1 00:00:02,002 --> 00:00:08,008 <長年 繰り広げられている 国王軍と魔王軍の戦い。 2 00:00:08,008 --> 00:00:12,846 戦いのさなか 王国の王女にして➡ 3 00:00:12,846 --> 00:00:16,850 国王軍第三騎士団 騎士団長の 姫様は➡ 4 00:00:16,850 --> 00:00:20,187 魔王軍の手に落ちてしまう。 5 00:00:20,187 --> 00:00:25,692 魔王軍は姫様から王国の秘密を 聞き出そうとし…。 6 00:00:25,692 --> 00:00:28,529 日々 姫様を➡ 7 00:00:28,529 --> 00:00:33,700 苛烈な “拷問”に かけるのであった> 8 00:00:33,700 --> 00:00:40,607 (雷鳴) 9 00:00:43,210 --> 00:00:47,047 (トーチャー)トーチャー・トルチュール 参上しました。 10 00:00:47,047 --> 00:00:49,716 (雷鳴) 11 00:00:49,716 --> 00:00:57,057 (魔王)最強の武器の場所。 見張りの甘い日。 作戦の信号。 12 00:00:57,057 --> 00:01:00,160 どれも まったく使えぬ。 13 00:01:00,160 --> 00:01:05,832 姫から役に立つ情報を 全然 引き出せていないではないか。 14 00:01:05,832 --> 00:01:08,669 もしや貴様➡ 15 00:01:08,669 --> 00:01:11,004 腕が落ちたのでは? あっ…。 16 00:01:11,004 --> 00:01:14,007 いえ… そのようなことは…。 17 00:01:14,007 --> 00:01:17,177 最高位拷問官の称号➡ 18 00:01:17,177 --> 00:01:21,181 今すぐに はく奪してやっても よいのだが。 19 00:01:21,181 --> 00:01:24,017 チャンスをやろう。 あっ…。 20 00:01:24,017 --> 00:01:28,021 ワシを “拷問”してみろ! 21 00:01:28,021 --> 00:01:30,023 あっ…! 22 00:01:30,023 --> 00:01:32,526 (カナッジ)ま 魔王様 それはあまりにも…。 23 00:01:32,526 --> 00:01:34,528 あっ…。 24 00:01:34,528 --> 00:01:39,533 開始は1時間後。 お前の腕を確かめてやる。 25 00:01:39,533 --> 00:01:44,037 もし ワシを 失望させる結果になったら…。 26 00:01:44,037 --> 00:01:47,207 わかっているな? 27 00:01:47,207 --> 00:01:50,043 はい。 28 00:01:50,043 --> 00:01:53,046 (雷鳴) 29 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 魔王様。 30 00:03:36,016 --> 00:03:38,185 “拷問”の時間です。 31 00:03:38,185 --> 00:03:40,187 クックック…。 32 00:03:40,187 --> 00:03:43,690 《魔王様に “拷問”… 無謀だ。 33 00:03:43,690 --> 00:03:50,030 魔王様は全魔族の頂点に立つお方 その精神力も並ではない。 34 00:03:50,030 --> 00:03:52,866 どうするつもりだ》 35 00:03:52,866 --> 00:03:54,868 んっ…? 36 00:03:56,870 --> 00:03:59,706 本日の “拷問”はこちら。 37 00:03:59,706 --> 00:04:01,641 んっ? 38 00:04:01,641 --> 00:04:04,144 ビールです。 39 00:04:04,144 --> 00:04:09,316 クックック “拷問”は相手によって 獲物を変えるべき。 40 00:04:09,316 --> 00:04:11,318 《やはり効いてない》 41 00:04:11,318 --> 00:04:18,325 毎日 帰宅後 妃と水入らずで 晩酌を楽しむワシに対して ビール。 42 00:04:18,325 --> 00:04:20,827 悪くない! 《悪くないんかい!》 43 00:04:20,827 --> 00:04:24,498 しかし我は魔王なるぞ。 44 00:04:24,498 --> 00:04:28,502 世界各地の最高級の酒を 飲んできた。 45 00:04:28,502 --> 00:04:34,341 そんな庶民が楽しむ用の缶ビールで ワシを倒せると思ってか! 46 00:04:34,341 --> 00:04:36,343 (プルタブを引く音) 47 00:04:36,343 --> 00:04:38,678 ウグッ! 《メッチャ効いてる!》 48 00:04:38,678 --> 00:04:43,183 確かに缶ビール されど缶ビールです。 49 00:04:43,183 --> 00:04:47,187 魔王様。 缶ビールの おいしいつぎ方をご存じですか? 50 00:04:47,187 --> 00:04:50,357 おいしい つぎ方だと? 51 00:04:50,357 --> 00:04:52,859 まずは グラスにつぐとき…。 52 00:04:52,859 --> 00:04:55,362 つぎ始めてすぐ…。 53 00:04:55,362 --> 00:04:58,031 高く持ち上げます。 54 00:04:58,031 --> 00:04:59,966 ウオッ! 55 00:04:59,966 --> 00:05:02,969 そんなことをしたら 泡だらけになるぞ! 56 00:05:02,969 --> 00:05:05,305 それでいい…。 57 00:05:05,305 --> 00:05:08,642 それが… いいんです。 58 00:05:08,642 --> 00:05:13,313 ギリギリまでついだら 泡が落ち着くのを待ちます。 59 00:05:13,313 --> 00:05:15,482 勢いよく つぐことにより➡ 60 00:05:15,482 --> 00:05:19,486 きめ細かくなった泡が 更に凝縮されていきます。 61 00:05:19,486 --> 00:05:22,322 んっ…。 泡が落ち着いたら➡ 62 00:05:22,322 --> 00:05:26,159 グラスの縁から ゆっくりビールを注ぎます。 63 00:05:26,159 --> 00:05:28,662 うわぁ…。 最後に➡ 64 00:05:28,662 --> 00:05:32,165 泡が コップの上に乗るまで注いだら。 65 00:05:32,165 --> 00:05:34,167 フッ…。 66 00:05:34,167 --> 00:05:37,003 これで完成です。 67 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 なっ…! 68 00:05:39,005 --> 00:05:44,344 なっ なんだ この ふわふわな泡は!? いや…。 69 00:05:44,344 --> 00:05:47,514 「ふわふあわ」は! 《言い直した!》 70 00:05:47,514 --> 00:05:51,518 適当についだときの ベッチャリ泡と全然違う! 71 00:05:51,518 --> 00:05:54,521 ホイップクリームのような存在感! 72 00:05:54,521 --> 00:05:59,326 ふあふあわ! ふあふあわ! (カナッジ)気に入ったのか? 73 00:06:01,962 --> 00:06:04,064 あっ… あっ! 74 00:06:06,132 --> 00:06:08,468 あっ 魔王様! 75 00:06:08,468 --> 00:06:12,639 《ウゥ… バカな!? このワシが…。 76 00:06:12,639 --> 00:06:16,142 飲みたくて震えてるだと!?》 77 00:06:16,142 --> 00:06:18,645 耐えてください! 魔王様! 78 00:06:18,645 --> 00:06:22,649 魔王様は かつて 国王軍最強の兵士! 79 00:06:22,649 --> 00:06:24,818 勇者との直接対決でも➡ 80 00:06:24,818 --> 00:06:29,155 勇者の攻撃を ことごとく受け流し! 抑え込み! 81 00:06:29,155 --> 00:06:31,324 耐え抜いた! 82 00:06:31,324 --> 00:06:35,161 あなたは全魔族の頂点! 最強のモンスター! 83 00:06:35,161 --> 00:06:37,998 まおうなのですよ! 84 00:06:37,998 --> 00:06:39,100 グハーッ! 85 00:06:39,100 --> 00:06:42,002 魔王様! 86 00:06:42,002 --> 00:06:44,337 ま… 魔王様? 87 00:06:44,337 --> 00:06:47,173 クッ… そうだ。 んっ? 88 00:06:47,173 --> 00:06:50,510 我は魔王! 89 00:06:50,510 --> 00:06:53,847 この程度の “拷問”に➡ 90 00:06:53,847 --> 00:06:57,017 屈するものか~っ! 91 00:06:57,017 --> 00:07:03,123 ちなみに この ふわふわ泡ビール いえ 「ふわふあわビール」。 92 00:07:03,123 --> 00:07:07,127 時間がたつほど 泡が消えてしまうので。 んっ!? 93 00:07:07,127 --> 00:07:10,297 つぎたてが いちばんおいしいですよ。 94 00:07:10,297 --> 00:07:12,299 ワシの弱点は➡ 95 00:07:12,299 --> 00:07:16,002 光属性魔法だ~! 話した~! 96 00:07:19,306 --> 00:07:21,308 どうぞ。 97 00:07:21,308 --> 00:07:23,310 ウム。 98 00:07:26,646 --> 00:07:28,648 うあっ!? 99 00:07:28,648 --> 00:07:33,153 《ふわふわで口当たりが 犯罪的なほど まろやかに。 100 00:07:33,153 --> 00:07:35,989 そして その ふわふあわに包まれた➡ 101 00:07:35,989 --> 00:07:40,994 黄金の命の水が体内へ突撃…! 102 00:07:40,994 --> 00:07:46,833 ハァ… うますぎて 喉が天界にいるようだ。 103 00:07:46,833 --> 00:07:51,004 泡の弾ける音は まるで天使の福音。 104 00:07:51,004 --> 00:07:54,841 幸せで満たされる~!》 105 00:07:54,841 --> 00:07:58,011 プハーッ! 106 00:07:58,011 --> 00:08:02,949 《これはもう… 缶ビールなどではない。 107 00:08:02,949 --> 00:08:05,618 光属性魔法だ》 108 00:08:05,618 --> 00:08:08,788 (カナッジ)魔王様が 浄化されていく~! 109 00:08:08,788 --> 00:08:12,492 < お酒は大人になってから> 110 00:08:16,296 --> 00:08:20,967 魔王様に拷問続行の許可は いただけましたが…。 111 00:08:20,967 --> 00:08:23,470 確かに 今のままでは➡ 112 00:08:23,470 --> 00:08:26,806 得られる情報の幅は 狭いかもしれない。 113 00:08:26,806 --> 00:08:31,311 一度 趣向を変えてみるか…。 114 00:08:31,311 --> 00:08:33,313 ハァ…。 115 00:08:33,313 --> 00:08:36,015 ふわふあわ…。 116 00:08:39,986 --> 00:08:42,822 (姫様の鼻歌) 117 00:08:42,822 --> 00:08:44,824 (解錠音) 118 00:08:44,824 --> 00:08:46,826 姫様。 (姫様)んっ? 119 00:08:46,826 --> 00:08:48,828 “拷問”の時間です。 120 00:08:48,828 --> 00:08:52,332 本日は少し 趣向を変えてみようと思います。 121 00:08:52,332 --> 00:08:56,169 (エクス)フン どんな “拷問”でも 好きにすればいい。 122 00:08:56,169 --> 00:08:59,172 どうせ姫様は話す。 えっ!? 123 00:08:59,172 --> 00:09:03,610 《日々の積み重ねで エクスの 私に対する信用がガタ落ちに!?》 124 00:09:03,610 --> 00:09:05,612 見てて エクス! 125 00:09:05,612 --> 00:09:08,782 今日こそ耐えてみせるから! プイッ。 えっ! 126 00:09:08,782 --> 00:09:12,285 本日 姫様に “拷問”は行いません。 127 00:09:12,285 --> 00:09:14,587 えっ? 入ってきて。 128 00:09:16,623 --> 00:09:20,627 武器職人 ギルガちゃん。 (ギルガ)は~い どうも~。 129 00:09:20,627 --> 00:09:22,629 武器職人だと!? 130 00:09:22,629 --> 00:09:25,131 あ~あ。 ウオッ!? 131 00:09:25,131 --> 00:09:27,133 こんな環境で放置されると…。 ちょっ… おい! やめろ! 132 00:09:27,133 --> 00:09:29,302 さすがに ひどい状態だね~。 そこはっ… クッ やめろ! 133 00:09:29,302 --> 00:09:33,807 そう 本日の “拷問”は 聖剣エクス。 そこは… ちょ やめろ…。 134 00:09:33,807 --> 00:09:35,809 あなたに行います。 135 00:09:35,809 --> 00:09:38,311 なっ!? えっ? 136 00:09:38,311 --> 00:09:42,649 甘く見るな。 我は聖剣エクスなるぞ。 137 00:09:42,649 --> 00:09:45,151 長年 王家に仕え➡ 138 00:09:45,151 --> 00:09:50,490 歴代の名騎士とともに 幾千もの戦場を戦い抜いてきた。 139 00:09:50,490 --> 00:09:54,160 私が “拷問”なんぞに 屈するわけがない! 140 00:09:54,160 --> 00:09:56,162 は~い。 あっ。 141 00:09:56,162 --> 00:09:59,499 まずは細かいサビを取るよ~。 コラ 離せ! 私は聖剣なるぞ! 142 00:09:59,499 --> 00:10:03,002 あぁ… ああっ! 143 00:10:03,002 --> 00:10:05,004 あっ あ~っ! 144 00:10:05,004 --> 00:10:07,607 おふ~ん! 145 00:10:09,676 --> 00:10:11,678 エクス? ハッ! 146 00:10:11,678 --> 00:10:14,013 違います姫様! 今のは雄たけび! 147 00:10:14,013 --> 00:10:16,015 雄々しく 雄たけびを上げたのです! 148 00:10:16,015 --> 00:10:18,017 別に私は 気持ちよくなったわけではなく➡ 149 00:10:18,017 --> 00:10:20,019 ただ雄たけびを上げただけで それは聖剣なら皆やることで➡ 150 00:10:20,019 --> 00:10:22,021 決して私だけがこのような…。 すごい早口。 151 00:10:24,023 --> 00:10:26,693 次は この 回転式クローザーで➡ 152 00:10:26,693 --> 00:10:30,029 やさ~しく… 削るよ~。 153 00:10:30,029 --> 00:10:33,366 んっ… ああっ…。 154 00:10:33,366 --> 00:10:35,368 うあぁ! 155 00:10:35,368 --> 00:10:37,370 あ~~っ。 156 00:10:37,370 --> 00:10:40,707 《なんと心地よい削り。 157 00:10:40,707 --> 00:10:43,710 そして ほどよい削り加減。 158 00:10:43,710 --> 00:10:49,115 わかる… 試し斬りをしなくても感じる》 159 00:10:51,050 --> 00:10:55,555 《剣らしい 甲冑を叩き割る 打撃力を残しつつ。 160 00:10:55,555 --> 00:11:00,827 刀のような 肌を切り裂く 切れ味を生み出している! 161 00:11:00,827 --> 00:11:07,500 我は聖剣! 聖剣エクスなり~!》 162 00:11:07,500 --> 00:11:10,336 エクス! エクスしっかり! 163 00:11:10,336 --> 00:11:12,338 ハッ! エクス! 164 00:11:12,338 --> 00:11:16,342 プハッ! ハァ ハァ… 大丈夫です姫様。 165 00:11:16,342 --> 00:11:22,515 確かに心地よい… ですが! 秘密を話す義理はなし! 166 00:11:22,515 --> 00:11:24,851 この “拷問” 耐えてみせます! 167 00:11:24,851 --> 00:11:27,187 いいぞ さすがエクス! 168 00:11:27,187 --> 00:11:30,690 私なら3回は話してるぞ! 姫様? 169 00:11:30,690 --> 00:11:34,360 じゃあ残念だけど… ここまでだね。 170 00:11:34,360 --> 00:11:38,364 あっ… ま まだ表面を 粗く削っただけではないか。 171 00:11:38,364 --> 00:11:42,702 だね。 僕も正直 完全に仕上げたいよ。 172 00:11:42,702 --> 00:11:44,704 けど これ…。 173 00:11:44,704 --> 00:11:47,040 “拷問”だからね。 ハッ! 174 00:11:47,040 --> 00:11:50,710 まぁ… もし 秘密を話してくれるなら➡ 175 00:11:50,710 --> 00:11:53,212 仕上げ作業してあげるけど。 176 00:11:53,212 --> 00:11:58,217 クゥ…! エクス。 ご安心を姫様。 177 00:11:58,217 --> 00:12:02,655 我は聖剣エクス あなたのつるぎ。 178 00:12:02,655 --> 00:12:06,159 私利私欲のために動くことなど ありえません。 179 00:12:06,159 --> 00:12:08,995 エクス…。 仕上げをしてもらい➡ 180 00:12:08,995 --> 00:12:10,997 切れ味がよくなったら。 んっ? 181 00:12:10,997 --> 00:12:13,833 それは 姫様のためにもなりますよね! 182 00:12:13,833 --> 00:12:16,002 エクスー! 183 00:12:16,002 --> 00:12:18,671 (ギルガ)は~い 仕上げだよ~。 184 00:12:18,671 --> 00:12:21,874 あぁぁ! あふ~ん! 185 00:12:27,847 --> 00:12:29,849 なるほど…。 186 00:12:29,849 --> 00:12:32,852 妖刀ムラサと 火剣アモンは恋仲。 187 00:12:32,852 --> 00:12:35,855 フハーッ! 至高! まさに至高! 188 00:12:35,855 --> 00:12:40,159 ジーッ…。 ハッ! あぁ…。 189 00:12:45,031 --> 00:12:47,700 あ… あのぅ…。 190 00:12:47,700 --> 00:12:52,038 姫様… えっと… ごめんなさい。 191 00:12:52,038 --> 00:12:55,375 フフッ。 んっ? 192 00:12:55,375 --> 00:13:00,146 私も失望させてごめんね。 い いえ… そんな…。 193 00:13:00,146 --> 00:13:02,482 これから今まで以上に➡ 194 00:13:02,482 --> 00:13:05,318 “拷問” 耐えるように 頑張るからね。 195 00:13:05,318 --> 00:13:07,487 あぁ…。 196 00:13:07,487 --> 00:13:09,989 はい! 応援いたします! 197 00:13:15,995 --> 00:13:20,333 (クロル)姫様 “拷問”の時間だ! 198 00:13:20,333 --> 00:13:22,669 クロルちゃん! 199 00:13:22,669 --> 00:13:26,005 今日 キュイたんは? キュイたんは お留守番。 200 00:13:26,005 --> 00:13:29,342 え~っ 会いたかったな~。 マジ? 201 00:13:29,342 --> 00:13:33,012 だってキュイたん かわいいじゃん! だよね~。 202 00:13:33,012 --> 00:13:35,014 キュイたん マジかわだよね~。 203 00:13:35,014 --> 00:13:40,019 今度 私の部屋に遊びにきてよ 他の子も紹介するからさ~。 204 00:13:40,019 --> 00:13:42,689 えっ ホント? 行く行く~。 うんうん。 205 00:13:42,689 --> 00:13:44,691 クロル? 姫様? (2人)ハッ! 206 00:13:44,691 --> 00:13:48,027 そうだ姫様 なれ合いはここまで! 207 00:13:48,027 --> 00:13:53,366 前回と違って 今回の “拷問”は マジ “拷問”だから 覚悟しなよ! 208 00:13:53,366 --> 00:13:55,702 おいで! 209 00:13:55,702 --> 00:13:58,538 グルルル…。 210 00:13:58,538 --> 00:14:00,540 あれは! 211 00:14:02,475 --> 00:14:06,145 グルル…。 いい子だ マッドウルフ。 212 00:14:06,145 --> 00:14:09,148 グオーッ。 213 00:14:09,148 --> 00:14:11,150 マッドウルフ! 214 00:14:11,150 --> 00:14:14,153 姫様 お気をつけて! ウルフ族は➡ 215 00:14:14,153 --> 00:14:18,324 純粋な戦闘力では モンスター界最強といわれている種族。 216 00:14:18,324 --> 00:14:23,830 フッ… 忘れたかエクス ウルフ族なら過去に倒している。 217 00:14:23,830 --> 00:14:29,168 確かに苦戦はしたが 勝てぬ相手ではない。 218 00:14:29,168 --> 00:14:33,840 しかし マッドウルフは ウルフ族の中でも更に別格。 219 00:14:33,840 --> 00:14:37,844 姫様が苦戦した グランウルフより 倍は強いです。 220 00:14:37,844 --> 00:14:39,846 えっ ヤバいじゃん! 221 00:14:39,846 --> 00:14:44,016 さぁ姫様 “拷問”始めるよ! 222 00:14:44,016 --> 00:14:46,018 ガウゥーッ! 223 00:14:46,018 --> 00:14:49,322 なんという太く大きな足! あんな攻撃を食らったら…。 224 00:14:51,357 --> 00:14:53,359 (2人)んっ? 225 00:14:53,359 --> 00:14:59,198 マッドウルフの魅力は なんといっても この大きくてかわいい肉球! 226 00:14:59,198 --> 00:15:01,801 そして…。 227 00:15:01,801 --> 00:15:03,803 フンフン…。 228 00:15:03,803 --> 00:15:07,640 はぁ~っ いい匂~い! 229 00:15:07,640 --> 00:15:12,145 肉球の独特な匂い 脳がとろけるほど最高! 230 00:15:12,145 --> 00:15:14,147 さいこうの助~。 231 00:15:14,147 --> 00:15:17,817 《マニアックすぎて羨ましくない》 232 00:15:17,817 --> 00:15:21,988 さぁ姫様 羨ましかったら 秘密 言っちゃいな! 233 00:15:21,988 --> 00:15:24,991 いや… 羨ましくないです。 234 00:15:24,991 --> 00:15:26,993 えっ!? 235 00:15:26,993 --> 00:15:29,495 ワ ワンちゃんやネコちゃんの 肉球より➡ 236 00:15:29,495 --> 00:15:31,664 マッドウルフの肉球は 濃厚な匂いがして…。 237 00:15:31,664 --> 00:15:34,834 そもそも肉球の匂いを 嗅いだことない。 ウッ! 238 00:15:34,834 --> 00:15:40,339 そんな! 人生の半分損してるよ! 人生の半分 肉球なのか? 239 00:15:40,339 --> 00:15:44,043 ほら… ちょっと嗅いでみてよ。 え~っ…。 240 00:15:46,345 --> 00:15:49,515 獣臭い。 いい匂いなの~! 241 00:15:49,515 --> 00:15:52,852 ほら! もっとよく嗅いで! いいよ もう。 242 00:15:52,852 --> 00:15:55,521 お願いします! 秘密 話しますから~! 243 00:15:55,521 --> 00:15:58,357 立場 逆になってる。 秘密って? 244 00:15:58,357 --> 00:16:00,960 最高位拷問官の待ち受けは➡ 245 00:16:00,960 --> 00:16:04,964 最近生まれた姪っ子! なっ クロル!? なぜ知って…。 246 00:16:04,964 --> 00:16:08,801 秘密を話したからには~! えぇ~。 247 00:16:08,801 --> 00:16:12,505 じゃあ… もう少し嗅いでみるよ。 248 00:16:14,473 --> 00:16:16,476 ど… どう? 249 00:16:16,476 --> 00:16:18,477 あっ。 250 00:16:18,477 --> 00:16:22,648 獣臭さの中に 少しポップコーンみたいな匂いが。 251 00:16:22,648 --> 00:16:24,817 でしょ でしょ~。 ワン! 252 00:16:24,817 --> 00:16:29,822 肉球自体もプヨプヨで 気持ちよくて。 253 00:16:29,822 --> 00:16:33,993 《あれ…? あっ これは…。 254 00:16:33,993 --> 00:16:37,997 クセになりそう~》 255 00:16:37,997 --> 00:16:40,500 フフッ ようこそ。 256 00:16:40,500 --> 00:16:44,003 肉球の世界へ。 ワン! 257 00:16:49,342 --> 00:16:51,344 ありがとう クロっち。 258 00:16:51,344 --> 00:16:54,514 私の新しい世界の 扉を開いてくれて。 259 00:16:54,514 --> 00:16:56,515 ううん 姫ちんが➡ 260 00:16:56,515 --> 00:17:00,286 肉球のエモさに気付いてくれて マジうれしいよ。 261 00:17:00,286 --> 00:17:05,124 そうだ! これから私の部屋で 肉球パーティーしない? 262 00:17:05,124 --> 00:17:07,960 いいね! みんな誘おう! ワウ! 263 00:17:07,960 --> 00:17:13,466 最高位拷問官もどうです? まったく あなたたち…。 264 00:17:15,468 --> 00:17:19,138 ウサギちゃんは いるの? (クロル)もっちのろんの助! 265 00:17:19,138 --> 00:17:22,475 《あぁ かわいい》 (シャッター音) 266 00:17:22,475 --> 00:17:24,810 (キュイ)キュイ~。 267 00:17:24,810 --> 00:17:27,313 アハハ キュイた~ん。 268 00:17:27,313 --> 00:17:29,649 (陰鬼)あたたかい 落ち着く…。 269 00:17:29,649 --> 00:17:32,485 (陽鬼)こんばんは~。 コンバンハ。 270 00:17:32,485 --> 00:17:34,487 わぁ 賢~い。 271 00:17:38,157 --> 00:17:41,327 “拷問”は? ニャー。 272 00:17:41,327 --> 00:17:43,829 キュイ。 273 00:17:46,999 --> 00:17:49,802 急げ~。 楽しみ~。 274 00:17:56,842 --> 00:18:00,279 (マオマオちゃん)ひめさま “ごーもん”のじかんだよ! 275 00:18:00,279 --> 00:18:03,115 わたしは こうえんで あそぶのがすきです。 276 00:18:03,115 --> 00:18:06,786 だから それをみせたら うらやましくなるはずです! 277 00:18:06,786 --> 00:18:09,455 みててね! うん 見てるよ。 278 00:18:09,455 --> 00:18:11,457 ヘヘッ。 279 00:18:11,457 --> 00:18:13,459 待って~。 280 00:18:15,461 --> 00:18:17,463 わ~い。 281 00:18:17,463 --> 00:18:19,465 アハハハ! 282 00:18:19,465 --> 00:18:21,801 よいしょ… よいしょ。 283 00:18:21,801 --> 00:18:23,803 はや~い。 284 00:18:23,803 --> 00:18:27,306 あ~ かわいい。 285 00:18:27,306 --> 00:18:30,810 全部かわいい ホントかわいい。 286 00:18:30,810 --> 00:18:33,145 わぁ…。 ハァ…。 287 00:18:33,145 --> 00:18:37,984 これは結局 話すやつだ 一緒に遊んじゃうんだ。 288 00:18:37,984 --> 00:18:40,319 安心しろ エクス。 289 00:18:40,319 --> 00:18:42,822 それはない。 あっ!? 290 00:18:42,822 --> 00:18:47,827 マオマオちゃんは かわいいが 一緒に遊びたいかどうかは別だ。 291 00:18:47,827 --> 00:18:50,830 私は公園が あまり好きじゃないからな。 292 00:18:50,830 --> 00:18:54,333 どういうことです? 私は…。 293 00:18:54,333 --> 00:18:59,505 幼いころ 公園で遊ぶのを禁止されていた。 294 00:18:59,505 --> 00:19:02,942 「公園は王族が遊ぶ所ではない」。 295 00:19:02,942 --> 00:19:06,445 そう教えられ 体に染み込んでいる。 296 00:19:06,445 --> 00:19:08,447 だから…。 297 00:19:08,447 --> 00:19:11,450 「遊びたい」という気持ちは 出てこないのさ! 298 00:19:11,450 --> 00:19:13,452 さすが姫様! 299 00:19:13,452 --> 00:19:16,455 王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長! 300 00:19:16,455 --> 00:19:21,460 幼いころより 徹底した帝王学を 教え込まれているのですね! 301 00:19:21,460 --> 00:19:26,298 フッフッフ 当然だろ 生まれ持ったものが違う。 302 00:19:26,298 --> 00:19:28,300 幼心に…。 303 00:19:28,300 --> 00:19:33,139 そ… それを… 理解し…。 姫様? 304 00:19:33,139 --> 00:19:35,808 クッ… ホントは➡ 305 00:19:35,808 --> 00:19:38,811 みんなと遊びたかったです。 陥落早い。 306 00:19:38,811 --> 00:19:42,815 遊びたかった… シーソーしたかった。 307 00:19:42,815 --> 00:19:45,651 ジャングルジムに登りたかった。 308 00:19:45,651 --> 00:19:48,154 砂場でお城 作りたかった。 309 00:19:48,154 --> 00:19:50,322 姫様 落ち着いてください。 310 00:19:50,322 --> 00:19:52,992 なに いろいろ思い出して セルフ陥落してるんですか。 311 00:19:52,992 --> 00:19:54,994 ウゥ…。 312 00:19:54,994 --> 00:19:58,597 おねえちゃ~ん! あっ マオマオちゃん。 313 00:20:00,666 --> 00:20:04,003 いっしょに あそぼ! あぁ…。 314 00:20:04,003 --> 00:20:06,005 うん! 姫様!? 315 00:20:09,341 --> 00:20:13,179 ほら おねえちゃ~ん。 アハハ ちょっと待ってよ~。 316 00:20:13,179 --> 00:21:14,673 ♬~ 317 00:21:14,673 --> 00:21:17,343 あ~ 楽しかった~。 (マオマオちゃん)うん! 318 00:21:17,343 --> 00:21:19,345 (クロル)いっぱい遊んじゃった。 319 00:21:19,345 --> 00:21:23,015 (陽鬼)また遊ぼう。 (陰鬼)うん。 ワン! 320 00:21:23,015 --> 00:21:26,519 マオマオちゃん 何がいちばん楽しかった? 321 00:21:26,519 --> 00:21:28,521 えっ? 322 00:21:28,521 --> 00:21:31,023 なんでひとつなの? あっ…。 323 00:21:31,023 --> 00:21:33,526 全部 楽しかった? 324 00:21:33,526 --> 00:21:36,028 わぁ… うん! 325 00:21:36,028 --> 00:21:38,364 ぜ~んぶ たのしかった! 326 00:21:38,364 --> 00:21:40,866 私も! 327 00:21:49,208 --> 00:21:51,544 (カナッジ)魔王様。 328 00:21:51,544 --> 00:21:55,548 姫から入手した 王国のセキュリティーパスワード。 329 00:21:55,548 --> 00:21:58,717 戦闘参謀長も 知りたがっております。 330 00:21:58,717 --> 00:22:03,155 パスの書かれたメモ お貸しいただけますでしょうか? 331 00:22:03,155 --> 00:22:07,326 クックック… あのメモか。 332 00:22:07,326 --> 00:22:11,831 マオマオちゃんが遊んでいる姿を 収めた動画…。 333 00:22:11,831 --> 00:22:15,668 あれを見るのに 夢中になりすぎて…。 334 00:22:15,668 --> 00:22:19,872 どこに置いたか わからなくなりおったわ!