1 00:00:04,295 --> 00:00:06,798 (ヒナ)新田(にった)の所に来てから 楽しかったです 2 00:00:07,507 --> 00:00:09,509 今まで ありがとう 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,512 帰るって言えませんでした 4 00:00:12,637 --> 00:00:17,434 ほんとは 帰りたくないし 新田に何て言われるか怖くて 5 00:00:17,892 --> 00:00:20,812 でも 帰らなくてはいけません 6 00:00:22,105 --> 00:00:24,023 言うこと聞かないと― 7 00:00:24,149 --> 00:00:26,443 首が ねじ切れるから 8 00:00:27,694 --> 00:00:29,696 (斑鳩(いかるが) 景(けい)) 心残りは ありませんね? 9 00:00:30,071 --> 00:00:31,156 (ヒナ)うん 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,620 さよなら 新田 11 00:00:38,455 --> 00:00:43,293 ♪~ 12 00:02:02,872 --> 00:02:06,709 ~♪ 13 00:02:19,389 --> 00:02:21,307 (斑鳩)成功ですか 14 00:02:22,392 --> 00:02:23,226 ん… 15 00:02:25,478 --> 00:02:30,275 ヒナがいるにもかかわらず まだ街は平和のようですね 16 00:02:30,400 --> 00:02:32,318 (戸が開く音) (アンズ)出前 行ってきました! 17 00:02:32,485 --> 00:02:34,237 (林(はやし)の妻)おかえりなさい 18 00:02:34,654 --> 00:02:35,738 (アンズ)ハッ… 19 00:02:36,197 --> 00:02:39,033 アンズですか まさか生きていたとは 20 00:02:39,159 --> 00:02:40,076 (岡持ちが落ちる音) 21 00:02:40,326 --> 00:02:44,664 あんたは 確か警備主任の… イカ… 22 00:02:45,123 --> 00:02:47,375 (アンズ)イカ イカ イカ… (斑鳩)斑鳩 景です 23 00:02:48,001 --> 00:02:48,960 (林の妻)ん? 24 00:02:50,253 --> 00:02:54,173 何しに来たのって 聞くまでもないわね 25 00:02:54,716 --> 00:02:58,344 ここでは やめてくれない? できれば 静かな所で 26 00:03:00,513 --> 00:03:02,682 さあ 一思いにやりなさい 27 00:03:02,974 --> 00:03:05,184 おじさん おばさん 今まで ありがとう! 28 00:03:05,310 --> 00:03:07,270 私は 精いっぱい生きました! 29 00:03:07,395 --> 00:03:09,939 (斑鳩)何を勘違いしてるのか 知りませんが― 30 00:03:10,064 --> 00:03:13,443 あなたは帰ってこないので 戦死したと認定されていますよ 31 00:03:13,568 --> 00:03:14,402 え… 32 00:03:14,611 --> 00:03:17,363 私は ヒナの行動を 調査しに来ました 33 00:03:17,488 --> 00:03:20,408 あなたは… まあ 好きに 生きたらいいんじゃないですかね 34 00:03:20,533 --> 00:03:22,619 (アンズ)私 そんな扱いなの!? 35 00:03:23,077 --> 00:03:24,579 (アンズ)それで? (斑鳩)ん? 36 00:03:24,704 --> 00:03:27,040 いまさら ヒナの調査って 何するのよ 37 00:03:27,165 --> 00:03:28,291 (斑鳩)ふむ… 38 00:03:28,750 --> 00:03:32,754 ヒナは暴走しやすく 破棄され あなたを送りましたが― 39 00:03:32,879 --> 00:03:35,173 消せないということが 分かったので― 40 00:03:35,465 --> 00:03:40,053 今の環境で どう行動するのか 調査をすることになりました 41 00:03:40,178 --> 00:03:41,012 うう… 42 00:03:41,596 --> 00:03:43,640 子供の おつかい以下ね これ… 43 00:03:43,765 --> 00:03:46,184 (斑鳩) 〝はい〞が多ければ いい感じです 44 00:03:46,476 --> 00:03:48,436 (アンズ) あんたたち 本気で考えてんの? 45 00:03:48,561 --> 00:03:51,356 何 言ってるんですか? あのヒナですよ 46 00:03:54,567 --> 00:03:56,110 (斑鳩)ダメだ 帰ろう (アンズ)ちょっ… 47 00:03:56,236 --> 00:03:57,862 (アンズ) 仕事してから帰りなさいよ! 48 00:03:57,987 --> 00:04:00,240 (斑鳩)うっ… 私だって まだ死にたくないんですよ! 49 00:04:00,365 --> 00:04:02,659 私 ただの人間 上司のバカ! 50 00:04:03,326 --> 00:04:06,371 何なのよ 昔は偉そうに 命令してたのに 51 00:04:06,746 --> 00:04:09,499 (斑鳩)ヒナが暴走して 街を吹っ飛ばしたとき― 52 00:04:09,624 --> 00:04:11,459 首輪も壊れたんです 53 00:04:11,584 --> 00:04:13,503 反抗されたとき対処できない 54 00:04:13,628 --> 00:04:14,504 あっそ 55 00:04:14,837 --> 00:04:17,714 彼女は今 どうやって 暮らしているんですか? 56 00:04:17,839 --> 00:04:20,718 新田ってやつに拾われて 一緒に暮らしてるわよ 57 00:04:20,843 --> 00:04:23,263 娘ってことになってるみたい (斑鳩)なっ! 58 00:04:23,721 --> 00:04:27,558 何 その 死をいとわない 聖人みたいな人物 59 00:04:31,562 --> 00:04:33,189 (アンズ)いたわよ (斑鳩)ん? 60 00:04:33,773 --> 00:04:36,025 (斑鳩) 彼女 足をケガしてるようですが… 61 00:04:36,693 --> 00:04:38,194 確か新田に ぶん回されて 62 00:04:38,319 --> 00:04:40,613 壁に ぶつかって 折ったって言ってたわ 63 00:04:40,738 --> 00:04:42,615 何ですか その最強生物 64 00:04:43,157 --> 00:04:45,994 新田の人物像が見えない… 新田って何だ? 65 00:04:46,119 --> 00:04:48,329 現実逃避は やめなさいよ 66 00:04:48,705 --> 00:04:50,957 だいたい こんなの 全部“いいえ”でしょう 67 00:04:51,082 --> 00:04:51,916 あっ… 68 00:04:52,125 --> 00:04:54,711 そうだ 全部“いいえ”に丸して 提出すれば… 69 00:04:54,836 --> 00:04:56,087 (アンズ) ちゃんと やりなさいよ! 70 00:04:56,546 --> 00:04:59,507 ヒナのことは 私自身 よく知ってるんです 71 00:04:59,632 --> 00:05:01,551 例えば この項目 72 00:05:03,177 --> 00:05:04,595 命令でもしてなければ 73 00:05:04,804 --> 00:05:08,850 走ってる車を吹っ飛ばすか 信号をねじ切るかです 74 00:05:09,100 --> 00:05:10,018 なっ… 75 00:05:10,560 --> 00:05:14,105 バカな… 赤信号で止まるだと? 76 00:05:17,608 --> 00:05:19,277 (斑鳩)ええっ!? (アンズ)1万円… 77 00:05:21,696 --> 00:05:22,697 うええっ!? 78 00:05:24,073 --> 00:05:25,366 (キャバ嬢)あっ ヒナちゃ~ん 79 00:05:25,491 --> 00:05:26,326 (ヒナ)ん… 80 00:05:27,368 --> 00:05:28,578 (斑鳩)バカな… 81 00:05:28,870 --> 00:05:30,580 あんなのヒナじゃない… 82 00:05:32,915 --> 00:05:36,252 (斑鳩)フッ おあつらえたような チンピラですね 83 00:05:36,419 --> 00:05:39,464 やっとだ 吹っ飛ばされるのが オチに決まってる 84 00:05:40,006 --> 00:05:41,591 そうだ 殺せ 85 00:05:41,883 --> 00:05:43,217 (斑鳩)殺せ! (アンズ)おい 86 00:05:47,180 --> 00:05:48,556 一体… 87 00:05:52,060 --> 00:05:54,645 雨 降ってきたし もう帰りませんか? 88 00:05:54,771 --> 00:05:56,439 いや ほんと 何しに来たの? 89 00:05:56,564 --> 00:05:58,066 うっ… いいでしょう 90 00:05:58,524 --> 00:06:00,860 今までのは しょせん初級編 91 00:06:00,985 --> 00:06:03,529 ここは ひとつ 上級編で試してやりましょう 92 00:06:03,654 --> 00:06:05,573 (アンズ) とにかく“いいえ”にしたいのね 93 00:06:05,865 --> 00:06:07,283 (斑鳩) まずは これでいきましょう 94 00:06:07,408 --> 00:06:08,242 (アンズ)ん… 95 00:06:08,785 --> 00:06:09,619 はあ? 96 00:06:10,244 --> 00:06:12,330 こんな状況 なかなか なくない? 97 00:06:12,455 --> 00:06:13,414 (斑鳩)フッ… 98 00:06:13,664 --> 00:06:15,583 そこのペットショップで 犬を買い― 99 00:06:15,708 --> 00:06:18,127 ヒナの帰り道に 捨て犬として置きます 100 00:06:18,252 --> 00:06:19,253 (アンズ)うーん… 101 00:06:23,841 --> 00:06:24,675 ん? 102 00:06:30,181 --> 00:06:31,265 あ… 103 00:06:33,476 --> 00:06:34,685 (斑鳩)フハハハッ 104 00:06:34,894 --> 00:06:37,188 見てみなさい! そうでしょう そうでしょう! 105 00:06:37,522 --> 00:06:40,817 ヒャッハー! しまいには ビニール傘 パクってる! 106 00:06:41,150 --> 00:06:43,611 ようやく本性を見せてきましたね 107 00:06:43,736 --> 00:06:44,946 (アンズ)あ… (斑鳩)ん? 108 00:06:47,740 --> 00:06:50,660 (斑鳩) まさか… まさか まさか… 109 00:06:50,785 --> 00:06:52,328 なっ… まさか! 110 00:06:52,453 --> 00:06:53,496 あっ… ああっ 111 00:06:53,663 --> 00:06:56,249 えっ えっ… ああー! (子犬)クゥーン 112 00:06:56,541 --> 00:06:59,627 (斑鳩)動物を慈しんでるう… 113 00:07:00,211 --> 00:07:02,255 (ヒナ)犬もホームレスか… 114 00:07:03,589 --> 00:07:05,842 私も通った道だ 115 00:07:10,263 --> 00:07:11,722 で どうすんの? 116 00:07:11,848 --> 00:07:13,766 (斑鳩)私の負けです (アンズ)あ? 117 00:07:14,016 --> 00:07:17,812 ヒナは私が思ってるより はるかに成長したようです 118 00:07:17,937 --> 00:07:20,148 (アンズ)いや 犬なんだけど 119 00:07:20,314 --> 00:07:21,899 (子犬)クゥーン… 120 00:07:22,024 --> 00:07:23,317 あなた 飼いますか? 121 00:07:23,443 --> 00:07:24,902 うち 飲食だから 122 00:07:25,820 --> 00:07:26,654 (斑鳩)ちょっ… 123 00:07:26,904 --> 00:07:28,114 何ですか これは! 124 00:07:30,575 --> 00:07:31,951 追加事項? 125 00:07:32,410 --> 00:07:36,247 “この調査において はいが 90%を超えた場合” 126 00:07:36,372 --> 00:07:39,083 “対象の精神状態が 向上したと見なし―” 127 00:07:39,375 --> 00:07:42,170 “ヒナを連れて帰れ”と… 128 00:07:42,712 --> 00:07:46,924 何ですか この悪徳金融みたいな やり口は… 129 00:07:47,341 --> 00:07:48,384 (三嶋(みしま) 瞳(ひとみ))えっ? 130 00:07:48,634 --> 00:07:49,927 えー… 131 00:08:01,397 --> 00:08:04,525 (新庄(しんじょう)マミ)あ… あああ… 132 00:08:10,573 --> 00:08:12,909 (マミ)とんでもないものを 見てしまった… 133 00:08:13,451 --> 00:08:15,870 あれは 超能力ってやつ? 134 00:08:17,121 --> 00:08:17,955 (マミ)へへ… 135 00:08:18,206 --> 00:08:21,209 サイキックだ ヒナちゃんは サイキック少女だ! 136 00:08:21,334 --> 00:08:24,420 すごい すごい! 大発見だよ 私! 137 00:08:26,589 --> 00:08:27,757 (マミ)いや 待て… 138 00:08:30,468 --> 00:08:31,427 (唾を飲み込む音) 139 00:08:42,813 --> 00:08:45,816 (マミ) 組織に消されたんでしょうね… 140 00:08:45,942 --> 00:08:48,027 (マミの母)マミちゃん ごはんよ 141 00:08:50,071 --> 00:08:51,614 (マミの母)たんと食べてね 142 00:08:55,743 --> 00:08:57,954 (マミ)たとえ 消されることがあっても― 143 00:08:58,079 --> 00:09:02,667 私 新庄マミは目の前の道を 歩むことを やめません 144 00:09:09,924 --> 00:09:11,425 (マミ)瞳ちゃん ちょっといい? 145 00:09:11,884 --> 00:09:13,010 (瞳)どうしたの? 146 00:09:13,135 --> 00:09:14,095 (マミ)あのさ… 147 00:09:14,262 --> 00:09:18,140 ヒナちゃんって 私たちが知らない 深遠な何かがあるんじゃない? 148 00:09:18,724 --> 00:09:20,643 さあ… 何もないんじゃない? 149 00:09:20,768 --> 00:09:23,479 じゃあ 瞳ちゃんにとって ヒナちゃんって? 150 00:09:23,604 --> 00:09:24,897 うーん… 151 00:09:25,189 --> 00:09:27,066 食べて寝るだけの存在かな 152 00:09:27,191 --> 00:09:30,403 (マミ)意外と エグいな… なんか無自覚に辛辣(しんらつ)だ 153 00:09:30,778 --> 00:09:32,488 (教師)この英文は 何を表していますか? 154 00:09:32,780 --> 00:09:33,906 (マミ)ダメだ… 155 00:09:34,031 --> 00:09:37,785 私は人がウソをついているのを 見破る訓練なんて受けてないから 156 00:09:37,910 --> 00:09:40,580 遠回しに聞いても 何も分からない! 157 00:09:40,705 --> 00:09:42,415 どうすれば… 158 00:09:40,705 --> 00:09:42,415 (教師)新庄さん 159 00:09:42,665 --> 00:09:44,792 (相沢(あいざわ)さよ)呼ばれてるぞ 新庄 (マミ)あっ… 160 00:09:44,917 --> 00:09:46,335 (マミ)はい ママ! 161 00:09:46,460 --> 00:09:47,295 あ… 162 00:09:49,839 --> 00:09:52,216 (教師)ウフッ はい ママですよ 163 00:09:52,717 --> 00:09:54,802 うう… 164 00:09:55,511 --> 00:09:57,346 (マミ)こうなったら― 165 00:09:57,471 --> 00:10:00,558 ヒナちゃんに 直接ぶつかるしかない! 166 00:10:02,935 --> 00:10:04,437 ヒナちゃん… 167 00:10:05,021 --> 00:10:08,190 あなたは組織によって作られた 超能力少女なんだね! 168 00:10:10,818 --> 00:10:12,028 あ… 169 00:10:12,278 --> 00:10:13,613 何で知ってるの? 170 00:10:13,988 --> 00:10:16,949 (マミ)えっ… ヤバい 何 そのリアクション 171 00:10:17,325 --> 00:10:19,952 ほんとなの? 「月刊マー」すごすぎなんですけど 172 00:10:20,411 --> 00:10:22,121 (ヒナ)バレたら怒られるな (マミ)えっ… 173 00:10:26,125 --> 00:10:27,335 (マミ)命… 174 00:10:27,752 --> 00:10:29,211 だけは…! 175 00:10:30,129 --> 00:10:30,963 どうしよう… 176 00:10:31,172 --> 00:10:32,590 (マミ)すいません すいません! 177 00:10:32,715 --> 00:10:35,718 ちょっと ヒナちゃんが超能力を 使ってるところを見ちゃっただけ! 178 00:10:35,843 --> 00:10:38,179 組織とか言ってみたかった だけなんです~! 179 00:10:38,179 --> 00:10:39,930 組織とか言ってみたかった だけなんです~! 180 00:10:38,179 --> 00:10:39,930 (ヒナ)えー 181 00:10:40,222 --> 00:10:43,934 命だけは~! 182 00:10:44,477 --> 00:10:46,687 (マミ) いや~ それにしても すごいな 183 00:10:47,188 --> 00:10:49,190 いつの間にか 力が目覚めてたって 184 00:10:49,315 --> 00:10:50,775 誰にも言っちゃダメだよ 185 00:10:50,900 --> 00:10:54,236 言わないよ そりゃ そんな組織が 現実にあるわけないよね~ 186 00:10:54,362 --> 00:10:56,781 (斑鳩)友人と帰宅… “はい” 187 00:10:56,906 --> 00:10:59,659 でも すごいな~ いいな~ 188 00:10:59,784 --> 00:11:00,701 そうだ! 189 00:11:00,910 --> 00:11:02,870 力って私も使えないのかな? 190 00:11:02,995 --> 00:11:04,121 え? 何で? 191 00:11:04,246 --> 00:11:06,165 だって使えたら すごいじゃん! 192 00:11:06,290 --> 00:11:08,459 いいよね ヒナちゃん かっこいい! すごい! 193 00:11:09,460 --> 00:11:11,420 かっこいい… すごい… 194 00:11:11,545 --> 00:11:12,380 あ… 195 00:11:12,671 --> 00:11:14,715 私も ヒナちゃんみたいに なりたい! 196 00:11:14,840 --> 00:11:17,385 いや むしろ師匠… 師匠と呼ばせてください! 197 00:11:17,885 --> 00:11:20,388 ぜひ伝授を! さあ 師匠! 198 00:11:21,639 --> 00:11:23,599 まんざらでもないな 199 00:11:23,724 --> 00:11:25,434 (マミ)わあ~ すごい すごい! 200 00:11:25,559 --> 00:11:27,812 やっぱり師匠はすごいな~ 201 00:11:28,729 --> 00:11:30,272 じゃあ いくよ… 202 00:11:30,564 --> 00:11:31,482 ムンッ! 203 00:11:31,607 --> 00:11:34,985 んん~ 204 00:11:35,403 --> 00:11:36,570 ダメだ… 205 00:11:36,987 --> 00:11:39,657 どういうやり方なんですか? 師匠 感覚とか… 206 00:11:39,782 --> 00:11:41,659 考えたことない 感じる 207 00:11:41,784 --> 00:11:42,618 ハッ… 208 00:11:43,035 --> 00:11:45,913 おお… “感じる”か 209 00:11:46,414 --> 00:11:49,917 ハアッ フンッ! ハアーッ! ハイッ! 210 00:11:50,918 --> 00:11:53,129 これ できないと 終わんないのかな… 211 00:11:53,254 --> 00:11:55,631 ん~ ハアッ! 212 00:11:57,967 --> 00:11:59,176 わっ! 213 00:12:00,678 --> 00:12:02,763 でっ… できちゃった! 214 00:12:02,888 --> 00:12:04,306 すごい すごい! 215 00:12:04,765 --> 00:12:08,769 たった1日で できるなんて 私って もしかして天才なんじゃ… 216 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 じゃあ できたし 帰ろう 217 00:12:11,605 --> 00:12:13,566 (マミ)フンッ フンッ 218 00:12:13,691 --> 00:12:16,444 ハアッ フッフッ テヤァー! 219 00:12:16,694 --> 00:12:18,028 ハアーッ! 220 00:12:18,154 --> 00:12:19,488 ハアーッ! 221 00:12:19,613 --> 00:12:21,198 (マミの母)マミちゃん… (マミ)ハアーッ! 222 00:12:22,450 --> 00:12:24,660 師匠! 今日も帰りに修行しよ! 223 00:12:25,035 --> 00:12:27,246 えっ う… うん… 224 00:12:27,371 --> 00:12:30,666 さあ! 頼みますよ~ さあ さあ 225 00:12:30,833 --> 00:12:32,001 (マミ)すごい すごい! 226 00:12:32,126 --> 00:12:33,627 今日は百発百中だよ! 227 00:12:33,752 --> 00:12:35,379 もう そろそろ帰ろう 228 00:12:35,880 --> 00:12:39,049 なんか 頭の中の 回路っていうのかな 229 00:12:39,175 --> 00:12:42,386 それを 切り替えて 力を発動する感覚っていうのが 230 00:12:42,511 --> 00:12:43,512 つかめた気がするよ 231 00:12:43,637 --> 00:12:45,222 (ヒナ)マミ (マミ)ん? 232 00:12:45,848 --> 00:12:46,891 (ヒナ)ちょっといい? 233 00:12:47,016 --> 00:12:48,058 ん? 234 00:12:48,350 --> 00:12:50,978 (ヒナ)この力は 知られちゃダメなんだから― 235 00:12:51,103 --> 00:12:53,731 私の前でしか 使っちゃダメだよ 236 00:12:53,856 --> 00:12:56,650 (マミ)力を隠さなきゃ いけないのは 分かるけど… 237 00:12:59,445 --> 00:13:01,989 ダメだ すごく自慢したい! 238 00:13:02,281 --> 00:13:04,158 あああ… 239 00:13:05,451 --> 00:13:08,621 “私の前でしか 力を使っちゃダメ”とか… 240 00:13:08,746 --> 00:13:11,373 私だって超能力少女なんだよ? 241 00:13:11,499 --> 00:13:14,960 いつまでも 師匠づらしないでほしいなあ 242 00:13:15,753 --> 00:13:16,629 フン… 243 00:13:16,754 --> 00:13:18,422 (チャイム) (ケンゴ)んじゃ 帰るか! 244 00:13:18,714 --> 00:13:20,299 (貴志(たかし))おお! (マミ)みんな ちょっと待って 245 00:13:20,424 --> 00:13:21,258 (貴志・ケンゴ)ん? 246 00:13:23,010 --> 00:13:25,387 今から見せたいものがあるの 247 00:13:27,848 --> 00:13:29,767 (マミ)ヒナちゃんが寝てる 今がチャンス! 248 00:13:32,937 --> 00:13:34,605 (生徒たち)あ… 249 00:13:35,564 --> 00:13:38,234 (マミ)まあ みんな 信じられないと思うから 250 00:13:38,359 --> 00:13:41,278 まずは私の力を見せようと思う 251 00:13:45,616 --> 00:13:46,992 (マミ)フフフ… 252 00:13:47,117 --> 00:13:49,954 もう 超能力は あんただけのものじゃないのよ! 253 00:13:50,120 --> 00:13:51,747 (瞳)うう… (マミ)いきます 254 00:13:52,581 --> 00:13:56,001 (マミ) 頭の中の回路を… 切り替える! 255 00:13:56,710 --> 00:13:58,087 (マミ)ハァイッ! 256 00:13:59,004 --> 00:14:00,464 ハァイッ! 257 00:14:08,681 --> 00:14:09,932 ハァイッ! 258 00:14:10,057 --> 00:14:11,725 ハイ! ハイ! 259 00:14:11,850 --> 00:14:14,228 (マミ)ハイ! ヒャッハー! (ケンゴ・貴志)あ… 260 00:14:14,353 --> 00:14:16,772 (マミ) ヒャッハー! ヒャッハー! 261 00:14:30,286 --> 00:14:31,495 (瞳)その後― 262 00:14:31,620 --> 00:14:33,539 マミちゃんを見た者は― 263 00:14:33,914 --> 00:14:35,541 いませんでした 264 00:14:36,125 --> 00:14:37,835 (マミの母) マミちゃん マミちゃん? 265 00:14:38,586 --> 00:14:39,712 マミちゃん 266 00:14:39,837 --> 00:14:41,463 (瞳)2日ほど… 267 00:14:42,423 --> 00:14:44,174 (マミの母) マミちゃん マミ… 268 00:14:44,842 --> 00:14:45,926 フッ… 269 00:14:47,261 --> 00:14:49,013 フン フン フン… 270 00:14:49,138 --> 00:14:50,681 ハッ ハッ… 271 00:14:50,931 --> 00:14:53,017 圧倒的 解放感! 272 00:14:56,645 --> 00:14:57,855 あーん 273 00:15:00,107 --> 00:15:01,108 ん? 274 00:15:02,735 --> 00:15:06,530 私は斑鳩 景 あなたがいた組織の人間です 275 00:15:06,989 --> 00:15:08,198 (ヒナ)あ… 276 00:15:08,616 --> 00:15:10,743 あなたを連れ帰りに来ました 277 00:15:14,538 --> 00:15:15,748 (ヒナ)やだ (斑鳩)うはっ! 278 00:15:15,873 --> 00:15:18,542 そんなこと言っても 命令なんですよ! 279 00:15:19,084 --> 00:15:20,544 命令? 280 00:15:22,838 --> 00:15:23,881 分かった… 281 00:15:24,006 --> 00:15:26,508 (斑鳩) あれ? 意外と素直に聞きますね… 282 00:15:26,842 --> 00:15:29,386 言うこと聞かないと 首がねじ切れる 283 00:15:29,511 --> 00:15:33,140 (斑鳩)ああ… 暴走して 首輪が取れたこと知らないのか 284 00:15:34,224 --> 00:15:35,809 (斑鳩)3日後に帰ります 285 00:15:35,935 --> 00:15:38,687 犬の引き取り先を 見つけなければいけないので 286 00:15:39,021 --> 00:15:40,064 うん… 287 00:15:47,738 --> 00:15:48,572 (新田義史(よしふみ))ん? 288 00:15:49,782 --> 00:15:51,075 ええ~!? 289 00:15:51,200 --> 00:15:52,368 なっ… 290 00:15:53,494 --> 00:15:54,620 (ヒナ)うっ… 291 00:15:57,122 --> 00:15:59,458 (ヒナのえずく声) (新田)大丈夫か? ヒナ 292 00:16:00,501 --> 00:16:01,418 (ヒナ)新田… 293 00:16:01,543 --> 00:16:02,378 何だ? 294 00:16:02,503 --> 00:16:03,671 う… 295 00:16:05,089 --> 00:16:06,215 新田… 296 00:16:06,340 --> 00:16:07,341 (新田)ん? 297 00:16:07,883 --> 00:16:09,426 (ヒナ)新田… 298 00:16:09,718 --> 00:16:10,928 新田~! 299 00:16:11,053 --> 00:16:12,179 何だよ? 300 00:16:12,388 --> 00:16:15,349 (ヒナ)わた… わた… わたわた わたわた… 301 00:16:15,474 --> 00:16:17,101 (新田)だから 何だよ!? 302 00:16:17,226 --> 00:16:18,060 あ… 303 00:16:18,769 --> 00:16:20,062 (斑鳩)3日後に帰ります 304 00:16:22,356 --> 00:16:23,607 これが私… 305 00:16:23,732 --> 00:16:24,775 は? 306 00:16:26,485 --> 00:16:27,319 ん… 307 00:16:27,903 --> 00:16:31,448 お前はロイヤルファミリーに なみなみならぬ関心を抱いている? 308 00:16:31,573 --> 00:16:32,574 (ヒナ)ううん… 309 00:16:32,825 --> 00:16:34,868 (新田)実はロイヤルファミリーの 生まれ変わりだ 310 00:16:34,994 --> 00:16:36,328 新田は 何 言ってるの? 311 00:16:36,453 --> 00:16:37,955 (新田)俺のセリフだよ! 312 00:16:48,007 --> 00:16:49,133 おい ヒナ… 313 00:16:49,717 --> 00:16:50,884 おおっ!? 314 00:16:52,803 --> 00:16:55,222 (ノック) (新田)おい ヒナ 朝食だぞ 315 00:16:55,347 --> 00:16:56,265 ん? 316 00:16:56,765 --> 00:16:58,392 おい… あっ 317 00:17:01,228 --> 00:17:03,647 ヒナ 病院 行くぞ 318 00:17:04,314 --> 00:17:05,232 (ヒナ)あっ… 319 00:17:05,733 --> 00:17:06,608 あっ… 320 00:17:07,067 --> 00:17:07,984 あっ… 321 00:17:08,402 --> 00:17:09,361 ううっ… 322 00:17:09,778 --> 00:17:10,904 うう… 323 00:17:11,030 --> 00:17:12,364 あいった… 324 00:17:12,906 --> 00:17:15,951 (医師)今の段階で 分かることといえば― 325 00:17:16,117 --> 00:17:17,786 至って健康です 326 00:17:18,369 --> 00:17:20,039 (新田)ちょっと旅行でもするか? 327 00:17:20,164 --> 00:17:20,998 えっ… 328 00:17:21,123 --> 00:17:23,500 (新田)海の幸でも食べれば 元気になるんじゃないか? 329 00:17:23,625 --> 00:17:24,460 ちょっ… 330 00:17:24,752 --> 00:17:25,961 ちょっと… ちょっと落ち着こう… 331 00:17:26,086 --> 00:17:27,963 (新田) お前なあ いいかげんにしろよ! 332 00:17:28,338 --> 00:17:31,383 一体 何 隠してるか知らねえがよ 吐け この野郎! 333 00:17:33,385 --> 00:17:35,888 うう… うう~ 334 00:17:36,221 --> 00:17:37,389 あ… なっ… 335 00:17:38,140 --> 00:17:39,725 (ヒナ)うう~ 336 00:17:41,310 --> 00:17:42,144 うわ… 337 00:17:44,855 --> 00:17:45,731 あ… 338 00:17:47,066 --> 00:17:48,609 (ヒナ)私は行けない 339 00:17:49,109 --> 00:17:50,694 進化の過程なの? 340 00:17:51,153 --> 00:17:54,948 (ヒナ) 私は帰ってこいって命令された 341 00:17:55,240 --> 00:17:56,950 はあ? 何それ! 342 00:17:57,409 --> 00:17:59,244 (ヒナ)今日 あっちに帰る 343 00:17:59,369 --> 00:18:00,496 は? 344 00:18:05,292 --> 00:18:07,461 (ドアが開く音) あ… 345 00:18:09,588 --> 00:18:11,799 え? それだけ? 346 00:18:13,383 --> 00:18:16,470 手紙 書いたのに… 言わなきゃよかった 347 00:18:16,595 --> 00:18:18,472 (ドアが開く音) (新田)ヒナ 行くぞ 348 00:18:18,597 --> 00:18:19,515 え… 349 00:18:20,140 --> 00:18:21,433 時間がねえ 350 00:18:21,809 --> 00:18:22,976 は? 351 00:18:26,730 --> 00:18:29,942 最後くらい 好きなもん食って 帰ったほうがいいだろ 352 00:18:31,151 --> 00:18:35,197 胃カメラ 飲んだあとは 胃に優しいもの食べろって言われた 353 00:18:35,405 --> 00:18:38,492 いいんだよ 雑炊とイクラ どっちがいい? 354 00:18:38,617 --> 00:18:40,702 圧倒的 イクラ 355 00:18:44,498 --> 00:18:45,582 はむっ 356 00:18:47,751 --> 00:18:48,836 うまい… 357 00:18:48,961 --> 00:18:52,214 けど 胃の調子はよくないな… 358 00:19:08,355 --> 00:19:09,982 (新田)この辺でいいのか? 359 00:19:10,274 --> 00:19:11,275 (ヒナ)うん 360 00:19:15,612 --> 00:19:16,530 じゃあ… 361 00:19:16,655 --> 00:19:18,323 (新田)なあ ヒナ (ヒナ)ん? 362 00:19:19,074 --> 00:19:21,994 (新田)お前が来てから 迷惑かけられてばっかで― 363 00:19:22,119 --> 00:19:23,954 苦労のしっぱなしだったよ 364 00:19:24,288 --> 00:19:25,122 う… 365 00:19:25,247 --> 00:19:30,002 急に帰るから この先の処理を 考えるだけで憂うつだし… 366 00:19:30,919 --> 00:19:32,754 (新田)まあ でも… (ヒナ)ん? 367 00:19:33,964 --> 00:19:36,884 楽しかったよ お前といた時間は 368 00:19:37,301 --> 00:19:38,552 あ… 369 00:19:40,679 --> 00:19:41,722 フッ… 370 00:19:42,222 --> 00:19:43,807 知ってた 371 00:19:47,936 --> 00:19:49,313 新田… 372 00:19:50,689 --> 00:19:52,816 今まで ありがとう 373 00:20:06,413 --> 00:20:09,041 (新田)なんだ あいつ… 374 00:20:10,709 --> 00:20:14,254 何だかんだで 成長してたんだよな… 375 00:20:32,397 --> 00:20:34,233 (斑鳩)では 行きますか 376 00:20:34,650 --> 00:20:37,069 (斑鳩)玉の準備をしてください (ヒナ)玉? 377 00:20:37,194 --> 00:20:39,905 あなたが来たときに 包まれていたやつですよ 378 00:20:40,239 --> 00:20:41,949 能力者には あれがないと― 379 00:20:42,074 --> 00:20:44,826 跳ぶときに 座標が狂う可能性がありますから 380 00:20:44,952 --> 00:20:45,994 ん~ 381 00:20:48,288 --> 00:20:50,582 いや あの玉 どっかいったよ 382 00:20:50,707 --> 00:20:51,833 (斑鳩)はあ? 何で!? 383 00:20:52,376 --> 00:20:53,585 新田が… 384 00:20:55,420 --> 00:20:56,755 ふざけんじゃねえよ! 385 00:20:56,922 --> 00:20:58,215 何だ この玉はよ! 386 00:20:58,382 --> 00:21:00,259 可燃!? 不燃!? 387 00:21:01,301 --> 00:21:02,970 玉に怒って 捨てた 388 00:21:04,012 --> 00:21:07,266 人生で玉に怒ることなんて あります? 389 00:21:07,641 --> 00:21:09,851 (ヒナ)そうそうないと思う 390 00:21:11,812 --> 00:21:14,231 (斑鳩)というか 玉がないと 帰れないじゃないですか 391 00:21:16,984 --> 00:21:19,528 (ヒナ) また新田と 一緒にいられる 392 00:21:19,945 --> 00:21:22,864 (ヒナ)ハァ ハァ ハァ ハァ… 393 00:21:29,037 --> 00:21:31,373 (ヒナ)新田 びっくりするかな? 394 00:21:31,581 --> 00:21:36,128 楽しかったって言ってたし… 私が来たら喜ぶかな? 395 00:21:36,795 --> 00:21:38,046 (せきばらい) 396 00:21:38,505 --> 00:21:39,715 フゥ… 397 00:21:40,340 --> 00:21:41,842 ただい… (クラッカーの音) 398 00:21:42,634 --> 00:21:43,510 ま… 399 00:21:46,930 --> 00:21:49,641 (新田)ううっ… 400 00:21:59,109 --> 00:22:02,529 (新田)いや えっと… これ… 401 00:22:03,447 --> 00:22:05,032 これはない 402 00:22:06,450 --> 00:22:11,455 ♪~ 403 00:23:30,033 --> 00:23:35,038 ~♪ 404 00:23:37,624 --> 00:23:38,625 (マミ)次回…