1 00:00:03,220 --> 00:00:05,723 (ヒナ)新田(にった)の所に来てから 楽しかったです 2 00:00:06,432 --> 00:00:08,434 今まで ありがとう 3 00:00:09,268 --> 00:00:11,437 帰るって言えませんでした 4 00:00:11,562 --> 00:00:16,359 ほんとは 帰りたくないし 新田に何て言われるか怖くて 5 00:00:16,817 --> 00:00:19,737 でも 帰らなくてはいけません 6 00:00:21,030 --> 00:00:22,948 言うこと聞かないと― 7 00:00:23,074 --> 00:00:25,368 首が ねじ切れるから 8 00:00:26,619 --> 00:00:28,621 (斑鳩(いかるが) 景(けい)) 心残りは ありませんね? 9 00:00:28,996 --> 00:00:30,081 (ヒナ)うん 10 00:00:33,960 --> 00:00:36,545 さよなら 新田 11 00:00:37,380 --> 00:00:42,218 ♪~ 12 00:02:01,797 --> 00:02:05,634 ~♪ 13 00:02:18,314 --> 00:02:20,232 (斑鳩)成功ですか 14 00:02:21,317 --> 00:02:22,151 ん… 15 00:02:24,403 --> 00:02:29,200 ヒナがいるにもかかわらず まだ街は平和のようですね 16 00:02:29,325 --> 00:02:31,243 (戸が開く音) (アンズ)出前 行ってきました! 17 00:02:31,410 --> 00:02:33,162 (林(はやし)の妻)おかえりなさい 18 00:02:33,579 --> 00:02:34,663 (アンズ)ハッ… 19 00:02:35,122 --> 00:02:37,958 アンズですか まさか生きていたとは 20 00:02:38,084 --> 00:02:39,001 (岡持ちが落ちる音) 21 00:02:39,251 --> 00:02:43,589 あんたは 確か警備主任の… イカ… 22 00:02:44,048 --> 00:02:46,300 (アンズ)イカ イカ イカ… (斑鳩)斑鳩 景です 23 00:02:46,926 --> 00:02:47,885 (林の妻)ん? 24 00:02:49,178 --> 00:02:53,098 何しに来たのって 聞くまでもないわね 25 00:02:53,641 --> 00:02:57,269 ここでは やめてくれない? できれば 静かな所で 26 00:02:59,438 --> 00:03:01,607 さあ 一思いにやりなさい 27 00:03:01,899 --> 00:03:04,109 おじさん おばさん 今まで ありがとう! 28 00:03:04,235 --> 00:03:06,195 私は 精いっぱい生きました! 29 00:03:06,320 --> 00:03:08,864 (斑鳩)何を勘違いしてるのか 知りませんが― 30 00:03:08,989 --> 00:03:12,368 あなたは帰ってこないので 戦死したと認定されていますよ 31 00:03:12,493 --> 00:03:13,327 え… 32 00:03:13,536 --> 00:03:16,288 私は ヒナの行動を 調査しに来ました 33 00:03:16,413 --> 00:03:19,333 あなたは… まあ 好きに 生きたらいいんじゃないですかね 34 00:03:19,458 --> 00:03:21,544 (アンズ)私 そんな扱いなの!? 35 00:03:22,002 --> 00:03:23,504 (アンズ)それで? (斑鳩)ん? 36 00:03:23,629 --> 00:03:25,965 いまさら ヒナの調査って 何するのよ 37 00:03:26,090 --> 00:03:27,216 (斑鳩)ふむ… 38 00:03:27,675 --> 00:03:31,679 ヒナは暴走しやすく 破棄され あなたを送りましたが― 39 00:03:31,804 --> 00:03:34,098 消せないということが 分かったので― 40 00:03:34,390 --> 00:03:38,978 今の環境で どう行動するのか 調査をすることになりました 41 00:03:39,103 --> 00:03:39,937 うう… 42 00:03:40,521 --> 00:03:42,565 子供の おつかい以下ね これ… 43 00:03:42,690 --> 00:03:45,109 (斑鳩) 〝はい〞が多ければ いい感じです 44 00:03:45,401 --> 00:03:47,361 (アンズ) あんたたち 本気で考えてんの? 45 00:03:47,486 --> 00:03:50,281 何 言ってるんですか? あのヒナですよ 46 00:03:53,492 --> 00:03:55,035 (斑鳩)ダメだ 帰ろう (アンズ)ちょっ… 47 00:03:55,161 --> 00:03:56,787 (アンズ) 仕事してから帰りなさいよ! 48 00:03:56,912 --> 00:03:59,165 (斑鳩)うっ… 私だって まだ死にたくないんですよ! 49 00:03:59,290 --> 00:04:01,584 私 ただの人間 上司のバカ! 50 00:04:02,251 --> 00:04:05,296 何なのよ 昔は偉そうに 命令してたのに 51 00:04:05,671 --> 00:04:08,424 (斑鳩)ヒナが暴走して 街を吹っ飛ばしたとき― 52 00:04:08,549 --> 00:04:10,384 首輪も壊れたんです 53 00:04:10,509 --> 00:04:12,428 反抗されたとき対処できない 54 00:04:12,553 --> 00:04:13,429 あっそ 55 00:04:13,762 --> 00:04:16,640 彼女は今 どうやって 暮らしているんですか? 56 00:04:16,765 --> 00:04:19,643 新田ってやつに拾われて 一緒に暮らしてるわよ 57 00:04:19,768 --> 00:04:22,188 娘ってことになってるみたい (斑鳩)なっ! 58 00:04:22,646 --> 00:04:26,483 何 その 死をいとわない 聖人みたいな人物 59 00:04:30,487 --> 00:04:32,114 (アンズ)いたわよ (斑鳩)ん? 60 00:04:32,698 --> 00:04:34,950 (斑鳩) 彼女 足をケガしてるようですが… 61 00:04:35,618 --> 00:04:37,119 確か新田に ぶん回されて 62 00:04:37,244 --> 00:04:39,538 壁に ぶつかって 折ったって言ってたわ 63 00:04:39,663 --> 00:04:41,540 何ですか その最強生物 64 00:04:42,082 --> 00:04:44,919 新田の人物像が見えない… 新田って何だ? 65 00:04:45,044 --> 00:04:47,254 現実逃避は やめなさいよ 66 00:04:47,630 --> 00:04:49,882 だいたい こんなの 全部“いいえ”でしょう 67 00:04:50,007 --> 00:04:50,841 あっ… 68 00:04:51,050 --> 00:04:53,636 そうだ 全部“いいえ”に丸して 提出すれば… 69 00:04:53,761 --> 00:04:55,012 (アンズ) ちゃんと やりなさいよ! 70 00:04:55,471 --> 00:04:58,432 ヒナのことは 私自身 よく知ってるんです 71 00:04:58,557 --> 00:05:00,476 例えば この項目 72 00:05:02,102 --> 00:05:03,520 命令でもしてなければ 73 00:05:03,729 --> 00:05:07,775 走ってる車を吹っ飛ばすか 信号をねじ切るかです 74 00:05:08,025 --> 00:05:08,943 なっ… 75 00:05:09,485 --> 00:05:13,030 バカな… 赤信号で止まるだと? 76 00:05:16,533 --> 00:05:18,202 (斑鳩)ええっ!? (アンズ)1万円… 77 00:05:20,621 --> 00:05:21,622 うええっ!? 78 00:05:22,998 --> 00:05:24,291 (キャバ嬢)あっ ヒナちゃ~ん 79 00:05:24,416 --> 00:05:25,251 (ヒナ)ん… 80 00:05:26,293 --> 00:05:27,503 (斑鳩)バカな… 81 00:05:27,795 --> 00:05:29,505 あんなのヒナじゃない… 82 00:05:31,840 --> 00:05:35,177 (斑鳩)フッ おあつらえたような チンピラですね 83 00:05:35,344 --> 00:05:38,389 やっとだ 吹っ飛ばされるのが オチに決まってる 84 00:05:38,931 --> 00:05:40,516 そうだ 殺せ 85 00:05:40,808 --> 00:05:42,142 (斑鳩)殺せ! (アンズ)おい 86 00:05:46,105 --> 00:05:47,481 一体… 87 00:05:50,985 --> 00:05:53,570 雨 降ってきたし もう帰りませんか? 88 00:05:53,696 --> 00:05:55,364 いや ほんと 何しに来たの? 89 00:05:55,489 --> 00:05:56,991 うっ… いいでしょう 90 00:05:57,449 --> 00:05:59,785 今までのは しょせん初級編 91 00:05:59,910 --> 00:06:02,454 ここは ひとつ 上級編で試してやりましょう 92 00:06:02,579 --> 00:06:04,498 (アンズ) とにかく“いいえ”にしたいのね 93 00:06:04,790 --> 00:06:06,208 (斑鳩) まずは これでいきましょう 94 00:06:06,333 --> 00:06:07,167 (アンズ)ん… 95 00:06:07,710 --> 00:06:08,544 はあ? 96 00:06:09,169 --> 00:06:11,255 こんな状況 なかなか なくない? 97 00:06:11,380 --> 00:06:12,339 (斑鳩)フッ… 98 00:06:12,589 --> 00:06:14,508 そこのペットショップで 犬を買い― 99 00:06:14,633 --> 00:06:17,052 ヒナの帰り道に 捨て犬として置きます 100 00:06:17,177 --> 00:06:18,178 (アンズ)うーん… 101 00:06:22,766 --> 00:06:23,600 ん? 102 00:06:29,106 --> 00:06:30,190 あ… 103 00:06:32,401 --> 00:06:33,610 (斑鳩)フハハハッ 104 00:06:33,819 --> 00:06:36,113 見てみなさい! そうでしょう そうでしょう! 105 00:06:36,447 --> 00:06:39,742 ヒャッハー! しまいには ビニール傘 パクってる! 106 00:06:40,075 --> 00:06:42,536 ようやく本性を見せてきましたね 107 00:06:42,661 --> 00:06:43,871 (アンズ)あ… (斑鳩)ん? 108 00:06:46,665 --> 00:06:49,585 (斑鳩) まさか… まさか まさか… 109 00:06:49,710 --> 00:06:51,253 なっ… まさか! 110 00:06:51,378 --> 00:06:52,421 あっ… ああっ 111 00:06:52,588 --> 00:06:55,174 えっ えっ… ああー! (子犬)クゥーン 112 00:06:55,466 --> 00:06:58,552 (斑鳩)動物を慈しんでるう… 113 00:06:59,136 --> 00:07:01,180 (ヒナ)犬もホームレスか… 114 00:07:02,514 --> 00:07:04,767 私も通った道だ 115 00:07:09,188 --> 00:07:10,647 で どうすんの? 116 00:07:10,773 --> 00:07:12,691 (斑鳩)私の負けです (アンズ)あ? 117 00:07:12,941 --> 00:07:16,737 ヒナは私が思ってるより はるかに成長したようです 118 00:07:16,862 --> 00:07:19,073 (アンズ)いや 犬なんだけど 119 00:07:19,239 --> 00:07:20,824 (子犬)クゥーン… 120 00:07:20,949 --> 00:07:22,242 あなた 飼いますか? 121 00:07:22,368 --> 00:07:23,827 うち 飲食だから 122 00:07:24,745 --> 00:07:25,579 (斑鳩)ちょっ… 123 00:07:25,829 --> 00:07:27,039 何ですか これは! 124 00:07:29,500 --> 00:07:30,876 追加事項? 125 00:07:31,335 --> 00:07:35,172 “この調査において はいが 90%を超えた場合” 126 00:07:35,297 --> 00:07:38,008 “対象の精神状態が 向上したと見なし―” 127 00:07:38,300 --> 00:07:41,095 “ヒナを連れて帰れ”と… 128 00:07:41,637 --> 00:07:45,849 何ですか この悪徳金融みたいな やり口は… 129 00:07:46,266 --> 00:07:47,309 (三嶋(みしま) 瞳(ひとみ))えっ? 130 00:07:47,559 --> 00:07:48,852 えー… 131 00:08:00,322 --> 00:08:03,450 (新庄(しんじょう)マミ)あ… あああ… 132 00:08:09,498 --> 00:08:11,834 (マミ)とんでもないものを 見てしまった… 133 00:08:12,376 --> 00:08:14,795 あれは 超能力ってやつ? 134 00:08:16,046 --> 00:08:16,880 (マミ)へへ… 135 00:08:17,131 --> 00:08:20,134 サイキックだ ヒナちゃんは サイキック少女だ! 136 00:08:20,259 --> 00:08:23,345 すごい すごい! 大発見だよ 私! 137 00:08:25,514 --> 00:08:26,682 (マミ)いや 待て… 138 00:08:29,393 --> 00:08:30,352 (唾を飲み込む音) 139 00:08:41,738 --> 00:08:44,741 (マミ) 組織に消されたんでしょうね… 140 00:08:44,867 --> 00:08:46,952 (マミの母)マミちゃん ごはんよ 141 00:08:48,996 --> 00:08:50,539 (マミの母)たんと食べてね 142 00:08:54,668 --> 00:08:56,879 (マミ)たとえ 消されることがあっても― 143 00:08:57,004 --> 00:09:01,592 私 新庄マミは目の前の道を 歩むことを やめません 144 00:09:08,849 --> 00:09:10,350 (マミ)瞳ちゃん ちょっといい? 145 00:09:10,809 --> 00:09:11,935 (瞳)どうしたの? 146 00:09:12,060 --> 00:09:13,020 (マミ)あのさ… 147 00:09:13,187 --> 00:09:17,065 ヒナちゃんって 私たちが知らない 深遠な何かがあるんじゃない? 148 00:09:17,649 --> 00:09:19,568 さあ… 何もないんじゃない? 149 00:09:19,693 --> 00:09:22,404 じゃあ 瞳ちゃんにとって ヒナちゃんって? 150 00:09:22,529 --> 00:09:23,822 うーん… 151 00:09:24,114 --> 00:09:25,991 食べて寝るだけの存在かな 152 00:09:26,116 --> 00:09:29,328 (マミ)意外と エグいな… なんか無自覚に辛辣(しんらつ)だ 153 00:09:29,703 --> 00:09:31,413 (教師)この英文は 何を表していますか? 154 00:09:31,705 --> 00:09:32,831 (マミ)ダメだ… 155 00:09:32,956 --> 00:09:36,710 私は人がウソをついているのを 見破る訓練なんて受けてないから 156 00:09:36,835 --> 00:09:39,505 遠回しに聞いても 何も分からない! 157 00:09:39,630 --> 00:09:41,340 どうすれば… 158 00:09:39,630 --> 00:09:41,340 (教師)新庄さん 159 00:09:41,590 --> 00:09:43,717 (相沢(あいざわ)さよ)呼ばれてるぞ 新庄 (マミ)あっ… 160 00:09:43,842 --> 00:09:45,260 (マミ)はい ママ! 161 00:09:45,385 --> 00:09:46,220 あ… 162 00:09:48,764 --> 00:09:51,141 (教師)ウフッ はい ママですよ 163 00:09:51,642 --> 00:09:53,727 うう… 164 00:09:54,436 --> 00:09:56,271 (マミ)こうなったら― 165 00:09:56,396 --> 00:09:59,483 ヒナちゃんに 直接ぶつかるしかない! 166 00:10:01,860 --> 00:10:03,362 ヒナちゃん… 167 00:10:03,946 --> 00:10:07,115 あなたは組織によって作られた 超能力少女なんだね! 168 00:10:09,743 --> 00:10:10,953 あ… 169 00:10:11,203 --> 00:10:12,538 何で知ってるの? 170 00:10:12,913 --> 00:10:15,874 (マミ)えっ… ヤバい 何 そのリアクション 171 00:10:16,250 --> 00:10:18,877 ほんとなの? 「月刊マー」すごすぎなんですけど 172 00:10:19,336 --> 00:10:21,046 (ヒナ)バレたら怒られるな (マミ)えっ… 173 00:10:25,050 --> 00:10:26,260 (マミ)命… 174 00:10:26,677 --> 00:10:28,136 だけは…! 175 00:10:29,054 --> 00:10:29,888 どうしよう… 176 00:10:30,097 --> 00:10:31,515 (マミ)すいません すいません! 177 00:10:31,640 --> 00:10:34,643 ちょっと ヒナちゃんが超能力を 使ってるところを見ちゃっただけ! 178 00:10:34,768 --> 00:10:37,104 組織とか言ってみたかった だけなんです~! 179 00:10:37,104 --> 00:10:38,855 組織とか言ってみたかった だけなんです~! 180 00:10:37,104 --> 00:10:38,855 (ヒナ)えー 181 00:10:39,147 --> 00:10:42,859 命だけは~! 182 00:10:43,402 --> 00:10:45,612 (マミ) いや~ それにしても すごいな 183 00:10:46,113 --> 00:10:48,115 いつの間にか 力が目覚めてたって 184 00:10:48,240 --> 00:10:49,700 誰にも言っちゃダメだよ 185 00:10:49,825 --> 00:10:53,161 言わないよ そりゃ そんな組織が 現実にあるわけないよね~ 186 00:10:53,287 --> 00:10:55,706 (斑鳩)友人と帰宅… “はい” 187 00:10:55,831 --> 00:10:58,584 でも すごいな~ いいな~ 188 00:10:58,709 --> 00:10:59,626 そうだ! 189 00:10:59,835 --> 00:11:01,795 力って私も使えないのかな? 190 00:11:01,920 --> 00:11:03,046 え? 何で? 191 00:11:03,171 --> 00:11:05,090 だって使えたら すごいじゃん! 192 00:11:05,215 --> 00:11:07,384 いいよね ヒナちゃん かっこいい! すごい! 193 00:11:08,385 --> 00:11:10,345 かっこいい… すごい… 194 00:11:10,470 --> 00:11:11,305 あ… 195 00:11:11,596 --> 00:11:13,640 私も ヒナちゃんみたいに なりたい! 196 00:11:13,765 --> 00:11:16,310 いや むしろ師匠… 師匠と呼ばせてください! 197 00:11:16,810 --> 00:11:19,313 ぜひ伝授を! さあ 師匠! 198 00:11:20,564 --> 00:11:22,524 まんざらでもないな 199 00:11:22,649 --> 00:11:24,359 (マミ)わあ~ すごい すごい! 200 00:11:24,484 --> 00:11:26,737 やっぱり師匠はすごいな~ 201 00:11:27,654 --> 00:11:29,197 じゃあ いくよ… 202 00:11:29,489 --> 00:11:30,407 ムンッ! 203 00:11:30,532 --> 00:11:33,910 んん~ 204 00:11:34,328 --> 00:11:35,495 ダメだ… 205 00:11:35,912 --> 00:11:38,582 どういうやり方なんですか? 師匠 感覚とか… 206 00:11:38,707 --> 00:11:40,584 考えたことない 感じる 207 00:11:40,709 --> 00:11:41,543 ハッ… 208 00:11:41,960 --> 00:11:44,838 おお… “感じる”か 209 00:11:45,339 --> 00:11:48,842 ハアッ フンッ! ハアーッ! ハイッ! 210 00:11:49,843 --> 00:11:52,054 これ できないと 終わんないのかな… 211 00:11:52,179 --> 00:11:54,556 ん~ ハアッ! 212 00:11:56,892 --> 00:11:58,101 わっ! 213 00:11:59,603 --> 00:12:01,688 でっ… できちゃった! 214 00:12:01,813 --> 00:12:03,231 すごい すごい! 215 00:12:03,690 --> 00:12:07,694 たった1日で できるなんて 私って もしかして天才なんじゃ… 216 00:12:07,819 --> 00:12:10,197 じゃあ できたし 帰ろう 217 00:12:10,530 --> 00:12:12,491 (マミ)フンッ フンッ 218 00:12:12,616 --> 00:12:15,369 ハアッ フッフッ テヤァー! 219 00:12:15,619 --> 00:12:16,953 ハアーッ! 220 00:12:17,079 --> 00:12:18,413 ハアーッ! 221 00:12:18,538 --> 00:12:20,123 (マミの母)マミちゃん… (マミ)ハアーッ! 222 00:12:21,375 --> 00:12:23,585 師匠! 今日も帰りに修行しよ! 223 00:12:23,960 --> 00:12:26,171 えっ う… うん… 224 00:12:26,296 --> 00:12:29,591 さあ! 頼みますよ~ さあ さあ 225 00:12:29,758 --> 00:12:30,926 (マミ)すごい すごい! 226 00:12:31,051 --> 00:12:32,552 今日は百発百中だよ! 227 00:12:32,677 --> 00:12:34,304 もう そろそろ帰ろう 228 00:12:34,805 --> 00:12:37,974 なんか 頭の中の 回路っていうのかな 229 00:12:38,100 --> 00:12:41,311 それを 切り替えて 力を発動する感覚っていうのが 230 00:12:41,436 --> 00:12:42,437 つかめた気がするよ 231 00:12:42,562 --> 00:12:44,147 (ヒナ)マミ (マミ)ん? 232 00:12:44,773 --> 00:12:45,816 (ヒナ)ちょっといい? 233 00:12:45,941 --> 00:12:46,983 ん? 234 00:12:47,275 --> 00:12:49,903 (ヒナ)この力は 知られちゃダメなんだから― 235 00:12:50,028 --> 00:12:52,656 私の前でしか 使っちゃダメだよ 236 00:12:52,781 --> 00:12:55,575 (マミ)力を隠さなきゃ いけないのは 分かるけど… 237 00:12:58,370 --> 00:13:00,914 ダメだ すごく自慢したい! 238 00:13:01,206 --> 00:13:03,083 あああ… 239 00:13:04,376 --> 00:13:07,546 “私の前でしか 力を使っちゃダメ”とか… 240 00:13:07,671 --> 00:13:10,298 私だって超能力少女なんだよ? 241 00:13:10,424 --> 00:13:13,885 いつまでも 師匠づらしないでほしいなあ 242 00:13:14,678 --> 00:13:15,554 フン… 243 00:13:15,679 --> 00:13:17,347 (チャイム) (ケンゴ)んじゃ 帰るか! 244 00:13:17,639 --> 00:13:19,224 (貴志(たかし))おお! (マミ)みんな ちょっと待って 245 00:13:19,349 --> 00:13:20,183 (貴志・ケンゴ)ん? 246 00:13:21,935 --> 00:13:24,312 今から見せたいものがあるの 247 00:13:26,773 --> 00:13:28,692 (マミ)ヒナちゃんが寝てる 今がチャンス! 248 00:13:31,862 --> 00:13:33,530 (生徒たち)あ… 249 00:13:34,489 --> 00:13:37,159 (マミ)まあ みんな 信じられないと思うから 250 00:13:37,284 --> 00:13:40,203 まずは私の力を見せようと思う 251 00:13:44,541 --> 00:13:45,917 (マミ)フフフ… 252 00:13:46,042 --> 00:13:48,879 もう 超能力は あんただけのものじゃないのよ! 253 00:13:49,045 --> 00:13:50,672 (瞳)うう… (マミ)いきます 254 00:13:51,506 --> 00:13:54,926 (マミ) 頭の中の回路を… 切り替える! 255 00:13:55,635 --> 00:13:57,012 (マミ)ハァイッ! 256 00:13:57,929 --> 00:13:59,389 ハァイッ! 257 00:14:07,606 --> 00:14:08,857 ハァイッ! 258 00:14:08,982 --> 00:14:10,650 ハイ! ハイ! 259 00:14:10,775 --> 00:14:13,153 (マミ)ハイ! ヒャッハー! (ケンゴ・貴志)あ… 260 00:14:13,278 --> 00:14:15,697 (マミ) ヒャッハー! ヒャッハー! 261 00:14:29,211 --> 00:14:30,420 (瞳)その後― 262 00:14:30,545 --> 00:14:32,464 マミちゃんを見た者は― 263 00:14:32,839 --> 00:14:34,466 いませんでした 264 00:14:35,050 --> 00:14:36,760 (マミの母) マミちゃん マミちゃん? 265 00:14:37,511 --> 00:14:38,637 マミちゃん 266 00:14:38,762 --> 00:14:40,388 (瞳)2日ほど… 267 00:14:41,348 --> 00:14:43,099 (マミの母) マミちゃん マミ… 268 00:14:43,767 --> 00:14:44,851 フッ… 269 00:14:46,186 --> 00:14:47,938 フン フン フン… 270 00:14:48,063 --> 00:14:49,606 ハッ ハッ… 271 00:14:49,856 --> 00:14:51,942 圧倒的 解放感! 272 00:14:55,570 --> 00:14:56,780 あーん 273 00:14:59,032 --> 00:15:00,033 ん? 274 00:15:01,660 --> 00:15:05,455 私は斑鳩 景 あなたがいた組織の人間です 275 00:15:05,914 --> 00:15:07,123 (ヒナ)あ… 276 00:15:07,541 --> 00:15:09,668 あなたを連れ帰りに来ました 277 00:15:13,463 --> 00:15:14,673 (ヒナ)やだ (斑鳩)うはっ! 278 00:15:14,798 --> 00:15:17,467 そんなこと言っても 命令なんですよ! 279 00:15:18,009 --> 00:15:19,469 命令? 280 00:15:21,763 --> 00:15:22,806 分かった… 281 00:15:22,931 --> 00:15:25,433 (斑鳩) あれ? 意外と素直に聞きますね… 282 00:15:25,767 --> 00:15:28,311 言うこと聞かないと 首がねじ切れる 283 00:15:28,436 --> 00:15:32,065 (斑鳩)ああ… 暴走して 首輪が取れたこと知らないのか 284 00:15:33,149 --> 00:15:34,734 (斑鳩)3日後に帰ります 285 00:15:34,860 --> 00:15:37,612 犬の引き取り先を 見つけなければいけないので 286 00:15:37,946 --> 00:15:38,989 うん… 287 00:15:46,663 --> 00:15:47,497 (新田義史(よしふみ))ん? 288 00:15:48,707 --> 00:15:50,000 ええ~!? 289 00:15:50,125 --> 00:15:51,293 なっ… 290 00:15:52,419 --> 00:15:53,545 (ヒナ)うっ… 291 00:15:56,047 --> 00:15:58,383 (ヒナのえずく声) (新田)大丈夫か? ヒナ 292 00:15:59,426 --> 00:16:00,343 (ヒナ)新田… 293 00:16:00,468 --> 00:16:01,303 何だ? 294 00:16:01,428 --> 00:16:02,596 う… 295 00:16:04,014 --> 00:16:05,140 新田… 296 00:16:05,265 --> 00:16:06,266 (新田)ん? 297 00:16:06,808 --> 00:16:08,351 (ヒナ)新田… 298 00:16:08,643 --> 00:16:09,853 新田~! 299 00:16:09,978 --> 00:16:11,104 何だよ? 300 00:16:11,313 --> 00:16:14,274 (ヒナ)わた… わた… わたわた わたわた… 301 00:16:14,399 --> 00:16:16,026 (新田)だから 何だよ!? 302 00:16:16,151 --> 00:16:16,985 あ… 303 00:16:17,694 --> 00:16:18,987 (斑鳩)3日後に帰ります 304 00:16:21,281 --> 00:16:22,532 これが私… 305 00:16:22,657 --> 00:16:23,700 は? 306 00:16:25,410 --> 00:16:26,244 ん… 307 00:16:26,828 --> 00:16:30,373 お前はロイヤルファミリーに なみなみならぬ関心を抱いている? 308 00:16:30,498 --> 00:16:31,499 (ヒナ)ううん… 309 00:16:31,750 --> 00:16:33,793 (新田)実はロイヤルファミリーの 生まれ変わりだ 310 00:16:33,919 --> 00:16:35,253 新田は 何 言ってるの? 311 00:16:35,378 --> 00:16:36,880 (新田)俺のセリフだよ! 312 00:16:46,932 --> 00:16:48,058 おい ヒナ… 313 00:16:48,642 --> 00:16:49,809 おおっ!? 314 00:16:51,728 --> 00:16:54,147 (ノック) (新田)おい ヒナ 朝食だぞ 315 00:16:54,272 --> 00:16:55,190 ん? 316 00:16:55,690 --> 00:16:57,317 おい… あっ 317 00:17:00,153 --> 00:17:02,572 ヒナ 病院 行くぞ 318 00:17:03,239 --> 00:17:04,157 (ヒナ)あっ… 319 00:17:04,658 --> 00:17:05,533 あっ… 320 00:17:05,992 --> 00:17:06,910 あっ… 321 00:17:07,327 --> 00:17:08,286 ううっ… 322 00:17:08,703 --> 00:17:09,829 うう… 323 00:17:09,955 --> 00:17:11,289 あいった… 324 00:17:11,831 --> 00:17:14,876 (医師)今の段階で 分かることといえば― 325 00:17:15,043 --> 00:17:16,711 至って健康です 326 00:17:17,295 --> 00:17:18,964 (新田)ちょっと旅行でもするか? 327 00:17:19,089 --> 00:17:19,923 えっ… 328 00:17:20,048 --> 00:17:22,425 (新田)海の幸でも食べれば 元気になるんじゃないか? 329 00:17:22,550 --> 00:17:23,385 ちょっ… 330 00:17:23,677 --> 00:17:24,886 ちょっと… ちょっと落ち着こう… 331 00:17:25,011 --> 00:17:26,888 (新田) お前なあ いいかげんにしろよ! 332 00:17:27,263 --> 00:17:30,308 一体 何 隠してるか知らねえがよ 吐け この野郎! 333 00:17:32,310 --> 00:17:34,813 うう… うう~ 334 00:17:35,146 --> 00:17:36,314 あ… なっ… 335 00:17:37,065 --> 00:17:38,650 (ヒナ)うう~ 336 00:17:40,235 --> 00:17:41,069 うわ… 337 00:17:43,780 --> 00:17:44,656 あ… 338 00:17:45,991 --> 00:17:47,534 (ヒナ)私は行けない 339 00:17:48,034 --> 00:17:49,619 進化の過程なの? 340 00:17:50,078 --> 00:17:53,873 (ヒナ) 私は帰ってこいって命令された 341 00:17:54,165 --> 00:17:55,875 はあ? 何それ! 342 00:17:56,334 --> 00:17:58,169 (ヒナ)今日 あっちに帰る 343 00:17:58,294 --> 00:17:59,421 は? 344 00:18:04,217 --> 00:18:06,386 (ドアが開く音) あ… 345 00:18:08,513 --> 00:18:10,724 え? それだけ? 346 00:18:12,308 --> 00:18:15,395 手紙 書いたのに… 言わなきゃよかった 347 00:18:15,520 --> 00:18:17,397 (ドアが開く音) (新田)ヒナ 行くぞ 348 00:18:17,522 --> 00:18:18,440 え… 349 00:18:19,065 --> 00:18:20,358 時間がねえ 350 00:18:20,734 --> 00:18:21,901 は? 351 00:18:25,655 --> 00:18:28,867 最後くらい 好きなもん食って 帰ったほうがいいだろ 352 00:18:30,076 --> 00:18:34,122 胃カメラ 飲んだあとは 胃に優しいもの食べろって言われた 353 00:18:34,330 --> 00:18:37,417 いいんだよ 雑炊とイクラ どっちがいい? 354 00:18:37,542 --> 00:18:39,627 圧倒的 イクラ 355 00:18:43,423 --> 00:18:44,507 はむっ 356 00:18:46,676 --> 00:18:47,761 うまい… 357 00:18:47,886 --> 00:18:51,139 けど 胃の調子はよくないな… 358 00:19:07,280 --> 00:19:08,907 (新田)この辺でいいのか? 359 00:19:09,199 --> 00:19:10,200 (ヒナ)うん 360 00:19:14,537 --> 00:19:15,455 じゃあ… 361 00:19:15,580 --> 00:19:17,248 (新田)なあ ヒナ (ヒナ)ん? 362 00:19:17,999 --> 00:19:20,919 (新田)お前が来てから 迷惑かけられてばっかで― 363 00:19:21,044 --> 00:19:22,879 苦労のしっぱなしだったよ 364 00:19:23,213 --> 00:19:24,047 う… 365 00:19:24,172 --> 00:19:28,927 急に帰るから この先の処理を 考えるだけで憂うつだし… 366 00:19:29,844 --> 00:19:31,679 (新田)まあ でも… (ヒナ)ん? 367 00:19:32,889 --> 00:19:35,809 楽しかったよ お前といた時間は 368 00:19:36,226 --> 00:19:37,477 あ… 369 00:19:39,604 --> 00:19:40,647 フッ… 370 00:19:41,147 --> 00:19:42,732 知ってた 371 00:19:46,861 --> 00:19:48,238 新田… 372 00:19:49,614 --> 00:19:51,741 今まで ありがとう 373 00:20:05,338 --> 00:20:07,966 (新田)なんだ あいつ… 374 00:20:09,634 --> 00:20:13,179 何だかんだで 成長してたんだよな… 375 00:20:31,322 --> 00:20:33,158 (斑鳩)では 行きますか 376 00:20:33,575 --> 00:20:35,994 (斑鳩)玉の準備をしてください (ヒナ)玉? 377 00:20:36,119 --> 00:20:38,830 あなたが来たときに 包まれていたやつですよ 378 00:20:39,164 --> 00:20:40,874 能力者には あれがないと― 379 00:20:40,999 --> 00:20:43,751 跳ぶときに 座標が狂う可能性がありますから 380 00:20:43,877 --> 00:20:44,919 ん~ 381 00:20:47,213 --> 00:20:49,507 いや あの玉 どっかいったよ 382 00:20:49,632 --> 00:20:50,758 (斑鳩)はあ? 何で!? 383 00:20:51,301 --> 00:20:52,510 新田が… 384 00:20:54,345 --> 00:20:55,680 ふざけんじゃねえよ! 385 00:20:55,847 --> 00:20:57,140 何だ この玉はよ! 386 00:20:57,307 --> 00:20:59,184 可燃!? 不燃!? 387 00:21:00,226 --> 00:21:01,895 玉に怒って 捨てた 388 00:21:02,937 --> 00:21:06,191 人生で玉に怒ることなんて あります? 389 00:21:06,566 --> 00:21:08,776 (ヒナ)そうそうないと思う 390 00:21:10,737 --> 00:21:13,156 (斑鳩)というか 玉がないと 帰れないじゃないですか 391 00:21:15,909 --> 00:21:18,453 (ヒナ) また新田と 一緒にいられる 392 00:21:18,870 --> 00:21:21,789 (ヒナ)ハァ ハァ ハァ ハァ… 393 00:21:27,962 --> 00:21:30,298 (ヒナ)新田 びっくりするかな? 394 00:21:30,506 --> 00:21:35,053 楽しかったって言ってたし… 私が来たら喜ぶかな? 395 00:21:35,720 --> 00:21:36,971 (せきばらい) 396 00:21:37,430 --> 00:21:38,640 フゥ… 397 00:21:39,265 --> 00:21:40,767 ただい… (クラッカーの音) 398 00:21:41,559 --> 00:21:42,435 ま… 399 00:21:45,855 --> 00:21:48,566 (新田)ううっ… 400 00:21:58,034 --> 00:22:01,454 (新田)いや えっと… これ… 401 00:22:02,372 --> 00:22:03,957 これはない 402 00:22:05,375 --> 00:22:10,380 ♪~ 403 00:23:28,958 --> 00:23:33,963 ~♪ 404 00:23:36,549 --> 00:23:37,550 (マミ)次回…