1 00:00:33,901 --> 00:00:35,903 (鳥の鳴き声) 2 00:00:40,240 --> 00:00:42,542 (鳥の鳴き声) 3 00:00:50,918 --> 00:00:53,086 (姫)ハァッ…。 4 00:00:53,086 --> 00:00:55,088 (足音) 5 00:00:55,088 --> 00:00:59,927 姫様! 魔物出現地点まで あと半日ほどです。 6 00:00:59,927 --> 00:01:02,262 あぁ わかった。 7 00:01:02,262 --> 00:01:04,932 まだ距離はあるが 気を引き締めて…。 8 00:01:04,932 --> 00:01:07,100 あっ。 あっ!? (うめき声) 9 00:01:07,100 --> 00:01:09,102 ウォォーッ! 10 00:01:09,102 --> 00:01:11,104 ウオォーッ! 11 00:01:11,104 --> 00:01:14,274 うわぁ! 出た~っ! 12 00:01:14,274 --> 00:01:17,444 グワーッ! (叫び声) 13 00:01:17,444 --> 00:01:21,782 そんな! 魔物が向こうから来るとは! 14 00:01:21,782 --> 00:01:24,284 まだ戦闘準備が整ってないのに! 15 00:01:24,284 --> 00:01:28,121 これはラッキーだな。 えっ? 16 00:01:28,121 --> 00:01:32,392 あと半日 歩かずにすんだ。 17 00:01:32,392 --> 00:01:35,729 グオー! だめだコイツ 情報より強い! 18 00:01:35,729 --> 00:01:37,898 ち 近づくこともできない! 19 00:01:37,898 --> 00:01:40,067 グワーッ! (兵士たち)ワーッ! 20 00:01:40,067 --> 00:01:42,569 ウワーッ! 21 00:01:42,569 --> 00:01:45,238 ウッ… あっ。 22 00:01:45,238 --> 00:01:47,908 ウオォ…。 ウワーッ! 23 00:01:47,908 --> 00:01:54,915 ♬~ 24 00:01:54,915 --> 00:01:59,519 エクス・セクエ・デュール! 25 00:02:01,588 --> 00:02:04,091 グワァ…。 26 00:02:10,263 --> 00:02:12,766 い… 一撃…。 27 00:02:15,602 --> 00:02:18,271 姫様~! (歓声) 28 00:02:18,271 --> 00:02:21,274 さすが姫様! 見事な太刀筋! (歓声) 29 00:02:21,274 --> 00:02:23,610 王女にして 第三騎士団 騎士団長! (歓声) 30 00:02:23,610 --> 00:02:26,947 (兵士たち)ひ~め! ひ~め! ひ~め! 31 00:02:26,947 --> 00:02:29,116 ウオーッ! ひ~め! ひ~め! 32 00:02:29,116 --> 00:02:31,885 勝どきだ~! ひ~め! ひ~め! ひ~め! 33 00:02:31,885 --> 00:02:40,694 ひ~め! ひ~め! ひ~め! ひ~め! ひ~め! ひ~め! 34 00:02:44,231 --> 00:02:50,237 (雷鳴) 35 00:02:52,239 --> 00:02:56,043 (雷鳴) 36 00:02:59,079 --> 00:03:01,081 (雷鳴) 37 00:03:07,254 --> 00:03:10,757 (雷鳴) 38 00:03:10,757 --> 00:03:15,929 《エクス:国王軍と魔王軍が 衝突を始め 幾数年。 39 00:03:15,929 --> 00:03:20,934 私は魔王軍の手に落ち 姫様とともに監禁されている》 40 00:03:23,103 --> 00:03:28,775 《姫様は数々の戦場を渡り歩き 多くの武勲を上げてきた。 41 00:03:28,775 --> 00:03:30,777 この程度の仕打ちに➨ 42 00:03:30,777 --> 00:03:33,380 決して屈しない!》 43 00:03:33,380 --> 00:03:36,483 (雷鳴) 44 00:04:03,744 --> 00:04:05,745 んっ…。 45 00:04:07,748 --> 00:04:09,916 (解錠音) 46 00:04:09,916 --> 00:04:22,095 ♬~ 47 00:04:22,095 --> 00:04:26,933 (トーチャー)姫様 どうしても お話しいただけませんか? 48 00:04:26,933 --> 00:04:29,269 王国の秘密。 49 00:04:29,269 --> 00:04:35,542 無駄だ。 姫様は王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長。 50 00:04:35,542 --> 00:04:39,880 王国の秘密をやすやすと 話すことは決してない。 51 00:04:39,880 --> 00:04:43,383 ハァ… そうですか。 52 00:04:43,383 --> 00:04:46,887 それでは たいへん心苦しいですが➨ 53 00:04:46,887 --> 00:04:51,224 今日から本格的な “拷問”を 開始したいと思います。 54 00:04:51,224 --> 00:04:53,226 (雷鳴) 55 00:04:53,226 --> 00:04:55,228 拷問!? 56 00:04:58,565 --> 00:05:01,735 待て! 拷問は 捕虜条約が禁止しているはず! 57 00:05:01,735 --> 00:05:05,071 それは人間の法でしょ? クゥ…! 58 00:05:05,071 --> 00:05:09,075 エクス… 私は大丈夫だ。 姫様。 59 00:05:09,075 --> 00:05:12,913 たとえ この身を焼かれ 焦がされたとしても➨ 60 00:05:12,913 --> 00:05:16,750 私は沈黙を貫く! 61 00:05:16,750 --> 00:05:20,554 姫様…。 フン…。 62 00:05:24,090 --> 00:05:26,092 それでは…。 63 00:05:26,092 --> 00:05:29,596 姫様 “拷問”の時間です。 64 00:05:29,596 --> 00:05:46,379 ♬~ 65 00:05:46,379 --> 00:05:49,716 (雷鳴) 66 00:05:49,716 --> 00:05:51,918 えっ? 67 00:07:33,186 --> 00:07:35,188 (雷鳴) 68 00:07:38,525 --> 00:07:40,527 何だそれ? 69 00:07:40,527 --> 00:07:43,029 トーストです。 70 00:07:43,029 --> 00:07:45,532 トースト!? ハハハハ! 71 00:07:45,532 --> 00:07:47,867 そんなもので いったいどうしようというんだ! 72 00:07:47,867 --> 00:07:51,371 まさか食べ物で釣る気か? 子どもじゃあるまいし! 73 00:07:51,371 --> 00:07:53,373 おいしそう。 74 00:07:53,373 --> 00:07:55,542 姫様? ハッ! 75 00:07:55,542 --> 00:07:58,545 ちっ 違うぞエクス! 別に私は 誘惑されたわけじゃなくて! 76 00:07:58,545 --> 00:08:00,547 ただ おいしそうという 感想を述べただけで➨ 77 00:08:00,547 --> 00:08:02,716 それは人類 皆 思うことで だから決して➨ 78 00:08:02,716 --> 00:08:04,718 誘惑に負けたわけでは…。 すごい早口。 79 00:08:04,718 --> 00:08:09,923 クッ… この私が トーストごときに屈するわけがない! 80 00:08:11,891 --> 00:08:13,893 クゥ…。 81 00:08:19,899 --> 00:08:24,070 《あっ… 見える… 見えるぞ! 82 00:08:24,070 --> 00:08:26,406 黄金のじゅうたん。 83 00:08:26,406 --> 00:08:29,409 たわわに実った小麦が➨ 84 00:08:29,409 --> 00:08:32,712 収穫の時を待っている》 85 00:08:35,849 --> 00:08:42,021 《イースト菌と無塩バターが奏でる 極上のハーモニー。 86 00:08:42,021 --> 00:08:45,525 そして何より 白い天使。 87 00:08:45,525 --> 00:08:48,361 小麦の香ばしい香り…》 88 00:08:48,361 --> 00:08:50,363 はわぁ…。 89 00:08:50,363 --> 00:08:52,365 エヘヘ…。 姫様? 90 00:08:52,365 --> 00:08:55,201 ハッ! 違うぞエクス! これはその~。 91 00:08:55,201 --> 00:08:57,537 あれだ うん そうだ それだ! 何かというと つまり~。 92 00:08:57,537 --> 00:08:59,539 そういうことではなく ああいうことなんだ! 93 00:08:59,539 --> 00:09:01,708 なっ わかるよな そういうことだ。 ヨダレ拭いてください。 94 00:09:01,708 --> 00:09:03,910 シーッ。 あっ…? 95 00:09:07,547 --> 00:09:10,049 ああっ…! (裂く音) 96 00:09:10,049 --> 00:09:12,886 あ… あぁ…。 (裂く音) 97 00:09:12,886 --> 00:09:15,388 あぁ~っ! 98 00:09:15,388 --> 00:09:18,224 ((あぁ~!)) 《き 聞こえる! 99 00:09:18,224 --> 00:09:20,894 音が… 音がおいしい! 100 00:09:20,894 --> 00:09:26,399 その身を焼かれた表面はパリパリ 少し焦げているのが なおよい。 101 00:09:26,399 --> 00:09:28,401 沈黙していられず➨ 102 00:09:28,401 --> 00:09:33,339 裂かれるたびに 美しい音色が生まれる…》 103 00:09:33,339 --> 00:09:35,675 ((アハッ)) 104 00:09:35,675 --> 00:09:40,346 《そして中はモチモチ しっとり。 105 00:09:40,346 --> 00:09:45,852 ありがとう… ありがとう おいしい音よ。 106 00:09:45,852 --> 00:09:50,356 耳が… 満腹!》 107 00:09:50,356 --> 00:09:52,358 アハァ…。 姫様? 108 00:09:52,358 --> 00:09:54,360 あっ。 あっ。 109 00:09:54,360 --> 00:09:58,198 姫様? クソッ。 110 00:09:58,198 --> 00:10:02,202 私は… 国王軍…。 111 00:10:02,202 --> 00:10:04,370 第三騎士団 騎士団長。 112 00:10:04,370 --> 00:10:08,208 こ この程度の “拷問”に➨ 113 00:10:08,208 --> 00:10:11,377 屈するものか! 114 00:10:11,377 --> 00:10:14,547 “拷問”は まだ続きます。 115 00:10:14,547 --> 00:10:16,549 あっ…。 116 00:10:16,549 --> 00:10:18,551 ビーフシチューを食べたあとの お皿です。 117 00:10:18,551 --> 00:10:21,554 まさか! キサマ…! 118 00:10:21,554 --> 00:10:23,556 あぁ…。 119 00:10:23,556 --> 00:10:27,393 あ… あ… あぁ。 120 00:10:27,393 --> 00:10:31,397 絶対おいしいやつ~! 121 00:10:35,401 --> 00:10:37,403 あぁ… あ…。 122 00:10:39,405 --> 00:10:41,407 あぁ~! 123 00:10:43,409 --> 00:10:46,246 あぁ…。 124 00:10:46,246 --> 00:10:52,919 うわぁ~! 125 00:10:52,919 --> 00:10:55,221 あ~っ! 126 00:10:57,757 --> 00:10:59,926 ウフッ…。 127 00:10:59,926 --> 00:11:02,929 ぎゃ~っ! 128 00:11:02,929 --> 00:11:05,532 あぁ~っ! 129 00:11:08,935 --> 00:11:13,106 話し… ます…。 130 00:11:13,106 --> 00:11:18,444 なるほど… 国王軍にはそんな弱点が。 131 00:11:18,444 --> 00:11:20,446 クゥ… 姫様。 132 00:11:20,446 --> 00:11:27,120 どうやら情報は正しいようね。 話した… 話したわよ。 133 00:11:27,120 --> 00:11:30,623 だから… トーストをちょうだい。 134 00:11:30,623 --> 00:11:34,727 1枚… 1枚でもいいから…。 135 00:11:34,727 --> 00:11:37,897 1枚? 何を言っているの? 136 00:11:37,897 --> 00:11:42,068 あなたはもう秘密を 吐いてしまった。 つまり➨ 137 00:11:42,068 --> 00:11:45,238 用済み。 (2人)ハッ…。 138 00:11:45,238 --> 00:11:47,907 1枚と言わず➨ 139 00:11:47,907 --> 00:11:50,577 トーストパーティー開催よ! 140 00:11:50,577 --> 00:11:52,912 イェーイ! 141 00:11:52,912 --> 00:11:54,914 えぇ…? 142 00:11:54,914 --> 00:11:57,750 は~むっ。 あ~むっ。 143 00:11:57,750 --> 00:12:00,420 おいひ~っ! 144 00:12:00,420 --> 00:12:03,423 ♬「ドンチャ ドンチャ ドンチャ ドンチャ」 145 00:12:03,423 --> 00:12:07,427 ドンチャ… ドンチャ… ドンチャ。 146 00:12:09,429 --> 00:12:11,431 なんですって? 147 00:12:11,431 --> 00:12:15,268 我が軍は弱すぎるので その程度の秘密では勝てない? 148 00:12:15,268 --> 00:12:18,104 (カナッジ)あぁ…。 ☎わかりました。 149 00:12:18,104 --> 00:12:21,608 我が軍への有益な情報が 得られるまで➨ 150 00:12:21,608 --> 00:12:24,310 姫様の釈放は延期します。 151 00:12:26,946 --> 00:12:31,284 悪く思わないでください 姫様。 152 00:12:31,284 --> 00:12:36,556 これもすべて 魔王様のため…。 153 00:12:36,556 --> 00:12:39,225 姫様には これから毎日➨ 154 00:12:39,225 --> 00:12:42,729 “拷問”を行います。 155 00:12:52,905 --> 00:12:56,709 姫様 “拷問”の時間です。 156 00:13:00,246 --> 00:13:04,584 最高位拷問官 トーチャー・トルチュールよ。 157 00:13:04,584 --> 00:13:08,254 昨日は空腹のせいで 姫様も不覚をとったが➨ 158 00:13:08,254 --> 00:13:10,590 パンの “拷問”のおかげで➨ 159 00:13:10,590 --> 00:13:12,592 今日はお腹パンパン! 160 00:13:12,592 --> 00:13:14,927 パンだけに! 161 00:13:14,927 --> 00:13:18,765 今日こそ 王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長の➨ 162 00:13:18,765 --> 00:13:21,934 我が姫様は “拷問”なんかに屈しない! 163 00:13:21,934 --> 00:13:25,772 そう! どんな “拷問”だろうと…。 164 00:13:25,772 --> 00:13:33,880 (焼く音) 165 00:13:33,880 --> 00:13:37,383 たこ… 焼き? 166 00:13:37,383 --> 00:13:42,388 何だ そのたこ焼きは! 言ったろう 姫様はお腹パンパンだ! 167 00:13:42,388 --> 00:13:46,559 ハハッ 第一 幼きころより 最高級の食事をしてきた姫様が➨ 168 00:13:46,559 --> 00:13:48,728 そのような 庶民の食い物なんぞに➨ 169 00:13:48,728 --> 00:13:50,730 たぶらかされるわけが ないだろう! 170 00:13:50,730 --> 00:13:52,732 ひ 姫様? ヒッ! 171 00:13:52,732 --> 00:13:55,234 そっ そうだ! たこ焼きなんぞ➨ 172 00:13:55,234 --> 00:13:58,071 食べたこともない品に 惑わされるものか! 173 00:13:58,071 --> 00:14:00,573 (焼く音) 174 00:14:00,573 --> 00:14:03,576 存在は知っているぞ。 (焼く音) 175 00:14:03,576 --> 00:14:10,416 いつも祭りを城の窓から 独りぼっちで眺めてたからな。 176 00:14:10,416 --> 00:14:13,086 屋台で それを買った国民たちが➨ 177 00:14:13,086 --> 00:14:17,256 家族と! 恋人と! 友達と! 178 00:14:17,256 --> 00:14:19,959 幸せそうに食べていた…。 179 00:14:23,262 --> 00:14:28,434 しょ 正直 羨ましかったです。 泣いた…。 180 00:14:28,434 --> 00:14:31,437 ウッ ウッ…。 姫様。 181 00:14:31,437 --> 00:14:33,372 お味見してみます? 182 00:14:33,372 --> 00:14:36,375 ウッ! だめです姫様! 183 00:14:36,375 --> 00:14:41,047 出来たて たこ焼きを 頬張ってしまうと…。 184 00:14:41,047 --> 00:14:43,549 ほふっ! ほふぅ! 姫様~! 185 00:14:43,549 --> 00:14:47,220 ふぅ~ ほふぅ~ ほふっ ほふぅ。 186 00:14:47,220 --> 00:14:49,222 ん~っ! けど幸せそうだ! 187 00:14:49,222 --> 00:14:51,557 ((生地:おいしっ。 (たこ)おいしっ。 188 00:14:51,557 --> 00:14:53,559 おいしっ…。 おいしっ。 189 00:14:53,559 --> 00:14:55,728 おいしっ。 おいしっ。 190 00:14:55,728 --> 00:14:58,564 おいしっ。 おいしっ。 191 00:14:58,564 --> 00:15:00,566 おいし。 おいしっ。 192 00:15:00,566 --> 00:15:02,568 おいしっ。 おいしっ。 193 00:15:02,568 --> 00:15:05,238 おいしっ。 おいしい)) 194 00:15:05,238 --> 00:15:09,075 《表面はカリッと 中はトロッと。 195 00:15:09,075 --> 00:15:14,914 中心はたこさん プニッと…。 196 00:15:14,914 --> 00:15:16,916 混ざる! 197 00:15:16,916 --> 00:15:20,920 たこと生地が 口の中で混ざって踊ってる!》 198 00:15:20,920 --> 00:15:22,922 んっ…。 199 00:15:22,922 --> 00:15:28,594 《喉を通る存在感! 胃の中でも ほのかに温かい。 200 00:15:28,594 --> 00:15:31,497 五臓六腑が幸せカーニバル》 201 00:15:33,866 --> 00:15:36,202 これが…。 202 00:15:36,202 --> 00:15:39,405 多幸焼き~!》 203 00:15:44,210 --> 00:15:46,379 なるほど。 204 00:15:46,379 --> 00:15:50,716 国王軍 最強武器が そんな所に隠されて…。 205 00:15:50,716 --> 00:15:53,553 ハァ…。 見ろエクス! 206 00:15:53,553 --> 00:15:57,723 これ私が焼いたんだぞ! 中身はチーズだ! 207 00:15:57,723 --> 00:16:00,927 エヘッ カリッ トロ カリッ トロ。 カリッ トロ カリッ トロ…。 208 00:16:02,895 --> 00:16:05,565 なんですって!? 魔王様が? 209 00:16:05,565 --> 00:16:07,967 あぁ。 210 00:16:11,404 --> 00:16:16,409 (カナッジ)「そんな強力な武器 怖くて使えない」と。 211 00:16:20,580 --> 00:16:24,417 なるほど 怖いならしかたないですね。 212 00:16:24,417 --> 00:16:26,752 また新たな “拷問”で…。 213 00:16:26,752 --> 00:16:30,256 あっ… もうこんな時間。 (柱時計の音) 214 00:16:30,256 --> 00:16:35,561 そろそろ寝ないと… そうだわ ウフフ。 (柱時計の音) 215 00:16:39,532 --> 00:16:42,869 姫様 “拷問”の時間です。 216 00:16:42,869 --> 00:16:46,873 こんな時間に拷問とは 魔王軍は礼儀がないな。 217 00:16:46,873 --> 00:16:49,709 申し訳ございません。 しかし➨ 218 00:16:49,709 --> 00:16:52,545 あえて この時間に来たのです。 219 00:16:52,545 --> 00:16:55,214 あっ わかったぞ エクス。 220 00:16:55,214 --> 00:16:59,051 おそらく今回の拷問は不眠だ。 なるほど。 221 00:16:59,051 --> 00:17:02,722 確かに不眠は 常人には耐えがたい拷問。 222 00:17:02,722 --> 00:17:08,060 しかし姫様は王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長。 223 00:17:08,060 --> 00:17:10,730 激しい戦場で寝る間もなく➨ 224 00:17:10,730 --> 00:17:13,733 数日間 不眠で戦い続けたこともある。 225 00:17:13,733 --> 00:17:17,570 あぁ 4日徹夜で ゲームをやったこともあるぞ。 226 00:17:17,570 --> 00:17:19,572 それは言わなくていいです! 227 00:17:19,572 --> 00:17:24,410 とにかく! 不眠は得意だ! 何時間だろうと耐えてみせよう! 228 00:17:24,410 --> 00:17:27,747 残念ですが姫様 今回の “拷問”は➨ 229 00:17:27,747 --> 00:17:30,249 不眠ではございません。 えっ? 230 00:17:32,184 --> 00:17:34,186 うっ…。 ううっ…。 231 00:17:34,186 --> 00:17:36,188 (2人)うぅ~っ。 232 00:17:36,188 --> 00:17:41,694 ぐっ… この匂い… 温かさ… 破壊力… あっ。 233 00:17:41,694 --> 00:17:44,530 ま まさかキサマ! 234 00:17:44,530 --> 00:17:46,532 こんな深夜に…! 235 00:17:49,201 --> 00:17:51,203 ラーメンだと!? 236 00:17:53,205 --> 00:17:56,042 《くうっ! さっきまで 就寝モードだった胃が➨ 237 00:17:56,042 --> 00:17:59,378 ラーメンの視覚情報と匂いで 一気に目覚めた! 238 00:17:59,378 --> 00:18:04,550 胃はすっかり ワクワク小学生状態》 ((ラーメン食べた~い)) 239 00:18:04,550 --> 00:18:07,053 だめです姫様 よく見てください! 240 00:18:07,053 --> 00:18:11,557 ラーメンはラーメンでも こってり濃厚ラーメン! 241 00:18:11,557 --> 00:18:14,560 あんなの深夜に食べたら 体によくないです! 242 00:18:14,560 --> 00:18:19,565 胃にもたれます! エクス… わかっているさ。 243 00:18:19,565 --> 00:18:27,406 ラーメンを深夜に食う 悪行… 愚行… 襲う罪悪感。 244 00:18:27,406 --> 00:18:31,577 だからこそ うまいんだ~。 姫様! 245 00:18:31,577 --> 00:18:34,080 いただきます。 ああっ! 246 00:18:37,016 --> 00:18:39,919 フーッ… フーッ…。 247 00:18:42,521 --> 00:18:45,691 ウフッ。 あぁ~っ! 248 00:18:45,691 --> 00:18:49,195 食~べ~た~い~。 耐えるのです姫様! 249 00:18:51,197 --> 00:18:53,399 フーッ… フーッ。 250 00:18:57,870 --> 00:18:59,872 あっ…。 251 00:18:59,872 --> 00:19:03,709 うふ~っ。 252 00:19:03,709 --> 00:19:08,047 あぁぁ~! 姫様~! 姫様~! 253 00:19:08,047 --> 00:19:10,049 あぁ~っ! 姫様~! 254 00:19:10,049 --> 00:19:12,051 ひ… 姫… ひ? 255 00:19:14,053 --> 00:19:16,889 殺してくれ。 そこまで? 256 00:19:16,889 --> 00:19:22,061 姫様 少しの辛抱です。 ラーメンは手早く食べるものです。 257 00:19:22,061 --> 00:19:26,399 だから拷問時間は短いはず。 そ そうだな エクス。 258 00:19:26,399 --> 00:19:30,569 それに ラーメンの衝撃にも だいぶ慣れてきた。 259 00:19:30,569 --> 00:19:32,505 このまま耐えてみせる。 260 00:19:32,505 --> 00:19:37,009 私は決して屈しない! 261 00:19:37,009 --> 00:19:39,011 なっ!? 262 00:19:39,011 --> 00:19:43,182 小ライスだと!? キ キサマ 何をするつもりだ! そんな! 263 00:19:43,182 --> 00:19:47,186 《ホカホカライスに トウバンジャンとニンニクをのせ。 264 00:19:47,186 --> 00:19:50,856 ラーメンのスープを染み込ませた 海苔で巻き…》 265 00:19:50,856 --> 00:19:53,859 食べた~! 266 00:19:53,859 --> 00:19:55,861 あっ… あぁ…。 267 00:19:55,861 --> 00:19:57,863 あっ…。 姫様? 268 00:19:57,863 --> 00:20:00,366 ひ 姫 姫 姫 姫様!? 269 00:20:00,366 --> 00:20:02,368 姫様! 270 00:20:02,368 --> 00:20:05,204 麺硬め~ 味濃いめ~。 271 00:20:05,204 --> 00:20:09,508 ほうれん草トッピング~。 真っ白になりながら注文した! 272 00:20:17,049 --> 00:20:21,387 おいし~い! 273 00:20:21,387 --> 00:20:24,557 んっ? もうすぐ閉店の時間だから➨ 274 00:20:24,557 --> 00:20:27,226 切り落としチャーシューの サービスだそうです。 275 00:20:27,226 --> 00:20:29,228 やった~! 276 00:20:29,228 --> 00:20:33,232 こういうのがあるから 閉店間際 深夜ラーメン最高! 277 00:20:33,232 --> 00:20:36,435 ここ 牢獄じゃ…。 278 00:20:39,071 --> 00:20:42,908 いかがですか? 今回 聞き出した秘密。 279 00:20:42,908 --> 00:20:46,745 魔王様 ご納得は… えっ? 280 00:20:46,745 --> 00:20:53,052 あっ… はい いつもどおり… はい 明日も頑張ります。 281 00:20:56,088 --> 00:20:58,757 ⚟最高位拷問官。 (ドアの開く音) 282 00:20:58,757 --> 00:21:03,763 明日の “拷問” 私たちに やらせていただけませんか? 283 00:21:03,763 --> 00:21:06,265 お前たちは…。 284 00:21:09,935 --> 00:21:11,937 んんっ…。 285 00:21:11,937 --> 00:21:17,443 パン… たこ焼き… ラーメン。 286 00:21:20,946 --> 00:21:25,251 《小麦は偉大だ… 偉大すぎる!》 287 00:22:56,909 --> 00:23:02,748 グオォーッ! うわぁ! 出た~っ! 288 00:23:02,748 --> 00:23:04,750 グワーッ! (叫び声) 289 00:23:04,750 --> 00:23:07,253 そんな! 魔物が向こうから来るとは! 290 00:23:07,253 --> 00:23:10,256 まだ戦闘準備が整ってないのに! 291 00:23:10,256 --> 00:23:13,592 これはラッキーだな。 えっ? 292 00:23:13,592 --> 00:23:17,596 あと半日 歩かずにすんだ。 293 00:23:17,596 --> 00:23:20,432 《早く帰ってゲームができる!》 294 00:23:20,432 --> 00:23:22,935 グオォ…。 うわぁ~! 295 00:23:22,935 --> 00:23:27,439 《あのキャラクターを助けてから 燃ゆるダンジョンに行ってみるか? 296 00:23:27,439 --> 00:23:29,942 いや サブシナリオで 気になるのがあったな。 297 00:23:29,942 --> 00:23:32,711 もしかして レアアイテムが手に入るかも! 298 00:23:32,711 --> 00:23:34,713 そっちが先だな!》 299 00:23:36,715 --> 00:23:39,418 グワァ…。 300 00:23:46,225 --> 00:23:49,228 姫様~! (歓声) 301 00:23:49,228 --> 00:23:53,565 《水飲んで急に動いたから 横っ腹が痛い。 (歓声) 302 00:23:53,565 --> 00:23:55,567 メッチャ痛い…。 (歓声) 303 00:23:55,567 --> 00:23:58,237 痛いけど みんなに注目されている今➨ 304 00:23:58,237 --> 00:24:01,740 横っ腹痛い姿を 見せるわけにはいかない。 305 00:24:01,740 --> 00:24:04,910 団員の士気に関わる。 そうだ➨ 306 00:24:04,910 --> 00:24:08,914 伸ばすといいって 聞いたことある気がする》 307 00:24:08,914 --> 00:24:11,583 ウオーッ! 308 00:24:11,583 --> 00:24:14,086 勝どきだ~! (歓声) 309 00:24:14,086 --> 00:24:17,089 ひ~め! ひ~め! ひ~め! 《だめだ…。 310 00:24:17,089 --> 00:24:20,993 伸ばしても メッチャ痛い》