1 00:00:09,801 --> 00:00:14,264 (ぼんば)ハァ… なあ タイヘイ 今日 メシ食いに行ってもいい? 2 00:00:14,389 --> 00:00:15,724 (タイヘイ)うん いいけど 3 00:00:17,976 --> 00:00:19,811 フゥ… ねえ 4 00:00:19,936 --> 00:00:21,896 アレックス君も一緒にどう? たまには… 5 00:00:22,021 --> 00:00:23,940 (アレックス)いえ 結構です 6 00:00:28,403 --> 00:00:33,408 ♪~ 7 00:01:52,529 --> 00:01:57,534 ~♪ 8 00:02:00,411 --> 00:02:04,707 (うまるの鼻歌) 9 00:02:04,833 --> 00:02:06,126 (ドアの開く音) (タイヘイ)ただいまー 10 00:02:06,251 --> 00:02:07,085 (うまる)ん? 11 00:02:07,210 --> 00:02:08,795 (ぼんば) おーっす たぬきちー 12 00:02:08,920 --> 00:02:10,463 あっ ボンバーだ! 13 00:02:10,964 --> 00:02:12,841 と… 誰? 14 00:02:13,466 --> 00:02:15,426 (タイヘイ) 後輩のアレックス君だよ 15 00:02:15,552 --> 00:02:16,970 (アレックス) どうも お邪魔します 16 00:02:17,053 --> 00:02:19,889 (ぼんば)あ~ 腹減った~ 17 00:02:20,014 --> 00:02:22,350 ごめんね 無理に誘って (アレックス)いえ 18 00:02:22,475 --> 00:02:24,352 (ぼんば)お前 ノリが悪いんだよ 19 00:02:24,769 --> 00:02:26,479 先輩の誘いだぞ 20 00:02:27,522 --> 00:02:28,982 (うまる)なんか この人… 21 00:02:29,691 --> 00:02:32,110 どっかで見たことある気がする 22 00:02:34,696 --> 00:02:37,198 (ぼんば)お~ 鍋! 23 00:02:37,323 --> 00:02:39,325 そろそろ おいしい季節だしさ 24 00:02:39,409 --> 00:02:42,120 (ぼんば)食欲の秋だもんなあ 25 00:02:42,370 --> 00:02:43,204 (アレックス・うまる)秋! 26 00:02:43,288 --> 00:02:45,456 しまった! 今日は秋の特番! 27 00:02:45,582 --> 00:02:50,545 「芸術の秋! アニメの秋! 歌え アニメソング祭り」の日だ! 28 00:02:50,670 --> 00:02:52,797 (2人)えっ… あっ? 29 00:02:53,464 --> 00:02:54,716 (男性司会者)芸術の秋 30 00:02:54,841 --> 00:02:56,092 (女性司会者) アニメの秋 31 00:02:56,426 --> 00:02:58,887 (司会者たち) 歌え! アニメソング祭り! 32 00:02:58,970 --> 00:03:01,848 (アレックス)イーエー! 33 00:03:01,931 --> 00:03:04,726 イエッ イエッ イエッ イエイ イエイ イエイ イエ~イ! 34 00:03:04,851 --> 00:03:07,937 (うまる)人の家で なんて盛り上がりを… あれ? 35 00:03:08,229 --> 00:03:12,025 うまるを置いてけぼりにして 盛り上がる この感じ 36 00:03:12,150 --> 00:03:13,693 どこかで… 37 00:03:14,527 --> 00:03:15,361 えっ… 38 00:03:16,029 --> 00:03:19,324 (シルフィン)日本のアニメは かわいくてかっこいいですわ 39 00:03:19,449 --> 00:03:21,576 お兄様が大好きなんですのよ 40 00:03:21,701 --> 00:03:22,660 (うまる)へえ 41 00:03:22,952 --> 00:03:25,580 (うまる)もしかして シルフィンさんのお兄ちゃん!? 42 00:03:25,705 --> 00:03:29,250 (シルフィン)ですわー ですわー です… ですわー 43 00:03:29,375 --> 00:03:31,044 (うまる) ぬおお! 意識して見ると― 44 00:03:31,169 --> 00:03:33,796 ものすごくシルフィンさんに 似てる気がする! 45 00:03:33,922 --> 00:03:35,924 いや でも そんな偶然が? 46 00:03:36,174 --> 00:03:40,178 アニメって全然見ないけど 子供が見るもんじゃねえのか? 47 00:03:40,637 --> 00:03:44,265 何言ってるんですか! アニメは日本の文化ですよ! 48 00:03:44,807 --> 00:03:47,518 (うまる) シルフィンさんのお兄ちゃんだ! 49 00:03:47,644 --> 00:03:49,270 (シルフィン)ですわー! 50 00:03:49,354 --> 00:03:52,023 (青年) 俺 思う… 故に俺ありだ! 51 00:03:53,858 --> 00:03:56,778 あっ “俺思(おれおも)”! クオリティーが高かったのに― 52 00:03:56,903 --> 00:03:59,239 終わってしまって 悲しかったんですよ! 53 00:03:59,364 --> 00:04:01,241 (うまる) えっ うまるもファンだったよ! 54 00:04:01,366 --> 00:04:02,200 本当ですか!? 55 00:04:02,575 --> 00:04:04,327 グッズもブルーレイも持ってる! 56 00:04:04,869 --> 00:04:06,579 ぼ… 僕もです! 57 00:04:06,829 --> 00:04:09,082 (2人)おお~! 58 00:04:09,165 --> 00:04:12,168 (歌手の歌声) 59 00:04:12,627 --> 00:04:14,087 (アレックス・うまる) イエイ! 60 00:04:15,588 --> 00:04:17,090 (アレックス・うまる) ポンポン! 61 00:04:18,591 --> 00:04:19,425 (アレックス・うまる) イエイ! 62 00:04:20,802 --> 00:04:21,928 (アレックス・うまる) ゆーりんちー! 63 00:04:22,011 --> 00:04:22,637 (音楽) 64 00:04:22,637 --> 00:04:24,806 (音楽) 65 00:04:22,637 --> 00:04:24,806 (ぼんば)一瞬で仲良くなったな 66 00:04:24,806 --> 00:04:24,931 (音楽) 67 00:04:24,931 --> 00:04:26,391 (音楽) 68 00:04:24,931 --> 00:04:26,391 (うまる・アレックス)イエイ! 69 00:04:26,391 --> 00:04:26,766 (音楽) 70 00:04:26,766 --> 00:04:27,809 (音楽) 71 00:04:26,766 --> 00:04:27,809 (タイヘイ) アニメの力… なのかな 72 00:04:27,809 --> 00:04:27,934 (タイヘイ) アニメの力… なのかな 73 00:04:27,934 --> 00:04:29,352 (タイヘイ) アニメの力… なのかな 74 00:04:27,934 --> 00:04:29,352 (うまる・アレックス) ポンポン! 75 00:04:29,352 --> 00:04:30,353 (タイヘイ) アニメの力… なのかな 76 00:04:32,897 --> 00:04:35,817 では 今日はお先に失礼します 77 00:04:36,109 --> 00:04:39,320 うまるさん アニメのレパートリー 広いんですね 78 00:04:39,570 --> 00:04:42,782 いやあ アレックスもなかなかだね 79 00:04:42,907 --> 00:04:43,825 (タイヘイ)もう呼び捨て!? 80 00:04:44,158 --> 00:04:47,537 今度 おすすめのブルーレイを 持ってきていいですか? 81 00:04:47,662 --> 00:04:48,788 (うまる)もちろんだよ! 82 00:04:48,913 --> 00:04:49,831 (タイヘイ)アハハハ… 83 00:04:50,707 --> 00:04:52,292 (アレックス)お邪魔しました 84 00:04:52,417 --> 00:04:53,418 (ドアの閉まる音) 85 00:04:55,461 --> 00:04:57,463 うまる ありがとうな 86 00:04:58,006 --> 00:05:00,383 アレックス君も 楽しんでたみたいだし 87 00:05:00,508 --> 00:05:02,468 え… そう? 88 00:05:03,094 --> 00:05:06,848 (ぼんば)アレックスって 会社でも結構 不思議な感じだしな 89 00:05:06,973 --> 00:05:10,810 (タイヘイ)まあ 特別採用って 珍しい入り方だからね 90 00:05:11,269 --> 00:05:13,980 あれ? なんで 特別採用なんだっけ? 91 00:05:14,564 --> 00:05:15,565 えっ? 92 00:05:16,441 --> 00:05:17,984 さあ… 93 00:05:16,441 --> 00:05:17,984 (携帯電話の 呼び出し音) 94 00:05:17,984 --> 00:05:18,401 (携帯電話の 呼び出し音) 95 00:05:18,568 --> 00:05:20,862 (アレックス) もしもし アレックスです 96 00:05:21,612 --> 00:05:24,615 土間(どま)うまるさん… 接触しました 97 00:05:25,241 --> 00:05:26,617 フッ 98 00:05:26,993 --> 00:05:30,371 …って あ あれ? リアクション薄くありません? 99 00:05:30,496 --> 00:05:32,582 スパイものみたいで 面白いじゃないですかー! 100 00:05:32,582 --> 00:05:33,207 スパイものみたいで 面白いじゃないですかー! 101 00:05:32,582 --> 00:05:33,207 (通信の切れる音) 102 00:05:33,207 --> 00:05:33,333 (通信の切れる音) 103 00:05:33,333 --> 00:05:33,583 (通信の切れる音) 104 00:05:33,333 --> 00:05:33,583 だっ ちょっとー! 105 00:05:33,583 --> 00:05:35,209 だっ ちょっとー! 106 00:05:40,923 --> 00:05:42,633 (うまる)あへへ… 107 00:05:43,968 --> 00:05:45,887 はひ~ 108 00:05:48,014 --> 00:05:49,891 ぬは~! 109 00:05:50,391 --> 00:05:54,353 おい うまる 耳かき使ったら ちゃんと戻せよ 110 00:05:55,021 --> 00:05:58,983 ん~… 分かってるってー 111 00:06:05,740 --> 00:06:07,533 (あくび) 112 00:06:07,658 --> 00:06:13,664 (うまるのいびき) 113 00:06:17,460 --> 00:06:18,294 (タイヘイ)あっ 114 00:06:23,299 --> 00:06:26,803 ハァ… ちゃんと戻せって 言ったのに 115 00:06:27,637 --> 00:06:30,765 しょうがない 帰りに買ってくるか 116 00:06:31,891 --> 00:06:33,184 (うまる)なーい! 117 00:06:34,185 --> 00:06:38,147 ない! ない! ない ないー! 118 00:06:39,398 --> 00:06:42,110 耳がかゆいのに耳かきがない 119 00:06:42,235 --> 00:06:45,154 この辺にあったはずなのに 120 00:06:45,446 --> 00:06:48,908 う~ なんかムズムズする 121 00:06:49,158 --> 00:06:52,537 (耳あか)フッフッフ 苦しんでる 苦しんでる 122 00:06:52,662 --> 00:06:55,373 (耳あか)今日は棒が 来ないみたいっすね 親びん 123 00:06:55,456 --> 00:06:57,792 (耳あか) 日頃 棒に蹂躙(じゅうりん)される恨みを― 124 00:06:57,917 --> 00:07:00,378 今こそ晴らす時! 125 00:07:01,212 --> 00:07:03,506 思いっきり かゆませてくれる! 126 00:07:03,631 --> 00:07:05,675 かかれー! (耳あかたち)わ~! 127 00:07:07,260 --> 00:07:09,428 (耳あか)やほーい! やほーい! 128 00:07:09,762 --> 00:07:12,432 (耳あか)イエーイ! イエーイ! (耳あか)スポポポポポーン! 129 00:07:13,015 --> 00:07:15,476 (耳あかたち) ゴーゴー! ゴーゴー! 130 00:07:15,560 --> 00:07:19,981 (耳あかたちの騒ぎ声) 131 00:07:20,064 --> 00:07:22,692 ぬわ~っ! 132 00:07:22,775 --> 00:07:25,445 助けて お兄ちゃーん! 133 00:07:28,614 --> 00:07:30,158 おっ 早いじゃん 134 00:07:30,283 --> 00:07:32,994 ちょっと買い物 耳かき 踏んで折っちゃって 135 00:07:33,119 --> 00:07:33,953 耳かき? 136 00:07:34,370 --> 00:07:36,831 (タイヘイ)うまるが使って 出しっぱなしにしてて 137 00:07:36,956 --> 00:07:40,585 ふーん… たぬきち 困ってんじゃねえか? 138 00:07:40,668 --> 00:07:43,004 え? 昨日 使ったばかりだぞ 139 00:07:43,129 --> 00:07:45,882 (ぼんば)使ってすぐあとのほうが かゆくなんだよ 140 00:07:46,007 --> 00:07:47,925 なっ アレックス 141 00:07:48,050 --> 00:07:49,969 そう言われれば… 142 00:07:50,052 --> 00:07:51,220 ええ… 143 00:07:51,345 --> 00:07:56,267 耳かゆい! お兄ちゃん 助けて~! 144 00:07:56,392 --> 00:07:57,226 (タイヘイ)ハァ… 145 00:07:57,768 --> 00:07:59,228 (うまる)うう~! 146 00:07:59,812 --> 00:08:03,232 耳に違和感が! 違和感が~! 147 00:08:03,316 --> 00:08:06,152 指じゃ奥まで届かないよー! 148 00:08:06,277 --> 00:08:07,236 う~! ん… 149 00:08:07,236 --> 00:08:08,321 う~! ん… 150 00:08:07,236 --> 00:08:08,321 (ドアの開く音) 151 00:08:08,446 --> 00:08:10,990 (タイヘイ)ただいまー (うまる)あっ お兄ちゃん! 152 00:08:12,033 --> 00:08:15,203 ほらな やっぱり たぬきち困ってたろ 153 00:08:15,328 --> 00:08:17,580 うまるが ちゃんと 片づけなかったからだぞ 154 00:08:17,705 --> 00:08:20,249 (うまる) いいから ボンバー 早く早く! 155 00:08:20,374 --> 00:08:22,001 おう! (うまる)多っ! 156 00:08:22,126 --> 00:08:24,754 店にあったやつ 全種類 買ってきたぜ 157 00:08:25,963 --> 00:08:28,424 ぼんばが いろいろ試したいって 言うから 158 00:08:28,549 --> 00:08:31,260 耳かきって こんなに種類があるんだ 159 00:08:31,594 --> 00:08:34,597 (ぼんば) ほら これなんかすげーぞ 160 00:08:34,889 --> 00:08:35,723 おおっ! 161 00:08:35,848 --> 00:08:36,307 (耳あかたち)わ~! 162 00:08:36,307 --> 00:08:38,684 (耳あかたち)わ~! 163 00:08:36,307 --> 00:08:38,684 (ぼんば)スクリュードライバー! 164 00:08:38,809 --> 00:08:39,977 一方向だけじゃなく― 165 00:08:40,102 --> 00:08:42,897 全方向かけるので 効率よく取ることができる! 166 00:08:43,022 --> 00:08:44,524 (耳あか)やな感じー! 167 00:08:44,607 --> 00:08:46,817 (ぼんば)3連ワイヤー! 168 00:08:46,943 --> 00:08:50,112 一度に3倍かけるため 動作が少なくて済む! 169 00:08:50,238 --> 00:08:52,156 (耳あか)助けて 親びーん! 170 00:08:52,657 --> 00:08:54,742 (ぼんば)フラッシュライト! 171 00:08:54,742 --> 00:08:54,951 (ぼんば)フラッシュライト! 172 00:08:54,742 --> 00:08:54,951 (耳あか) ひっ… わ~! 173 00:08:54,951 --> 00:08:55,076 (耳あか) ひっ… わ~! 174 00:08:55,076 --> 00:08:57,161 (耳あか) ひっ… わ~! 175 00:08:55,076 --> 00:08:57,161 本体が光り 耳の奥が見えるので― 176 00:08:57,161 --> 00:08:57,286 (耳あか) ひっ… わ~! 177 00:08:57,286 --> 00:08:57,870 (耳あか) ひっ… わ~! 178 00:08:57,286 --> 00:08:57,870 集中的にかけて 耳への負担が少ない! 179 00:08:57,870 --> 00:08:58,329 集中的にかけて 耳への負担が少ない! 180 00:08:58,329 --> 00:09:00,081 集中的にかけて 耳への負担が少ない! 181 00:08:58,329 --> 00:09:00,081 うううう… 182 00:09:00,206 --> 00:09:01,999 ああ~… 183 00:09:03,125 --> 00:09:04,794 (ぼんば) 他にも いろいろあるぞ! 184 00:09:04,919 --> 00:09:06,128 (うまるたち)おー! 185 00:09:07,255 --> 00:09:09,298 よかったな 喜んでるぞ 186 00:09:09,423 --> 00:09:12,718 こんなに買ったけど あとで払ってくれるんだよな 187 00:09:12,843 --> 00:09:13,886 (ぼんば)う… 188 00:09:14,178 --> 00:09:16,639 (うまる)あは~! 189 00:09:19,267 --> 00:09:21,394 うへ~ 190 00:09:22,353 --> 00:09:24,480 (ぼんば)どれが一番使いやすい? 191 00:09:24,605 --> 00:09:27,525 全部試してないから分かんないよ 192 00:09:28,234 --> 00:09:30,152 (ぼんば)なんか懐かしいな 193 00:09:30,236 --> 00:09:31,153 (タイヘイ)ん? 194 00:09:31,279 --> 00:09:34,657 人に耳かいてもらうのって 子供の時だけじゃん 195 00:09:34,949 --> 00:09:36,492 母ちゃんに 196 00:09:38,911 --> 00:09:40,162 ああ 197 00:09:40,913 --> 00:09:42,331 そうだな 198 00:09:45,626 --> 00:09:47,420 なあ タイヘイ 俺もやって 199 00:09:47,545 --> 00:09:48,713 自分でやれ 200 00:09:52,008 --> 00:09:54,927 (チャイム) 201 00:09:57,138 --> 00:09:58,598 (女子生徒)ねえねえ 知ってる? 202 00:09:58,723 --> 00:09:59,557 (女子生徒)何 何? 203 00:10:00,057 --> 00:10:01,058 (女子生徒) うまるちゃんのお兄さんって― 204 00:10:01,183 --> 00:10:02,810 イケメン俳優なんだって! 205 00:10:02,935 --> 00:10:04,312 (女子生徒)へえー! 206 00:10:04,437 --> 00:10:05,646 (うまる)あ… 207 00:10:06,397 --> 00:10:08,649 (女子生徒) しかも お父さんドイツ人だって! 208 00:10:08,774 --> 00:10:11,027 (女子生徒)すっごーい! かっこいいんだろうなあ 209 00:10:11,027 --> 00:10:11,569 (女子生徒)すっごーい! かっこいいんだろうなあ 210 00:10:11,027 --> 00:10:11,569 (うまる)お父さんが ドイツ人で― 211 00:10:11,569 --> 00:10:11,694 (うまる)お父さんが ドイツ人で― 212 00:10:11,694 --> 00:10:12,570 (うまる)お父さんが ドイツ人で― 213 00:10:11,694 --> 00:10:12,570 (女子生徒)ねっ 見てみたーい 214 00:10:12,570 --> 00:10:12,695 (女子生徒)ねっ 見てみたーい 215 00:10:12,695 --> 00:10:13,863 (女子生徒)ねっ 見てみたーい 216 00:10:12,695 --> 00:10:13,863 イケメン俳優? 217 00:10:13,863 --> 00:10:14,405 イケメン俳優? 218 00:10:15,114 --> 00:10:16,657 うーん… 219 00:10:24,707 --> 00:10:26,626 (うまる)出どころの よく分からないウワサが― 220 00:10:26,751 --> 00:10:28,919 形を変えて広がっている 221 00:10:29,045 --> 00:10:30,588 (シルフィン)UMRさーん! 222 00:10:30,713 --> 00:10:31,547 (うまる)ん? 223 00:10:35,676 --> 00:10:37,136 お待たせしましたわ! 224 00:10:37,261 --> 00:10:38,429 (うまる)ああ… 225 00:10:40,014 --> 00:10:41,807 それで ご相談なんですけど… 226 00:10:43,017 --> 00:10:44,435 (うまる) そういえば シルフィンさんも― 227 00:10:44,560 --> 00:10:48,731 こうやって話すまでは つきあいにくい人だと思ってたかも 228 00:10:49,106 --> 00:10:51,859 やっぱりウワサを うのみにしちゃいけないね 229 00:10:51,984 --> 00:10:53,194 (シルフィン)で どうかしら? 230 00:10:53,319 --> 00:10:55,738 えっ… あ ごめん 聞いてなかった 231 00:10:56,113 --> 00:11:00,242 今日は わたくしの家に UMRさんをご招待したいですわ! 232 00:11:00,576 --> 00:11:01,577 え? 233 00:11:05,414 --> 00:11:07,249 ここですわー! 234 00:11:08,000 --> 00:11:09,001 和風… 235 00:11:09,502 --> 00:11:11,212 (シルフィン) ケンケンパですわー! 236 00:11:11,337 --> 00:11:14,882 ケンケンパー! ケンケンパー! 237 00:11:15,007 --> 00:11:17,510 ケンケンパー! ケンケン! 238 00:11:18,010 --> 00:11:20,012 (うまる)ケンケンパー! 239 00:11:26,185 --> 00:11:28,604 (シルフィン)すり足ですわー! 240 00:11:32,983 --> 00:11:37,571 (うまる)すごい広い… 歴史がある家のようだ 241 00:11:42,118 --> 00:11:43,369 (うまる)んっ!? 242 00:11:43,869 --> 00:11:44,703 あ… 243 00:11:48,541 --> 00:11:49,458 (うまる)これって… 244 00:11:50,251 --> 00:11:52,711 アニメは日本の文化ですよ! 245 00:11:53,712 --> 00:11:55,172 (うまる)そういえば シルフィンさんと― 246 00:11:55,297 --> 00:11:57,800 アレックスって 兄妹(きょうだい)なんだよね 247 00:11:57,925 --> 00:12:00,511 今日は平日だから いないだろうけど 248 00:12:01,971 --> 00:12:06,016 UMRさん この階段を下りた先ですわ 249 00:12:06,100 --> 00:12:08,269 (うまる)う… 何だろう 250 00:12:08,644 --> 00:12:11,272 地下で何かやるのかな? 251 00:12:14,942 --> 00:12:17,820 (うまる)うわー すごい本棚 252 00:12:20,114 --> 00:12:22,032 テスト勉強ですわー! 253 00:12:22,158 --> 00:12:23,409 (うまる)何ー!? 254 00:12:23,492 --> 00:12:26,537 そろそろ中間テストがありますのよ 255 00:12:26,662 --> 00:12:29,331 UMRさんの学校も あるんじゃないかしら 256 00:12:29,415 --> 00:12:30,583 えっ! 257 00:12:30,708 --> 00:12:34,587 (うまる)確かにあるけど… ていうか同じ学校だし 258 00:12:34,670 --> 00:12:38,424 今回こそは うまるさんより 良い点数を取るんですわ! 259 00:12:38,549 --> 00:12:41,844 ウフフッ 私に勝てるかしら 260 00:12:42,887 --> 00:12:45,890 (うまる)その うまるさんは ここにいるんですけど… 261 00:12:46,015 --> 00:12:46,849 あっ 262 00:12:50,019 --> 00:12:53,564 (うまる)家では書庫で詩集を 読んでることになってるし 263 00:12:53,689 --> 00:12:56,233 (タイヘイ) うち 1DKなんだけど 264 00:12:56,484 --> 00:12:58,152 何点だったかしら? 265 00:12:58,277 --> 00:13:01,030 わたくしにかかれば こんなもんですわー! 266 00:13:01,155 --> 00:13:04,867 わたくし 勉強は いつも書庫でやってますのよ! 267 00:13:04,992 --> 00:13:08,287 はじめまして! わたくし 橘(たちばな)・シルフィンフォード! 268 00:13:08,412 --> 00:13:12,124 お父様がドイツ人 お母様は日本人ですわ! 269 00:13:12,541 --> 00:13:14,960 (女子生徒)うまるちゃんの家って 書庫があるんだって 270 00:13:15,085 --> 00:13:18,047 (女子生徒) へえー 詩集でも読んでるのかなあ 271 00:13:18,172 --> 00:13:20,174 (女子生徒)えっ そうなの? 272 00:13:20,424 --> 00:13:22,718 (うまる) アハハハハ! ハハハハ! 273 00:13:22,843 --> 00:13:25,095 (シルフィン) どうしましたの? UMRさん 274 00:13:25,179 --> 00:13:28,933 いや ウワサって 信用できないなあって 275 00:13:29,058 --> 00:13:29,892 ハハハ… 276 00:13:30,017 --> 00:13:30,392 (うまるの笑い声) 277 00:13:30,392 --> 00:13:32,978 (うまるの笑い声) 278 00:13:30,392 --> 00:13:32,978 ウワサですの? 聞きたいですわ! 279 00:13:33,062 --> 00:13:34,313 (うまる)えー? (シルフィン)ねえねえ! 280 00:13:34,438 --> 00:13:36,398 どんなウワサですの? UMRさん! 281 00:13:36,524 --> 00:13:39,652 (うまる)アハハハハ! ハハハハ… 282 00:13:42,071 --> 00:13:45,491 (うまるのいびき) 283 00:13:46,867 --> 00:13:48,077 ハァ~ 284 00:13:48,202 --> 00:13:49,245 (息を吸い込む音) 285 00:13:49,537 --> 00:13:50,496 (タイヘイ)うまる!! 286 00:13:50,621 --> 00:13:53,541 (うまる) うわっ! 何 どうしたの!? 287 00:14:00,214 --> 00:14:02,591 んも~ お兄ちゃーん 288 00:14:02,716 --> 00:14:06,345 年末でもないのに 大掃除なんていいじゃーん 289 00:14:06,470 --> 00:14:08,138 (タイヘイ)いいか うまる (うまる)えっ! 290 00:14:08,722 --> 00:14:11,308 (タイヘイ) これは ただの部屋掃除じゃない 291 00:14:11,976 --> 00:14:15,646 お前のその“汚れても別にいっか” という精神… 292 00:14:16,397 --> 00:14:19,900 心のデトックスも兼ねてだ! 293 00:14:21,652 --> 00:14:22,653 え? 294 00:14:23,112 --> 00:14:24,864 (タイヘイ)う… う… 295 00:14:24,989 --> 00:14:26,532 つ… つまりだ! 296 00:14:27,157 --> 00:14:30,953 俺が毎週 掃除しても 週末には汚くなっている! 297 00:14:31,078 --> 00:14:34,915 それは“汚しても お兄ちゃんが 片づけてくれる”という甘えが― 298 00:14:35,040 --> 00:14:36,959 うまるに あるからだ! 299 00:14:38,586 --> 00:14:40,296 (うまる) うまるが汚さなかったら― 300 00:14:40,546 --> 00:14:43,007 週末のお兄ちゃんが暇になるじゃん 301 00:14:43,132 --> 00:14:44,925 (タイヘイ) なんで こんな枯れてんだよ! 302 00:14:45,551 --> 00:14:46,719 いいからやるぞ! 303 00:14:46,844 --> 00:14:48,262 (うまる)へーい 304 00:14:53,601 --> 00:14:55,394 (タイヘイ) 結局 部屋が汚くなるのは― 305 00:14:55,519 --> 00:14:57,438 床に物が置かれるからだ 306 00:14:57,980 --> 00:15:01,442 だから 物一つ一つに 定位置を決めるんだよ 307 00:15:02,109 --> 00:15:04,028 うまるは本棚 頼む 308 00:15:04,153 --> 00:15:05,070 了解! 309 00:15:08,365 --> 00:15:10,159 (うまる) お兄ちゃん テクニックなんて― 310 00:15:10,284 --> 00:15:12,494 どこで調べてきたんだろう 311 00:15:12,620 --> 00:15:13,454 (うまる)ん? 312 00:15:14,622 --> 00:15:15,706 これか… 313 00:15:20,085 --> 00:15:22,004 だいたい定位置が決まったな 314 00:15:22,129 --> 00:15:24,214 でも ものすごい余ったよ 315 00:15:29,303 --> 00:15:33,432 定位置に収まらない物は 使わない物から収納だ 316 00:15:33,557 --> 00:15:37,019 同じサイズの同じ箱に ジャンルで分けよう 317 00:15:38,228 --> 00:15:39,521 お兄ちゃん 318 00:15:39,647 --> 00:15:43,609 ゲームケースの中にDVDが 入ってるのは どっちのジャンル? 319 00:15:43,692 --> 00:15:45,986 なんでバラバラに入ってんだよ 320 00:15:46,362 --> 00:15:50,282 ディスクを替える時 面倒だから そのまま入れ替えて… 321 00:15:50,407 --> 00:15:52,242 ちゃんと元のケースに戻せ! 322 00:15:55,454 --> 00:15:57,247 よし 収納しきったな 323 00:15:57,665 --> 00:16:00,626 これ 入らなかったのは どうするの? 324 00:16:00,751 --> 00:16:03,754 (タイヘイ)掃除テクニック その3…“捨てる!” 325 00:16:04,088 --> 00:16:06,006 えーっ! 嫌だ! もったいない! 326 00:16:06,131 --> 00:16:08,717 このぬいぐるみとか カワイイのに! 327 00:16:08,842 --> 00:16:10,594 (タイヘイ)カワイイのか? それ 328 00:16:10,844 --> 00:16:14,848 いいか うまる 万物は流れていく定め! 329 00:16:14,974 --> 00:16:18,185 今 ある物を捨て 新しい物が増えていく! 330 00:16:18,310 --> 00:16:18,727 それが自然のことわりなんだよ! 331 00:16:18,727 --> 00:16:21,355 それが自然のことわりなんだよ! 332 00:16:18,727 --> 00:16:21,355 (うまる) よいさっ よいさっ 333 00:16:21,814 --> 00:16:23,732 (うまる) これ! これもですかな? 334 00:16:23,857 --> 00:16:24,692 (タイヘイ)うっ! 335 00:16:24,775 --> 00:16:26,485 (うまる) この付箋貼ってあるページに― 336 00:16:26,610 --> 00:16:29,530 お兄ちゃんのセリフと 同じこと書いてあるけど? 337 00:16:29,655 --> 00:16:31,699 (タイヘイ)う うう… あ… 338 00:16:32,199 --> 00:16:36,954 お… 俺の机の上に置くか そのぬいぐるみ 339 00:16:37,079 --> 00:16:38,330 いいの!? 340 00:16:40,666 --> 00:16:42,543 結構キレイになったな 341 00:16:42,668 --> 00:16:43,836 お~! 342 00:16:43,919 --> 00:16:46,213 うっひょーい! ヘヘッ 343 00:16:46,463 --> 00:16:46,797 (タイヘイ)さて… 344 00:16:46,797 --> 00:16:47,423 (タイヘイ)さて… 345 00:16:46,797 --> 00:16:47,423 (うまる)ぽよよ~ん! ヘヘヘヘ~! 346 00:16:47,423 --> 00:16:47,548 (うまる)ぽよよ~ん! ヘヘヘヘ~! 347 00:16:47,548 --> 00:16:49,133 (うまる)ぽよよ~ん! ヘヘヘヘ~! 348 00:16:47,548 --> 00:16:49,133 あとは 今後 うまるが 片づけるかどうかだな 349 00:16:49,133 --> 00:16:49,258 あとは 今後 うまるが 片づけるかどうかだな 350 00:16:49,258 --> 00:16:50,968 あとは 今後 うまるが 片づけるかどうかだな 351 00:16:49,258 --> 00:16:50,968 いやっほーい! 352 00:16:54,221 --> 00:16:57,099 うー このゲーム飽きたなあ 353 00:16:57,224 --> 00:17:00,936 あ そうだ! 昨日出てきた レトロゲーをやろう! 354 00:17:01,311 --> 00:17:04,273 たまには掃除もいいものだねえ 355 00:17:11,989 --> 00:17:14,199 なんでバラバラに入ってんだよ 356 00:17:15,159 --> 00:17:17,786 これのケース どれだっけ 357 00:17:30,924 --> 00:17:34,470 うまる ちょっとくらいなら 汚してもいいんだぜ 358 00:17:37,806 --> 00:17:39,141 (うまる)枯れた 359 00:17:45,856 --> 00:17:48,400 ん? 日曜 どっか行くのか? 360 00:17:48,901 --> 00:17:51,403 みんなで映画を観るんだよ 361 00:17:54,823 --> 00:17:57,659 (シルフィン) わあ 人がいっぱいですわー! 362 00:18:01,080 --> 00:18:04,041 (海老名(えびな)) 映画館で映画観るなんて久しぶり 363 00:18:04,166 --> 00:18:05,751 どうする? 先に見る? 364 00:18:05,876 --> 00:18:08,712 あの そろそろお昼だし ごはんを… 365 00:18:08,837 --> 00:18:09,671 そうだね 366 00:18:12,674 --> 00:18:13,675 ん? 367 00:18:14,802 --> 00:18:17,304 あっ シルフィンさんが もうポップコーンを買って― 368 00:18:17,429 --> 00:18:18,347 並んでいる! 369 00:18:20,557 --> 00:18:23,602 シ シルフィンさん もう並んでるの? 370 00:18:24,269 --> 00:18:26,980 皆さんのポップコーンも 買いましたわー! 371 00:18:27,272 --> 00:18:30,818 先に ごはん食べようって 話してたんだけど… 372 00:18:31,527 --> 00:18:32,986 そっ そうなんですの!? 373 00:18:33,487 --> 00:18:35,739 (うまる) もう シルフィンさんったら~ 374 00:18:37,825 --> 00:18:39,368 (唾を飲み込む音) (海老名)う… 375 00:18:39,660 --> 00:18:43,122 あ あの 先に映画観よっか (うまる)え? 376 00:18:47,709 --> 00:18:51,004 いろんな映画やってるね どれがいいかな? 377 00:18:51,088 --> 00:18:52,589 (切絵(きりえ))ムフー! 378 00:18:52,714 --> 00:18:55,008 それ 公開まだ先だよ 379 00:18:55,551 --> 00:18:57,094 甘くて おいし~い 380 00:18:57,219 --> 00:18:58,512 止まりませんわ! 381 00:18:58,804 --> 00:19:02,891 うーん どれも面白そうで 目移りしちゃうなあ 382 00:19:03,267 --> 00:19:05,602 「探偵王ナコンくん」が 人気みたいだよ 383 00:19:05,727 --> 00:19:06,562 (海老名)えっ? 384 00:19:07,146 --> 00:19:08,897 おおっ 4,5点! 385 00:19:09,022 --> 00:19:13,694 ああ 私 小学生の時 毎週見てたよ ナコンくん 386 00:19:13,819 --> 00:19:16,155 わたくし プリキュラが 観たいですわー! 387 00:19:16,280 --> 00:19:18,157 あっ もうパンフ買ってる! 388 00:19:18,282 --> 00:19:20,701 (海老名) もっと対象年齢が下がった 389 00:19:21,160 --> 00:19:24,037 (男性)みんなで 声を出して呼んでみよう! 390 00:19:24,163 --> 00:19:26,206 (観客たち)プリキュラー! (海老名)あわわ… 391 00:19:26,790 --> 00:19:28,792 ちょっと恥ずかしいかな 392 00:19:28,917 --> 00:19:31,044 ええっ! せっかく昨日の夜― 393 00:19:31,170 --> 00:19:33,463 過去作を観て 予習してきましたのに 394 00:19:34,006 --> 00:19:35,132 (切絵)師匠となら… 395 00:19:35,257 --> 00:19:37,426 (うまる) うまるは全然いけるけど… 396 00:19:37,676 --> 00:19:40,679 じゃあ 今日は皆さんの 観たいのを観ましょう! 397 00:19:41,263 --> 00:19:43,557 プリキュラは UMRさんと観ますわ! 398 00:19:43,682 --> 00:19:44,141 (うまる)えっ! 399 00:19:44,141 --> 00:19:44,766 (うまる)えっ! 400 00:19:44,141 --> 00:19:44,766 (海老名)外人さん? (切絵)DJ? 401 00:19:44,766 --> 00:19:46,560 (海老名)外人さん? (切絵)DJ? 402 00:19:47,686 --> 00:19:49,521 フカフカですわー! フフッ 403 00:19:49,646 --> 00:19:51,940 (海老名)あれ ポップコーンは? 404 00:19:52,065 --> 00:19:54,693 よかったね いい席 空いてて 405 00:19:55,319 --> 00:19:58,822 (うまる)まさか この4人で 映画観たりして遊ぶなんて 406 00:19:59,573 --> 00:20:02,201 でも仲良くなれてよかった! 407 00:20:05,162 --> 00:20:06,330 (切絵)あばばばば… 408 00:20:06,455 --> 00:20:08,665 だ… 大丈夫? 切絵ちゃん 409 00:20:08,790 --> 00:20:11,460 はっ! だだ 大丈夫です! 410 00:20:11,585 --> 00:20:14,171 私 ちょっと暗闇が怖くて… 411 00:20:14,296 --> 00:20:17,549 でも平気です 映画を楽しんでください 412 00:20:17,674 --> 00:20:19,968 (うまる)楽しむのが申し訳ない 413 00:20:21,094 --> 00:20:23,722 (ナレーション) 今週も事件! 来週も事件! 414 00:20:23,847 --> 00:20:26,058 映画の時は爆破事件! 415 00:20:26,183 --> 00:20:29,645 今日も踊って名推理! 探偵王ナコンくん! 416 00:20:29,770 --> 00:20:32,064 レストランで大惨事! 417 00:20:35,108 --> 00:20:36,568 (ナコン)へえー 418 00:20:36,693 --> 00:20:39,780 ここが ゾノ子(こ)のおじさんの 知り合いがやってるレストランか 419 00:20:39,905 --> 00:20:40,906 (男性)ぬわ~っ! 420 00:20:41,031 --> 00:20:43,325 はっ! どこからか悲鳴が! 421 00:20:43,575 --> 00:20:46,536 (うまる) ほほう なかなか面白い導入だね 422 00:20:46,662 --> 00:20:51,541 しかし うまるは伏線の数々から 犯人を当てちゃうよ! 423 00:20:52,918 --> 00:20:56,421 みんなは どんな予想を… って シルフィンさん寝てる! 424 00:20:57,130 --> 00:21:01,301 せっかく昨日の夜 過去作を観て 予習してきましたのに 425 00:21:01,426 --> 00:21:03,804 まさか朝まで歴代プリキュラを!? 426 00:21:03,887 --> 00:21:05,222 (ナコン)犯人が分かりました 427 00:21:05,347 --> 00:21:06,640 (うまる)えっ もう!? 428 00:21:06,723 --> 00:21:09,351 犯人は これに毒を盛ったんです 429 00:21:10,018 --> 00:21:12,854 この“地中海風 そよ風コース”にね! 430 00:21:13,105 --> 00:21:15,357 (男性たち)なっ なんだってー!? 431 00:21:15,482 --> 00:21:16,316 はっ… 432 00:21:17,234 --> 00:21:18,652 (海老名) ど どうしよう 433 00:21:18,777 --> 00:21:20,195 おなかが鳴っちゃう! 434 00:21:20,320 --> 00:21:23,532 こんな所で音出たら 恥ずかしいよ~ 435 00:21:23,615 --> 00:21:26,034 (犯人)このレストランごと 爆破してやるー! 436 00:21:26,159 --> 00:21:26,994 やめろー! 437 00:21:29,079 --> 00:21:31,456 (映画内の爆発音) (おなかの鳴る音) 438 00:21:31,748 --> 00:21:32,582 あ… (シルフィン)んっ 439 00:21:32,833 --> 00:21:34,584 (切絵)光! (うまる)おお! 440 00:21:39,756 --> 00:21:41,758 (シルフィン) ね 寝ちゃいましたわ 441 00:21:41,883 --> 00:21:45,554 (海老名)よかった みんな映画に集中してたみたい 442 00:21:45,679 --> 00:21:47,222 (切絵)明るい… 443 00:21:47,806 --> 00:21:51,059 (うまる)犯人を当てるのは ナコンくんに負けたけど… 444 00:21:51,184 --> 00:21:53,478 面白かった! 445 00:21:56,481 --> 00:22:01,486 ♪~ 446 00:23:18,688 --> 00:23:23,693 ~♪ 447 00:23:26,738 --> 00:23:28,323 (うまる) また耳がかゆい~ 448 00:23:28,615 --> 00:23:29,908 (耳あか) 耳あかは滅びぬ! 449 00:23:30,033 --> 00:23:32,035 再び その耳 かゆませてくれるわ! 450 00:23:32,160 --> 00:23:33,245 (うまる) さすがの うまるも― 451 00:23:33,370 --> 00:23:36,331 耳あかが予告する アニメは初めて見たよ 452 00:23:36,414 --> 00:23:37,958 (耳あか)これを見てる お前らもかゆませて― 453 00:23:38,083 --> 00:23:40,710 寝苦しい夜に してやろう!