1 00:00:02,002 --> 00:00:08,008 <長年 繰り広げられている 国王軍と魔王軍の戦い。 2 00:00:08,008 --> 00:00:13,180 戦いのさなか 王国の王女にして➡ 3 00:00:13,180 --> 00:00:17,684 国王軍第三騎士団 騎士団長の 姫様は➡ 4 00:00:17,684 --> 00:00:21,021 魔王軍の手に落ちてしまう。 5 00:00:21,021 --> 00:00:27,027 魔王軍は姫様から王国の秘密を 聞き出そうとし…> 6 00:00:27,027 --> 00:00:30,364 (トーチャー)姫様 “拷問”の時間です。 7 00:00:30,364 --> 00:00:33,200 <日々 姫様を➡ 8 00:00:33,200 --> 00:00:37,538 苛烈な “拷問”に かけるのであった> 9 00:00:37,538 --> 00:00:39,539 (雷鳴) 10 00:00:45,379 --> 00:00:48,715 あれが魔王城…。 11 00:00:48,715 --> 00:00:52,386 今 お助けします。 12 00:00:52,386 --> 00:00:55,088 姫様。 (雷鳴) 13 00:00:58,892 --> 00:01:00,827 (姫様)遊園地? 14 00:01:00,827 --> 00:01:03,997 (陽鬼)うん! 明日が急に休みになって。 15 00:01:03,997 --> 00:01:06,500 (陰鬼)い… 行こっかって。 16 00:01:06,500 --> 00:01:09,503 姫ちゃんも ど どう? 17 00:01:09,503 --> 00:01:12,839 私は無理だよ だって監禁中だよ!? 18 00:01:12,839 --> 00:01:15,676 フフッ 最高位拷問官に聞いてみてよ。 19 00:01:15,676 --> 00:01:17,844 ウーン…。 ねっ? 20 00:01:17,844 --> 00:01:19,846 うん うん。 21 00:01:19,846 --> 00:01:22,516 ウーン…。 22 00:01:22,516 --> 00:01:26,687 よし! 聞いてみる! (2人)やった~! 23 00:01:26,687 --> 00:01:29,856 最初から無理って決めつけるの よくないよね! 24 00:01:29,856 --> 00:01:33,026 そうだよ! ひ 姫ちゃん来たら➡ 25 00:01:33,026 --> 00:01:35,195 きっと楽しいね。 だね! 26 00:01:35,195 --> 00:01:38,031 《エクス:いや無理でしょう…》 27 00:01:38,031 --> 00:01:40,367 だめです。 そりゃそうだ。 28 00:01:40,367 --> 00:01:42,369 クゥ… 鬼畜め! 29 00:01:42,369 --> 00:01:45,372 監禁 拷問を受けている私には➡ 30 00:01:45,372 --> 00:01:47,708 遊園地に行く 自由もないというのか! 31 00:01:47,708 --> 00:01:49,710 あると思うほうがすごいです。 32 00:01:51,712 --> 00:01:53,880 しかし… そうですね。 33 00:01:53,880 --> 00:01:58,385 王国の秘密と交換なら 考えましょう。 34 00:01:58,385 --> 00:02:02,155 まさか貴様 これが 今日の “拷問”か!? なっ!? 35 00:02:02,155 --> 00:02:04,324 どうせ遊園地などウソで➡ 36 00:02:04,324 --> 00:02:07,828 姫様を喋らせるための策だろう! いえいえ。 37 00:02:07,828 --> 00:02:10,664 そんなことしませんよ。 38 00:02:10,664 --> 00:02:14,668 あの2人も きっと本心から 誘ったのでしょう。 39 00:02:14,668 --> 00:02:17,337 騙されてはいけません 姫様! 40 00:02:17,337 --> 00:02:21,508 それでは改めて…。 41 00:02:21,508 --> 00:02:25,012 姫様 “拷問”の時間です。 42 00:03:59,968 --> 00:04:03,638 もう1時間以上 黙ってますね。 43 00:04:03,638 --> 00:04:07,642 いいのですか? そろそろ開園時間ですよ。 44 00:04:07,642 --> 00:04:09,644 話していただければ➡ 45 00:04:09,644 --> 00:04:13,148 転送魔法で 遊園地までお送りします。 46 00:04:13,148 --> 00:04:16,651 みんなで楽しい時間を 過ごしたくないですか? 47 00:04:16,651 --> 00:04:21,156 姫様 どうせ 陽鬼と陰鬼のヤツらもグルです。 48 00:04:21,156 --> 00:04:24,659 本当に誘われたわけでは…。 安心しろ エクス。 49 00:04:24,659 --> 00:04:29,498 私は… 国王軍第三騎士団 騎士団長。 50 00:04:29,498 --> 00:04:32,501 数々の修羅場を経験してきた。 51 00:04:32,501 --> 00:04:37,005 友だと思っていた者に…。 52 00:04:37,005 --> 00:04:40,108 裏切られたこともある。 53 00:04:50,785 --> 00:04:55,991 この程度のこと慣れている。 私は決して屈しない。 54 00:04:59,461 --> 00:05:02,297 開園時間です。 55 00:05:02,297 --> 00:05:06,468 残念ですが 今回は私の負けのようですね。 56 00:05:06,468 --> 00:05:10,138 ひ 姫様… 落ち込むことないですよ。 57 00:05:10,138 --> 00:05:13,809 大丈夫だ。 言ったろう 慣れてるって。 58 00:05:13,809 --> 00:05:16,645 けど…。 59 00:05:16,645 --> 00:05:18,980 ⦅うちら もう友達っしょ。 60 00:05:18,980 --> 00:05:23,485 ひ 姫ちゃん来たら きっと楽しいね。 だね!⦆ 61 00:05:23,485 --> 00:05:28,990 ホントはちょっと… 遊園地… 行きたかったな。 62 00:05:28,990 --> 00:05:30,992 姫様…。 63 00:05:30,992 --> 00:05:32,994 📱 64 00:05:34,996 --> 00:05:36,998 あっ。 65 00:05:43,004 --> 00:05:46,341 あ… あぁ…。 66 00:05:46,341 --> 00:05:49,678 友情は本物だった~! 67 00:05:49,678 --> 00:05:54,182 話します~! だから本当って言ったのに。 68 00:05:58,453 --> 00:06:01,056 姫ちゃんから返信あった? 69 00:06:08,630 --> 00:06:11,967 お待たせ~! あぁ来た来た。 70 00:06:11,967 --> 00:06:14,803 ふ 服…。 かわいいね。 71 00:06:14,803 --> 00:06:18,306 エヘヘ そうかな~。 よし! 72 00:06:18,306 --> 00:06:22,477 今日は一日 楽しむぞ! (陰鬼/姫様)オーッ! 73 00:06:22,477 --> 00:06:24,479 アーン! 74 00:06:24,479 --> 00:06:28,984 《楽しい! うれしい! こんなの初めて! 75 00:06:28,984 --> 00:06:33,488 友達って幸せ! 一緒に楽しいを過ごせば➡ 76 00:06:33,488 --> 00:06:37,492 楽しいは 2倍 3倍 4倍 5倍!》 77 00:06:37,492 --> 00:06:39,494 (シャッター音) 78 00:06:39,494 --> 00:06:42,097 《心が弾けて止まらない!》 79 00:06:45,166 --> 00:06:47,836 (3人)わぁ…。 80 00:06:47,836 --> 00:06:53,275 ウェルカム… トーキョー…。 81 00:06:53,275 --> 00:06:55,277 はい…。 82 00:06:55,277 --> 00:07:00,115 ギリギリでしたが 今日こそ 有益な情報を得られました。 83 00:07:00,115 --> 00:07:02,617 国王は ランドより…。 84 00:07:02,617 --> 00:07:04,619 シー派です。 85 00:07:04,619 --> 00:07:08,790 いかがですか? 今回 聞き出した秘密。 86 00:07:08,790 --> 00:07:11,793 えっ? あっ… はい。 87 00:07:11,793 --> 00:07:14,963 いつもどおり… えっ!? 88 00:07:14,963 --> 00:07:18,466 わかりました…。 89 00:07:18,466 --> 00:07:21,136 明日の “拷問”…。 90 00:07:21,136 --> 00:07:23,805 魔王様のご息女が じきじきに!? 91 00:07:23,805 --> 00:07:26,641 (雷鳴) 92 00:07:26,641 --> 00:07:30,312 大地のゆりかご 天の慈愛に見守られ…。 93 00:07:30,312 --> 00:07:32,314 ねんねん ねむれ。 94 00:07:32,314 --> 00:07:36,318 汝 常夜の都を目指し歩まん。 95 00:07:36,318 --> 00:07:38,320 ズッ友! 96 00:07:40,322 --> 00:07:42,324 (解錠音) 97 00:07:46,661 --> 00:07:48,663 あっ…。 98 00:07:48,663 --> 00:07:52,600 なぜ貴様 ひざまずいている? あっ私? 99 00:07:52,600 --> 00:07:56,271 私の偉大さ理解した? 違うと思います。 100 00:07:56,271 --> 00:08:00,942 私がひざまずいているのは 姫様に対してではございません。 101 00:08:00,942 --> 00:08:04,946 本日の “拷問”は 魔王様のご息女が行います。 102 00:08:04,946 --> 00:08:06,948 魔王の娘だと!? 103 00:08:06,948 --> 00:08:11,252 そうです。 我が魔王様の一人娘。 104 00:08:13,288 --> 00:08:17,459 ハイパー上級見習い拷問官…。 105 00:08:17,459 --> 00:08:19,627 マオマオちゃん様です。 106 00:08:19,627 --> 00:08:21,796 かわい~い! 107 00:08:21,796 --> 00:08:25,467 え~ かわい~い ちっさ~い。 108 00:08:25,467 --> 00:08:27,469 マオマオちゃん何歳? 109 00:08:27,469 --> 00:08:30,305 聞いて聞いて おねえさんに なんでも聞いて~。 110 00:08:30,305 --> 00:08:32,307 姫様? ハッ! 111 00:08:32,307 --> 00:08:36,311 ち 違うぞエクス 私は魔王の娘から➡ 112 00:08:36,311 --> 00:08:40,482 情報を聞き出そうとしただけで…。 目を合わせてください。 113 00:08:40,482 --> 00:08:43,151 コイツは魔王の娘ですよ。 114 00:08:43,151 --> 00:08:45,487 子どもだからと 油断してはいけません。 115 00:08:45,487 --> 00:08:48,156 ううん…。 (姫様/エクス)んっ? 116 00:08:48,156 --> 00:08:51,092 私… だめな子なの。 117 00:08:51,092 --> 00:08:55,597 魔王の子って期待されてるけど➡ 118 00:08:55,597 --> 00:08:59,300 1回も ごーもん 成功したことないし。 119 00:09:02,771 --> 00:09:08,977 きっと… ごーもん官… 向いてないんだ…。 120 00:09:11,112 --> 00:09:14,783 そんなことない! そんなことないよ マオマオちゃん! 121 00:09:14,783 --> 00:09:17,118 うまくいかない日が続いても➡ 122 00:09:17,118 --> 00:09:20,455 きっといつか その努力は報われるから! 123 00:09:20,455 --> 00:09:22,957 なんで敵を 励ましてるんですか姫様。 124 00:09:22,957 --> 00:09:27,128 勇気を出して 私を “拷問”してみて! 125 00:09:27,128 --> 00:09:30,799 んっ… ありがとう おねえちゃん! 126 00:09:30,799 --> 00:09:34,135 うん かわいい! 話す! 早いです姫様。 127 00:09:34,135 --> 00:09:36,471 よ~し それじゃあ…。 128 00:09:36,471 --> 00:09:39,774 姫様 “ごーもん”の時間です! 129 00:09:41,810 --> 00:09:44,813 えっと… これはプチプチです。 130 00:09:44,813 --> 00:09:48,316 これをプチプチするのが 私は大好きです。 131 00:09:48,316 --> 00:09:52,520 だから目の前でやられたら 羨ましいはずです。 132 00:09:55,156 --> 00:09:57,158 はぁ~。 133 00:09:59,661 --> 00:10:01,663 はぁぁ~。 134 00:10:01,663 --> 00:10:06,000 どうです! 羨ましいでしょ! ハァ…。 135 00:10:06,000 --> 00:10:10,171 《あ~ かわいい。 正直 全然 羨ましくない。 136 00:10:10,171 --> 00:10:14,342 けど メチャメチャ秘密を喋りたい》 姫様しっかり! 137 00:10:14,342 --> 00:10:19,681 マオマオちゃん様 もう一押しです。 んっ! 138 00:10:19,681 --> 00:10:22,183 じゃあ これならどうですか? 139 00:10:22,183 --> 00:10:25,386 一気にプチプチをやる すごい技です! 140 00:10:32,694 --> 00:10:36,531 これは一瞬で大量のプチプチを 使っちゃう大技なので➡ 141 00:10:36,531 --> 00:10:40,201 特別な日にしか やらないやつなのです! 142 00:10:40,201 --> 00:10:43,538 《今までの どの “拷問”より キツい》 143 00:10:43,538 --> 00:10:45,874 頑張って姫様! 気を確かに! 144 00:10:45,874 --> 00:10:48,710 よ~し もう一押し! 145 00:10:48,710 --> 00:10:52,313 えっと次は… あっ…。 んっ? 146 00:10:52,313 --> 00:10:58,653 もう プチプチできるとこ… なくなっちゃった…。 147 00:10:58,653 --> 00:11:02,490 また “ごーもん”失敗…。 148 00:11:02,490 --> 00:11:04,993 頑張ったのになぁ。 149 00:11:04,993 --> 00:11:08,796 はぁぁ~ん! 話します~っ! 150 00:11:12,167 --> 00:11:14,502 ハァ… ハァ…。 なるほど。 151 00:11:14,502 --> 00:11:17,338 これが国王軍の作戦信号。 ハァ… ハァ… ハァ…。 152 00:11:17,338 --> 00:11:21,176 これで お仕事終わり? はい そうです。 153 00:11:21,176 --> 00:11:24,178 完璧でした マオマオちゃん様。 154 00:11:24,178 --> 00:11:28,182 そして… 秘密を話した姫様は用済み。 155 00:11:28,182 --> 00:11:31,519 好きに扱ってもらっても 結構ですよ。 156 00:11:31,519 --> 00:11:35,690 え~っと… じゃあ…。 157 00:11:35,690 --> 00:11:37,859 んっ? 158 00:11:37,859 --> 00:11:40,161 追いかけっこしよ! 159 00:11:42,197 --> 00:11:44,198 うん! 160 00:11:46,201 --> 00:11:49,871 マオマオちゃ~ん ほら こっちこっち! 161 00:11:49,871 --> 00:11:52,640 フンッ! 待て~! 162 00:11:52,640 --> 00:11:56,477 アハハハ ほら こっちだってば~。 163 00:11:56,477 --> 00:12:00,148 よ~し! 待て~! 164 00:12:00,148 --> 00:12:03,818 姫様… 今 自分で… 鎖…。 (はしゃぎ声) 165 00:12:03,818 --> 00:12:07,322 タッチ! あ~ 捕まっちゃった~。 166 00:12:07,322 --> 00:12:09,824 今度は おねえちゃんが鬼! うん! 167 00:12:09,824 --> 00:12:12,327 (魔王)なるほど➡ 168 00:12:12,327 --> 00:12:15,830 これが作戦信号。 (カナッジ)はい。 169 00:12:15,830 --> 00:12:19,667 (カナッジ)早速 そちらのメモを 戦闘参謀長に渡しましょう。 170 00:12:19,667 --> 00:12:21,669 ならぬ! ハッ!? 171 00:12:21,669 --> 00:12:25,506 これは マオマオちゃんの仕事の 初成果。 172 00:12:25,506 --> 00:12:28,843 ワシの家に飾ることにする。 173 00:12:28,843 --> 00:12:31,846 誰にも見せてあげぬわ! 174 00:12:34,682 --> 00:12:37,852 汝 常夜の都を目指し歩まん。 175 00:12:37,852 --> 00:12:41,522 いざ 見果てぬ夢のかなたへ。 176 00:12:41,522 --> 00:12:46,027 大地のゆりかご 天の慈愛に見守られ。 177 00:12:53,968 --> 00:12:57,472 姫様 “拷問”の時間です。 178 00:12:57,472 --> 00:13:00,475 なんだ その格好は? それは➡ 179 00:13:00,475 --> 00:13:03,978 本日の “拷問”が➡ 180 00:13:03,978 --> 00:13:05,980 小籠包だからです。 181 00:13:05,980 --> 00:13:07,982 なっ… 中華! 182 00:13:07,982 --> 00:13:12,654 マズいぞ… 姫様 実は 中華が大好物! 183 00:13:12,654 --> 00:13:14,656 今回の “拷問”➡ 184 00:13:14,656 --> 00:13:17,325 耐え切ることは 難しいかもしれない…! 185 00:13:17,325 --> 00:13:19,827 いや毎回 耐え切ってないけど! 186 00:13:21,829 --> 00:13:24,666 あれ? どうされました? 姫様。 187 00:13:24,666 --> 00:13:26,668 いつものバカ顔は どこへ? 188 00:13:26,668 --> 00:13:28,670 ⦅おいしそ~⦆ バカ顔!? 189 00:13:28,670 --> 00:13:33,341 フフフ 確かに私は中華が大好物。 190 00:13:33,341 --> 00:13:35,343 ジモチとも よく➡ 191 00:13:35,343 --> 00:13:38,513 お稽古帰りに こっそり 中華レストラン➡ 192 00:13:38,513 --> 00:13:42,016 バーミニャンに寄り道していた。 またかよ あのジジイ。 193 00:13:42,016 --> 00:13:47,021 ⦅マーボー ギョーザ チャーハン… 選べないよ~! 194 00:13:47,021 --> 00:13:49,023 (ジモチ)では ぜ~んぶ頼んで➡ 195 00:13:49,023 --> 00:13:51,959 一つのお皿に 乗せちゃいましょう! 196 00:13:51,959 --> 00:13:55,063 わぁ~ うんっ! 197 00:13:57,965 --> 00:14:02,637 わぁ…⦆ そんな中華好きな私だけど…。 198 00:14:02,637 --> 00:14:04,639 小籠包は別! 199 00:14:04,639 --> 00:14:07,308 だって小籠包は 中に おつゆがいっぱいで➡ 200 00:14:07,308 --> 00:14:09,644 必ず口の中をヤケドするから! 201 00:14:09,644 --> 00:14:12,313 ⦅プーッ!⦆ 情けない理由…。 202 00:14:12,313 --> 00:14:15,483 しかし それなら 我らに勝機ありですね! 203 00:14:15,483 --> 00:14:17,819 あぁ! 姫様。 204 00:14:17,819 --> 00:14:21,989 それは… 小籠包の食べ方を 知らないからです。 205 00:14:21,989 --> 00:14:25,159 小籠包の… 食べ方? 206 00:14:25,159 --> 00:14:28,496 小籠包は 直接 口に含むのではなく➡ 207 00:14:28,496 --> 00:14:30,832 まず レンゲの上に乗せ➡ 208 00:14:30,832 --> 00:14:33,501 そこで皮を割るのです。 209 00:14:33,501 --> 00:14:36,003 わぁ! 姫様~! 210 00:14:36,003 --> 00:14:38,840 お気を確かに! 今 バカ顔値が➡ 211 00:14:38,840 --> 00:14:42,176 70パーセントまでいってましたよ! バカ顔値!? 212 00:14:42,176 --> 00:14:46,514 安心しろエクス 今のは少し油断しただけだ。 213 00:14:46,514 --> 00:14:48,683 これ以上は ない! 214 00:14:48,683 --> 00:14:51,953 一瞬 おいしそうに見えたが そうでもない。 215 00:14:51,953 --> 00:14:53,955 だって皮を割ったら➡ 216 00:14:53,955 --> 00:14:56,124 せっかくの汁が 出てしまうじゃないか! 217 00:14:56,124 --> 00:14:59,460 そうです。 この溢れる汁を➡ 218 00:14:59,460 --> 00:15:02,130 先に味わいます。 なっ…! 219 00:15:02,130 --> 00:15:04,132 ハァッ…。 220 00:15:04,132 --> 00:15:07,635 おいしそ~。 姫様 危ない! 221 00:15:07,635 --> 00:15:09,971 クッ… し しかし➡ 222 00:15:09,971 --> 00:15:13,141 汁を先に飲んでしまったら 本体はどうする!? 223 00:15:13,141 --> 00:15:15,810 汁なしの小籠包など➡ 224 00:15:15,810 --> 00:15:17,812 ただの残骸! 225 00:15:17,812 --> 00:15:22,984 もちろん この段階で汁をすべて 飲み干したりはしませんよ。 226 00:15:22,984 --> 00:15:26,320 ご覧ください。 あっ…。 227 00:15:26,320 --> 00:15:29,157 レ レンゲの中で➡ 228 00:15:29,157 --> 00:15:34,162 皮と餡と汁が 程よくまじって存在している! 229 00:15:34,162 --> 00:15:36,864 そ… そんなの…。 230 00:15:38,833 --> 00:15:42,503 絶対おいしいじゃ~ん! 姫様~! 231 00:15:42,503 --> 00:15:44,505 あっ! 232 00:15:44,505 --> 00:15:46,674 貴様! その おいしそうなのを➡ 233 00:15:46,674 --> 00:15:48,843 一口で…! 234 00:15:48,843 --> 00:15:52,113 あ… あぁ…。 235 00:15:52,113 --> 00:15:55,116 あぁ~っ! 236 00:15:58,619 --> 00:16:00,621 なるほど…。 237 00:16:00,621 --> 00:16:04,792 日曜の朝 引き継ぎが発生し 警備が甘くなる…。 238 00:16:04,792 --> 00:16:08,796 ええっ 最後に ちょい乗せ刻みショウガ!? 239 00:16:08,796 --> 00:16:11,466 これ以上の至福を 求めるっていうの!? 240 00:16:11,466 --> 00:16:13,467 わぁ…。 241 00:16:13,467 --> 00:16:15,470 フーッ フーッ。 242 00:16:22,643 --> 00:16:26,848 ほふ~っ ひあわひぇ~。 243 00:16:30,985 --> 00:16:35,823 日曜の朝 警備が甘くなるだと? はい。 244 00:16:35,823 --> 00:16:38,493 そこが狙い目かと…。 だめだ! 245 00:16:38,493 --> 00:16:42,163 ニチアサは 見たいアニメが多い。 246 00:16:42,163 --> 00:16:45,499 ワシは リアルタイム視聴主義なのだ。 247 00:16:45,499 --> 00:16:47,501 御意に。 248 00:16:47,501 --> 00:16:51,105 大地のゆりかご 天の慈愛に見守られ➡ 249 00:16:51,105 --> 00:16:55,443 ねんねん ねむれ 汝 常夜の都を目指し歩まん。 250 00:16:55,443 --> 00:16:59,046 いざ 見果てぬ夢のかなたへ! 251 00:17:04,952 --> 00:17:10,958 (寝息) 252 00:17:13,961 --> 00:17:17,298 白ごはん…。 姫様。 253 00:17:17,298 --> 00:17:20,301 マンガ盛りで…。 姫様。 あっ…。 254 00:17:20,301 --> 00:17:23,638 姫様。 ううっ…! 255 00:17:23,638 --> 00:17:26,974 えっ? えっ? お静かに。 256 00:17:26,974 --> 00:17:30,978 城全体に 睡眠魔法をかけていますが➡ 257 00:17:30,978 --> 00:17:34,649 できるだけ静かに行動しましょう。 258 00:17:34,649 --> 00:17:39,654 国王軍第一騎士団 聖白騎士 ルーシュ・ブリタン。 259 00:17:39,654 --> 00:17:42,990 姫様を お迎えに参りました。 260 00:17:42,990 --> 00:17:46,327 んっ…? 姫様? 261 00:17:46,327 --> 00:17:48,996 <姫様は➡ 262 00:17:48,996 --> 00:17:53,100 幼いころより 「強くあれ」と育てられ➡ 263 00:17:53,100 --> 00:17:58,439 同年代の少女たちが 白馬の王子様に憧れる中…> 264 00:17:58,439 --> 00:18:02,944 ⦅そんなもの不要。 私自身が皆の剣となる⦆ 265 00:18:02,944 --> 00:18:05,279 < と言っていた。 266 00:18:05,279 --> 00:18:07,949 けど実は…> 267 00:18:07,949 --> 00:18:09,951 ⦅キャー!⦆ 268 00:18:09,951 --> 00:18:14,121 <少女マンガでキュンキュンしていた。 そして…。 269 00:18:14,121 --> 00:18:18,960 白馬の王子様に 助けられることに憧れていた。 270 00:18:18,960 --> 00:18:20,962 いや…。 271 00:18:20,962 --> 00:18:24,632 メチャクチャ憧れていた> 272 00:18:24,632 --> 00:18:27,802 わ 私を救いに? そうです。 273 00:18:27,802 --> 00:18:32,606 《え~ 何これ夢~? 私まだ夢見てるの~?》 274 00:18:34,642 --> 00:18:38,145 わぁ…。 275 00:18:38,145 --> 00:18:40,147 うわぁ! 276 00:18:40,147 --> 00:18:42,149 フウッ…。 277 00:18:42,149 --> 00:18:44,986 あぁ~っ! 278 00:18:44,986 --> 00:18:49,156 フウッ… さぁ早く逃げましょう。 279 00:18:49,156 --> 00:18:51,092 現実だった。 えっ? 280 00:18:51,092 --> 00:18:54,929 いえ… ごめんなさい あなたは悪くないわ。 281 00:18:54,929 --> 00:18:56,931 むしろ結婚するなら➡ 282 00:18:56,931 --> 00:19:00,034 親しみやすい人のほうが好みよ。 はぁ…。 283 00:19:02,269 --> 00:19:04,939 エクスは まだ寝てる。 284 00:19:04,939 --> 00:19:07,942 それで どうやって脱出するの? 285 00:19:07,942 --> 00:19:12,613 はい。 実は 姫様捜索に時間を要しまして。 286 00:19:12,613 --> 00:19:16,283 睡眠魔法の効果は残り数分です。 287 00:19:16,283 --> 00:19:19,120 なので ここから帰還魔法で➡ 288 00:19:19,120 --> 00:19:21,789 一気に城まで飛びます。 なるほど。 289 00:19:21,789 --> 00:19:27,461 えっと… その… 帰還魔法なんですが…。 んっ? 290 00:19:27,461 --> 00:19:32,967 2人で飛ぶには 密着しておく必要がありまして…。 291 00:19:32,967 --> 00:19:35,469 フッ ういヤツめ。 292 00:19:35,469 --> 00:19:40,808 密着くらいかまわぬ 好きに触れ。 ありがとうございます! 293 00:19:40,808 --> 00:19:45,980 では姫様 お腰を失礼します。 うむ。 294 00:19:45,980 --> 00:19:49,283 それでは 詠唱を開始します。 295 00:19:51,318 --> 00:19:53,320 幾千の星くず…。 < もちろん➡ 296 00:19:53,320 --> 00:19:57,992 騎士を 「ういヤツ」と呼んだ姫様も ういヤツであった!> 297 00:19:57,992 --> 00:20:00,161 我ここに誓う…。 《ほわぁぁ! 298 00:20:00,161 --> 00:20:05,332 近い! 顔が近い 声が近い 男の人が近い! 299 00:20:05,332 --> 00:20:09,170 指先から体温が伝わってくる こんなの初めて。 300 00:20:09,170 --> 00:20:12,506 ドキドキして コイツすら かっこよく見えてしまう》 301 00:20:12,506 --> 00:20:15,509 幾万の夜を越え…。 《心なしか声もかっこいいような。 302 00:20:15,509 --> 00:20:19,346 真剣に詠唱している 横顔… かっこいい!》 303 00:20:19,346 --> 00:20:21,348 んっ…! 304 00:20:21,348 --> 00:20:23,350 《抱き寄せる力が増した。 305 00:20:23,350 --> 00:20:26,687 移動系魔法は かなり集中が必要と聞くが➡ 306 00:20:26,687 --> 00:20:31,025 本当のようだな。 相当 体に力が入っている。 307 00:20:31,025 --> 00:20:35,196 少し痛いが 私は華奢な乙女とは違う。 308 00:20:35,196 --> 00:20:39,033 王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長。 309 00:20:39,033 --> 00:20:41,035 この程度…。 310 00:20:41,035 --> 00:20:45,206 というか それより 少しずつ手が上がってきてて…。 311 00:20:45,206 --> 00:20:47,541 このままだと おっぱ…》 312 00:20:47,541 --> 00:20:49,543 あ あの ちょっと…。 313 00:20:49,543 --> 00:20:52,146 《だめだ! すごい集中してる! 314 00:20:52,146 --> 00:20:55,316 コイツ自身 まったく気付いてない! 315 00:20:55,316 --> 00:20:59,820 落ち着け… 私は騎士になったとき 女は捨てている。 316 00:20:59,820 --> 00:21:03,657 もし仮に おっぱ… に 手が当たったとしても➡ 317 00:21:03,657 --> 00:21:06,327 大したことではない…》 318 00:21:06,327 --> 00:21:09,663 幾万の夜を越えて 汝 都を目指す者よ…。 319 00:21:09,663 --> 00:21:11,999 我ここに願わん。 《これしきのこと…。 320 00:21:11,999 --> 00:21:15,603 私は決して屈しない!》 混沌の闇を切…。 321 00:21:17,671 --> 00:21:19,673 やっぱ無理~! 322 00:21:21,675 --> 00:21:25,079 いざ… 導きの… かなたへ…。 323 00:21:27,681 --> 00:21:30,384 すまぬ… ルーシュ。 324 00:21:34,522 --> 00:21:37,691 姫様 “拷問”の時間です。 325 00:21:37,691 --> 00:21:41,195 耐えましょう。 きっといつか助けが来ます! 326 00:21:41,195 --> 00:21:43,397 ウッ… ウゥ…。 327 00:23:14,655 --> 00:23:16,657 (魔王)しかし…。 328 00:23:16,657 --> 00:23:22,162 トーチャーのヤツ 使える情報を全然持ってこぬな。 329 00:23:22,162 --> 00:23:26,500 それだけ姫が強敵ということか…。 330 00:23:26,500 --> 00:23:28,669 いや…。 331 00:23:28,669 --> 00:23:30,671 もしくは…。 332 00:23:32,673 --> 00:23:34,842 (雷鳴) 333 00:23:34,842 --> 00:23:38,045 (魔王)トーチャーを呼び出せ!