00:13:59,146 --> 00:14:01,649 ほふっ! ほふぅ! 姫様~! 185 00:14:01,649 --> 00:14:05,319 ふぅ~ ほふぅ~ ほふっ ほふぅ。 186 00:14:05,319 --> 00:14:07,321 ん~っ! けど幸せそうだ! 187 00:14:07,321 --> 00:14:09,657 ⦅生地:おいしっ。 (たこ)おいしっ。 188 00:14:09,657 --> 00:14:11,659 おいしっ…。 おいしっ。 189 00:14:11,659 --> 00:14:13,828 おいしっ。 おいしっ。 190 00:14:13,828 --> 00:14:16,664 おいしっ。 おいしっ。 191 00:14:16,664 --> 00:14:18,666 おいし。 おいしっ。 192 00:14:18,666 --> 00:14:20,668 おいしっ。 おいしっ。 193 00:14:20,668 --> 00:14:23,337 おいしっ。 おいしい⦆ 194 00:14:23,337 --> 00:14:27,174 《表面はカリッと 中はトロッと。 195 00:14:27,174 --> 00:14:33,013 中心はたこさん プニッと…。 196 00:14:33,013 --> 00:14:35,015 混ざる! 197 00:14:35,015 --> 00:14:39,019 たこと生地が 口の中で混ざって踊ってる!》 198 00:14:39,019 --> 00:14:41,021 んっ…。 199 00:14:41,021 --> 00:14:46,694 《喉を通る存在感! 胃の中でも ほのかに温かい。 200 00:14:46,694 --> 00:14:49,597 五臓六腑が幸せカーニバル》 201 00:14:51,966 --> 00:14:54,301 これが…。 202 00:14:54,301 --> 00:14:57,505 多幸焼き~!》 203 00:15:02,309 --> 00:15:04,478 なるほど。 204 00:15:04,478 --> 00:15:08,816 国王軍 最強武器が そんな所に隠されて…。 205 00:15:08,816 --> 00:15:11,652 ハァ…。 見ろエクス! 206 00:15:11,652 --> 00:15:15,823 これ私が焼いたんだぞ! 中身はチーズだ! 207 00:15:15,823 --> 00:15:19,026 エヘッ カリッ トロ カリッ トロ。 カリッ トロ カリッ トロ…。 208 00:15:20,995 --> 00:15:23,664 なんですって!? 魔王様が? 209 00:15:23,664 --> 00:15:26,066 あぁ。 210 00:15:29,503 --> 00:15:34,508 (カナッジ)「そんな強力な武器 怖くて使えない」と。 211 00:15:38,679 --> 00:15:42,516 なるほど 怖いならしかたないですね。 212 00:15:42,516 --> 00:15:44,852 また新たな “拷問”で…。 213 00:15:44,852 --> 00:15:48,355 あっ… もうこんな時間。 (柱時計の音) 214 00:15:48,355 --> 00:15:53,661 そろそろ寝ないと… そうだわ ウフフ。 (柱時計の音) 215 00:15:57,631 --> 00:16:00,968 姫様 “拷問”の時間です。 216 00:16:00,968 --> 00:16:04,972 こんな時間に拷問とは 魔王軍は礼儀がないな。 217 00:16:04,972 --> 00:16:07,808 申し訳ございません。 しかし➡ 218 00:16:07,808 --> 00:16:10,644 あえて この時間に来たのです。 219 00:16:10,644 --> 00:16:13,314 あっ わかったぞ エクス。 220 00:16:13,314 --> 00:16:17,151 おそらく今回の拷問は不眠だ。 なるほど。 221 00:16:17,151 --> 00:16:20,821 確かに不眠は 常人には耐えがたい拷問。 222 00:16:20,821 --> 00:16:26,160 しかし姫様は王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長。 223 00:16:26,160 --> 00:16:28,829 激しい戦場で寝る間もなく➡ 224 00:16:28,829 --> 00:16:31,832 数日間 不眠で戦い続けたこともある。 225 00:16:31,832 --> 00:16:35,669 あぁ 4日徹夜で ゲームをやったこともあるぞ。 226 00:16:35,669 --> 00:16:37,671 それは言わなくていいです! 227 00:16:37,671 --> 00:16:42,509 とにかく! 不眠は得意だ! 何時間だろうと耐えてみせよう! 228 00:16:42,509 --> 00:16:45,846 残念ですが姫様 今回の “拷問”は➡ 229 00:16:45,846 --> 00:16:48,349 不眠ではございません。 えっ? 230 00:16:50,284 --> 00:16:52,286 うっ…。 ううっ…。 231 00:16:52,286 --> 00:16:54,288 (2人)うぅ~っ。 232 00:16:54,288 --> 00:16:59,793 ぐっ… この匂い… 温かさ… 破壊力… あっ。 233 00:16:59,793 --> 00:17:02,630 ま まさかキサマ! 234 00:17:02,630 --> 00:17:04,632 こんな深夜に…! 235 00:17:07,301 --> 00:17:09,303 ラーメンだと!? 236 00:17:11,305 --> 00:17:14,141 《くうっ! さっきまで 就寝モードだった胃が➡ 237 00:17:14,141 --> 00:17:17,478 ラーメンの視覚情報と匂いで 一気に目覚めた! 238 00:17:17,478 --> 00:17:22,650 胃はすっかり ワクワク小学生状態》 ⦅ラーメン食べた~い⦆ 239 00:17:22,650 --> 00:17:25,152 だめです姫様 よく見てください! 240 00:17:25,152 --> 00:17:29,657 ラーメンはラーメンでも こってり濃厚ラーメン! 241 00:17:29,657 --> 00:17:32,660 あんなの深夜に食べたら 体によくないです! 242 00:17:32,660 --> 00:17:37,665 胃にもたれます! エクス… わかっているさ。 243 00:17:37,665 --> 00:17:45,506 ラーメンを深夜に食う 悪行… 愚行… 襲う罪悪感。 244 00:17:45,506 --> 00:17:49,677 だからこそ うまいんだ~。 姫様! 245 00:17:49,677 --> 00:17:52,179 いただきます。 ああっ! 246 00:17:55,115 --> 00:17:58,018 フーッ… フーッ…。 247 00:18:00,621 --> 00:18:03,791 ウフッ。 あぁ~っ! 248 00:18:03,791 --> 00:18:07,294 食~べ~た~い~。 耐えるのです姫様! 249 00:18:09,296 --> 00:18:11,498 フーッ… フーッ。 250 00:18:15,970 --> 00:18:17,972 あっ…。 251 00:18:17,972 --> 00:18:21,809 うふ~っ。 252 00:18:21,809 --> 00:18:26,146 あぁぁ~! 姫様~! 姫様~! 253 00:18:26,146 --> 00:18:28,148 あぁ~っ! 姫様~! 254 00:18:28,148 --> 00:18:30,150 ひ… 姫… ひ? 255 00:18:32,152 --> 00:18:34,989 殺してくれ。 そこまで? 256 00:18:34,989 --> 00:18:40,160 姫様 少しの辛抱です。 ラーメンは手早く食べるものです。 257 00:18:40,160 --> 00:18:44,498 だから拷問時間は短いはず。 そ そうだな エクス。 258 00:18:44,498 --> 00:18:48,669 それに ラーメンの衝撃にも だいぶ慣れてきた。 259 00:18:48,669 --> 00:18:50,604 このまま耐えてみせる。 260 00:18:50,604 --> 00:18:55,109 私は決して屈しない! 261 00:18:55,109 --> 00:18:57,111 なっ!? 262 00:18:57,111 --> 00:19:01,281 小ライスだと!? キ キサマ 何をするつもりだ! そんな! 263 00:19:01,281 --> 00:19:05,285 《ホカホカライスに トウバンジャンとニンニクをのせ。 264 00:19:05,285 --> 00:19:08,956 ラーメンのスープを染み込ませた 海苔で巻き…》 265 00:19:08,956 --> 00:19:11,959 食べた~! 266 00:19:11,959 --> 00:19:13,961 あっ… あぁ…。 267 00:19:13,961 --> 00:19:15,963 あっ…。 姫様? 268 00:19:15,963 --> 00:19:18,465 ひ 姫 姫 姫 姫様!? 269 00:19:18,465 --> 00:19:20,467 姫様! 270 00:19:20,467 --> 00:19:23,303 麺硬め~ 味濃いめ~。 271 00:19:23,303 --> 00:19:27,608 ほうれん草トッピング~。 真っ白になりながら注文した! 272 00:19:35,149 --> 00:19:39,486 おいし~い! 273 00:19:39,486 --> 00:19:42,656 んっ? もうすぐ閉店の時間だから➡ 274 00:19:42,656 --> 00:19:45,325 切り落としチャーシューの サービスだそうです。 275 00:19:45,325 --> 00:19:47,327 やった~! 276 00:19:47,327 --> 00:19:51,331 こういうのがあるから 閉店間際 深夜ラーメン最高! 277 00:19:51,331 --> 00:19:54,535 ここ 牢獄じゃ…。 278 00:19:57,171 --> 00:20:01,008 いかがですか? 今回 聞き出した秘密。 279 00:20:01,008 --> 00:20:04,845 魔王様 ご納得は… えっ? 280 00:20:04,845 --> 00:20:11,151 あっ… はい いつもどおり… はい 明日も頑張ります。 281 00:20:14,188 --> 00:20:16,857 ⚟最高位拷問官。 (ドアの開く音) 282 00:20:16,857 --> 00:20:21,862 明日の “拷問” 私たちに やらせていただけませんか? 283 00:20:21,862 --> 00:20:24,364 お前たちは…。 284 00:20:28,035 --> 00:20:30,037 んんっ…。 285 00:20:30,037 --> 00:20:35,542 パン… たこ焼き… ラーメン。 286 00:20:39,046 --> 00:20:43,350 《小麦は偉大だ… 偉大すぎる!》 287 00:22:15,008 --> 00:22:20,848 グオォーッ! うわぁ! 出た~っ! 288 00:22:20,848 --> 00:22:22,849 グワーッ! (叫び声) 289 00:22:22,849 --> 00:22:25,352 そんな! 魔物が向こうから来るとは! 290 00:22:25,352 --> 00:22:28,355 まだ戦闘準備が整ってないのに! 291 00:22:28,355 --> 00:22:31,692 これはラッキーだな。 えっ? 292 00:22:31,692 --> 00:22:35,696 あと半日 歩かずにすんだ。 293 00:22:35,696 --> 00:22:38,532 《早く帰ってゲームができる!》 294 00:22:38,532 --> 00:22:41,034 グオォ…。 うわぁ~! 295 00:22:41,034 --> 00:22:45,539 《あのキャラクターを助けてから 燃ゆるダンジョンに行ってみるか? 296 00:22:45,539 --> 00:22:48,041 いや サブシナリオで 気になるのがあったな。 297 00:22:48,041 --> 00:22:50,811 もしかして レアアイテムが手に入るかも! 298 00:22:50,811 --> 00:22:52,813 そっちが先だな!》 299 00:22:54,815 --> 00:22:57,517 グワァ…。 300 00:23:04,324 --> 00:23:07,327 姫様~! (歓声) 301 00:23:07,327 --> 00:23:11,665 《水飲んで急に動いたから 横っ腹が痛い。 (歓声) 302 00:23:11,665 --> 00:23:13,667 メッチャ痛い…。 (歓声) 303 00:23:13,667 --> 00:23:16,336 痛いけど みんなに注目されている今➡ 304 00:23:16,336 --> 00:23:19,840 横っ腹痛い姿を 見せるわけにはいかない。 305 00:23:19,840 --> 00:23:23,010 団員の士気に関わる。 そうだ➡ 306 00:23:23,010 --> 00:23:27,014 伸ばすといいって 聞いたことある気がする》 307 00:23:27,014 --> 00:23:29,683 ウオーッ! 308 00:23:29,683 --> 00:23:32,185 勝どきだ~! (歓声) 309 00:23:32,185 --> 00:23:35,188 ひ~め! ひ~め! ひ~め! 《だめだ…。 310 00:23:35,188 --> 00:23:39,092 伸ばしても メッチャ痛い》