1 00:00:01,918 --> 00:00:04,629 (ナレーション) 長年 繰り広げられている— 2 00:00:04,713 --> 00:00:08,466 国王軍と魔王軍の戦い 3 00:00:10,093 --> 00:00:13,930 戦いのさなか 王国の王女にして— 4 00:00:14,014 --> 00:00:18,309 国王軍第三騎士団 騎士団長の姫様は— 5 00:00:18,393 --> 00:00:21,187 魔王軍の手に落ちてしまう 6 00:00:21,896 --> 00:00:26,776 魔王軍は 姫様から 王国の秘密を聞き出そうとし… 7 00:00:27,360 --> 00:00:34,325 日々 姫様を 苛烈(かれつ)な拷問にかけるのであった 8 00:00:34,951 --> 00:00:36,494 (雷鳴) 9 00:00:39,748 --> 00:00:41,499 (雷鳴) 10 00:00:44,836 --> 00:00:46,713 (トーチャー) トーチャー・トルチュール 11 00:00:46,796 --> 00:00:48,465 参上しました 12 00:00:48,548 --> 00:00:50,675 (雷鳴) 13 00:00:51,176 --> 00:00:53,720 (魔王)最強の武器の場所… 14 00:00:53,803 --> 00:00:58,308 見張りの甘い日 作戦の信号… 15 00:00:58,391 --> 00:01:01,311 どれも全く使えぬ 16 00:01:01,644 --> 00:01:06,858 姫から 役に立つ情報を 全然 引き出せていないではないか 17 00:01:07,901 --> 00:01:11,362 もしや貴様 腕が落ちたのでは? 18 00:01:11,446 --> 00:01:12,572 ハッ… 19 00:01:12,655 --> 00:01:15,033 いえ そのようなことは 20 00:01:15,408 --> 00:01:18,411 (魔王)最高位拷問官の称号 21 00:01:18,495 --> 00:01:22,665 今すぐに 剥奪してやってもよいのだが… 22 00:01:22,749 --> 00:01:24,584 チャンスをやろう 23 00:01:26,086 --> 00:01:28,046 わしを“拷問”してみろ 24 00:01:28,129 --> 00:01:28,963 (雷鳴) 25 00:01:29,339 --> 00:01:30,381 ンン… 26 00:01:30,840 --> 00:01:33,593 (カナッジ)ま… 魔王さま それは あまりにも… 27 00:01:33,676 --> 00:01:34,719 あっ… 28 00:01:36,262 --> 00:01:40,683 (魔王)開始は1時間後 お前の腕を確かめてやる 29 00:01:40,767 --> 00:01:44,979 もし わしを 失望させる結果になったら… 30 00:01:45,522 --> 00:01:47,565 分かっているな? 31 00:01:47,649 --> 00:01:49,067 (雷鳴) 32 00:01:49,692 --> 00:01:50,735 はい 33 00:01:51,528 --> 00:01:53,947 (雷鳴) 34 00:01:54,405 --> 00:02:00,411 ♪~ 35 00:03:17,488 --> 00:03:23,494 ~♪ 36 00:03:24,704 --> 00:03:25,747 (トーチャー)魔王さま 37 00:03:27,540 --> 00:03:29,250 “拷問”の時間です 38 00:03:29,334 --> 00:03:31,336 (魔王)クックックッ… 39 00:03:31,711 --> 00:03:34,589 (カナッジ) 魔王さまに拷問? 無謀だ… 40 00:03:35,798 --> 00:03:38,801 魔王さまは 全魔族の頂点に立つお方… 41 00:03:38,885 --> 00:03:40,970 その精神力も並ではない 42 00:03:41,054 --> 00:03:42,805 どうするつもりだ? 43 00:03:44,015 --> 00:03:45,433 ウウッ… あっ… 44 00:03:48,186 --> 00:03:50,688 (トーチャー) 本日の拷問は こちら 45 00:03:50,772 --> 00:03:51,981 うん? 46 00:03:54,025 --> 00:03:55,109 ビールです 47 00:03:55,193 --> 00:03:56,778 クックックッ… 48 00:03:56,861 --> 00:04:00,698 拷問は 相手によって エモノを変えるべき 49 00:04:00,782 --> 00:04:02,367 (カナッジ)やはり効いてない 50 00:04:02,700 --> 00:04:05,245 (魔王)毎日 帰宅後 妃(きさき)と水入らずで— 51 00:04:05,328 --> 00:04:09,374 晩酌を楽しむ わしに対して ビール… 52 00:04:09,457 --> 00:04:10,750 悪くない 53 00:04:10,833 --> 00:04:11,876 (カナッジ)悪くないんかい! 54 00:04:12,835 --> 00:04:15,505 (魔王)しかし 我は魔王なるぞ 55 00:04:16,172 --> 00:04:19,467 世界各地の最高級の酒を飲んできた 56 00:04:19,550 --> 00:04:25,556 そんな庶民が楽しむ用の缶ビールで わしを倒せると思ってか! 57 00:04:26,057 --> 00:04:26,891 (リングプルの開く音) 58 00:04:26,975 --> 00:04:28,101 ウグッ… 59 00:04:28,184 --> 00:04:29,644 (カナッジ)めっちゃ効いてる! 60 00:04:30,144 --> 00:04:34,065 確かに缶ビール されど缶ビールです 61 00:04:34,148 --> 00:04:38,111 魔王さま 缶ビールの おいしいつぎ方をご存じですか? 62 00:04:38,695 --> 00:04:41,364 (魔王)おいしいつぎ方だと? 63 00:04:41,739 --> 00:04:43,825 まずは グラスにつぐとき 64 00:04:44,742 --> 00:04:46,286 つぎ始めて すぐ… 65 00:04:47,495 --> 00:04:49,038 高く持ち上げます 66 00:04:49,664 --> 00:04:50,748 なっ!? 67 00:04:50,832 --> 00:04:53,960 そんなことをしたら 泡だらけになるぞ! 68 00:04:54,961 --> 00:04:56,295 (トーチャー)それでいい 69 00:04:56,921 --> 00:04:59,632 それが… いいんです 70 00:05:00,675 --> 00:05:04,345 ギリギリまで ついだら 泡が落ち着くのを待ちます 71 00:05:04,846 --> 00:05:08,266 勢いよく つぐことにより きめ細かくなった泡が— 72 00:05:08,349 --> 00:05:10,435 更に凝縮されていきます 73 00:05:10,518 --> 00:05:12,020 (ツバをのむ音) 74 00:05:12,103 --> 00:05:13,354 (トーチャー)泡が落ち着いたら 75 00:05:13,938 --> 00:05:17,066 グラスの縁から ゆっくりビールを注ぎます 76 00:05:17,150 --> 00:05:18,568 おお… 77 00:05:18,985 --> 00:05:23,072 (トーチャー)最後に 泡が コップの上にのるまで注いだら… 78 00:05:23,489 --> 00:05:24,324 フッ… 79 00:05:25,908 --> 00:05:27,744 これで完成です 80 00:05:28,244 --> 00:05:29,412 なっ! 81 00:05:29,954 --> 00:05:34,167 な… 何だ? このふわふわな泡は 82 00:05:34,250 --> 00:05:35,293 いや… 83 00:05:35,752 --> 00:05:37,295 “ふわふあわ”は! 84 00:05:37,378 --> 00:05:38,546 (カナッジ)言い直した! 85 00:05:39,213 --> 00:05:42,800 (魔王)適当についだときの ベッチャリ泡と全然 違う 86 00:05:42,884 --> 00:05:45,887 ホイップクリームのような存在感! 87 00:05:45,970 --> 00:05:48,806 ふわふあわ! ふわふあわ! 88 00:05:48,890 --> 00:05:50,683 (カナッジ)気に入ったのか? 89 00:05:51,059 --> 00:05:52,810 (揺れる音) 90 00:05:53,311 --> 00:05:54,353 (カナッジ)あっ… 91 00:05:54,437 --> 00:05:55,313 (亀裂の入る音) 92 00:05:55,980 --> 00:05:57,023 (ガレキの当たる音) 93 00:05:57,607 --> 00:05:59,400 ハッ… 魔王さま! 94 00:05:59,692 --> 00:06:01,736 ンンッ… バカな! 95 00:06:01,819 --> 00:06:03,571 このわしが! 96 00:06:04,322 --> 00:06:07,075 飲みたくて震えてるだと? 97 00:06:07,617 --> 00:06:09,577 (カナッジ) 耐えてください 魔王さま! 98 00:06:10,536 --> 00:06:11,829 (カナッジ)魔王さまは かつて 99 00:06:11,913 --> 00:06:15,875 国王軍最強の兵士 “勇者”との直接対決でも— 100 00:06:15,958 --> 00:06:20,129 勇者の攻撃をことごとく受け流し 押さえ込み… 101 00:06:20,963 --> 00:06:22,382 耐え抜いた! 102 00:06:22,632 --> 00:06:26,135 あなたは全魔族の頂点 最強のモンスター… 103 00:06:26,761 --> 00:06:28,304 “魔王”なのですよ! 104 00:06:29,472 --> 00:06:31,391 グハーッ! 105 00:06:31,474 --> 00:06:32,809 (カナッジ)魔王さま! 106 00:06:33,351 --> 00:06:35,520 ま… 魔王さま? 107 00:06:35,812 --> 00:06:37,063 -(魔王)クッ… -(カナッジ)うん? 108 00:06:37,146 --> 00:06:38,189 (魔王)そうだ 109 00:06:39,107 --> 00:06:41,567 我は魔王 110 00:06:41,859 --> 00:06:44,612 この程度の拷問に… 111 00:06:45,154 --> 00:06:48,032 屈するものかー! 112 00:06:48,658 --> 00:06:51,327 ちなみに このふわふわ泡ビール… 113 00:06:51,411 --> 00:06:54,080 いえ “ふわふあわビール” 114 00:06:54,497 --> 00:06:56,999 時間がたつほど 泡が消えてしまうので… 115 00:06:57,083 --> 00:06:58,126 (魔王)ンッ? 116 00:06:58,918 --> 00:07:01,212 {\an8}つぎたてが いちばん おいしいですよ 117 00:07:01,295 --> 00:07:05,216 わしの弱点は 光属性魔法だ! 118 00:07:05,299 --> 00:07:07,009 話したー! 119 00:07:07,093 --> 00:07:10,263 (雷鳴) 120 00:07:11,180 --> 00:07:12,223 (トーチャー)どうぞ 121 00:07:12,598 --> 00:07:13,683 (魔王)うむ… 122 00:07:18,104 --> 00:07:18,938 ンンッ! 123 00:07:19,814 --> 00:07:24,110 ふわふわで 口当たりが 犯罪的なほど まろやかに… 124 00:07:24,193 --> 00:07:28,948 そして そのふわふあわに包まれた 黄金の命の水が— 125 00:07:29,031 --> 00:07:31,367 体内へ突撃! 126 00:07:32,285 --> 00:07:36,080 ハァ… うますぎて 喉が天界にいるようだ 127 00:07:36,164 --> 00:07:37,498 ハァ~! 128 00:07:38,040 --> 00:07:42,044 泡の はじける音は まるで天使の福音! 129 00:07:42,128 --> 00:07:44,881 幸せで満たされる~! 130 00:07:46,716 --> 00:07:48,926 プハ~ッ! 131 00:07:50,136 --> 00:07:53,890 (魔王)これは もう 缶ビールなどではない 132 00:07:54,390 --> 00:07:56,517 光属性魔法だ… 133 00:07:56,601 --> 00:07:59,854 (カナッジ)魔王さまが 浄化されていくー! 134 00:08:00,730 --> 00:08:03,524 (ナレーション) お酒は大人になってから 135 00:08:07,653 --> 00:08:11,574 (トーチャー)魔王さまに 拷問続行の許可はいただけましたが 136 00:08:12,408 --> 00:08:14,202 確かに 今のままでは— 137 00:08:14,285 --> 00:08:17,330 得られる情報の幅は 狭いかもしれない 138 00:08:18,456 --> 00:08:21,125 一度 趣向を変えてみるか 139 00:08:22,793 --> 00:08:24,253 ハァ~ッ… 140 00:08:24,670 --> 00:08:26,088 (トーチャー)ふわふあわ… 141 00:08:31,344 --> 00:08:33,971 ♪(姫のハミング) 142 00:08:34,055 --> 00:08:35,765 (扉の開く音) 143 00:08:35,848 --> 00:08:36,933 -(トーチャー)姫様 -(姫)うん? 144 00:08:37,808 --> 00:08:39,560 (トーチャー)“拷問”の時間です 145 00:08:39,852 --> 00:08:43,314 本日は 少し 趣向を変えてみようと思います 146 00:08:43,940 --> 00:08:47,151 (エクス)フン… どんな拷問でも 好きにすればいい 147 00:08:47,568 --> 00:08:49,195 どうせ姫様は話す 148 00:08:49,278 --> 00:08:50,154 えっ!? 149 00:08:50,488 --> 00:08:54,617 日々の積み重ねで エクスの 私に対する信用が ガタ落ちに! 150 00:08:55,117 --> 00:08:58,204 見てて エクス 今日こそ耐えてみせるから! 151 00:08:58,287 --> 00:08:59,747 -(エクス)プイッ… -(姫)えっ!? 152 00:09:00,373 --> 00:09:03,334 本日 姫様に拷問は行いません 153 00:09:03,626 --> 00:09:04,543 えっ? 154 00:09:04,627 --> 00:09:05,836 (トーチャー)入ってきて 155 00:09:07,630 --> 00:09:09,632 武器職人 ギルガちゃん 156 00:09:09,715 --> 00:09:11,425 (ギルガ) は~い どうも! 157 00:09:11,634 --> 00:09:13,552 (エクス)武器職人だと? 158 00:09:14,262 --> 00:09:16,055 -(ギルガ)あ~あ~ -(エクス)おっ… 159 00:09:16,138 --> 00:09:19,475 こんな環境で放置されると さすがに ひどい状態だね 160 00:09:19,558 --> 00:09:20,393 (エクス)やめろ! 161 00:09:20,893 --> 00:09:23,896 そう 本日の拷問は 聖剣エクス… 162 00:09:23,980 --> 00:09:24,814 (エクス)そこは… ちょ… 163 00:09:25,565 --> 00:09:27,066 あなたに行います 164 00:09:27,149 --> 00:09:28,359 -(エクス)なっ! -(姫)えっ? 165 00:09:29,610 --> 00:09:31,070 (エクス)甘く見るな 166 00:09:31,571 --> 00:09:33,572 我は聖剣エクスなるぞ 167 00:09:34,407 --> 00:09:36,242 長年 王家に仕え— 168 00:09:36,325 --> 00:09:40,871 歴代の名騎士と共に 幾千もの戦場を戦い抜いてきた… 169 00:09:41,872 --> 00:09:45,626 私が 拷問なんぞに 屈するわけがない! 170 00:09:45,710 --> 00:09:47,086 -(ギルガ)は~い -(エクス)あっ… 171 00:09:47,169 --> 00:09:48,004 (エクス)こら! 172 00:09:48,087 --> 00:09:49,463 (ギルガ)まずは 細かいサビを取るよ 173 00:09:49,547 --> 00:09:50,464 (エクス)私は聖剣なるぞ! 174 00:09:50,548 --> 00:09:52,258 (サンドペーパーをかける音) (エクス)おおっ… 175 00:09:52,925 --> 00:09:55,803 おおっ… おっ おおっ! 176 00:09:56,220 --> 00:09:58,556 おふ~ん! 177 00:10:00,850 --> 00:10:02,184 -(姫)エクス? -(エクス)ハッ!? 178 00:10:02,268 --> 00:10:03,811 違います 姫様! 179 00:10:03,894 --> 00:10:07,231 今のは雄たけび! 雄々しく雄たけびを上げたのです! 180 00:10:07,315 --> 00:10:08,733 別に私は 気持ちよくなったわけではなく— 181 00:10:08,816 --> 00:10:11,068 ただ雄たけびを上げただけで それは聖剣なら みんなやることで 182 00:10:11,152 --> 00:10:12,945 -(エクス)決して私だけが… -(姫)すごい早口 183 00:10:15,156 --> 00:10:17,700 (ギルガ)次は この回転式クローザーで… 184 00:10:18,034 --> 00:10:19,660 優~しく… 185 00:10:19,744 --> 00:10:21,037 削るよ 186 00:10:22,079 --> 00:10:23,372 (研ぐ音) (エクス)ウッ… 187 00:10:23,456 --> 00:10:25,625 おおっ… ウオ~ッ! 188 00:10:26,417 --> 00:10:28,336 アア~ッ… 189 00:10:29,253 --> 00:10:31,630 なんと心地よい削り… 190 00:10:31,964 --> 00:10:34,634 そして 程よい削り加減… 191 00:10:36,052 --> 00:10:37,386 分かる… 192 00:10:37,803 --> 00:10:40,097 試し斬りをしなくても感じる 193 00:10:40,890 --> 00:10:41,932 (たたき割る音) 194 00:10:42,016 --> 00:10:45,770 剣らしい 甲冑(かっちゅう)をたたき割る 打撃力を残しつつ… 195 00:10:46,562 --> 00:10:47,605 (斬る音) 196 00:10:47,688 --> 00:10:51,734 刀のような 肌を斬り裂く切れ味を 生みだしている! 197 00:10:52,234 --> 00:10:53,861 我は聖剣! 198 00:10:53,944 --> 00:10:57,948 聖剣エクスなり~! 199 00:10:58,991 --> 00:11:01,243 (姫)エクス! エクス しっかり! 200 00:11:01,327 --> 00:11:03,079 -(エクス)ハッ!? -(姫)エクス! 201 00:11:03,162 --> 00:11:05,289 (エクス)ハァハァハァ… 202 00:11:05,373 --> 00:11:07,375 大丈夫です 姫様… 203 00:11:08,167 --> 00:11:09,877 確かに心地よい… 204 00:11:09,960 --> 00:11:13,339 ですが 秘密を話す義理はなし 205 00:11:13,422 --> 00:11:15,883 この拷問 耐えてみせます! 206 00:11:15,966 --> 00:11:18,219 いいぞ さすがエクス! 207 00:11:18,302 --> 00:11:20,513 私なら3回は話してるぞ 208 00:11:20,596 --> 00:11:21,722 (エクス)姫様? 209 00:11:22,098 --> 00:11:24,225 (ギルガ)じゃ 残念だけど… 210 00:11:24,308 --> 00:11:25,393 ここまでだね 211 00:11:25,726 --> 00:11:29,647 (エクス)なっ! ま… まだ 表面を荒く削っただけではないか 212 00:11:29,730 --> 00:11:33,692 だね 僕も正直 完全に仕上げたいよ 213 00:11:34,193 --> 00:11:35,695 けど これ… 214 00:11:35,778 --> 00:11:37,071 拷問だからね 215 00:11:37,363 --> 00:11:38,280 ハッ!? 216 00:11:38,364 --> 00:11:44,245 まあ もし秘密を話してくれるなら 仕上げ作業してあげるけど 217 00:11:44,620 --> 00:11:46,789 -(エクス)グッ… -(姫)エクス… 218 00:11:46,872 --> 00:11:49,083 (エクス)ご安心を 姫様 219 00:11:49,792 --> 00:11:53,504 我は聖剣エクス… あなたの剣(つるぎ) 220 00:11:53,796 --> 00:11:57,174 私利私欲のために 動くことなどありえません! 221 00:11:57,258 --> 00:11:58,717 エクス! 222 00:11:58,801 --> 00:12:01,011 (エクス)仕上げをしてもらい 切れ味がよくなったら… 223 00:12:01,095 --> 00:12:01,929 うん? 224 00:12:02,346 --> 00:12:04,557 それは 姫様のためにも なりますよね! 225 00:12:04,640 --> 00:12:06,934 (姫)エクスーッ! 226 00:12:07,935 --> 00:12:09,812 (ギルガ)は~い 仕上げだよ 227 00:12:09,895 --> 00:12:11,439 (エクス)アア… アアッ! 228 00:12:11,522 --> 00:12:12,857 アア~ッ! 229 00:12:18,988 --> 00:12:20,322 (トーチャー)なるほど 230 00:12:20,948 --> 00:12:23,868 妖刀ムラサと火剣アモンは恋仲… 231 00:12:23,951 --> 00:12:25,703 (エクス)フハッ! 至高! 232 00:12:25,786 --> 00:12:26,829 正に至高! 233 00:12:26,912 --> 00:12:29,123 -(姫)じーっ… -(エクス)ウッ! 234 00:12:29,206 --> 00:12:30,708 アア… 235 00:12:36,297 --> 00:12:38,632 (エクス)あ… あの… 236 00:12:38,966 --> 00:12:41,677 姫様 え~っと… 237 00:12:41,760 --> 00:12:42,887 ごめんなさい 238 00:12:44,972 --> 00:12:46,390 -(姫)フフッ… -(エクス)うん? 239 00:12:46,640 --> 00:12:48,851 (姫)私も失望させて ごめんね 240 00:12:48,934 --> 00:12:51,145 (エクス)い… いえ そんな… 241 00:12:51,604 --> 00:12:56,358 これから 今まで以上に 拷問 耐えるように頑張るからね 242 00:12:56,650 --> 00:12:58,486 (エクス)アア… 243 00:12:58,861 --> 00:13:01,405 はい! 応援いたします! 244 00:13:07,536 --> 00:13:08,579 (クロル)姫様 245 00:13:09,205 --> 00:13:11,332 “拷問”の時間だ! 246 00:13:11,624 --> 00:13:13,292 クロルちゃん! 247 00:13:13,959 --> 00:13:15,628 今日 キュイたんは? 248 00:13:15,711 --> 00:13:17,087 (クロル)キュイたんは お留守番 249 00:13:17,171 --> 00:13:20,216 -(姫)え~っ? 会いたかったな -(クロル)マジ? 250 00:13:20,633 --> 00:13:22,635 だって キュイたん かわいいじゃん! 251 00:13:22,718 --> 00:13:25,971 だよね! キュイたん マジかわだよね! 252 00:13:26,305 --> 00:13:30,893 今度 私の部屋に遊びに来てよ ほかの子も紹介するからさ! 253 00:13:30,976 --> 00:13:33,646 -(姫)えっ ホント? 行く行く! -(クロル)うんうん! 254 00:13:34,021 --> 00:13:34,939 -(エクス)姫様? -(トーチャー)クロル? 255 00:13:35,022 --> 00:13:35,689 (クロル・姫)ハッ!? 256 00:13:35,981 --> 00:13:39,026 そうだ 姫様 なれ合いは ここまで! 257 00:13:39,109 --> 00:13:44,448 前回と違って 今回の拷問は マジ拷問だから 覚悟しなよ! 258 00:13:44,949 --> 00:13:46,075 おいで! 259 00:13:46,909 --> 00:13:49,578 (うなり声) 260 00:13:50,162 --> 00:13:51,205 (エクス)あれは… 261 00:13:53,332 --> 00:13:54,708 (うなり声) 262 00:13:54,792 --> 00:13:57,086 (クロル)いい子だ マッドウルフ 263 00:13:57,670 --> 00:14:00,089 (うなり声) 264 00:14:00,756 --> 00:14:01,799 マッドウルフ! 265 00:14:02,383 --> 00:14:04,051 姫様 お気をつけて 266 00:14:04,134 --> 00:14:06,512 ウルフ族は 純粋な戦闘力では— 267 00:14:06,595 --> 00:14:09,306 モンスター界最強と いわれている種族… 268 00:14:09,640 --> 00:14:12,268 フン… 忘れたか? エクス 269 00:14:12,351 --> 00:14:14,603 ウルフ族なら 過去に倒している 270 00:14:14,812 --> 00:14:15,855 (斬る音) 271 00:14:15,938 --> 00:14:19,817 (姫)確かに苦戦はしたが 勝てぬ相手ではない 272 00:14:20,442 --> 00:14:25,155 (エクス)しかし マッドウルフは ウルフ族の中でも 更に別格 273 00:14:25,239 --> 00:14:28,909 姫様が苦戦したグランウルフより 倍は強いです 274 00:14:28,993 --> 00:14:30,911 (姫)えっ ヤバイじゃん! 275 00:14:30,995 --> 00:14:32,538 さあ 姫様 276 00:14:33,080 --> 00:14:35,082 拷問 始めるよ! 277 00:14:35,165 --> 00:14:36,458 (ほえる声) 278 00:14:36,917 --> 00:14:40,546 なんという太く大きな足! あんな攻撃を食らったら… 279 00:14:42,423 --> 00:14:43,465 (姫・エクス)うん? 280 00:14:45,259 --> 00:14:47,636 マッドウルフの魅力は なんといっても— 281 00:14:47,720 --> 00:14:50,180 この大きくて かわいい肉球! 282 00:14:50,764 --> 00:14:51,807 そして… 283 00:14:53,350 --> 00:14:54,727 (においを嗅ぐ音) 284 00:14:54,977 --> 00:14:58,606 ハァ~! いい匂~い! 285 00:14:58,939 --> 00:15:00,858 肉球の独特なにおい 286 00:15:00,941 --> 00:15:05,070 脳が とろけるほど最高! さいこうの助(すけ)! 287 00:15:06,405 --> 00:15:08,741 マニアックすぎて 羨ましくない… 288 00:15:08,824 --> 00:15:10,242 (クロル)さあ 姫様 289 00:15:10,326 --> 00:15:13,078 羨ましかったら 秘密 言っちゃいな! 290 00:15:13,162 --> 00:15:15,914 いや 羨ましくないです 291 00:15:17,082 --> 00:15:17,917 えっ!? 292 00:15:18,334 --> 00:15:20,252 ワ… ワンちゃんや 猫ちゃんの肉球より— 293 00:15:20,336 --> 00:15:22,504 マッドウルフの肉球は 濃厚な においがして… 294 00:15:22,588 --> 00:15:24,882 (姫)そもそも 肉球のにおいを嗅いだことない 295 00:15:24,965 --> 00:15:25,799 アアッ! 296 00:15:26,342 --> 00:15:29,094 そんな! 人生の半分 損してるよ! 297 00:15:29,178 --> 00:15:31,263 (エクス) 人生の半分 肉球なのか? 298 00:15:31,472 --> 00:15:33,766 ほら ちょっと嗅いでみてよ 299 00:15:33,849 --> 00:15:35,100 (姫)え~っ? 300 00:15:37,853 --> 00:15:38,729 獣くさ… 301 00:15:38,812 --> 00:15:40,522 いい匂いなの! 302 00:15:40,606 --> 00:15:42,441 ほら! もっと よく嗅いで! 303 00:15:42,524 --> 00:15:43,692 いいよ もう… 304 00:15:43,776 --> 00:15:46,487 お願いします 秘密 話しますから! 305 00:15:46,570 --> 00:15:48,113 (エクス)立場 逆になってる… 306 00:15:48,197 --> 00:15:49,239 (姫)秘密って? 307 00:15:49,990 --> 00:15:51,909 (クロル) 最高位拷問官の待ち受けは— 308 00:15:51,992 --> 00:15:53,744 最近 生まれた姪(めい)っ子! 309 00:15:53,827 --> 00:15:55,996 なっ! クロル! なぜ知って… 310 00:15:56,080 --> 00:15:58,332 秘密を話したからには… 311 00:15:58,415 --> 00:15:59,708 (姫)え~っ? 312 00:16:00,292 --> 00:16:03,796 じゃ もう少し嗅いでみるよ 313 00:16:05,339 --> 00:16:07,424 ど… どう? 314 00:16:08,801 --> 00:16:11,261 ハッ… 獣くささの中に— 315 00:16:11,345 --> 00:16:13,597 少しポップコーンみたいな匂いが… 316 00:16:13,681 --> 00:16:15,849 -(クロル)でしょ? でしょ? -(マッドウルフ)バウ! 317 00:16:17,351 --> 00:16:20,813 肉球自体もプヨプヨで 気持ちよくて… 318 00:16:21,730 --> 00:16:24,900 あれ? あっ これは… 319 00:16:25,859 --> 00:16:28,904 クセになりそう~! 320 00:16:28,988 --> 00:16:31,407 フフフッ… ようこそ 321 00:16:32,282 --> 00:16:34,076 肉球の世界へ! 322 00:16:34,159 --> 00:16:35,202 (マッドウルフ)バウ! 323 00:16:40,666 --> 00:16:45,504 ありがとう クロっち 私の新しい世界の扉を開いてくれて 324 00:16:45,587 --> 00:16:46,672 ううん 325 00:16:46,755 --> 00:16:49,466 姫ちんが 肉球のエモさに 気づいてくれて— 326 00:16:49,550 --> 00:16:51,385 マジうれしいよ! 327 00:16:51,635 --> 00:16:53,053 そうだ! 328 00:16:53,137 --> 00:16:56,098 これから 私の部屋で 肉球パーティーしない? 329 00:16:56,181 --> 00:16:59,018 -(姫)いいね みんな誘おう! -(マッドウルフ)バウ! 330 00:16:59,810 --> 00:17:02,229 最高位拷問官も どうです? 331 00:17:02,688 --> 00:17:04,898 (トーチャー) まったく あなたたち… 332 00:17:06,358 --> 00:17:07,735 ウサギちゃんは いるの? 333 00:17:08,110 --> 00:17:09,903 (クロル)もっちのろんの助! 334 00:17:09,987 --> 00:17:11,113 (シャッター音) 335 00:17:11,196 --> 00:17:12,906 ああ… かわいい 336 00:17:14,450 --> 00:17:15,701 (キュイ)キュイ~! 337 00:17:15,784 --> 00:17:18,370 (姫)アハハハッ… キュイた~ん 338 00:17:18,454 --> 00:17:20,873 (陰鬼(いんき))温かい 落ち着く… 339 00:17:20,956 --> 00:17:22,291 (陽鬼(ようき))こんばんは 340 00:17:22,374 --> 00:17:25,377 -(オウム)コンバンハ -(陽鬼)おお 賢い! 341 00:17:25,461 --> 00:17:29,089 (爪を研ぐ音) 342 00:17:29,673 --> 00:17:30,799 (エクス)拷問は? 343 00:17:30,883 --> 00:17:32,342 -(ミケにゃん)ニャ~ン -(エクス)クッ… 344 00:17:33,594 --> 00:17:34,928 (キュイ)キュイ! 345 00:17:38,307 --> 00:17:39,349 (男の子)急げ! 346 00:17:39,433 --> 00:17:41,643 -(女の子)楽しみ! -(男の子)ハハハッ… 347 00:17:42,936 --> 00:17:44,021 (録画開始音) 348 00:17:48,192 --> 00:17:51,236 (マオマオちゃん) 姫様 “ごーもん”の時間だよ! 349 00:17:51,779 --> 00:17:54,239 私は 公園で遊ぶのが好きです 350 00:17:54,323 --> 00:17:57,993 だから それを見せたら 羨ましくなるはずです! 351 00:17:58,077 --> 00:17:59,119 見ててね! 352 00:17:59,203 --> 00:18:01,413 -(姫)うん 見てるよ -(マオマオちゃん)フフッ… 353 00:18:02,748 --> 00:18:04,083 (姫)待って~! 354 00:18:06,877 --> 00:18:08,128 わ~い! 355 00:18:08,462 --> 00:18:10,380 アハハハッ… 356 00:18:10,714 --> 00:18:12,633 んしょ… んしょ… 357 00:18:13,467 --> 00:18:14,885 速~い! 358 00:18:15,594 --> 00:18:18,388 (姫)アア~… かわいい 359 00:18:18,889 --> 00:18:20,432 全部 かわいい 360 00:18:20,516 --> 00:18:23,018 ホントかわいい アハッ… 361 00:18:23,102 --> 00:18:24,144 (エクス)ハァ… 362 00:18:24,937 --> 00:18:28,857 これは 結局 話すやつだ 一緒に遊んじゃうんだ… 363 00:18:29,608 --> 00:18:31,318 (姫)安心しろ エクス 364 00:18:31,985 --> 00:18:33,821 -(姫)それはない -(エクス)ハッ… 365 00:18:34,113 --> 00:18:35,948 (姫)マオマオちゃんは かわいいが— 366 00:18:36,031 --> 00:18:38,742 一緒に遊びたいかどうかは別だ 367 00:18:39,117 --> 00:18:41,954 私は 公園が あまり好きじゃないからな 368 00:18:42,037 --> 00:18:43,455 (エクス)どういうことです? 369 00:18:44,206 --> 00:18:45,249 (姫)私は— 370 00:18:46,291 --> 00:18:50,003 幼いころ 公園で遊ぶのを 禁止されていた 371 00:18:51,130 --> 00:18:53,966 “公園は 王族が遊ぶ所ではない” 372 00:18:54,049 --> 00:18:57,302 そう教えられ 体に染み込んでいる 373 00:18:57,928 --> 00:18:59,263 だから… 374 00:18:59,805 --> 00:19:02,391 “遊びたい”という気持ちは 出てこないのさ! 375 00:19:02,474 --> 00:19:04,017 (エクス)さすが姫様! 376 00:19:04,351 --> 00:19:07,980 (エクス)王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長! 377 00:19:08,063 --> 00:19:12,442 幼いころより 徹底した帝王学を 教え込まれているのですね! 378 00:19:12,776 --> 00:19:14,153 (姫)フッフッフッ… 379 00:19:14,236 --> 00:19:17,406 当然だろう 生まれ持ったものが違う 380 00:19:17,906 --> 00:19:19,283 幼心に… 381 00:19:19,366 --> 00:19:22,911 そ… それを 理解し… 382 00:19:22,995 --> 00:19:24,037 (エクス)姫様? 383 00:19:24,705 --> 00:19:25,914 (泣き声) 384 00:19:25,998 --> 00:19:28,458 ホントは みんなと遊びたかったです 385 00:19:28,542 --> 00:19:29,793 (エクス)陥落 早い 386 00:19:30,294 --> 00:19:32,004 (姫)遊びたかった… 387 00:19:32,087 --> 00:19:33,964 シーソーしたかった… 388 00:19:34,047 --> 00:19:36,633 ジャングルジムに登りたかった… 389 00:19:36,717 --> 00:19:39,052 砂場で お城作りたかった… 390 00:19:39,136 --> 00:19:41,513 (エクス) 姫様 落ち着いてください 391 00:19:41,597 --> 00:19:44,224 なに いろいろ思い出して セルフ陥落してるんですか 392 00:19:44,308 --> 00:19:45,517 (姫)ウウ… 393 00:19:45,934 --> 00:19:47,519 おねえちゃ~ん! 394 00:19:47,853 --> 00:19:50,480 -(姫)あっ マオマオちゃん -(マオマオちゃん)フフッ… 395 00:19:52,065 --> 00:19:53,483 一緒に遊ぼう! 396 00:19:53,734 --> 00:19:55,152 アア… 397 00:19:55,235 --> 00:19:57,154 -(姫)うん! -(エクス)姫様!? 398 00:20:00,574 --> 00:20:02,659 (マオマオちゃん) ほら おねえちゃん! 399 00:20:02,743 --> 00:20:05,162 -(姫)ちょっと待ってよ~ -(マオマオちゃん)早く早く! 400 00:20:05,621 --> 00:20:06,955 (マオマオちゃん)こっちだよ! 401 00:20:07,039 --> 00:20:09,458 (2人)アハハハッ… 402 00:20:09,541 --> 00:20:11,960 おお~っ! 403 00:20:12,044 --> 00:20:13,420 (姫)アハハッ ウフフッ… 404 00:20:13,503 --> 00:20:15,213 (マオマオちゃん)エヘヘヘッ… 405 00:21:05,931 --> 00:21:08,433 -(姫)あ~ 楽しかった -(マオマオちゃん)うん! 406 00:21:08,517 --> 00:21:10,352 (クロル) い~っぱい遊んじゃった! 407 00:21:10,435 --> 00:21:12,521 -(陽鬼)また遊ぼう! -(陰鬼)うん… 408 00:21:12,604 --> 00:21:13,647 (マッドウルフ)バウ! 409 00:21:14,731 --> 00:21:17,651 マオマオちゃん 何が いちばん楽しかった? 410 00:21:17,734 --> 00:21:18,568 えっ? 411 00:21:19,152 --> 00:21:20,612 なんで1つなの? 412 00:21:20,904 --> 00:21:21,947 あっ… 413 00:21:22,781 --> 00:21:24,408 全部 楽しかった? 414 00:21:24,491 --> 00:21:25,701 アア… 415 00:21:25,784 --> 00:21:26,952 うん! 416 00:21:27,494 --> 00:21:29,371 ぜ~んぶ楽しかった! 417 00:21:30,205 --> 00:21:31,540 私も! 418 00:21:41,341 --> 00:21:42,551 (カナッジ)魔王さま 419 00:21:43,260 --> 00:21:46,555 姫から入手した 王国のセキュリティーパスワード 420 00:21:46,805 --> 00:21:49,683 戦闘参謀長も知りたがっております 421 00:21:50,058 --> 00:21:54,104 パスの書かれたメモ お貸しいただけますでしょうか? 422 00:21:54,563 --> 00:21:56,481 クックックッ… 423 00:21:56,565 --> 00:21:58,358 あのメモか 424 00:21:58,608 --> 00:22:02,988 マオマオちゃんが 遊んでいる姿を収めた動画 425 00:22:03,071 --> 00:22:06,616 あれを見るのに夢中になりすぎて… 426 00:22:07,409 --> 00:22:10,871 どこに置いたか 分からなくなりおったわ! 427 00:22:11,204 --> 00:22:17,210 {\an8}♪~ 428 00:23:35,622 --> 00:23:40,252 {\an8}~♪