1 00:00:01,209 --> 00:00:03,211 (鳥の鳴き声) 2 00:00:08,442 --> 00:00:10,744 (鳥の鳴き声) 3 00:00:19,619 --> 00:00:21,788 (姫)ハァッ…。 4 00:00:21,788 --> 00:00:23,790 (足音) 5 00:00:23,790 --> 00:00:28,628 姫様! 魔物出現地点まで あと半日ほどです。 6 00:00:28,628 --> 00:00:30,964 あぁ わかった。 7 00:00:30,964 --> 00:00:33,633 まだ距離はあるが 気を引き締めて…。 8 00:00:33,633 --> 00:00:35,802 あっ。 あっ!? (うめき声) 9 00:00:35,802 --> 00:00:37,804 ウォォーッ! 10 00:00:37,804 --> 00:00:39,806 ウオォーッ! 11 00:00:39,806 --> 00:00:42,976 うわぁ! 出た~っ! 12 00:00:42,976 --> 00:00:46,145 グワーッ! (叫び声) 13 00:00:46,145 --> 00:00:50,483 そんな! 魔物が向こうから来るとは! 14 00:00:50,483 --> 00:00:52,986 まだ戦闘準備が整ってないのに! 15 00:00:52,986 --> 00:00:56,823 これはラッキーだな。 えっ? 16 00:00:56,823 --> 00:01:01,094 あと半日 歩かずにすんだ。 17 00:01:01,094 --> 00:01:04,430 グオー! だめだコイツ 情報より強い! 18 00:01:04,430 --> 00:01:06,599 ち 近づくこともできない! 19 00:01:06,599 --> 00:01:08,768 グワーッ! (兵士たち)ワーッ! 20 00:01:08,768 --> 00:01:11,271 ウワーッ! 21 00:01:11,271 --> 00:01:13,940 ウッ… あっ。 22 00:01:13,940 --> 00:01:16,609 ウオォ…。 ウワーッ! 23 00:01:16,609 --> 00:01:23,616 ♬~ 24 00:01:23,616 --> 00:01:28,221 エクス・セクエ・デュール! 25 00:01:30,290 --> 00:01:32,792 グワァ…。 26 00:01:38,965 --> 00:01:41,467 い… 一撃…。 27 00:01:44,304 --> 00:01:46,973 姫様~! (歓声) 28 00:01:46,973 --> 00:01:49,976 さすが姫様! 見事な太刀筋! (歓声) 29 00:01:49,976 --> 00:01:52,312 王女にして 第三騎士団 騎士団長! (歓声) 30 00:01:52,312 --> 00:01:55,648 (兵士たち)ひ~め! ひ~め! ひ~め! 31 00:01:55,648 --> 00:01:57,817 ウオーッ! ひ~め! ひ~め! 32 00:01:57,817 --> 00:02:00,587 勝どきだ~! ひ~め! ひ~め! ひ~め! 33 00:02:00,587 --> 00:02:09,395 ひ~め! ひ~め! ひ~め! ひ~め! ひ~め! ひ~め! 34 00:02:12,932 --> 00:02:18,938 (雷鳴) 35 00:02:20,940 --> 00:02:24,744 (雷鳴) 36 00:02:27,780 --> 00:02:29,782 (雷鳴) 37 00:02:35,955 --> 00:02:39,459 (雷鳴) 38 00:02:39,459 --> 00:02:44,631 《エクス:国王軍と魔王軍が 衝突を始め 幾数年。 39 00:02:44,631 --> 00:02:49,636 私は魔王軍の手に落ち 姫様とともに監禁されている》 40 00:02:51,804 --> 00:02:57,477 《姫様は数々の戦場を渡り歩き 多くの武勲を上げてきた。 41 00:02:57,477 --> 00:02:59,479 この程度の仕打ちに➡ 42 00:02:59,479 --> 00:03:02,081 決して屈しない!》 43 00:03:02,081 --> 00:03:05,184 (雷鳴) 44 00:03:32,445 --> 00:03:34,447 んっ…。 45 00:03:36,449 --> 00:03:38,618 (解錠音) 46 00:03:38,618 --> 00:03:50,797 ♬~ 47 00:03:50,797 --> 00:03:55,635 (トーチャー)姫様 どうしても お話しいただけませんか? 48 00:03:55,635 --> 00:03:57,970 王国の秘密。 49 00:03:57,970 --> 00:04:04,243 無駄だ。 姫様は王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長。 50 00:04:04,243 --> 00:04:08,581 王国の秘密をやすやすと 話すことは決してない。 51 00:04:08,581 --> 00:04:12,085 ハァ… そうですか。 52 00:04:12,085 --> 00:04:15,588 それでは たいへん心苦しいですが➡ 53 00:04:15,588 --> 00:04:19,926 今日から本格的な “拷問”を 開始したいと思います。 54 00:04:19,926 --> 00:04:21,928 (雷鳴) 55 00:04:21,928 --> 00:04:23,930 拷問!? 56 00:04:27,266 --> 00:04:30,436 待て! 拷問は 捕虜条約が禁止しているはず! 57 00:04:30,436 --> 00:04:33,773 それは人間の法でしょ? クゥ…! 58 00:04:33,773 --> 00:04:37,777 エクス… 私は大丈夫だ。 姫様。 59 00:04:37,777 --> 00:04:41,614 たとえ この身を焼かれ 焦がされたとしても➡ 60 00:04:41,614 --> 00:04:45,451 私は沈黙を貫く! 61 00:04:45,451 --> 00:04:49,255 姫様…。 フン…。 62 00:04:52,792 --> 00:04:54,794 それでは…。 63 00:04:54,794 --> 00:04:58,297 姫様 “拷問”の時間です。 64 00:04:58,297 --> 00:05:15,081 ♬~ 65 00:05:15,081 --> 00:05:18,417 (雷鳴) 66 00:05:18,417 --> 00:05:20,620 えっ? 67 00:06:51,636 --> 00:06:53,638 (雷鳴) 68 00:06:56,974 --> 00:06:58,976 何だそれ? 69 00:06:58,976 --> 00:07:01,479 トーストです。 70 00:07:01,479 --> 00:07:03,981 トースト!? ハハハハ! 71 00:07:03,981 --> 00:07:06,317 そんなもので いったいどうしようというんだ! 72 00:07:06,317 --> 00:07:09,820 まさか食べ物で釣る気か? 子どもじゃあるまいし! 73 00:07:09,820 --> 00:07:11,822 おいしそう。 74 00:07:11,822 --> 00:07:13,991 姫様? ハッ! 75 00:07:13,991 --> 00:07:16,994 ちっ 違うぞエクス! 別に私は 誘惑されたわけじゃなくて! 76 00:07:16,994 --> 00:07:18,996 ただ おいしそうという 感想を述べただけで➡ 77 00:07:18,996 --> 00:07:21,165 それは人類 皆 思うことで だから決して➡ 78 00:07:21,165 --> 00:07:23,167 誘惑に負けたわけでは…。 すごい早口。 79 00:07:23,167 --> 00:07:28,372 クッ… この私が トーストごときに屈するわけがない! 80 00:07:30,341 --> 00:07:32,343 クゥ…。 81 00:07:38,349 --> 00:07:42,520 《あっ… 見える… 見えるぞ! 82 00:07:42,520 --> 00:07:44,855 黄金のじゅうたん。 83 00:07:44,855 --> 00:07:47,858 たわわに実った小麦が➡ 84 00:07:47,858 --> 00:07:51,162 収穫の時を待っている》 85 00:07:54,298 --> 00:08:00,471 《イースト菌と無塩バターが奏でる 極上のハーモニー。 86 00:08:00,471 --> 00:08:03,974 そして何より 白い天使。 87 00:08:03,974 --> 00:08:06,811 小麦の香ばしい香り…》 88 00:08:06,811 --> 00:08:08,813 はわぁ…。 89 00:08:08,813 --> 00:08:10,815 エヘヘ…。 姫様? 90 00:08:10,815 --> 00:08:13,651 ハッ! 違うぞエクス! これはその~。 91 00:08:13,651 --> 00:08:15,986 あれだ うん そうだ それだ! 何かというと つまり~。 92 00:08:15,986 --> 00:08:17,988 そういうことではなく ああいうことなんだ! 93 00:08:17,988 --> 00:08:20,157 なっ わかるよな そういうことだ。 ヨダレ拭いてください。 94 00:08:20,157 --> 00:08:22,359 シーッ。 あっ…? 95 00:08:25,996 --> 00:08:28,499 ああっ…! (裂く音) 96 00:08:28,499 --> 00:08:31,335 あ… あぁ…。 (裂く音) 97 00:08:31,335 --> 00:08:33,838 あぁ~っ! 98 00:08:33,838 --> 00:08:36,674 ⦅あぁ~!⦆ 《き 聞こえる! 99 00:08:36,674 --> 00:08:39,343 音が… 音がおいしい! 100 00:08:39,343 --> 00:08:44,849 その身を焼かれた表面はパリパリ 少し焦げているのが なおよい。 101 00:08:44,849 --> 00:08:46,851 沈黙していられず➡ 102 00:08:46,851 --> 00:08:51,789 裂かれるたびに 美しい音色が生まれる…》 103 00:08:51,789 --> 00:08:54,125 ⦅アハッ⦆ 104 00:08:54,125 --> 00:08:58,796 《そして中はモチモチ しっとり。 105 00:08:58,796 --> 00:09:04,301 ありがとう… ありがとう おいしい音よ。 106 00:09:04,301 --> 00:09:08,806 耳が… 満腹!》 107 00:09:08,806 --> 00:09:10,808 アハァ…。 姫様? 108 00:09:10,808 --> 00:09:12,810 あっ。 あっ。 109 00:09:12,810 --> 00:09:16,647 姫様? クソッ。 110 00:09:16,647 --> 00:09:20,651 私は… 国王軍…。 111 00:09:20,651 --> 00:09:22,820 第三騎士団 騎士団長。 112 00:09:22,820 --> 00:09:26,657 こ この程度の “拷問”に➡ 113 00:09:26,657 --> 00:09:29,827 屈するものか! 114 00:09:29,827 --> 00:09:32,997 “拷問”は まだ続きます。 115 00:09:32,997 --> 00:09:34,999 あっ…。 116 00:09:34,999 --> 00:09:37,001 ビーフシチューを食べたあとの お皿です。 117 00:09:37,001 --> 00:09:40,004 まさか! キサマ…! 118 00:09:40,004 --> 00:09:42,006 あぁ…。 119 00:09:42,006 --> 00:09:45,843 あ… あ… あぁ。 120 00:09:45,843 --> 00:09:49,847 絶対おいしいやつ~! 121 00:09:53,851 --> 00:09:55,853 あぁ… あ…。 122 00:09:57,855 --> 00:09:59,857 あぁ~! 123 00:10:01,859 --> 00:10:04,695 あぁ…。 124 00:10:04,695 --> 00:10:11,368 うわぁ~! 125 00:10:11,368 --> 00:10:13,671 あ~っ! 126 00:10:16,207 --> 00:10:18,375 ウフッ…。 127 00:10:18,375 --> 00:10:21,378 ぎゃ~っ! 128 00:10:21,378 --> 00:10:23,981 あぁ~っ! 129 00:10:27,384 --> 00:10:31,555 話し… ます…。 130 00:10:31,555 --> 00:10:36,894 なるほど… 国王軍にはそんな弱点が。 131 00:10:36,894 --> 00:10:38,896 クゥ… 姫様。 132 00:10:38,896 --> 00:10:45,569 どうやら情報は正しいようね。 話した… 話したわよ。 133 00:10:45,569 --> 00:10:49,073 だから… トーストをちょうだい。 134 00:10:49,073 --> 00:10:53,177 1枚… 1枚でもいいから…。 135 00:10:53,177 --> 00:10:56,347 1枚? 何を言っているの? 136 00:10:56,347 --> 00:11:00,517 あなたはもう秘密を 吐いてしまった。 つまり➡ 137 00:11:00,517 --> 00:11:03,687 用済み。 (2人)ハッ…。 138 00:11:03,687 --> 00:11:06,357 1枚と言わず➡ 139 00:11:06,357 --> 00:11:09,026 トーストパーティー開催よ! 140 00:11:09,026 --> 00:11:11,362 イェーイ! 141 00:11:11,362 --> 00:11:13,364 えぇ…? 142 00:11:13,364 --> 00:11:16,200 は~むっ。 あ~むっ。 143 00:11:16,200 --> 00:11:18,869 おいひ~っ! 144 00:11:18,869 --> 00:11:21,872 ♬「ドンチャ ドンチャ ドンチャ ドンチャ」 145 00:11:21,872 --> 00:11:25,876 ドンチャ… ドンチャ… ドンチャ。 146 00:11:27,878 --> 00:11:29,880 なんですって? 147 00:11:29,880 --> 00:11:33,717 我が軍は弱すぎるので その程度の秘密では勝てない? 148 00:11:33,717 --> 00:11:36,554 (カナッジ)あぁ…。 ☎わかりました。 149 00:11:36,554 --> 00:11:40,057 我が軍への有益な情報が 得られるまで➡ 150 00:11:40,057 --> 00:11:42,760 姫様の釈放は延期します。 151 00:11:45,396 --> 00:11:49,733 悪く思わないでください 姫様。 152 00:11:49,733 --> 00:11:55,005 これもすべて 魔王様のため…。 153 00:11:55,005 --> 00:11:57,675 姫様には これから毎日➡ 154 00:11:57,675 --> 00:12:01,178 “拷問”を行います。 155 00:12:11,355 --> 00:12:15,159 姫様 “拷問”の時間です。 156 00:12:18,696 --> 00:12:23,033 最高位拷問官 トーチャー・トルチュールよ。 157 00:12:23,033 --> 00:12:26,704 昨日は空腹のせいで 姫様も不覚をとったが➡ 158 00:12:26,704 --> 00:12:29,039 パンの “拷問”のおかげで➡ 159 00:12:29,039 --> 00:12:31,041 今日はお腹パンパン! 160 00:12:31,041 --> 00:12:33,377 パンだけに! 161 00:12:33,377 --> 00:12:37,214 今日こそ 王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長の➡ 162 00:12:37,214 --> 00:12:40,384 我が姫様は “拷問”なんかに屈しない! 163 00:12:40,384 --> 00:12:44,221 そう! どんな “拷問”だろうと…。 164 00:12:44,221 --> 00:12:52,329 (焼く音) 165 00:12:52,329 --> 00:12:55,833 たこ… 焼き? 166 00:12:55,833 --> 00:13:00,838 何だ そのたこ焼きは! 言ったろう 姫様はお腹パンパンだ! 167 00:13:00,838 --> 00:13:05,009 ハハッ 第一 幼きころより 最高級の食事をしてきた姫様が➡ 168 00:13:05,009 --> 00:13:07,177 そのような 庶民の食い物なんぞに➡ 169 00:13:07,177 --> 00:13:09,179 たぶらかされるわけが ないだろう! 170 00:13:09,179 --> 00:13:11,181 ひ 姫様? ヒッ! 171 00:13:11,181 --> 00:13:13,684 そっ そうだ! たこ焼きなんぞ➡ 172 00:13:13,684 --> 00:13:16,520 食べたこともない品に 惑わされるものか! 173 00:13:16,520 --> 00:13:19,023 (焼く音) 174 00:13:19,023 --> 00:13:22,026 存在は知っているぞ。 (焼く音) 175 00:13:22,026 --> 00:13:28,866 いつも祭りを城の窓から 独りぼっちで眺めてたからな。 176 00:13:28,866 --> 00:13:31,535 屋台で それを買った国民たちが➡ 177 00:13:31,535 --> 00:13:35,706 家族と! 恋人と! 友達と! 178 00:13:35,706 --> 00:13:38,409 幸せそうに食べていた…。 179 00:13:41,712 --> 00:13:46,884 しょ 正直 羨ましかったです。 泣いた…。 180 00:13:46,884 --> 00:13:49,887 ウッ ウッ…。 姫様。 181 00:13:49,887 --> 00:13:51,822 お味見してみます? 182 00:13:51,822 --> 00:13:54,825 ウッ! だめです姫様! 183 00:13:54,825 --> 00:13:59,496 出来たて たこ焼きを 頬張ってしまうと…。 184 00:13:59,496 --> 00:14:01,999 ほふっ! ほふぅ! 姫様~! 185 00:14:01,999 --> 00:14:05,669 ふぅ~ ほふぅ~ ほふっ ほふぅ。 186 00:14:05,669 --> 00:14:07,671 ん~っ! けど幸せそうだ! 187 00:14:07,671 --> 00:14:10,007 ⦅生地:おいしっ。 (たこ)おいしっ。 188 00:14:10,007 --> 00:14:12,009 おいしっ…。 おいしっ。 189 00:14:12,009 --> 00:14:14,178 おいしっ。 おいしっ。 190 00:14:14,178 --> 00:14:17,014 おいしっ。 おいしっ。 191 00:14:17,014 --> 00:14:19,016 おいし。 おいしっ。 192 00:14:19,016 --> 00:14:21,018 おいしっ。 おいしっ。 193 00:14:21,018 --> 00:14:23,687 おいしっ。 おいしい⦆ 194 00:14:23,687 --> 00:14:27,524 《表面はカリッと 中はトロッと。 195 00:14:27,524 --> 00:14:33,363 中心はたこさん プニッと…。 196 00:14:33,363 --> 00:14:35,365 混ざる! 197 00:14:35,365 --> 00:14:39,369 たこと生地が 口の中で混ざって踊ってる!》 198 00:14:39,369 --> 00:14:41,371 んっ…。 199 00:14:41,371 --> 00:14:47,044 《喉を通る存在感! 胃の中でも ほのかに温かい。 200 00:14:47,044 --> 00:14:49,947 五臓六腑が幸せカーニバル》 201 00:14:52,316 --> 00:14:54,651 これが…。 202 00:14:54,651 --> 00:14:57,855 多幸焼き~!》 203 00:15:02,659 --> 00:15:04,828 なるほど。 204 00:15:04,828 --> 00:15:09,166 国王軍 最強武器が そんな所に隠されて…。 205 00:15:09,166 --> 00:15:12,002 ハァ…。 見ろエクス! 206 00:15:12,002 --> 00:15:16,173 これ私が焼いたんだぞ! 中身はチーズだ! 207 00:15:16,173 --> 00:15:19,376 エヘッ カリッ トロ カリッ トロ。 カリッ トロ カリッ トロ…。 208 00:15:21,345 --> 00:15:24,014 なんですって!? 魔王様が? 209 00:15:24,014 --> 00:15:26,416 あぁ。 210 00:15:29,853 --> 00:15:34,858 (カナッジ)「そんな強力な武器 怖くて使えない」と。 211 00:15:39,029 --> 00:15:42,866 なるほど 怖いならしかたないですね。 212 00:15:42,866 --> 00:15:45,202 また新たな “拷問”で…。 213 00:15:45,202 --> 00:15:48,705 あっ… もうこんな時間。 (柱時計の音) 214 00:15:48,705 --> 00:15:54,011 そろそろ寝ないと… そうだわ ウフフ。 (柱時計の音) 215 00:15:57,981 --> 00:16:01,318 姫様 “拷問”の時間です。 216 00:16:01,318 --> 00:16:05,322 こんな時間に拷問とは 魔王軍は礼儀がないな。 217 00:16:05,322 --> 00:16:08,158 申し訳ございません。 しかし➡ 218 00:16:08,158 --> 00:16:10,994 あえて この時間に来たのです。 219 00:16:10,994 --> 00:16:13,664 あっ わかったぞ エクス。 220 00:16:13,664 --> 00:16:17,501 おそらく今回の拷問は不眠だ。 なるほど。 221 00:16:17,501 --> 00:16:21,171 確かに不眠は 常人には耐えがたい拷問。 222 00:16:21,171 --> 00:16:26,510 しかし姫様は王女にして 国王軍第三騎士団 騎士団長。 223 00:16:26,510 --> 00:16:29,179 激しい戦場で寝る間もなく➡ 224 00:16:29,179 --> 00:16:32,182 数日間 不眠で戦い続けたこともある。 225 00:16:32,182 --> 00:16:36,019 あぁ 4日徹夜で ゲームをやったこともあるぞ。 226 00:16:36,019 --> 00:16:38,021 それは言わなくていいです! 227 00:16:38,021 --> 00:16:42,859 とにかく! 不眠は得意だ! 何時間だろうと耐えてみせよう! 228 00:16:42,859 --> 00:16:46,196 残念ですが姫様 今回の “拷問”は➡ 229 00:16:46,196 --> 00:16:48,699 不眠ではございません。 えっ? 230 00:16:50,634 --> 00:16:52,636 うっ…。 ううっ…。 231 00:16:52,636 --> 00:16:54,638 (2人)うぅ~っ。 232 00:16:54,638 --> 00:17:00,143 ぐっ… この匂い… 温かさ… 破壊力… あっ。 233 00:17:00,143 --> 00:17:02,980 ま まさかキサマ! 234 00:17:02,980 --> 00:17:04,982 こんな深夜に…! 235 00:17:07,651 --> 00:17:09,653 ラーメンだと!? 236 00:17:11,655 --> 00:17:14,491 《くうっ! さっきまで 就寝モードだった胃が➡ 237 00:17:14,491 --> 00:17:17,828 ラーメンの視覚情報と匂いで 一気に目覚めた! 238 00:17:17,828 --> 00:17:23,000 胃はすっかり ワクワク小学生状態》 ⦅ラーメン食べた~い⦆ 239 00:17:23,000 --> 00:17:25,502 だめです姫様 よく見てください! 240 00:17:25,502 --> 00:17:30,007 ラーメンはラーメンでも こってり濃厚ラーメン! 241 00:17:30,007 --> 00:17:33,010 あんなの深夜に食べたら 体によくないです! 242 00:17:33,010 --> 00:17:38,015 胃にもたれます! エクス… わかっているさ。 243 00:17:38,015 --> 00:17:45,856 ラーメンを深夜に食う 悪行… 愚行… 襲う罪悪感。 244 00:17:45,856 --> 00:17:50,027 だからこそ うまいんだ~。 姫様! 245 00:17:50,027 --> 00:17:52,529 いただきます。 ああっ! 246 00:17:55,465 --> 00:17:58,368 フーッ… フーッ…。 247 00:18:00,971 --> 00:18:04,141 ウフッ。 あぁ~っ! 248 00:18:04,141 --> 00:18:07,644 食~べ~た~い~。 耐えるのです姫様! 249 00:18:09,646 --> 00:18:11,848 フーッ… フーッ。 250 00:18:16,320 --> 00:18:18,322 あっ…。 251 00:18:18,322 --> 00:18:22,159 うふ~っ。 252 00:18:22,159 --> 00:18:26,496 あぁぁ~! 姫様~! 姫様~! 253 00:18:26,496 --> 00:18:28,498 あぁ~っ! 姫様~! 254 00:18:28,498 --> 00:18:30,500 ひ… 姫… ひ? 255 00:18:32,502 --> 00:18:35,339 殺してくれ。 そこまで? 256 00:18:35,339 --> 00:18:40,510 姫様 少しの辛抱です。 ラーメンは手早く食べるものです。 257 00:18:40,510 --> 00:18:44,848 だから拷問時間は短いはず。 そ そうだな エクス。 258 00:18:44,848 --> 00:18:49,019 それに ラーメンの衝撃にも だいぶ慣れてきた。 259 00:18:49,019 --> 00:18:50,954 このまま耐えてみせる。 260 00:18:50,954 --> 00:18:55,459 私は決して屈しない! 261 00:18:55,459 --> 00:18:57,461 なっ!? 262 00:18:57,461 --> 00:19:01,631 小ライスだと!? キ キサマ 何をするつもりだ! そんな! 263 00:19:01,631 --> 00:19:05,635 《ホカホカライスに トウバンジャンとニンニクをのせ。 264 00:19:05,635 --> 00:19:09,306 ラーメンのスープを染み込ませた 海苔で巻き…》 265 00:19:09,306 --> 00:19:12,309 食べた~! 266 00:19:12,309 --> 00:19:14,311 あっ… あぁ…。 267 00:19:14,311 --> 00:19:16,313 あっ…。 姫様? 268 00:19:16,313 --> 00:19:18,815 ひ 姫 姫 姫 姫様!? 269 00:19:18,815 --> 00:19:20,817 姫様! 270 00:19:20,817 --> 00:19:23,653 麺硬め~ 味濃いめ~。 271 00:19:23,653 --> 00:19:27,958 ほうれん草トッピング~。 真っ白になりながら注文した! 272 00:19:35,499 --> 00:19:39,836 おいし~い! 273 00:19:39,836 --> 00:19:43,006 んっ? もうすぐ閉店の時間だから➡ 274 00:19:43,006 --> 00:19:45,675 切り落としチャーシューの サービスだそうです。 275 00:19:45,675 --> 00:19:47,677 やった~! 276 00:19:47,677 --> 00:19:51,681 こういうのがあるから 閉店間際 深夜ラーメン最高! 277 00:19:51,681 --> 00:19:54,885 ここ 牢獄じゃ…。 278 00:19:57,521 --> 00:20:01,358 いかがですか? 今回 聞き出した秘密。 279 00:20:01,358 --> 00:20:05,195 魔王様 ご納得は… えっ? 280 00:20:05,195 --> 00:20:11,501 あっ… はい いつもどおり… はい 明日も頑張ります。 281 00:20:14,538 --> 00:20:17,207 ⚟最高位拷問官。 (ドアの開く音) 282 00:20:17,207 --> 00:20:22,212 明日の “拷問” 私たちに やらせていただけませんか? 283 00:20:22,212 --> 00:20:24,714 お前たちは…。 284 00:20:28,385 --> 00:20:30,387 んんっ…。 285 00:20:30,387 --> 00:20:35,892 パン… たこ焼き… ラーメン。 286 00:20:39,396 --> 00:20:43,700 《小麦は偉大だ… 偉大すぎる!》 287 00:22:15,358 --> 00:22:21,198 グオォーッ! うわぁ! 出た~っ! 288 00:22:21,198 --> 00:22:23,199 グワーッ! (叫び声) 289 00:22:23,199 --> 00:22:25,702 そんな! 魔物が向こうから来るとは! 290 00:22:25,702 --> 00:22:28,705 まだ戦闘準備が整ってないのに! 291 00:22:28,705 --> 00:22:32,042 これはラッキーだな。 えっ? 292 00:22:32,042 --> 00:22:36,046 あと半日 歩かずにすんだ。 293 00:22:36,046 --> 00:22:38,882 《早く帰ってゲームができる!》 294 00:22:38,882 --> 00:22:41,384 グオォ…。 うわぁ~! 295 00:22:41,384 --> 00:22:45,889 《あのキャラクターを助けてから 燃ゆるダンジョンに行ってみるか? 296 00:22:45,889 --> 00:22:48,391 いや サブシナリオで 気になるのがあったな。 297 00:22:48,391 --> 00:22:51,161 もしかして レアアイテムが手に入るかも! 298 00:22:51,161 --> 00:22:53,163 そっちが先だな!》 299 00:22:55,165 --> 00:22:57,867 グワァ…。 300 00:23:04,674 --> 00:23:07,677 姫様~! (歓声) 301 00:23:07,677 --> 00:23:12,015 《水飲んで急に動いたから 横っ腹が痛い。 (歓声) 302 00:23:12,015 --> 00:23:14,017 メッチャ痛い…。 (歓声) 303 00:23:14,017 --> 00:23:16,686 痛いけど みんなに注目されている今➡ 304 00:23:16,686 --> 00:23:20,190 横っ腹痛い姿を 見せるわけにはいかない。 305 00:23:20,190 --> 00:23:23,360 団員の士気に関わる。 そうだ➡ 306 00:23:23,360 --> 00:23:27,364 伸ばすといいって 聞いたことある気がする》 307 00:23:27,364 --> 00:23:30,033 ウオーッ! 308 00:23:30,033 --> 00:23:32,535 勝どきだ~! (歓声) 309 00:23:32,535 --> 00:23:35,538 ひ~め! ひ~め! ひ~め! 《だめだ…。 310 00:23:35,538 --> 00:23:39,442 伸ばしても メッチャ痛い》