[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: top,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,13,13,24,0 Style: italics,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,0 Style: italicstop,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,5,0,0,28,0 Style: flashback,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,13.0,&H00FFF8FC,&H000000FF,&H003B3C2A,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,547,40,100,1 Style: sign_816_8_Odachi_High_Scho,Open Sans Semibold,25.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H001187B8,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,228,228,27,1 Style: sign_33747_379_Next_Bout____The,Open Sans Semibold,13.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181E1A,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,580,33,71,1 Style: sign_2546_26_The_Great__Stew_,Open Sans Semibold,25.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00F2FEF9,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,35,608,27,1 Style: sign_6026_40_Welcome_to__the_,Open Sans Semibold,20.0,&H00252224,&H000000FF,&H00824FBD,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,527,93,292,0 Style: sign_6080_43_Chankonabe_Stew,Open Sans Semibold,20.0,&H003D3D3B,&H000000FF,&H00FAFBFD,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,532,41,81,1 Style: sign_6080_42_Delicious,Open Sans Semibold,17.0,&H00977C5A,&H000000FF,&H00FAEBAC,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,1,465,267,416,0 Style: sign_9278_83_Dachi_High_Exhib,Open Sans Semibold,20.0,&H0002070E,&H000000FF,&H005AC560,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,249,240,185,0 Style: sign_11296_111_Delicious,Open Sans Semibold,17.0,&H00977C5A,&H000000FF,&H00FAEBAC,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,1,352,381,439,0 Style: sign_11296_112_Chankonabe_Stew,Open Sans Semibold,20.0,&H003D3D3B,&H000000FF,&H00FAFBFD,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,415,159,75,1 Style: sign_11296_113_Strong_and_Manly,Open Sans Semibold,12.0,&H003D3D3B,&H000000FF,&H00FAFBFD,&H0077D7B3,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,3.0,5,656,136,132,1 Style: sign_11296_114_Delicious,Open Sans Semibold,12.0,&H00313C6D,&H000000FF,&H3C8CBBD4,&H0077D7B3,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,252,520,59,1 Style: sign_11296_117_A_Taste__of_Sumo,Open Sans Semibold,13.0,&H00091214,&H000000FF,&H009FC0D0,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,72,695,284,1 Style: sign_22332_259_Chihiro__Special,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0C0D,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,2,357,329,121,0 Style: sign_22736_270_Right_underhand_,Open Sans Semibold,25.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00F2FEF9,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,4,460,0,32,1 Style: sign_22761_275_Demon,Open Sans Semibold,33.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00F2FEF9,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,309,360,216,1 Style: sign_22779_278_Wheel,Open Sans Semibold,33.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00F2FEF9,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,316,373,264,1 Style: sign_23685_291_Join__the__socce,Open Sans Semibold,13.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00F2FEF9,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,785,0,269,1 Style: sign_23685_290_Volleyball__club,Open Sans Semibold,13.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00F2FEF9,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,605,139,312,1 Style: sign_23685_289_Tennis_club,Open Sans Semibold,13.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00F2FEF9,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,475,309,321,1 Style: sign_23999_295_You_touched_it,Open Sans Semibold,17.0,&H001E1F1D,&H000000FF,&H00EEEEEC,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,352,313,95,1 Style: sign_24050_296_He_s_the__winner,Open Sans Semibold,17.0,&H001E1F1D,&H000000FF,&H00EEEEEC,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,569,176,75,1 Style: sign_33413_392_Churu_Churu,Open Sans Semibold,20.0,&H00B0C5BC,&H000000FF,&H00321E93,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,35,615,36,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.70,0:00:03.68,italics,Narrator,0,0,0,,Sumo... Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:04.14,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーション)“相撲”… Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:08.94,Default-ja,,0,0,0,,土俵上で 廻(まわ)しのみを身につけ 戦う\N日本古来の武道であり— Dialogue: 0,0:00:04.29,0:00:08.98,italics,Narrator,0,0,0,,Battles waged in a ring by those wearing\N mawashi belts since ancient times in Japan. Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:12.06,italics,Narrator,0,0,0,,It is one of the few combat sports\Nwithout weight classes. Dialogue: 0,0:00:09.31,0:00:12.19,Default-ja,,0,0,0,,数少ない“無差別級”の格闘技 Dialogue: 0,0:00:12.81,0:00:18.89,italics,Narrator,0,0,0,,Thus, larger and heavier student sumo \Nwrestlers have a distinct advantage. Dialogue: 0,0:00:12.81,0:00:15.53,Default-ja,,0,0,0,,ゆえに 学生相撲においても— Dialogue: 0,0:00:15.65,0:00:19.15,Default-ja,,0,0,0,,“大きく”“重く”ある者が\N絶対優位 Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:24.95,Default-ja,,0,0,0,,中でも\N横綱候補と期待される者には… Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:21.66,italics,Narrator,0,0,0,,Among them... Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:25.00,italics,Narrator,0,0,0,,Those with the potential to \Nreach the rank of yokozuna... Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:31.51,italics,Narrator,0,0,0,,receive the name of a sword from the \Nnational treasures as their moniker. Dialogue: 0,0:00:26.66,0:00:29.21,Default-ja,,0,0,0,,国宝級の刀剣に なぞらえた— Dialogue: 0,0:00:29.33,0:00:31.46,Default-ja,,0,0,0,,二つ名が与えられた Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:38.01,sign_816_8_Odachi_High_Scho,_Sign,0,0,0,,Odachi High School \NSumo Club Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:47.22,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ウワッ!\N(火ノ丸(ひのまる))ンンッ! Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:50.65,Default,Ozeki,0,0,0,,Ow... Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:53.90,Default-ja,,0,0,0,,いってて…\Nやっぱり潮(うしお)には かなわないな Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.96,Default,Ozeki,0,0,0,,I'm still no match for you, Ushio. Dialogue: 0,0:00:53.96,0:00:57.33,Default,Hinomaru,0,0,0,,You've put a lot of work \Ninto the basics, Captain. Dialogue: 0,0:00:54.02,0:00:57.19,Default-ja,,0,0,0,,部長は コツコツと\N基礎練をやってきただけあって— Dialogue: 0,0:00:57.32,0:00:59.36,Default-ja,,0,0,0,,足腰は強いんじゃがな Dialogue: 0,0:00:57.33,0:00:59.41,Default,Hinomaru,0,0,0,,It's made your legs \Nand loins really strong. Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:04.12,Default,Ozeki,0,0,0,,I can't believe I get to\Ndo sumo in the dojo again. Dialogue: 0,0:01:01.28,0:01:04.07,Default-ja,,0,0,0,,また ここで相撲を取れるなんて… Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:07.61,italics,Ozeki,0,0,0,,The delinquents had been\Nusing it as their hangout, Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:07.04,Default-ja,,0,0,0,,不良たちの\Nたまり場だった部室を— Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:09.50,Default-ja,,0,0,0,,この小さな新入部員が— Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:12.46,italics,Ozeki,0,0,0,,before this tiny new club member \Nwrested it back single-handedly. Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:12.42,Default-ja,,0,0,0,,たったひとりで\N取り返してくれたんだ Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:15.71,Default-ja,,0,0,0,,あ〜 早く試合がしたいのぅ! Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:15.79,Default,Hinomaru,0,0,0,,Man, I really want to compete in a real bout! Dialogue: 0,0:01:15.79,0:01:18.64,Default,Hinomaru,0,0,0,,Hey, Captain, when's the next tournament? Dialogue: 0,0:01:15.84,0:01:18.59,Default-ja,,0,0,0,,部長\N次の大会は いつだったかのぅ? Dialogue: 0,0:01:19.29,0:01:24.03,Default,Ozeki,0,0,0,,A real bout? We still only have\Na grand total of two members. Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:23.93,Default-ja,,0,0,0,,試合って… まだ僕ら\N2人しか部員がいないんだよ Dialogue: 0,0:01:24.03,0:01:28.44,Default,Ozeki,0,0,0,,We need at least three more \Nto enter a tournament. Dialogue: 0,0:01:24.05,0:01:28.39,Default-ja,,0,0,0,,団体戦に出るためには\N最低でも あと3人入ってこないと Dialogue: 0,0:01:29.18,0:01:31.14,Default,Hinomaru,0,0,0,,No need to worry! Dialogue: 0,0:01:29.18,0:01:31.02,Default-ja,,0,0,0,,それなら心配いらん Dialogue: 0,0:01:31.14,0:01:34.67,Default,Hinomaru,0,0,0,,Tomorrow is club sign-up day, \Nso we'll get hordes of new members! Dialogue: 0,0:01:31.14,0:01:34.81,Default-ja,,0,0,0,,あしたの部活動発表会で\Nたくさん入るからのぅ Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:38.07,Default,Ozeki,0,0,0,,What makes you so sure that'll happen? Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:38.02,Default-ja,,0,0,0,,(小関)どこから\Nその自信が湧いてくるんだよ? Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:42.70,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫じゃ ワシに策がある Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:42.84,Default,Hinomaru,0,0,0,,It's all good, man. I've got a plan. Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:43.78,Default-ja,,0,0,0,,(小関)策? Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:43.91,Default,Ozeki,0,0,0,,A plan? Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:45.95,Default-ja,,0,0,0,,相撲といえば ちゃんこ鍋 Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:46.00,Default,Hinomaru,0,0,0,,Sumo and chankonabe stew go hand in hand! Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:52.00,sign_2546_26_The_Great__Stew_,_Sign,0,0,0,,{\fad(231,1)}The Great \NChanko \NStew Plan Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:51.38,Default,Hinomaru,0,0,0,,We'll use this delicious stew \Nto rope in loads of new members! Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:51.50,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんこ屋で 人を集めて\N新入部員確保大作戦じゃ! Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:26.47,Ep Title,_EpTitle,0,0,0,,{\fad(470,500)}Bout 2\N"Wrestling vs Sumo" Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:25.42,Default-ja,,0,0,0,,(佑真(ゆうま))\Nハァハァ… くそ! Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:25.47,italicstop,int_Yuma,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:30.14,italicstop,int_Yuma,0,0,0,,What the hell {\i0}are{\i1} you?! Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:30.09,Default-ja,,0,0,0,,何なんだよ? てめえは Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:42.15,Default-ja,,0,0,0,,(不良1)\N随分と うなされてたようだな Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:42.20,Default,_Student,0,0,0,,You were wailin' in your sleep. Dialogue: 0,0:03:42.55,0:03:46.20,Default,_Student,0,0,0,,Havin' nightmares about gettin'\Nbeaten up by a freshman? Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:46.15,Default-ja,,0,0,0,,(不良2)\N新入生に やられてる夢でも\N見てたんじゃねえのか Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:48.61,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)ああ?\N(不良2)ウッ… Dialogue: 0,0:03:51.11,0:03:52.08,italics,int_Yuma,0,0,0,,That kid... Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:52.03,Default-ja,,0,0,0,,あいつ… Dialogue: 0,0:03:52.53,0:03:55.25,Default-ja,,0,0,0,,ワシは 相撲で日本一になるんじゃ Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:55.36,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,I'm going to be the best \Nsumo wrestler in Japan. Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.17,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,You're welcome to challenge me\Nin the ring any time. Dialogue: 0,0:03:55.37,0:03:58.12,Default-ja,,0,0,0,,土俵の上なら\Nいつでも受けて立つぞ Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:02.63,Default-ja,,0,0,0,,フン…\Nなにが日本一だよ バカらしい! Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:02.68,Default,int_Yuma,0,0,0,,The best in Japan? What a joke. Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:06.16,Default,_Student,0,0,0,,Come experience the sweat of adolescence! Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:06.05,Default-ja,,0,0,0,,(サッカー部員)俺たちと一緒に\N青春の汗を流さないか? Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:08.91,Default,_Student,0,0,0,,The tennis club is having \Na game of target practice! Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:09.05,Default-ja,,0,0,0,,(テニス部員)テニスで\N的当てゲームやってま〜す! Dialogue: 0,0:04:09.61,0:04:11.31,Default,Hinomaru,0,0,0,,Why don't you try sumo? Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:11.26,Default-ja,,0,0,0,,相撲 始めてみんか? Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:13.56,sign_6026_40_Welcome_to__the_,_Sign,0,0,0,,Welcome to \Nthe Sumo Club Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:13.56,Default,Ozeki,0,0,0,,No experience necessary! Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:13.51,Default-ja,,0,0,0,,未経験でも大丈夫! Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:21.40,sign_6080_42_Delicious,_Sign,0,0,0,,Delicious Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:21.40,sign_6080_43_Chankonabe_Stew,_Sign,0,0,0,,Chankonabe Stew Dialogue: 0,0:04:15.68,0:04:16.81,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ハァ… Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:21.40,Default,Ozeki,0,0,0,,It's hard to get high schoolers \Ninterested in sumo these days. Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:21.35,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ 今どきの高校生には\N相撲って ハードル高いよな… Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:23.02,Default,Hinomaru,0,0,0,,It's all good, man. Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:23.23,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫じゃ Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:25.78,Default,Hinomaru,0,0,0,,We have this in our corner! Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:26.07,Default-ja,,0,0,0,,こっちには これがある オッ… Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:27.73,Default,Hinomaru,0,0,0,,Hey, you guys! Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:29.90,Default-ja,,0,0,0,,そこのあんたら ちょいと\Nちゃんこだけでも食べていかんか? Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:30.27,Default,Hinomaru,0,0,0,,Why not at least try a bowl of chanko stew? Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:33.87,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)へえ…\Nちゃんこって食べたことないや Dialogue: 0,0:04:32.24,0:04:33.91,Default,_Student,0,0,0,,I've never had chanko stew before. Dialogue: 0,0:04:36.49,0:04:39.00,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)\Nま… まずっ! 何だ!? この味 Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:39.07,Default,_Student,0,0,0,,I-It's awful! What's in this?! Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:40.79,Default,Hinomaru,0,0,0,,B-But it can't be... Dialogue: 0,0:04:39.12,0:04:40.67,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)そ… そんなはずは… Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:42.93,Default,_Student,0,0,0,,Don't feed people this junk! Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:43.17,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)\N変な物 食べさせやがって! Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:50.64,Default,Ozeki,0,0,0,,What did you put in this \Nto make it taste so bad?! Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:50.59,Default-ja,,0,0,0,,なに入れたら\Nこんな味になるんだよ!? Dialogue: 0,0:04:51.21,0:04:56.15,Default,Hinomaru,0,0,0,,I wanted it to be nutritious, so I added \Nsome garlic and protein powder. Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:53.55,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)\Nいや 栄養とか考えて— Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:56.10,Default-ja,,0,0,0,,ニンニクとかプロテインとか…\N(においを嗅ぐ音) Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:03.94,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… ちょっと\N人のにぎわってるとこで— Dialogue: 0,0:05:01.85,0:05:05.57,Default,Ozeki,0,0,0,,I-I'll go find a crowd \Nand start handing out flyers. Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:05.52,Default-ja,,0,0,0,,勧誘のビラ配ってくるよ Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:09.08,Default,Hinomaru,0,0,0,,Was it really that bad? Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:08.78,Default-ja,,0,0,0,,そんなに ひどい味だったかのぅ… Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:11.36,Default-ja,,0,0,0,,(千比路(ちひろ))ウ〜ン… デリシャス\N(火ノ丸)あっ… Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:11.41,Default,Chihiro,0,0,0,,Mm, delicious. Dialogue: 0,0:05:14.03,0:05:15.53,Default-ja,,0,0,0,,(飲み込む音)\N(千比路)ハァ〜ッ… Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:19.16,Default-ja,,0,0,0,,この独特の苦みと うまみが\Nあとを引くぜ Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:19.27,Default,Chihiro,0,0,0,,Its unique bitterness and depth of flavor\Nmake you sit up and take notice! Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:21.84,Default,Hinomaru,0,0,0,,Oh, you like it? Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:23.62,Default-ja,,0,0,0,,おお〜! そうか うまいか\N遠慮せず どんどん食っとくれ Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:23.67,Default,Hinomaru,0,0,0,,Have as much as you want! Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:27.75,Default-ja,,0,0,0,,オッ… いいのか?\Nじゃ 遠慮なく Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:25.77,Default,Chihiro,0,0,0,,Are you sure? Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:27.86,Default,Chihiro,0,0,0,,Don't mind if I do! Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:30.06,Default,Hinomaru,0,0,0,,You look pretty strong. Dialogue: 0,0:05:27.88,0:05:32.72,Default-ja,,0,0,0,,あんた 強そうじゃのぅ\Nどうじゃ? 相撲に興味はないか? Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:32.83,Default,Hinomaru,0,0,0,,Are you interested in sumo? Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:34.72,Default,Chihiro,0,0,0,,Huh? Sumo? Dialogue: 0,0:05:32.84,0:05:34.64,Default-ja,,0,0,0,,うん? 相撲か… Dialogue: 0,0:05:34.72,0:05:37.50,Default,Chihiro,0,0,0,,I do want to boost my prospects \Nby doing lots of combat sports, Dialogue: 0,0:05:34.76,0:05:37.35,Default-ja,,0,0,0,,将来のために いろいろと\N経験はしておきてえが— Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:39.64,Default-ja,,0,0,0,,相撲は あんまり興味ねえな Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:39.69,Default,Chihiro,0,0,0,,but sumo doesn't really interest me. Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:41.19,Default,Hinomaru,0,0,0,,Your prospects? Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:41.14,Default-ja,,0,0,0,,将来? Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:45.45,Default,Chihiro,0,0,0,,I'm Kunisaki Chihiro, a second-year. Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:46.56,Default-ja,,0,0,0,,俺は 2年の國崎(くにさき)千比路\Nレスリング部だ Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:46.61,Default,Chihiro,0,0,0,,I'm in the wrestling club. Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:51.66,Default,Chihiro,0,0,0,,I'm gonna become America's \Ntop mixed martial arts fighter! Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:51.44,Default-ja,,0,0,0,,いずれアメリカで\N総合格闘技界の頂点を取る男よ Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:56.70,Default-ja,,0,0,0,,おお! ならばワシは\N大相撲の頂点 横綱になる男 Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:56.62,Default,Hinomaru,0,0,0,,Well, {\i1}I'm{\i0} gonna be a top \Npro sumo wrestler: a yokozuna! Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:58.87,Default,Hinomaru,0,0,0,,I'm Ushio Hinomaru! Dialogue: 0,0:05:56.82,0:05:58.83,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)潮火ノ丸じゃ\N(千比路)うん? Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:01.21,Default,Hinomaru,0,0,0,,Hold up. Dialogue: 0,0:05:59.87,0:06:03.87,Default-ja,,0,0,0,,おっと…\N俺に合わせた冗談なら笑えねえな Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:03.98,Default,Chihiro,0,0,0,,That kind of joke isn't gonna \Nget a laugh outta me. Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:07.14,Default,Chihiro,0,0,0,,I was being deadly serious when I said that. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:07.04,Default-ja,,0,0,0,,俺はマジで目指してっから 頂点 Dialogue: 0,0:06:07.14,0:06:08.76,Default,Hinomaru,0,0,0,,Joke? Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:08.71,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)冗談じゃと? Dialogue: 0,0:06:09.05,0:06:10.74,Default,Hinomaru,0,0,0,,I'm serious, too. Dialogue: 0,0:06:09.05,0:06:10.88,Default-ja,,0,0,0,,ワシだって本気じゃ Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:18.50,Default,Chihiro,0,0,0,,I get the feeling we're two of a kind. Dialogue: 0,0:06:15.55,0:06:18.39,Default-ja,,0,0,0,,お前からは\N俺と同じものを感じるぜ Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:21.78,Default,Chihiro,0,0,0,,Like, we {\i1}smell{\i0} the same or something. Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:21.93,Default-ja,,0,0,0,,何つうの?\Nにおいっつうか何つうか… Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:26.56,Default-ja,,0,0,0,,あっ そうだ これやるよ\N気に入ったヤツには渡してんだ Dialogue: 0,0:06:22.14,0:06:24.82,Default,Chihiro,0,0,0,,Oh, you can have this. Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:26.61,Default,Chihiro,0,0,0,,I'm giving these to \Npeople I find interesting. Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:32.57,sign_9278_83_Dachi_High_Exhib,_Sign,0,0,0,,{\fad(655,304)}Dachi High\N{\fs28}Exhibition Match\N{\fs16\b0}Special Invitation Dialogue: 0,0:06:27.14,0:06:31.24,Default,Chihiro,0,0,0,,It combines attracting new members \Nand training in glorious fashion. Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:31.36,Default-ja,,0,0,0,,新入生の勧誘と 俺の修行を兼ねて\N派手にやるからよ Dialogue: 0,0:06:31.69,0:06:33.20,Default,Hinomaru,0,0,0,,O-Okay. Dialogue: 0,0:06:31.69,0:06:33.15,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)お… おう Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:35.65,Default,Chihiro,0,0,0,,Come by if you're up for it. Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:36.78,Default-ja,,0,0,0,,気が向いたら見に来てくれ\Nじゃあな Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:36.59,Default,Chihiro,0,0,0,,See ya. Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:39.81,Default,Hinomaru,0,0,0,,Chihiro, huh? Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:42.20,Default-ja,,0,0,0,,千比路か…\Nなかなか面白そうなヤツじゃ Dialogue: 0,0:06:39.81,0:06:42.07,Default,Hinomaru,0,0,0,,He's an interesting guy. Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:45.54,Default,Hinomaru,0,0,0,,But he's not interested in sumo. Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:45.67,Default-ja,,0,0,0,,…が 相撲は興味ないか Dialogue: 0,0:06:46.77,0:06:51.25,Default,_Student,0,0,0,,After volleyball, the wrestling club\Nis holding an exhibition match. Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:49.17,Default-ja,,0,0,0,,(生徒会役員1)バレー部の次は\Nレスリング部が行う— Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:51.13,Default-ja,,0,0,0,,エキシビションマッチです Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:53.52,Default,Reina,0,0,0,,We're behind schedule. Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:53.42,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈(れいな))\N少しスケジュールが遅れ気味ね Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:55.42,Default,Reina,0,0,0,,Get everyone to step on it. Dialogue: 0,0:06:53.55,0:06:56.18,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)全体の進行を早めなさい\N(役員たち)はい! Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:56.22,Default,_Student,0,0,0,,Yes, ma'am! Dialogue: 0,0:06:56.47,0:06:59.44,Default,_Student,0,0,0,,{\i1}Dude.{\i0} That girl's a real knockout! Dialogue: 0,0:06:56.47,0:06:58.85,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)なあ\Nあの子 すっげえ かわいくない? Dialogue: 0,0:06:58.97,0:07:01.68,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)\Nうん? お前 知らないのか? Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:01.75,Default,_Student,0,0,0,,You don't know her? Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:04.02,Default,_Student,0,0,0,,That's last year's Miss Dachi High Dialogue: 0,0:07:01.81,0:07:06.52,Default-ja,,0,0,0,,あの人は 去年のミス・ダチ高にして\N現生徒会会長の礼奈さんだぞ! Dialogue: 0,0:07:04.02,0:07:06.54,Default,_Student,0,0,0,,and current student council president,\NReina-san! Dialogue: 0,0:07:06.64,0:07:08.35,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)えっ? あの人が? Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:08.21,Default,_Student,0,0,0,,That's her?! Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:14.28,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)フフフッ… 早くも\N新入生たちが 私に注目してるわね Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:14.33,italics,int_Reina,0,0,0,,The freshmen are already \Ntaking notice of me. Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:17.91,Default,_Student,0,0,0,,Still, it's running very smoothly this year. Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:17.82,Default-ja,,0,0,0,,(生徒会役員2)いやぁ\Nそれにしても 今年は平和ですね Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:22.20,Default,_Student,0,0,0,,It must be because that new guy in the \Nsumo club took care of all the delinquents— Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:21.99,Default-ja,,0,0,0,,相撲部の新入生が 不良たちを\Nおとなしくしてくれたおかげ… Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:23.29,Default-ja,,0,0,0,,(生徒会役員3)バカ! お前… Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:23.40,Default,_Student,0,0,0,,Hey, doofus! Shut up! Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:25.66,Default,_Student,0,0,0,,Don't mention that in front of Reina-san! Dialogue: 0,0:07:23.41,0:07:26.04,Default-ja,,0,0,0,,(生徒会役員1)\N礼奈さんの前で それは禁句! Dialogue: 0,0:07:28.54,0:07:31.13,Default-ja,,0,0,0,,(うなり声)\N(役員たち)ヒイ〜ッ! Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:38.68,Default-ja,,0,0,0,,どう? ちゃんこ屋は Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:38.78,Default,Ozeki,0,0,0,,How's our chanko stew stand doing? Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:41.04,Default,Hinomaru,0,0,0,,It's just how it looks. No one's turned up. Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:41.97,Default-ja,,0,0,0,,見てのとおり 全然じゃ 部長は? Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:42.23,Default,Hinomaru,0,0,0,,How about you, Captain? Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:45.73,Default-ja,,0,0,0,,ビラは配ってきたけど\N反応はイマイチだったよ Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:45.85,Default,Ozeki,0,0,0,,I handed out flyers, but no one \Nseemed remotely interested. Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:46.69,Default,Hinomaru,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:47.69,Default-ja,,0,0,0,,そうか… あっ… Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:51.11,Default,Hinomaru,0,0,0,,Actually, an interesting guy \Ncame by and gave me this. Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:51.06,Default-ja,,0,0,0,,そういえば 面白いヤツが来て\Nこんな物をくれたぞ Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:58.45,sign_11296_111_Delicious,Ozeki,0,0,0,,Delicious Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:58.45,sign_11296_112_Chankonabe_Stew,Ozeki,0,0,0,,Chankonabe Stew Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:58.45,sign_11296_113_Strong_and_Manly,Ozeki,0,0,0,,{\4c&H77D7B3&\4a&H46&}Strong\Nand\NManly Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:58.45,sign_11296_114_Delicious,Ozeki,0,0,0,,{\frz310.4\pos(227.857,52.247)}Delicious Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:58.45,sign_11296_114_Delicious,Ozeki,0,0,0,,{\frz310.4\pos(227.857,131.69)}Cheap Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:58.45,sign_11296_114_Delicious,Ozeki,0,0,0,,{\fs12\frz307.1\pos(227.143,208.271)}Irresistible Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:58.45,sign_11296_117_A_Taste__of_Sumo,Ozeki,0,0,0,,{\fscx90\fs15\fscy160\fax-0.29\frx0\fry348\pos(87.428,214.431)}A Taste \Nof Sumo Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:53.58,Default,Ozeki,0,0,0,,Ah, {\i1}this{\i0} event. Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:53.44,Default-ja,,0,0,0,,(小関)あ〜 このイベント Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:56.32,Default-ja,,0,0,0,,さっき 体育館に\N人がいっぱい集まってたよ Dialogue: 0,0:07:53.58,0:07:56.48,Default,Ozeki,0,0,0,,Yeah, a bunch of people were \Nmilling around in the gym for it. Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:58.40,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)へえ… 羨ましいのぅ Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:58.45,Default,Hinomaru,0,0,0,,Aw man, I'm jealous. Dialogue: 0,0:07:59.03,0:08:03.41,Default-ja,,0,0,0,,よし… ここにいても人は来ないし\N俺らも行ってみよう Dialogue: 0,0:07:59.05,0:08:03.46,Default,Ozeki,0,0,0,,Well, no one's coming over \Nto our stand, so let's go watch. Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:07.35,Default,Chihiro,0,0,0,,Supreme! Invincible! The strongest! Dialogue: 0,0:08:03.95,0:08:06.00,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)究極! 無敵! Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:08.41,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)最強〜!\N(司会)一本! Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:08.46,Default,_Student,0,0,0,,Ippon! Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:11.72,Default,_Student,0,0,0,,That was his arm drag finishing move:\Nthe Chihiro Special #1! Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.67,Default-ja,,0,0,0,,(司会)必殺の巻き投げ\N“チヒロスペシャル1号” Dialogue: 0,0:08:11.96,0:08:16.14,Default,_Student,0,0,0,,Hot on the heels of defeats for the karate \Nand boxing clubs, the judo club falls! Dialogue: 0,0:08:11.96,0:08:13.46,Default-ja,,0,0,0,,空手部 ボクシング部に続き— Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:16.67,Default-ja,,0,0,0,,柔道部でも歯が立たず!\N(千比路の雄たけび) Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:19.88,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)ほう…\N千比路のヤツ すげえじゃねえの Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:19.99,Default,Hinomaru,0,0,0,,Chihiro's really good. Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:21.68,Default,Ozeki,0,0,0,,O-Of course he is. Dialogue: 0,0:08:20.01,0:08:21.64,Default-ja,,0,0,0,,(小関)そ… そりゃそうだよ Dialogue: 0,0:08:21.87,0:08:26.06,Default,Ozeki,0,0,0,,He was national champ last year. Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:26.02,Default-ja,,0,0,0,,去年の国体で\N日本一になった選手だもの Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:30.50,Default,Hinomaru,0,0,0,,So this guy's the strongest \Nat Dachi High, not Yuma? Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:30.52,Default-ja,,0,0,0,,ダチ高最強は 佑真じゃなくて\Nあいつなんじゃねえのか? Dialogue: 0,0:08:30.65,0:08:32.02,Default-ja,,0,0,0,,う… う〜ん それは… Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:32.10,Default,Ozeki,0,0,0,,W-Well... Dialogue: 0,0:08:32.10,0:08:34.57,Default,_Student,0,0,0,,Wait! What's this? Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:34.52,Default-ja,,0,0,0,,(司会)\Nお〜っと! これは いけない Dialogue: 0,0:08:34.59,0:08:38.22,Default,_Student,0,0,0,,The champion's telling the \Nloser where he went wrong! Dialogue: 0,0:08:34.73,0:08:37.57,Default-ja,,0,0,0,,チャンピオンによる\N敗者へのダメ出しが始まったぞ! Dialogue: 0,0:08:37.69,0:08:38.53,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)ポンだろう! Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:41.52,Default,Ozeki,0,0,0,,He's known as Dachi High's Mr. Untouchable. Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:41.41,Default-ja,,0,0,0,,(小関)通称\N“ダチ高のアンタッチャブル” Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:44.14,Default,Ozeki,0,0,0,,He can be really obnoxious\N if you get mixed up with him. Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:44.03,Default-ja,,0,0,0,,関わると 何かと面倒くさくて… Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:46.58,Default,Hinomaru,0,0,0,,It's still a combat sport. Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:46.70,Default-ja,,0,0,0,,しかし 異種格闘技戦か… Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:51.01,Default,Hinomaru,0,0,0,,It really captures everyone's imagination. Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:50.96,Default-ja,,0,0,0,,なかなか どうして\N注目度は抜群じゃ! Dialogue: 0,0:08:47.33,0:08:48.74,top,_Student,0,0,0,,Wrestling's awesome. Dialogue: 0,0:08:48.74,0:08:51.01,top,_Student,0,0,0,,He's in the wrestling club? Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:54.21,Default-ja,,0,0,0,,(司会)さあ 次の挑戦者は誰だ!\N(千比路)うん? Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:54.26,Default,_Student,0,0,0,,Okay, who's the next challenger? Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:56.40,Default,_Student,0,0,0,,Oh! Next in the ring is... Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:57.71,Default-ja,,0,0,0,,(司会)\Nおっと 次は す… 相撲部? Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:57.76,Default,_Student,0,0,0,,...th-the sumo club? Dialogue: 0,0:08:58.42,0:08:59.63,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)相撲部? Dialogue: 0,0:08:58.43,0:08:59.68,Default,Reina,0,0,0,,The sumo club? Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:02.40,Default,Chihiro,0,0,0,,Hey, I've been waiting for you, Hinomaru. Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:02.30,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)\Nよう 待ってたぜ 火ノ丸 Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:06.69,Default,Chihiro,0,0,0,,Sumo doesn't speak to me, but you, \Non the other hand, are an interesting fella. Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:06.64,Default-ja,,0,0,0,,相撲には興味ねえが お前には\N少し興味があったんだよな Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:08.76,Default,Ozeki,0,0,0,,H-Hey, Ushio... Dialogue: 0,0:09:06.97,0:09:08.64,Default-ja,,0,0,0,,お… おい 潮 Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:13.65,Default,Hinomaru,0,0,0,,Isn't it sad, Captain? Everyone says\Nthey're not interested in sumo. Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:13.60,Default-ja,,0,0,0,,悲しいのぅ 部長\Nみんな 相撲には興味ねえってよ Dialogue: 0,0:09:16.14,0:09:19.79,Default,Hinomaru,0,0,0,,I guess they'll have to see it up close Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:19.65,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ実際に見てもらわねえと\N伝わんねえよな Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:22.49,Default-ja,,0,0,0,,相撲の魅力ってやつはよ Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:22.75,Default,Hinomaru,0,0,0,,to understand just how great sumo is! Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:24.45,Default-ja,,0,0,0,,ほう… Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:32.58,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)おい 聞いたか?\N(佑真)うん? Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:32.63,Default,_Student,0,0,0,,Hey, did you hear? Dialogue: 0,0:09:32.87,0:09:36.33,Default,_Student,0,0,0,,That freshman from the sumo club is taking \Non Kunisaki from the wrestling club. Dialogue: 0,0:09:32.87,0:09:36.25,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)相撲部の1年が\Nレスリング部の國崎と戦うらしいぜ Dialogue: 0,0:09:36.33,0:09:38.09,Default,_Student,0,0,0,,Wh-What? Really? Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:40.76,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)えっ? マジで?\Nそいつって あの佑真さんに… Dialogue: 0,0:09:38.40,0:09:40.86,Default,_Student,0,0,0,,The guy who beat Yuma-san? Dialogue: 0,0:09:40.86,0:09:44.80,Default,_Student,0,0,0,,Yeah. Back when Yuma-san was considered \Nthe strongest guy at Dachi High. Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:44.47,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)そう\N元ダチ高最強の佑真さんに勝った… Dialogue: 0,0:09:47.72,0:09:48.51,Default-ja,,0,0,0,,ヒイッ… Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:52.52,Default-ja,,0,0,0,,チッ!\Nあいつ なに考えてやがる… Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:52.57,Default,Yuma,0,0,0,,What the hell is that shrimp thinking? Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:55.19,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)\N何より あんたに見てほしい Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:58.11,Default,Hinomaru,0,0,0,,I want you to see this up close, Chihiro. Dialogue: 0,0:09:55.73,0:09:58.07,Default-ja,,0,0,0,,いちばん近くでな 千比路! Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:03.70,Default-ja,,0,0,0,,あ〜 誘っといて何だけどよ\N相撲ってのは神事だろう? Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:03.79,Default,Chihiro,0,0,0,,I realize I invited you to this event, \Nbut sumo's big on rituals, isn't it? Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:07.00,Default,Chihiro,0,0,0,,You sure you're allowed \Nto do it in any old hall? Dialogue: 0,0:10:03.82,0:10:06.95,Default-ja,,0,0,0,,いいのか?\Nこんな俗っぽい所でやって Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:14.43,Default,Hinomaru,0,0,0,,Professional sumo wrestling is \Npart-ritual, part-entertainment. Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:12.37,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)\N大相撲には 神事としての側面と Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:14.83,Default-ja,,0,0,0,,興行としての側面がある Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:18.76,Default,Hinomaru,0,0,0,,I'm gonna have to entertain a Kokugikan Arena\Nthat's packed to the rafters one day, Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:18.71,Default-ja,,0,0,0,,いずれ 満席の国技館(こくぎかん)で\N相撲を取る身としては— Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.26,Default,Hinomaru,0,0,0,,so this will be good practice. Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:21.21,Default-ja,,0,0,0,,いい予行演習じゃ Dialogue: 0,0:10:21.59,0:10:24.97,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハッ!\Nやる気フルマックスってわけだ Dialogue: 0,0:10:23.10,0:10:25.02,Default,Chihiro,0,0,0,,You're really up for this, aren't ya? Dialogue: 0,0:10:25.27,0:10:26.48,Default,Ozeki,0,0,0,,H-Hey... Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:26.64,Default-ja,,0,0,0,,(小関)お… おい Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:29.58,Default,Ozeki,0,0,0,,Are you sure about this, Ushio? Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:29.47,Default-ja,,0,0,0,,ホントにいいのか? 潮 Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:34.56,Default,Ozeki,0,0,0,,Sure, beating the national wrestling champ\N{\i1}would{\i0} make the sumo club look good, but... Dialogue: 0,0:10:29.60,0:10:32.10,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ レスリング\N国体チャンピオンに勝てば— Dialogue: 0,0:10:32.22,0:10:34.48,Default-ja,,0,0,0,,相撲部のアピールにはなるけど… Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:36.23,Default,Hinomaru,0,0,0,,If I lose, I'm sorry. Dialogue: 0,0:10:34.60,0:10:36.60,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)もし負けたら すまん\N(小関)えっ? Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:40.20,Default,Hinomaru,0,0,0,,Of course, making sumo\Nlook good is part of it, Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:40.11,Default-ja,,0,0,0,,確かに\Nいちばんの目的は それじゃが— Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:44.08,Default,Hinomaru,0,0,0,,but this is a rare chance to \Nface a top-class athlete. Dialogue: 0,0:10:40.23,0:10:44.03,Default-ja,,0,0,0,,こんな最上級のアスリートと\Nまみえる機会は そうはねえ Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:49.03,Default-ja,,0,0,0,,ワシが もっと強くなるために\Nこいつと戦ってみたいんじゃ Dialogue: 0,0:10:44.63,0:10:49.08,Default,Hinomaru,0,0,0,,I want to fight him to get stronger. Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:50.62,Default-ja,,0,0,0,,潮… Dialogue: 0,0:10:49.43,0:10:50.53,Default,Ozeki,0,0,0,,Ushio... Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:55.91,Default,Hinomaru,0,0,0,,Besides, wrestling matches are \Nbare-handed fights in a ring. Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:52.91,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)\Nそれに レスリングってよ Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:55.83,Default-ja,,0,0,0,,円形のリングの上 素手で組み合う Dialogue: 0,0:10:55.91,0:10:58.09,Default,Hinomaru,0,0,0,,It's really similar to sumo. Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:58.04,Default-ja,,0,0,0,,どこか相撲に似てるとは思わんか? Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:01.05,Default-ja,,0,0,0,,チッチッチッ… 全然 違(ちげ)えよ Dialogue: 0,0:10:59.58,0:11:01.09,Default,Chihiro,0,0,0,,They're completely different. Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:05.96,Default,Chihiro,0,0,0,,With throws in judo and pinfalls in wrestling, \Nthey leave you vulnerable to a fatal blow. Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:03.92,Default-ja,,0,0,0,,柔道の一本や\Nレスリングのピンフォールは— Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:07.80,Default-ja,,0,0,0,,次の一手で死が待ってる\Nいわば 詰みの状態だ Dialogue: 0,0:11:05.96,0:11:07.85,Default,Chihiro,0,0,0,,You're completely defenseless. Dialogue: 0,0:11:08.17,0:11:09.85,Default,Chihiro,0,0,0,,Then, you look at sumo. Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:09.80,Default-ja,,0,0,0,,だが 相撲は どうだ? Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:12.32,Default,Chihiro,0,0,0,,If you leave the ring, you lose. Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:13.97,Default-ja,,0,0,0,,土俵の外に出たら負け\N地面に手をついたら負け Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:14.10,Default,Chihiro,0,0,0,,If your hand touches the ground, you lose. Dialogue: 0,0:11:14.10,0:11:16.29,Default,Chihiro,0,0,0,,Why? They could just keep fighting. Dialogue: 0,0:11:14.10,0:11:16.39,Default-ja,,0,0,0,,なんで? まだ戦えるじゃん Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:19.86,Default,Chihiro,0,0,0,,The way I see it, a loss \Nin sumo has less meaning. Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:19.81,Default-ja,,0,0,0,,俺に言わせりゃ\N負けの重みが違うね Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:23.56,Default,Chihiro,0,0,0,,You can't call it a victory unless \Nyou completely subdue your opponent. Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:23.65,Default-ja,,0,0,0,,相手を\N完全に制圧してこその勝利だろう Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:26.57,Default,Chihiro,0,0,0,,I'm going to be a mixed martial artist, Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:26.45,Default-ja,,0,0,0,,いずれ\N総合格闘技に進む俺には— Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:29.87,Default,Chihiro,0,0,0,,so sumo just seems a little wimpy to me. Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:29.82,Default-ja,,0,0,0,,相撲ってのは\Nどうにも ぬるいんだよな Dialogue: 0,0:11:30.06,0:11:31.61,Default,Hinomaru,0,0,0,,Wimpy, huh? Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:33.58,Default-ja,,0,0,0,,ぬるいか… なら こうしよう Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:33.63,Default,Hinomaru,0,0,0,,I have a suggestion. Dialogue: 0,0:11:33.63,0:11:37.34,Default,Hinomaru,0,0,0,,You fight under wrestling rules, \Nand I'll fight under sumo rules. Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:36.91,Default-ja,,0,0,0,,あんたはレスリングをやり\Nワシは相撲をやる Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:40.77,Default,Hinomaru,0,0,0,,If I set foot outside this circle, Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:40.67,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)ワシは\Nこのサークルの外に出たり— Dialogue: 0,0:11:40.77,0:11:43.80,Default,Hinomaru,0,0,0,,or touch the ground with anything \Nother than the soles of my feet, I lose. Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:43.50,Default-ja,,0,0,0,,足の裏以外が地面についたら負け Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:47.42,Default,Hinomaru,0,0,0,,You lose if you're on your \Nback for more than one second. Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:47.34,Default-ja,,0,0,0,,千比路は 背中が\N地面に1秒以上ついたら負け Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:50.02,Default,Hinomaru,0,0,0,,Don't worry about your hands \Nor knees touching the ground. Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:49.97,Default-ja,,0,0,0,,いくら手や膝をついても かまわん Dialogue: 0,0:11:50.22,0:11:52.10,Default-ja,,0,0,0,,(司会)な… なんと 相撲部 Dialogue: 0,0:11:50.66,0:11:52.14,Default,_Student,0,0,0,,What's the sumo club doing? Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:56.35,Default-ja,,0,0,0,,自らが 圧倒的に\N不利になる条件を提示してきた! Dialogue: 0,0:11:52.45,0:11:56.40,Default,_Student,0,0,0,,He's just given his \Nopponent a {\i1}huge{\i0} advantage! Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:57.82,Default,Yuma,0,0,0,,This guy... Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:57.77,Default-ja,,0,0,0,,あいつ… Dialogue: 0,0:11:58.17,0:11:59.51,Default,Reina,0,0,0,,Is he an idiot? Dialogue: 0,0:11:58.19,0:11:59.73,Default-ja,,0,0,0,,バカなんじゃないの? Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:04.65,Default-ja,,0,0,0,,あっ…\Nそうだ いいこと思いついちゃった Dialogue: 0,0:12:01.84,0:12:04.70,Default,Reina,0,0,0,,I've just had a brainwave. Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:07.88,Default,Chihiro,0,0,0,,I don't think you're doing this \N'cause you're underestimating me. Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:09.03,Default-ja,,0,0,0,,俺をナメてるわけじゃなさそうだな\Nいいぜ Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:11.58,Default,Chihiro,0,0,0,,Okay, but I have my own pride to consider. Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:11.53,Default-ja,,0,0,0,,だが 俺にだってプライドがある Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:15.79,Default-ja,,0,0,0,,(柔道部員)うん? イヤ〜ン! Dialogue: 0,0:12:15.89,0:12:18.71,Default,Chihiro,0,0,0,,There we go. Now, it'll be \Neasier to grab me, right? Dialogue: 0,0:12:15.91,0:12:18.66,Default-ja,,0,0,0,,さあ これで\Nつかみやすくなっただろう? Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:20.51,Default,Hinomaru,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:12:21.66,0:12:25.14,Default,_Student,0,0,0,,It's getting increasingly \Nelectric in this gymnasium. Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:25.09,Default-ja,,0,0,0,,(司会)会場のボルテージも\N高まってまいりましたね Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:27.03,Default,_Student,0,0,0,,What's your take on it, Ozeki-san? Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:29.01,Default-ja,,0,0,0,,(司会)解説の小関さん\N(小関)えっ? か… 解説? Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:28.85,Default,Ozeki,0,0,0,,Huh? M-My take? Dialogue: 0,0:12:31.42,0:12:32.64,Default,_Student,0,0,0,,Wh-What's this? Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:32.60,Default-ja,,0,0,0,,な… なんと… Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:35.61,Default,_Student,0,0,0,,The guest referee who\N will officiate this fight Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:38.73,Default-ja,,0,0,0,,この戦いを裁く特別レフェリーは\N生徒会長の礼奈さんだ! Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:38.81,Default,_Student,0,0,0,,will be none other than student \Ncouncil president Reina-san! Dialogue: 0,0:12:38.81,0:12:41.28,Default,Reina,0,0,0,,Thank you, everyone! Dialogue: 0,0:12:38.85,0:12:41.23,Default-ja,,0,0,0,,皆さん よろしく! Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:43.40,Default-ja,,0,0,0,,な… なんで あいつが… Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:43.45,Default,Yuma,0,0,0,,Wh-What's {\i1}she{\i0} doing out there? Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:46.43,Default,Chihiro,0,0,0,,Do you even know the rules? Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:47.65,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)あんたに できるのか?\N(火ノ丸)ワシは かまわんが… Dialogue: 0,0:12:46.43,0:12:47.70,Default,Hinomaru,0,0,0,,I don't mind her refereeing. Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:50.42,italics,int_Reina,0,0,0,,This guy beat Yuma? Dialogue: 0,0:12:48.07,0:12:50.70,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)\Nこんなヤツに 佑真が負けた? Dialogue: 0,0:12:51.64,0:12:55.45,italics,int_Reina,0,0,0,,I don't know how he did it, \Nbut I don't accept it. Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:55.58,Default-ja,,0,0,0,,どんな手を使ったのか知らないけど\N認めないんだから Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:59.58,Default-ja,,0,0,0,,(司会)\Nさあ まもなく レスリング対相撲 Dialogue: 0,0:12:56.36,0:13:01.41,Default,_Student,0,0,0,,Very soon, wrestling vs sumo, the combat \Nsports battle of the century will begin... Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:02.37,Default-ja,,0,0,0,,世紀の異種格闘技戦のゴングが\N今 鳴らさ… Dialogue: 0,0:13:01.41,0:13:02.68,Default,_Student,0,0,0,,at the sound of the bel— Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:04.72,Default,Reina,0,0,0,,Begin! Dialogue: 0,0:13:03.92,0:13:04.67,Default-ja,,0,0,0,,始め! Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:05.76,Default,Chihiro,0,0,0,,Supreme! Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:05.71,Default-ja,,0,0,0,,究極! Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:09.51,Default,_Student,0,0,0,,Whoa, and there's his special \Nhigh-speed "no-motion" tackle! Dialogue: 0,0:13:05.88,0:13:09.47,Default-ja,,0,0,0,,(司会)おっと! 得意の\N超高速ノーモーションタックル! Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:11.41,Default,Chihiro,0,0,0,,Chihiro Special #2— Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:10.84,Default-ja,,0,0,0,,チヒロスペシャル2… Dialogue: 0,0:13:11.01,0:13:12.34,Default-ja,,0,0,0,,(たたきつける音)\Nグワッ! Dialogue: 0,0:13:14.30,0:13:17.48,Default,Hinomaru,0,0,0,,If this were sumo, you would have just died. Dialogue: 0,0:13:14.30,0:13:17.43,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)\Nこれが相撲なら あんた 今死んだぜ Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:22.80,Default,Hinomaru,0,0,0,,If we're equating losing with dying, \Nthen, to us, this would be fatal. Dialogue: 0,0:13:18.60,0:13:22.90,Default-ja,,0,0,0,,敗北を死と捉えるなら\Nこれが ワシらにとっての死 Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:26.24,Default,Hinomaru,0,0,0,,Still think it's a wimpy sport? Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:26.19,Default-ja,,0,0,0,,どうじゃ? ぬるいか? Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:28.11,Default-ja,,0,0,0,,(歓声)\N(司会)なんと 挑戦者 Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:28.20,Default,_Student,0,0,0,,What a challenger! Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:31.54,Default,_Sign,0,0,0,,He made a mockery of the \Nnational champ's signature tackle! Dialogue: 0,0:13:28.23,0:13:31.49,Default-ja,,0,0,0,,国体王者の必殺タックルを\N押しつぶした! Dialogue: 0,0:13:31.77,0:13:33.11,Default,Hinomaru,0,0,0,,Stand up. Dialogue: 0,0:13:31.78,0:13:33.03,Default-ja,,0,0,0,,立てよ Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:37.00,Default,Hinomaru,0,0,0,,In wrestling, you're not dead yet, right? Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:36.83,Default-ja,,0,0,0,,レスリングは…\Nお前は まだ死んどらんのじゃろう Dialogue: 0,0:13:36.95,0:13:39.20,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)ンッ… これが死? Dialogue: 0,0:13:37.68,0:13:41.49,Default,Chihiro,0,0,0,,This is death? I've got \Nlots of fight left in me. Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:41.66,Default-ja,,0,0,0,,俺は まだピンピンしてるぜ Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:43.78,Default,Chihiro,0,0,0,,If you want to kill me, Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:45.58,Default-ja,,0,0,0,,俺を殺したきゃ\N首でも へし折れってんだ! Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:45.63,Default,Chihiro,0,0,0,,you'll have to break my neck! Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:48.66,italics,int_Chihiro,0,0,0,,He's blocking this, too? Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:49.30,Default-ja,,0,0,0,,これも防ぐかよ なら— Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:49.35,italics,int_Chihiro,0,0,0,,In that case... Dialogue: 0,0:13:49.35,0:13:50.85,italics,int_Chihiro,0,0,0,,Low-flying airplane throw! Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:50.80,Default-ja,,0,0,0,,低空飛行機投げ Dialogue: 0,0:13:51.19,0:13:53.18,italics,int_Chihiro,0,0,0,,Chihiro Special #4! Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:53.13,Default-ja,,0,0,0,,チヒロスペシャル4号! Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:58.56,Default,_Student,0,0,0,,The champion's unleashing brutal \Nattacks, one after another! Dialogue: 0,0:13:55.72,0:13:58.51,Default-ja,,0,0,0,,(司会)\N矢継ぎ早に繰り出される王者の猛攻 Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:02.89,Default,_Student,0,0,0,,But instead of toppling his opponent, \Nhe can't even drop him to his knees! Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:02.85,Default-ja,,0,0,0,,しかし 倒すどころか\N膝をつかせることさえ かなわない Dialogue: 0,0:14:02.89,0:14:05.78,italics,int_Reina,0,0,0,,Come on, Kunisaki. How can \Nyou be having {\i0}this{\i1} much trouble? Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:05.73,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)\Nちょっと國崎 なに苦戦してんのよ Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:07.28,Default,Yuma,0,0,0,,Incredible. Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:07.23,Default-ja,,0,0,0,,すげえ… Dialogue: 0,0:14:07.51,0:14:10.05,Default,Ozeki,0,0,0,,In sumo, if you fall, you lose. Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:10.19,Default-ja,,0,0,0,,相撲は倒れたら 即負け Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:11.41,Default,Ozeki,0,0,0,,That's why... Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:13.40,Default-ja,,0,0,0,,なので\N倒れないということに関して— Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:15.91,Default,Ozeki,0,0,0,,You won't find anyone more resistant \Nto falling than a sumo wrestler. Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:15.86,Default-ja,,0,0,0,,相撲取りの右に出る者はいません! Dialogue: 0,0:14:17.80,0:14:20.34,italics,int_Chihiro,0,0,0,,We divide our attention between\Nstanding and ground moves, Dialogue: 0,0:14:17.91,0:14:20.20,Default-ja,,0,0,0,,俺らが寝技に費やす時間も— Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:23.25,Default-ja,,0,0,0,,ひたすら\N立ち技に明け暮れてるってわけか Dialogue: 0,0:14:20.34,0:14:23.04,italics,int_Chihiro,0,0,0,,but they can dedicate all of theirs\Nto standing moves, huh? Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:24.25,italics,int_Chihiro,0,0,0,,Still... Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:27.21,Default-ja,,0,0,0,,…にしても\N片足で ここまで残すかよ Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:27.26,italics,int_Chihiro,0,0,0,,How can he last so long on one leg?! Dialogue: 0,0:14:27.52,0:14:31.47,Default,_Student,0,0,0,,However, the challenger has been \Non the back foot for the whole match... Dialogue: 0,0:14:27.54,0:14:31.42,Default-ja,,0,0,0,,しかし 今のところ\N防戦一方の挑戦者ですが… Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:34.47,Default,_Student,0,0,0,,Oh, wow! A barrage of open-hand strikes! Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:34.43,Default-ja,,0,0,0,,(突く音)\N(司会)おっと 突っ張りだ! Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:37.73,italics,int_Chihiro,0,0,0,,I just faced the boxing club\Nand the karate club! Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:37.68,Default-ja,,0,0,0,,さっきまで\Nボクシング部や空手部とやってんだ Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:39.90,italics,int_Chihiro,0,0,0,,Pummeling me isn't going to beat me— Dialogue: 0,0:14:37.85,0:14:39.85,Default-ja,,0,0,0,,今更 打撃に ひるむか! Dialogue: 0,0:14:40.31,0:14:42.10,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)ウウッ!\N(小関)逆(さか)とったり! Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:42.15,Default,Ozeki,0,0,0,,An armbar throw counter! Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:44.65,Default,_Student,0,0,0,,The challenger is going on the attack! Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:44.60,Default-ja,,0,0,0,,一気に攻勢に転じる挑戦者 Dialogue: 0,0:14:45.10,0:14:47.31,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)ンンッ!\N(小関)今度は外小股(そとこまた)! Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:47.36,Default,Ozeki,0,0,0,,An over-thigh scooping body drop! Dialogue: 0,0:14:49.59,0:14:53.16,italics,int_Chihiro,0,0,0,,He keeps backing off\Nafter getting me on the ground. Dialogue: 0,0:14:49.61,0:14:53.11,Default-ja,,0,0,0,,こいつ…\Nいちいち仕切り直しやがる Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:56.20,italics,int_Chihiro,0,0,0,,He insists on being a sumo wrestler\Nto the very end, huh? Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:56.32,Default-ja,,0,0,0,,あくまで てめえは相撲取りってか Dialogue: 0,0:14:56.91,0:14:58.41,italics,int_Chihiro,0,0,0,,He's underestimating me. Dialogue: 0,0:14:57.03,0:14:58.37,Default-ja,,0,0,0,,ナメやがって… Dialogue: 0,0:15:07.53,0:15:09.93,italics,int_Reina,0,0,0,,There's something \Ndifferent about Kunisaki. Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:09.88,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)國崎の雰囲気が変わった Dialogue: 0,0:15:15.80,0:15:18.68,italics,int_Chihiro,0,0,0,,You're strong, Hinomaru. Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:18.64,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)お前は強(つえ)えぜ 火ノ丸 Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:23.03,italics,int_Chihiro,0,0,0,,But your silly obsession with sumo\Nand your refusal to stay on the attack Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:23.14,Default-ja,,0,0,0,,だが てめえの そのこだわり\N追撃しないぬるさ Dialogue: 0,0:15:23.45,0:15:25.19,italics,int_Chihiro,0,0,0,,will be your undoing! Dialogue: 0,0:15:23.56,0:15:25.14,Default-ja,,0,0,0,,後悔させてやるよ! Dialogue: 0,0:15:26.68,0:15:27.82,italics,int_Chihiro,0,0,0,,I'm going to win! Dialogue: 0,0:15:26.81,0:15:30.19,Default-ja,,0,0,0,,決める!\Nこれが俺のハイパーフルマックス… Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:30.24,italics,int_Chihiro,0,0,0,,This is me, redlining it to the max! Dialogue: 0,0:15:30.53,0:15:31.28,sign_22332_259_Chihiro__Special,_Sign,0,0,0,,{\fad(149,1)\be2\b1\3c&HFEFEFE&\c&HFEFEFE&}Chihiro\N Special #1 Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:33.12,italicstop,int_Chihiro,0,0,0,,Chihiro Special #1! Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:31.66,sign_22332_259_Chihiro__Special,_Sign,0,0,0,,{\be2\b1\3c&HFEFEFE&\c&HFEFEFE&\t(\3c&H0F0C0D&)}Chihiro\N Special #1 Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:33.12,sign_22332_259_Chihiro__Special,_Sign,0,0,0,,{\be2\b1}Chihiro\N Special #1 Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:35.37,italics,int_Yuma,0,0,0,,He drew him in and slung\N him over his shoulder! Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:35.32,Default-ja,,0,0,0,,巻き込みながらの一本背負い!? Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:37.03,italics,int_Hinomaru,0,0,0,,That's an impressive technique. Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:37.53,Default-ja,,0,0,0,,いい技じゃ… じゃが! Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:37.58,italics,int_Hinomaru,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:41.32,italics,int_Chihiro,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:15:40.07,0:15:42.49,Default-ja,,0,0,0,,ウソだろう? この技まで… Dialogue: 0,0:15:41.32,0:15:42.54,italics,int_Chihiro,0,0,0,,He countered that technique, too? Dialogue: 0,0:15:43.91,0:15:46.41,Default-ja,,0,0,0,,今度は ワシの番じゃ! Dialogue: 0,0:15:43.95,0:15:46.46,Default,Hinomaru,0,0,0,,Now, it's my turn! Dialogue: 0,0:15:48.22,0:15:49.93,Default,Hinomaru,0,0,0,,Right underhand throw! Dialogue: 0,0:15:48.26,0:15:48.46,sign_22736_270_Right_underhand_,_Sign,0,0,0,,{\blur1.5}Right Dialogue: 0,0:15:48.46,0:15:48.67,sign_22736_270_Right_underhand_,_Sign,0,0,0,,{\blur1.5}Right und Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:48.84,sign_22736_270_Right_underhand_,_Sign,0,0,0,,{\blur1.5}Right under Dialogue: 0,0:15:48.84,0:15:49.01,sign_22736_270_Right_underhand_,_Sign,0,0,0,,{\blur1.5}Right underhand Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:51.97,sign_22736_270_Right_underhand_,_Sign,0,0,0,,{\blur1.5}Right underhand throw Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:49.88,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\blur1.5}Demon Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:50.30,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\1c&H0E0B0C&)}Demon Dialogue: 0,0:15:49.93,0:15:51.34,Default,Hinomaru,0,0,0,,Demon wheel! Dialogue: 0,0:15:50.05,0:15:50.72,sign_22779_278_Wheel,_Sign,0,0,0,,{\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\blur1.5\pos(301.429,206.839)}Wheel Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:51.97,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\blur1.5}Demon Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:51.05,sign_22779_278_Wheel,_Sign,0,0,0,,{\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\1c&H0E0B0C&)\pos(301.429,206.839)}Wheel Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:51.97,sign_22779_278_Wheel,_Sign,0,0,0,,{\blur1.5\pos(301.429,206.839)}Wheel Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:03.51,Default,Hinomaru,0,0,0,,We don't fight for the \Nsurvival of our bodies, Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:03.43,Default-ja,,0,0,0,,ワシらが賭けとるのは\N肉体の生死ではない Dialogue: 0,0:16:03.51,0:16:04.98,Default,Hinomaru,0,0,0,,but for the survival of our spirit. Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:04.93,Default-ja,,0,0,0,,“心”の生死じゃ Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:10.15,Default,Hinomaru,0,0,0,,When all of your power, pride,\Nand resolve is thwarted, Dialogue: 0,0:16:05.93,0:16:10.15,Default-ja,,0,0,0,,己の覚悟とプライドを乗せた\N全身全霊が はじき返され— Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:13.32,Default,Hinomaru,0,0,0,,and you see your opponent \Nstill standing in the ring... Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:13.27,Default-ja,,0,0,0,,土俵に残った相手を\N見上げれば 十分… Dialogue: 0,0:16:13.73,0:16:15.61,Default-ja,,0,0,0,,力士は死ぬのさ Dialogue: 0,0:16:13.74,0:16:15.46,Default,Hinomaru,0,0,0,,That's a sumo wrestler's death. Dialogue: 0,0:16:17.22,0:16:19.54,Default,Chihiro,0,0,0,,I didn't think you'd counter that. Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:19.82,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)あれを返されちゃな… Dialogue: 0,0:16:20.46,0:16:24.58,Default,Chihiro,0,0,0,,I could fight on, but I'm \Ntoo disappointed to stand. Dialogue: 0,0:16:20.49,0:16:24.54,Default-ja,,0,0,0,,体はピンピンしてるが\N悔しくて立てねえや Dialogue: 0,0:16:26.53,0:16:27.84,Default,Chihiro,0,0,0,,I've lost! Dialogue: 0,0:16:26.58,0:16:27.79,Default-ja,,0,0,0,,俺の負けだ Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:33.34,sign_23685_289_Tennis_club,_Sign,0,0,0,,Tennis\Nclub Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:33.34,sign_23685_290_Volleyball__club,_Sign,0,0,0,,Volleyball \Nclub Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:33.34,sign_23685_291_Join__the__socce,_Sign,0,0,0,,Join \Nthe \Nsoccer \Nclub! Dialogue: 0,0:16:27.96,0:16:30.33,Default-ja,,0,0,0,,(歓声)\N(司会)レスリング対相撲 Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:33.34,Default,_Student,0,0,0,,In the contest of wrestling vs sumo, \Na battle between combat sports, Dialogue: 0,0:16:30.46,0:16:33.29,Default-ja,,0,0,0,,世紀の異種格闘技戦を\N制したのは— Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:37.09,Default,_Student,0,0,0,,Ushio Hinomaru from \Nthe sumo club is the victor! Dialogue: 0,0:16:33.54,0:16:37.59,Default-ja,,0,0,0,,相撲部 潮火ノ丸だ〜!\N(拍手と歓声) Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:40.18,italics,int_Reina,0,0,0,,Th-This can't be happening... Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:40.13,Default-ja,,0,0,0,,こ… こんなはずでは… Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:42.56,italics,int_Reina,0,0,0,,My plan was to make an unfair call... Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:42.51,Default-ja,,0,0,0,,こいつに不利なジャッジをして— Dialogue: 0,0:16:40.93,0:16:42.56,sign_23999_295_You_touched_it,_Sign,0,0,0,,You touched it Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:45.14,Default-ja,,0,0,0,,負けさせるつもりだったのに! Dialogue: 0,0:16:42.78,0:16:45.19,italics,int_Reina,0,0,0,,...to make sure he lost! Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:45.19,sign_24050_296_He_s_the__winner,_Sign,0,0,0,,He's the\N winner! Dialogue: 0,0:16:46.35,0:16:47.90,Default,Ozeki,0,0,0,,You did it, Ushio! Dialogue: 0,0:16:46.43,0:16:48.27,Default-ja,,0,0,0,,(小関)やったな 潮!\N(火ノ丸)ウヘヘッ… Dialogue: 0,0:16:48.39,0:16:50.60,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)なあ\N廻しって いくらぐらいするんだ? Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:51.00,Default,Chihiro,0,0,0,,Hey, how much do mawashi belts cost? Dialogue: 0,0:16:52.15,0:16:54.21,Default,Hinomaru,0,0,0,,Why do you ask? Dialogue: 0,0:16:52.15,0:16:54.15,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)\Nそんなこと聞いて 何を… Dialogue: 0,0:16:54.21,0:16:56.70,Default,Chihiro,0,0,0,,You need to ask? Isn't it obvious? Dialogue: 0,0:16:54.27,0:16:56.57,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)\N何って そりゃ決まってんだろう Dialogue: 0,0:16:56.69,0:16:59.03,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)相撲部に入るんだよ\N(火ノ丸たち)えっ? Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:58.60,Default,Chihiro,0,0,0,,I'm joining the sumo club. Dialogue: 0,0:16:59.45,0:17:01.00,Default,Hinomaru,0,0,0,,A-Are you sure? Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:01.86,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)い… いいんか?\N(千比路)ああ Dialogue: 0,0:17:01.01,0:17:03.34,Default,Chihiro,0,0,0,,Yeah. The core strength to never fall. Dialogue: 0,0:17:01.99,0:17:07.79,Default-ja,,0,0,0,,倒れない足腰 相手を押し込む圧力\N総合をやるうえでは欲しい力だ Dialogue: 0,0:17:03.34,0:17:05.11,Default,Chihiro,0,0,0,,The hand strength to \Npush back an opponent. Dialogue: 0,0:17:05.11,0:17:07.84,Default,Chihiro,0,0,0,,I'll really want those skills \Nwhen I'm a mixed martial artist. Dialogue: 0,0:17:08.35,0:17:11.38,Default,Chihiro,0,0,0,,And it's a sport that \Na guy like you can love. Dialogue: 0,0:17:08.37,0:17:11.50,Default-ja,,0,0,0,,それに\Nお前ほどの男がホレ込む競技だ Dialogue: 0,0:17:11.81,0:17:15.84,Default,Chihiro,0,0,0,,My interest in sumo has \Ngone into the redline! Dialogue: 0,0:17:11.83,0:17:15.79,Default-ja,,0,0,0,,俺は もう興味ビンビンの\Nフルスロットルだぜ! Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:18.76,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)ウヘヘッ… 部長\N(小関)ああ Dialogue: 0,0:17:17.04,0:17:18.03,Default,Hinomaru,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:17:18.03,0:17:18.80,Default,Ozeki,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:23.64,Default,Hinomaru,0,0,0,,Glad to have you on board, Kunisaki Chihiro! Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:23.59,Default-ja,,0,0,0,,お前さんなら大歓迎じゃ\N國崎千比路! Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:25.51,Default,Reina,0,0,0,,W-Wait, are you serious? Dialogue: 0,0:17:23.80,0:17:27.81,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)ちょ… ちょっと本気?\N相撲よ 相撲なのよ Dialogue: 0,0:17:25.51,0:17:27.64,Default,Reina,0,0,0,,It's sumo! {\i1}Sumo{\i0}! Dialogue: 0,0:17:27.64,0:17:29.84,Default,Chihiro,0,0,0,,What's your problem? Dialogue: 0,0:17:27.93,0:17:29.77,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)何だよ? うるせえな Dialogue: 0,0:17:29.84,0:17:32.57,Default,Chihiro,0,0,0,,You got something against the sumo club? Dialogue: 0,0:17:29.89,0:17:32.48,Default-ja,,0,0,0,,お前\N何か相撲部に恨みでもあんのか? Dialogue: 0,0:17:34.69,0:17:39.03,Default-ja,,0,0,0,,恨みですって?\Nそんな なまやさしいものじゃない Dialogue: 0,0:17:34.74,0:17:36.69,Default,Reina,0,0,0,,Something against it? Dialogue: 0,0:17:36.69,0:17:39.07,Default,Reina,0,0,0,,That doesn't even begin \Nto describe how I feel. Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:43.49,Default-ja,,0,0,0,,潮火ノ丸!\N私は あんたを絶対に許さない! Dialogue: 0,0:17:39.45,0:17:43.54,Default,Reina,0,0,0,,Ushio Hinomaru, I will \Nnever, {\i1}ever{\i0} forgive you! Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:44.99,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)えっ?\N(礼奈)フン! Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:48.70,Default,Chihiro,0,0,0,,What did you do to her? Dialogue: 0,0:17:46.24,0:17:48.62,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)\Nお前 あいつに何したんだ? Dialogue: 0,0:17:48.70,0:17:50.46,Default,Hinomaru,0,0,0,,I have no idea. Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:50.70,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)さっぱり分からん Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:53.42,Default,_Student,0,0,0,,Your sumo wrestling was incredible! Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:53.37,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)相撲 すごかったよ Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:55.51,Default,Hinomaru,0,0,0,,Oh, thank you! Dialogue: 0,0:17:53.62,0:17:57.80,Default-ja,,0,0,0,,おう ありがとうよ!\Nどうじゃ? 相撲やってみんか? Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:57.76,Default,Hinomaru,0,0,0,,Would you like to give it a try? Dialogue: 0,0:17:57.92,0:18:00.84,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)\Nあっ ごめん やるのは ちょっと… Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:00.75,Default,_Student,0,0,0,,Uh, sorry, I don't think it's for me. Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:02.88,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)フン! ムダよ Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:02.93,Default,Reina,0,0,0,,It's no use. Dialogue: 0,0:18:03.26,0:18:05.14,Default-ja,,0,0,0,,悔しいのぅ Dialogue: 0,0:18:03.27,0:18:05.01,Default,Hinomaru,0,0,0,,Well, that's disappointing. Dialogue: 0,0:18:05.41,0:18:08.98,Default,Hinomaru,0,0,0,,Even with all those people watching, \Nwe didn't inspire any of them. Dialogue: 0,0:18:05.47,0:18:09.26,Default-ja,,0,0,0,,あれだけ観客がいながら\N1人の心も動かせんかった Dialogue: 0,0:18:09.36,0:18:11.86,Default,Hinomaru,0,0,0,,I feel like I'm letting sumo down. Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:11.77,Default-ja,,0,0,0,,なんだか相撲に申し訳ねえや Dialogue: 0,0:18:11.86,0:18:13.52,Default,Kei,0,0,0,,E-Excuse me... Dialogue: 0,0:18:11.89,0:18:13.89,Default-ja,,0,0,0,,(蛍(けい))あ… あの…\N(3人)うん? Dialogue: 0,0:18:13.94,0:18:17.95,Default,Kei,0,0,0,,I-I-I-I'd like to... j-join the sumo club. Dialogue: 0,0:18:14.06,0:18:17.36,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)すす… 相撲部に\Nは… 入りたいんですけど… Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:23.13,Default,Kei,0,0,0,,I was i-inspired by your fight! Dialogue: 0,0:18:19.48,0:18:23.32,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)お… お2人の戦いに\N感銘を受けました Dialogue: 0,0:18:23.69,0:18:27.71,Default,Kei,0,0,0,,And, Hinomaru-san,\Nsumo's really awesome, isn't it? Dialogue: 0,0:18:23.78,0:18:27.66,Default-ja,,0,0,0,,特に火ノ丸さん\N相撲って すごいですね! Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:31.59,Default,Reina,0,0,0,,What's he doing? Is he an idiot? Dialogue: 0,0:18:29.74,0:18:31.54,Default-ja,,0,0,0,,なんでよ? バカじゃないの? Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:34.01,Default,Yuma,0,0,0,,There's something about \Nbeing in a sumo ring. Dialogue: 0,0:18:31.87,0:18:36.17,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)土俵の上には何かがある\N男を震わす何かがな Dialogue: 0,0:18:34.01,0:18:36.12,Default,Yuma,0,0,0,,Something that stirs the hearts of men. Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:38.67,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)あっ 佑真 Dialogue: 0,0:18:37.47,0:18:38.45,Default,Reina,0,0,0,,Yuma. Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:44.03,Default,Yuma,0,0,0,,He glimpsed it when Kunisaki \Nfought that shrimp. Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:42.01,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\Nあいつは 國崎とチビの戦いに— Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:43.92,Default-ja,,0,0,0,,その何かを見たんだろう Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:47.60,Default,Reina,0,0,0,,What are you on about? Ever since Hinomaru \Nbeat you, you've been acting strange! Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:46.93,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)何言ってるの?\N火ノ丸にやられてから変よ! Dialogue: 0,0:18:47.59,0:18:50.81,Default-ja,,0,0,0,,また前みたいに 強かったころの\Nお兄ちゃんに戻ってよ! Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:50.88,Default,Reina,0,0,0,,Go back to being my strong big brother! Dialogue: 0,0:18:50.88,0:18:53.48,Default,Reina,0,0,0,,Go beat up that Hinomaru guy! Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:53.43,Default-ja,,0,0,0,,あいつを…\N火ノ丸をぶっ飛ばしてよ! Dialogue: 0,0:18:53.85,0:18:56.44,Default,Yuma,0,0,0,,Sorry, but I'm done \Nwith beating people up. Dialogue: 0,0:18:53.85,0:18:56.35,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\N悪いけど もうケンカはしねえ Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:59.78,Default,Yuma,0,0,0,,I've decided to take up sumo to defeat him. Dialogue: 0,0:18:56.48,0:18:59.65,Default-ja,,0,0,0,,あのチビは\N相撲で ぶっ飛ばすって決めたんだ Dialogue: 0,0:18:59.77,0:19:00.77,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)相撲? Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:00.82,Default,Reina,0,0,0,,Sumo? Dialogue: 0,0:19:00.82,0:19:03.64,Default,Yuma,0,0,0,,I can't go into it halfheartedly. Dialogue: 0,0:19:00.94,0:19:03.49,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)そのためには\Nハンパじゃいられねえんだ Dialogue: 0,0:19:03.61,0:19:07.78,Default-ja,,0,0,0,,死にものぐるいで向かわねえと\N追いつけない場所にいやがるからな Dialogue: 0,0:19:03.64,0:19:07.83,Default,Yuma,0,0,0,,He's at a level I can't reach unless \NI work feverishly to get there. Dialogue: 0,0:19:08.40,0:19:11.96,Default,Reina,0,0,0,,Is it really worth going to\N all that trouble for {\i1}him{\i0}? Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:11.83,Default-ja,,0,0,0,,それだけの価値が\Nあいつにあるっていうの? Dialogue: 0,0:19:11.95,0:19:15.16,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)気になるなら\Nその目で確かめりゃいい Dialogue: 0,0:19:11.96,0:19:15.00,Default,Yuma,0,0,0,,If you want to know the answer \Nto that, just use your eyes. Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:24.42,Default,Ozeki,0,0,0,,We worked so hard yesterday, \Nbut only got two new members. Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:24.34,Default-ja,,0,0,0,,(小関)昨日は あんなに\N頑張ったのに 入ったのは2人か Dialogue: 0,0:19:24.42,0:19:26.35,Default,Hinomaru,0,0,0,,It's too early to give up! Dialogue: 0,0:19:24.46,0:19:26.30,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)まだ諦めるのは早いぞ Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:29.48,Default,Hinomaru,0,0,0,,After morning practice, \Nwe'll hand out more flyers... Dialogue: 0,0:19:27.05,0:19:29.43,Default-ja,,0,0,0,,今日も朝練のあとに ビラ配り… Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:31.98,Default,Ozeki,0,0,0,,The club room is so clean, it's sparkling! Dialogue: 0,0:19:30.01,0:19:31.93,Default-ja,,0,0,0,,(小関)部室がピカピカになってる Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:33.84,Default,Yuma,0,0,0,,You're late! Dialogue: 0,0:19:32.14,0:19:34.18,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)遅(おせ)えぞ てめえら\N(火ノ丸)あっ… Dialogue: 0,0:19:34.76,0:19:37.15,Default,Hinomaru,0,0,0,,What are {\i1}you{\i0} doing here? Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:37.06,Default-ja,,0,0,0,,何しとるんじゃ? こんな所で Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:42.01,Default,Yuma,0,0,0,,You're the one who said I should come \N if I wanted to know why I lost! Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:39.31,Default-ja,,0,0,0,,自分を負かしたもんが何なのか— Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:42.23,Default-ja,,0,0,0,,知りたきゃ来いっつったのは\Nてめえだろうが Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:46.08,Default,Yuma,0,0,0,,P-Plus... losing doesn't sit well with me. Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:46.03,Default-ja,,0,0,0,,な… 何より\N負けっぱなしは性に合わねえしな Dialogue: 0,0:19:46.43,0:19:50.54,Default,Yuma,0,0,0,,I've made up my mind to beat you \Nand become the best in Japan! Dialogue: 0,0:19:46.45,0:19:50.12,Default-ja,,0,0,0,,てめえをぶっ倒して\N俺が日本一になるって決めたんだよ Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:56.05,Default,Yuma,0,0,0,,I-I'm saying I'll join the sumo club! Dialogue: 0,0:19:52.62,0:19:56.00,Default-ja,,0,0,0,,だ… だから 俺が\N相撲部に入ってやるっつってんだ! Dialogue: 0,0:19:57.12,0:20:00.72,Default,Hinomaru,0,0,0,,I have no objections, as long as \Nour captain accepts you. Dialogue: 0,0:19:57.12,0:20:00.67,Default-ja,,0,0,0,,ワシは まあ\N部長がいいと言うなら… Dialogue: 0,0:20:00.83,0:20:03.38,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\Nえっ? あっ いや 俺は別に… Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:03.78,Default,Ozeki,0,0,0,,Oh, I don't... Dialogue: 0,0:20:06.05,0:20:07.69,Default,Ozeki,0,0,0,,Y-Yuma-san! Dialogue: 0,0:20:06.22,0:20:07.88,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ゆ… 佑真さん Dialogue: 0,0:20:08.36,0:20:09.98,Default,Yuma,0,0,0,,I'm sorry for my actions. Dialogue: 0,0:20:08.38,0:20:10.14,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)今まで悪かった Dialogue: 0,0:20:10.90,0:20:14.27,Default,Yuma,0,0,0,,I know this is a self-serving request, but... Dialogue: 0,0:20:10.93,0:20:14.22,Default-ja,,0,0,0,,虫のいい話だってのは\N分かってんだけどよ Dialogue: 0,0:20:14.64,0:20:16.91,Default,Yuma,0,0,0,,Let me learn sumo... Dialogue: 0,0:20:14.68,0:20:18.10,Default-ja,,0,0,0,,俺に相撲をやらせてくれ 頼む! Dialogue: 0,0:20:17.42,0:20:18.15,Default,Yuma,0,0,0,,Please! Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:24.68,Default,Ozeki,0,0,0,,Just feeling that way is enough. Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:26.24,Default-ja,,0,0,0,,その気持ちだけで十分です\N断る理由は ありませんよ Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:26.70,Default,Ozeki,0,0,0,,I have no reason to turn you away. Dialogue: 0,0:20:27.77,0:20:30.16,Default,Chihiro,0,0,0,,Well, ain't this a sight? Dialogue: 0,0:20:27.78,0:20:30.11,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)へえ… こりゃ意外\N(小関)えっ? Dialogue: 0,0:20:30.36,0:20:32.95,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\Nお… お前ら いつから そこに? Dialogue: 0,0:20:30.38,0:20:33.07,Default,Yuma,0,0,0,,Y-You! How long have you been standing there? Dialogue: 0,0:20:33.07,0:20:36.71,Default,Chihiro,0,0,0,,Your little display was very entertaining. Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:36.66,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)いやぁ なんか\N面白いことになってんなと思って… Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:39.26,Default,Yuma,0,0,0,,A-Are you looking down on me? Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:39.16,Default-ja,,0,0,0,,て… てめえ ナメてんのか! Dialogue: 0,0:20:39.26,0:20:41.16,Default,Kirihito,0,0,0,,So you've got five members now. Dialogue: 0,0:20:39.29,0:20:41.54,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁(きりひと))5人そろったみたいだな\N(佑真)うん? Dialogue: 0,0:20:42.29,0:20:44.38,Default-ja,,0,0,0,,うん? 何だ? お前 Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:44.43,Default,Yuma,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:20:46.51,0:20:49.52,Default,Hinomaru,0,0,0,,Kirihito! You also attend this school? Dialogue: 0,0:20:46.67,0:20:49.47,Default-ja,,0,0,0,,桐仁! お前も この学校に? Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:53.14,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)\Nああ お前が入るって聞いたからな Dialogue: 0,0:20:49.81,0:20:53.03,Default,Kirihito,0,0,0,,Yes. I came here because \NI'd heard you'd enrolled here. Dialogue: 0,0:20:53.66,0:20:55.31,Default,Ozeki,0,0,0,,Ushio, is this a friend of yours? Dialogue: 0,0:20:53.68,0:20:56.93,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\N潮の知り合い? じゃ 経験者? Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:56.99,Default,Ozeki,0,0,0,,Have you done sumo before, then? Dialogue: 0,0:20:56.99,0:20:58.85,Default,Chihiro,0,0,0,,You're joining the club, right? Dialogue: 0,0:20:57.06,0:20:58.77,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)入部するんだろう? Dialogue: 0,0:20:58.85,0:21:02.15,Default,Kirihito,0,0,0,,Yes, but not as a member. Dialogue: 0,0:20:58.89,0:21:01.77,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)ええ\Nでも 部員としてじゃないです Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:06.46,Default,Kirihito,0,0,0,,It looks like you plan \Nto enter a tournament, Dialogue: 0,0:21:03.31,0:21:06.36,Default-ja,,0,0,0,,どうやら\N大会に出るつもりのようですが— Dialogue: 0,0:21:06.46,0:21:09.79,Default,Kirihito,0,0,0,,but as you are now, you will almost \Ncertainly lose in the first round. Dialogue: 0,0:21:06.48,0:21:09.74,Default-ja,,0,0,0,,今のあなたたちでは\N初戦敗退が目に見えている Dialogue: 0,0:21:09.90,0:21:12.07,Default-ja,,0,0,0,,(小関たち)あっ…\N(佑真)なんだと てめえ! Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:12.19,Default,Yuma,0,0,0,,What did you say?! Dialogue: 0,0:21:12.19,0:21:14.67,Default,Chihiro,0,0,0,,He doesn't know who he's talking to. Dialogue: 0,0:21:12.20,0:21:14.53,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)こいつ\N俺のことを知らないようだな Dialogue: 0,0:21:14.66,0:21:16.70,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)でも 安心してください\N(一同)うん? Dialogue: 0,0:21:14.67,0:21:16.34,Default,Kirihito,0,0,0,,But don't worry. Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:21.92,Default-ja,,0,0,0,,俺が あなたたちを\N全国に連れてってあげますよ Dialogue: 0,0:21:18.05,0:21:21.96,Default,Kirihito,0,0,0,,I will take you to nationals. Dialogue: 0,0:22:57.08,0:22:58.14,Default,Funaki,0,0,0,,Yuma-san... Dialogue: 0,0:22:57.14,0:23:00.10,Default-ja,,0,0,0,,(舟木)佑真さん…\N(西郷)最近 ずっと あの調子だな Dialogue: 0,0:22:58.14,0:23:00.90,Default,Nishizato,0,0,0,,He's been acting like that a lot lately. Dialogue: 0,0:23:01.57,0:23:02.99,Default,Hashi,0,0,0,,That stray cat! Dialogue: 0,0:23:01.64,0:23:02.97,Default-ja,,0,0,0,,あの野良猫… Dialogue: 0,0:23:02.99,0:23:04.40,Default,Nishizato,0,0,0,,What about it? Dialogue: 0,0:23:03.10,0:23:04.39,Default-ja,,0,0,0,,(西郷)\Nあいつが どうかしたのか? Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:07.34,Default,Hashi,0,0,0,,Doesn't it look like it's \Ngained a lot of weight? Dialogue: 0,0:23:04.77,0:23:07.23,Default-ja,,0,0,0,,いや 最近 すげえ太ってねえ? Dialogue: 0,0:23:13.58,0:23:14.41,sign_33413_392_Churu_Churu,_Sign,0,0,0,,{\fad(300,1)}Churu Churu Dialogue: 0,0:23:18.37,0:23:21.24,Default-ja,,0,0,0,,なんでかな… こいつ見てると— Dialogue: 0,0:23:18.39,0:23:21.25,Default,Yuma,0,0,0,,I wonder why I feel like... Dialogue: 0,0:23:21.78,0:23:23.38,Default,Yuma,0,0,0,,...I can't leave him on his own. Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:23.37,Default-ja,,0,0,0,,放っておけねえんだよな Dialogue: 0,0:23:27.51,0:23:31.01,sign_33747_379_Next_Bout____The,_Sign,0,0,0,,{\fad(483,1)}Next Bout\N“The Kusanagi Sword” Dialogue: 0,0:23:27.93,0:23:29.52,top,Funaki,0,0,0,,He feels guilty. Dialogue: 0,0:23:28.04,0:23:31.00,Default-ja,,0,0,0,,(舟木)罪悪感だな\N(西郷)ああ… Dialogue: 0,0:23:29.87,0:23:31.01,top,Nishizato,0,0,0,,Yeah.