[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: top,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,13,13,24,0 Style: italics,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,0 Style: flashback,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: sign_3009_11_Bout_5_____The_R,Open Sans Semibold,13.0,&H00FFF8FC,&H000000FF,&H003B3C2A,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,369,0,104,1 Style: sign_3916_16_Eiga_University_,Open Sans Semibold,25.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00307FA0,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,271,271,27,1 Style: sign_22761_275_Demon,Open Sans Semibold,33.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00F2FEF9,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,309,360,216,1 Style: sign_33749_413_Next_Bout______C,Open Sans Semibold,10.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181E1A,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,3,457,59,68,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:07.23,Default,Reina,0,0,0,,Yuma, let's go home— Dialogue: 0,0:00:04.89,0:00:07.81,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈(れいな))佑真(ゆうま) 今日も一緒に帰ろ… Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:14.70,Default,Kirihito,0,0,0,,Too slow! Keep pace with \Nthe goldfish as it turns! Dialogue: 0,0:00:11.81,0:00:14.69,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁(きりひと))遅い!\N金魚の急な方向転換についていけ! Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:16.86,Default-ja,,0,0,0,,えっ? なに? これ Dialogue: 0,0:00:15.69,0:00:16.87,Default,Reina,0,0,0,,What the heck's going on? Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:19.31,Default,Kirihito,0,0,0,,Two... One... Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:19.28,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)2 1…\N(小関(おぜき)・蛍(けい))ンッ… ンッ… Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:20.45,Default,Kirihito,0,0,0,,Okay, stop. Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:21.36,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)はい やめ\N(小関たち)ハァハァ… Dialogue: 0,0:00:22.27,0:00:23.83,Default,Kirihito,0,0,0,,Hold some water in your mouth. Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:23.82,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)水を口に含んで… Dialogue: 0,0:00:24.26,0:00:25.25,Default,,0,0,0,,Spirit! Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:25.82,Default-ja,,0,0,0,,はっきよい!\N(ぶつかり合う音) Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:28.91,Default,Reina,0,0,0,,What's with all these weird training drills? Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:29.12,Default-ja,,0,0,0,,みんな\Nなに変なこと やらされてんの? Dialogue: 0,0:00:29.91,0:00:30.75,Default-ja,,0,0,0,,…つうか Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:30.75,Default,Reina,0,0,0,,Though, frankly... Dialogue: 0,0:00:30.91,0:00:33.58,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)シュッ… シュッ…\N(礼奈)佑真のが いちばん変 Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:33.58,Default,Reina,0,0,0,,Yuma's the one doing the strangest drill. Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:35.00,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)シュッ… シュッ… Dialogue: 0,0:02:05.47,0:02:07.18,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\Nシュッ… シュッ… Dialogue: 0,0:02:05.47,0:02:09.52,sign_3009_11_Bout_5_____The_R,_EpTitle,0,0,0,,{\fad(470,500)\3c&H182C37&\blur1.5}Bout 5 \N“The Refreshing Sumo Wrestler, Sada Mizuki” Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:10.83,top,Reina,0,0,0,,What are you doing? \NSlapping a ping pong ball? Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:10.80,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)なに? それ\Nピンポン球に突っ張り? Dialogue: 0,0:02:10.83,0:02:15.85,Default,Yuma,0,0,0,,Yeah. I keep my back straight\Nand use my legs and loins to strike. Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:15.81,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)おう 上体は起こしたまま\N足腰を使って 強く打つ Dialogue: 0,0:02:15.85,0:02:18.86,Default,Yuma,0,0,0,,It'll prevent my opponents from\Npulling me to the ground, apparently. Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:18.85,Default-ja,,0,0,0,,これが\N引き技に落ちない突きの練習らしい Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:20.62,Default,Reina,0,0,0,,"Apparently"? Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:22.77,Default-ja,,0,0,0,,“らしい”って…\Nホントに それで強くなんの? Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:22.86,Default,Reina,0,0,0,,Are you really gonna get \Nany stronger doing {\i1}that{\i0}? Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:25.62,Default,Reina,0,0,0,,And anyway, why are you listening to {\i1}him{\i0}? Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:25.61,Default-ja,,0,0,0,,…つうか\Nよく あいつのやり方に従えるわね Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:31.38,Default,Reina,0,0,0,,He makes you do these crazy exercises \Nwhile he just sits on his ass the whole time. Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:28.74,Default-ja,,0,0,0,,人にはムチャクチャなことを\N強いておいて— Dialogue: 0,0:02:28.86,0:02:31.37,Default-ja,,0,0,0,,自分は\N偉そうに ふんぞり返ってるヤツの Dialogue: 0,0:02:31.70,0:02:35.41,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)まあ ハタから見りゃ\Nそう見えるんだろうな Dialogue: 0,0:02:31.76,0:02:35.08,Default,Yuma,0,0,0,,Yeah, it probably looks that way \Nfrom the outside looking in. Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:38.34,Default,Yuma,0,0,0,,Frankly, I don't like the guy, either. Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:38.33,Default-ja,,0,0,0,,ぶっちゃけ 俺も\Nあいつのことは気に食わねえよ Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:41.59,Default,Yuma,0,0,0,,And the reason for that is... Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:41.59,Default-ja,,0,0,0,,何が気に食わねえって\Nあの野郎— Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:45.26,Default,Yuma,0,0,0,,That jerk puts his neck on the line \Nwhen we've got our backs turned. Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:45.26,Default-ja,,0,0,0,,人には見えねえ所で体張ってやがる Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:51.25,Default,Yuma,0,0,0,,But what he chooses to do on \Nhis own time is his own business. Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:51.18,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)ただ あいつが裏で\Nどんなに頑張ろうが それは別の話 Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:53.69,Default,Yuma,0,0,0,,I won't do what anyone else \Nsays unless I agree with it. Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:54.68,Default-ja,,0,0,0,,納得がいかねえことには従えねえ\Nそれでも… Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:54.69,Default,Yuma,0,0,0,,Still... Dialogue: 0,0:02:56.48,0:03:00.11,italics,int_Chihiro,0,0,0,,I need precise footwork to \Npull off advanced techniques. Dialogue: 0,0:02:56.56,0:03:00.10,Default-ja,,0,0,0,,(千比路(ちひろ))俺の多彩な技を\N生かすには 正確な足さばき Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:02.83,italics,int_Chihiro,0,0,0,,The goldfish bowl resembles a sumo ring. Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:02.73,Default-ja,,0,0,0,,金魚鉢を土俵に見立てて— Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:05.61,italics,int_Chihiro,0,0,0,,I'm fighting in a sumo ring,\Nnot a wrestling ring! Dialogue: 0,0:03:02.86,0:03:05.57,Default-ja,,0,0,0,,マットのリングじゃない\N土俵の大きさ… Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:08.62,italics,int_Chihiro,0,0,0,,I'm gonna force my body to remember! Dialogue: 0,0:03:05.69,0:03:08.61,Default-ja,,0,0,0,,感覚を体に覚え込ませるんだ! Dialogue: 0,0:03:09.38,0:03:11.69,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Keeping water in my mouth trains me Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:11.62,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\N水を含んで 息を止めながら— Dialogue: 0,0:03:11.69,0:03:14.84,italics,int_Ozeki,0,0,0,,to finish a match quickly \Nwhile holding my breath. Dialogue: 0,0:03:11.74,0:03:14.79,Default-ja,,0,0,0,,一気に勝負を決める稽古ってことか Dialogue: 0,0:03:14.84,0:03:17.97,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I get it. That's totally logical. Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:18.04,Default-ja,,0,0,0,,なるほど\N理にかなっている気がする Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:22.13,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\Nみんな うすうす思っていたことだ Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:22.18,Default,Yuma,0,0,0,,Everyone's thinking the same \Nin the back of their mind. Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:24.93,Default,Yuma,0,0,0,,Half of us have never done sumo before. Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:24.92,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは 半分が相撲の素人 Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:27.42,Default,Yuma,0,0,0,,If we trained the way everyone else does, Dialogue: 0,0:03:25.38,0:03:29.88,Default-ja,,0,0,0,,よそと同じことをやってたら\N日本一になんてなれやしねえ Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:29.89,Default,Yuma,0,0,0,,we'd have zero chance of \Nbecoming the best in Japan. Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:31.52,Default,Yuma,0,0,0,,That's why we're doing this. Dialogue: 0,0:03:30.01,0:03:32.93,Default-ja,,0,0,0,,だからだろうな\Nヤツの奇抜なやり方は— Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:33.37,Default,Yuma,0,0,0,,His bizarre training techniques Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:36.94,Default,Yuma,0,0,0,,are designed to help us shake off \Nour anxiety and impatience. Dialogue: 0,0:03:33.43,0:03:36.77,Default-ja,,0,0,0,,逆に\N俺らの不安や焦りを振り払うんだ Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:39.83,Default,Yuma,0,0,0,,He never fully explains things, Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:40.94,Default-ja,,0,0,0,,あいつの説明は 相変わらず\N足りねえが それは もういいさ Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:40.94,Default,Yuma,0,0,0,,but I don't mind that now. Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:43.03,Default,Yuma,0,0,0,,The sensation's all I need. Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:43.44,Default-ja,,0,0,0,,手応えで伝わる Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:44.98,Default,Yuma,0,0,0,,My body... Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:47.44,Default-ja,,0,0,0,,体が… 本能が言ってんだよ Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:47.45,Default,Yuma,0,0,0,,My instincts are telling me one thing... Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:52.21,Default,Yuma,0,0,0,,If I follow him, I'll become stronger! Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:52.20,Default-ja,,0,0,0,,“あいつに ついていけば\N強くなれる”ってな Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:54.71,Default,Reina,0,0,0,,Does he feel the same way? Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:54.70,Default-ja,,0,0,0,,あいつも そうなの? Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:56.16,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸(ひのまる))ンンッ… Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:59.42,Default,Kirihito,0,0,0,,No! Your movements are too erratic! Dialogue: 0,0:03:56.66,0:03:59.41,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)ダメだ!\N全然 動きがバラバラだぞ! Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:01.67,Default,Reina,0,0,0,,Even your captain's beating him. Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:01.67,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)部長にまで負けてんじゃん Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:04.17,Default,Reina,0,0,0,,This is meant to make\Nhim less anxious, isn't it? Dialogue: 0,0:04:02.21,0:04:04.13,Default-ja,,0,0,0,,あれで 不安はないって言えるの? Dialogue: 0,0:04:04.17,0:04:06.43,Default,Yuma,0,0,0,,Just look at the expression on his face. Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:06.42,Default-ja,,0,0,0,,…んなもん\Nツラ見りゃ分かんだろう Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:08.18,Default,Hinomaru,0,0,0,,One more time! Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:08.17,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)もう1本! Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:11.52,Default,Yuma,0,0,0,,I read something a long time ago. Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:11.51,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)昔 何かで見たんだけどよ Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:16.51,Default,Yuma,0,0,0,,It said that the best instructors are the\Nones who instill belief in their athletes. Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:16.76,Default-ja,,0,0,0,,優秀な指揮官の条件は 選手に\Nできると思い込ませることだそうだ Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:17.94,Default,Yuma,0,0,0,,If that's true, Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:20.43,Default-ja,,0,0,0,,だとしたら\Nあいつは なかなか有能だぜ Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:20.44,Default,Yuma,0,0,0,,he's a first-class instructor. Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:26.20,Default,Kirihito,0,0,0,,Okay, everyone, gather around. Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.19,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)\Nよし みんな 集まってくれ Dialogue: 0,0:04:26.67,0:04:30.07,Default,Kirihito,0,0,0,,As you probably know, there's\Nvery little time until the tournament. Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:29.90,Default-ja,,0,0,0,,分かっていると思うが\N大会まで時間がない Dialogue: 0,0:04:30.07,0:04:31.97,Default,Kirihito,0,0,0,,So on our next day off, Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:31.90,Default-ja,,0,0,0,,なので 今度の休日は— Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:35.28,Default,Kirihito,0,0,0,,we're going to go train at Ishigami \NHigh School in the next town over. Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:35.20,Default-ja,,0,0,0,,隣町の石神(いしがみ)高校に\N出稽古に行くことにした Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:36.53,Default,Ozeki,0,0,0,,Ishigami High School... Dialogue: 0,0:04:35.32,0:04:36.45,Default-ja,,0,0,0,,(小関)石神高校… Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:39.27,Default,Chihiro,0,0,0,,It's time to show the fruits of my labor! Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:39.20,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)特訓の成果を\N見せる時が来たようだな! Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:42.65,Default,Kei,0,0,0,,I feel like I can beat a first-year now. Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:42.58,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)今だったら\N同じ1年生なら倒せる気がします Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:47.96,Default,Kirihito,0,0,0,,Ishigami High School came second\N in last year's Kanto tournament. Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:45.25,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)\N石神高校は 昨年の関東大会で— Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:50.34,Default-ja,,0,0,0,,準優勝している強豪校だ\N1年生のレベルも高い Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:50.08,Default,Kirihito,0,0,0,,Their first-years will be strong, too. Dialogue: 0,0:04:50.43,0:04:51.22,Default,Kirihito,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:04:50.46,0:04:51.21,Default-ja,,0,0,0,,それに… Dialogue: 0,0:04:52.11,0:04:54.85,Default,Kirihito,0,0,0,,The middle school yokozuna \Nand national treasure, Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:56.72,Default-ja,,0,0,0,,あそこには 中学生横綱の国宝\N三日月宗近(みかづきむねちか)もいる Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:56.73,Default,Kirihito,0,0,0,,Mikazuki Munechika, is on their team. Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:58.73,Default,_Both,0,0,0,,The middle school yokozuna? Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:58.72,Default-ja,,0,0,0,,(佑真・蛍)中学横綱? Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:00.91,Default,Hinomaru,0,0,0,,Oh, so that's where he ended up, huh? Dialogue: 0,0:04:59.01,0:05:00.85,Default-ja,,0,0,0,,あいつが おるのか Dialogue: 0,0:05:00.91,0:05:05.69,Default,Hinomaru,0,0,0,,Sounds like a good opportunity to try out \Nmy new and improved Hundred Demon Takedown. Dialogue: 0,0:05:00.97,0:05:05.65,Default-ja,,0,0,0,,百鬼薙(ひゃっきな)ぎを改良した新技を試すには\Nちょうどいいかもしれんのぅ Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:08.59,Default,Kirihito,0,0,0,,No, you'll be going somewhere else. Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:08.32,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)いや\Nお前には違う所に行ってもらう Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:15.54,Default,Kirihito,0,0,0,,You must fight a range of strong opponents \Nin order to perfect your new technique. Dialogue: 0,0:05:09.57,0:05:12.32,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)新技を完成させるには\Nとにかく たくさん— Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:15.82,Default-ja,,0,0,0,,高いレベルの相手と\N対人戦をこなさないといけない Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:17.37,Default,Kirihito,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:17.37,Default-ja,,0,0,0,,つうわけで… Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:19.63,Default,Kirihito,0,0,0,,Head to this address. Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:19.62,Default-ja,,0,0,0,,ここの住所に行ってくれ Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:23.38,Default,_Sign,0,0,0,,{\bord4\shad0\blur3.5\b1\c&H4D2379&\3c&HB3AC98&\move(530.714,121.67,530.429,1.608)}More like Primate Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:24.26,Default,_Sign,0,0,0,,{\bord4\shad0\blur3.5\b1\c&H6F4018&\3c&HA19484&\move(163.571,199.682,163.571,5.02)}Asshole Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:25.30,Default,_Sign,0,0,0,,{\an8\c&H817673&\fscx80\be1\b1\fnArial\bord2\3a&60&\shad4\4c&H3E3627&\3c&H160905&\move(305,238.33,305,-46)}Ishigami Private \NHigh School Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:25.67,Default,_Sign,0,0,0,,{\bord4\shad0\blur3.5\b1\c&H85115B&\3c&H988A7A&\move(448.571,332.803,448.571,7.157)}Idiot Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:26.05,Default,_Sign,0,0,0,,{\an1\fs16\bord4\shad0\blur3.5\b1\c&H445324&\3c&H89796B&\move(20,388.412,20,161.034)} It's sea, \Nyou idiot Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:26.05,Default,_Sign,0,0,0,,{\an3\fs16\bord4\shad0\blur3.5\b1\c&H445324&\3c&H89796B&\move(101,388.412,101,161.034)}{\fs20\fscx200\fscy180}↓ Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:26.05,Default,_Sign,0,0,0,,{\an4\fs20\bord4\shad0\blur3.5\b1\c&H291527&\3c&H6E5F51&\move(20,395,20,271.252)}See of\N blood Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:26.05,Default,_Sign,0,0,0,,{\an2\fs16\bord4\shad0\blur3.5\b1\c&H160239&\3c&H706357&\move(616,441,616,314.751)}A\Nk\Ne\Nm\Ni Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:29.05,Default,_Sign,0,0,0,,{\bord0\fs14\pos(321.429,90.895)\b1\fnArial\shad0\c&H555450&\t(\fs12)\iclip(m 287 79 l 298 87 304 88 310 86 318 89 330 86 337 88 353 85 356 102 294 103 283 103 291 95)}Congrats Dialogue: 0,0:05:26.33,0:05:29.04,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)えっ? ここが石神高校? Dialogue: 0,0:05:27.25,0:05:29.05,Default,Kei,0,0,0,,This is Ishigami High School? Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:34.70,Default,Ozeki,0,0,0,,Ishigami High School is said to be the most\Ndangerous high school in the prefecture. Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:31.17,Default-ja,,0,0,0,,(小関)石神高校といえば— Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:34.84,Default-ja,,0,0,0,,県内でも\Nダントツに治安の悪い学校だからね Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:40.15,Default,Reina,0,0,0,,Jeez. Why did we have to come to \Na place like this on a school holiday? Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:37.47,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)もう…\Nなんで せっかくの休みなのに— Dialogue: 0,0:05:37.59,0:05:40.14,Default-ja,,0,0,0,,こんなとこに\N来なきゃいけないのよ? Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:42.50,Default,Yuma,0,0,0,,No one forced you to come. Dialogue: 0,0:05:40.26,0:05:42.31,Default-ja,,0,0,0,,別に 来いだなんて言ってねえぞ Dialogue: 0,0:05:42.43,0:05:45.81,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)あの… 國崎(くにさき)さんは\Nなんで来てないんですか? Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:45.82,Default,Kei,0,0,0,,Um, why isn't Kunisaki-san with us? Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:51.08,Default,Kirihito,0,0,0,,He failed his midterms, \Nso he had to take a remedial class. Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:48.90,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)あの人は\N中間テストで赤点取って— Dialogue: 0,0:05:49.02,0:05:51.07,Default-ja,,0,0,0,,学校で補習受けてますよ Dialogue: 0,0:05:51.36,0:05:53.93,Default,Ozeki,0,0,0,,That's a pity. He was \Nlooking forward to coming. Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:53.86,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\Nあんなに楽しみにしてたのにね Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:57.08,Default,Mohawk,0,0,0,,Who the hell're {\i1}you{\i0}?!\N Tryna move in on our patch?! Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:57.07,Default-ja,,0,0,0,,(不良)\N何だ? てめえら 殴り込みか! Dialogue: 0,0:05:57.78,0:06:00.58,Default-ja,,0,0,0,,(不良)\Nヒャッハ〜! …ろすぞ おら! Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:00.58,Default,Mohawk,0,0,0,,We're gonna take ya down! Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:02.04,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ヒイ〜ッ! Dialogue: 0,0:06:02.49,0:06:03.20,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)フン… Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:06.71,Default-ja,,0,0,0,,ヒュ〜!\Nマブイ女がいるじゃねえか Dialogue: 0,0:06:04.47,0:06:06.72,Default,Mohawk,0,0,0,,Oh, man, talk about a smokin' hot babe! Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:10.89,Default,Mohawk,0,0,0,,Why don't ya ditch these losers and come \Nhang with someone awesome inste— Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:08.67,Default-ja,,0,0,0,,そんなシャバ僧と\Nつるんでないで… Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:09.72,top,Yuma,0,0,0,,Back off! Dialogue: 0,0:06:08.79,0:06:10.88,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)てめえ…\N(不良)一緒に遊ぼうぜ… Dialogue: 0,0:06:11.04,0:06:11.88,Default-ja,,0,0,0,,…タアッ! Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:14.92,Default,Sada,0,0,0,,Senpai, please leave them alone. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.76,Default-ja,,0,0,0,,(沙田(さだ))\N先輩 やめてあげてくださいよ Dialogue: 0,0:06:14.92,0:06:17.10,Default,Sada,0,0,0,,You're scaring her. Dialogue: 0,0:06:15.05,0:06:17.09,Default-ja,,0,0,0,,彼女 怖がってるじゃないですか Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:21.44,Default,Mohawk,0,0,0,,S-Sada! I was... actin' in self-defense \N'cause these thugs were threatenin' us. Dialogue: 0,0:06:17.26,0:06:21.39,Default-ja,,0,0,0,,(不良)さ… 沙田!\N俺は 殴り込みに来た こいつらを… Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:25.15,Default,Kirihito,0,0,0,,Actually, we're here to see the sumo club. Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:25.14,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)あの… 僕らは\N相撲部に用があって来たんですが… Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:26.57,Default,Mohawk,0,0,0,,The sumo club?! Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:26.56,Default-ja,,0,0,0,,相撲部!? Dialogue: 0,0:06:26.81,0:06:30.12,Default,Mohawk,0,0,0,,Oh, so you're guests of the sumo club? Dialogue: 0,0:06:26.89,0:06:30.06,Default-ja,,0,0,0,,な… なんだ\N相撲部のお客さんでしたか Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:32.24,Default,Mohawk,0,0,0,,Hey, guys, make way for 'em! Dialogue: 0,0:06:30.19,0:06:32.23,Default-ja,,0,0,0,,おう お前ら 行くぞ Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:38.13,Default,Sada,0,0,0,,You guys are a sumo club? That's great! Dialogue: 0,0:06:35.15,0:06:40.12,Default-ja,,0,0,0,,(沙田)君たち 相撲部なの?\Nいいな かわいい女子マネがいて Dialogue: 0,0:06:38.13,0:06:40.12,Default,Sada,0,0,0,,You've even got yourself a cute manager. Dialogue: 0,0:06:40.55,0:06:43.53,Default,Reina,0,0,0,,I-I'm not actually their manager. Dialogue: 0,0:06:40.57,0:06:43.12,Default-ja,,0,0,0,,べ… 別に\N私は そんなんじゃないし Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:45.50,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)あっ 沙田君!\N(2人)うん? Dialogue: 0,0:06:43.53,0:06:44.74,Default,Girl,0,0,0,,It's Sada-kun! Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.22,Default,Girl,0,0,0,,You're right! He's so hot! Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.21,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生2)\Nホントだ! キャ〜 カッコイイ! Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:50.73,Default,Sada,0,0,0,,Sorry I can't guide you guys. Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:50.67,Default-ja,,0,0,0,,(沙田)\N皆さん 案内できなくて ごめんね Dialogue: 0,0:06:50.73,0:06:52.52,Default,Sada,0,0,0,,The dojo's over that way. Dialogue: 0,0:06:50.79,0:06:53.67,Default-ja,,0,0,0,,道場は あっちにあるから じゃ! Dialogue: 0,0:06:52.52,0:06:53.48,Default,Sada,0,0,0,,Bye! Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:57.72,Default-ja,,0,0,0,,この学校にも\Nあんなタイプの人がいるんですね Dialogue: 0,0:06:54.34,0:06:57.73,Default,Kei,0,0,0,,This school has guys like that, too, huh? Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:07.24,Default,Kei,0,0,0,,What {\i1}is{\i0} that? Dialogue: 0,0:07:05.39,0:07:08.89,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)何ですか? あれ\Nでっかいタイヤ… Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:08.94,Default,Kei,0,0,0,,A huge tire? Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:11.16,Default,Kirihito,0,0,0,,Tire flips. Very nice. Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:11.15,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)タイヤフリップか いいね Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:15.11,Default,Kirihito,0,0,0,,One that size probably weighs about 150 kg. Dialogue: 0,0:07:11.94,0:07:15.07,Default-ja,,0,0,0,,あの大きさは150キロってとこかな Dialogue: 0,0:07:15.11,0:07:18.74,Default,Kirihito,0,0,0,,Simply picking it up and flipping it \Ngives your whole body a workout. Dialogue: 0,0:07:15.19,0:07:18.86,Default-ja,,0,0,0,,持ち上げて ひっくり返すだけでも\Nかなりの全身運動になる Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:21.03,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)えっ? 150キロ? Dialogue: 0,0:07:19.49,0:07:21.04,Default,Kei,0,0,0,,150 kg?! Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:27.25,Default,Kirihito,0,0,0,,You can also hit tires with hammers \Nor just push them along the ground. Dialogue: 0,0:07:21.53,0:07:23.95,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)ほかにも\Nハンマーで たたいたり— Dialogue: 0,0:07:24.08,0:07:27.16,Default-ja,,0,0,0,,地面に寝かせて押したり\Nいろいろと使えるんだ Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:28.80,Default,Ozeki,0,0,0,,How intense... Dialogue: 0,0:07:27.29,0:07:28.79,Default-ja,,0,0,0,,(小関)すごい熱気 Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:33.69,Default,Kirihito,0,0,0,,Just so you know, the guys \Ntraining out here are all first-years. Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:31.67,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)\Nちなみに 外で筋トレしている あれ Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:33.34,Default-ja,,0,0,0,,全部1年生だね Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:35.55,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)えっ! あの体格で? Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:35.55,Default,Kei,0,0,0,,With those physiques?! Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:37.84,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ビ… ビビるな 俺 Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:37.88,italics,int_Ozeki,0,0,0,,D-Don't be intimidated! Dialogue: 0,0:07:37.88,0:07:40.06,Default,Kanamori,0,0,0,,Hey! Who're you? Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:40.05,Default-ja,,0,0,0,,(金盛(かなもり))おい 何だ? お前ら Dialogue: 0,0:07:40.26,0:07:41.09,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ヒイッ! Dialogue: 0,0:07:40.91,0:07:43.81,Default,Kanamori,0,0,0,,Only club members are allowed out here. Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:43.80,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)部外者が\Nこんな所に来るんじゃねえ Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.34,Default,Kirihito,0,0,0,,Excuse me. You're Kanamori-san, \Nthe club captain, correct? Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:48.81,Default-ja,,0,0,0,,あの… 主将の金盛さんですよね?\N突然 すみません Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:48.82,Default,Kirihito,0,0,0,,We apologize for barging in like this. Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:52.57,sign_3916_16_Eiga_University_,_Sign,0,0,0,,{\fs20\fscx75\b1\be1\3c&H0D587D&\frx4\fry354\pos(257.143,16.46)\bord4}Ishigami \NHigh \NSchool \NSumo \NClub Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:52.57,Default,Kanamori,0,0,0,,{\i1}Practice{\i0} with us?! Dialogue: 0,0:07:51.35,0:07:52.56,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)出稽古だ? Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:55.07,Default,Kanamori,0,0,0,,You waltz in here and \Nsay something like that? Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:57.36,Default-ja,,0,0,0,,突然やって来て 何言ってやがる\N礼節というものを知らんのか! Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:57.41,Default,Kanamori,0,0,0,,Didn't anyone teach you guys manners? Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:59.58,Default,Ozeki,0,0,0,,You didn't tell them we were coming?! Dialogue: 0,0:07:57.48,0:07:59.57,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\Nお前 アポなしで来たのかよ! Dialogue: 0,0:07:59.78,0:08:02.57,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)\N…んで お前ら どこの学校だ? Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:02.58,Default,Kanamori,0,0,0,,Anyway, what school are you from? Dialogue: 0,0:08:02.99,0:08:04.33,Default,Kirihito,0,0,0,,Odachi High School. Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:04.32,Default-ja,,0,0,0,,大太刀(おおだち)高校です Dialogue: 0,0:08:04.86,0:08:06.05,Default,Mamiya,0,0,0,,Dachi High? Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:07.12,Default-ja,,0,0,0,,(間宮(まみや))\Nダチ高? 栄華大(えいがだい)の久世(くぜ)を— Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:09.61,Default,Mamiya,0,0,0,,I heard Onimaru's at your school, and \Nhe got Eiga High's Kuze back in the ring! Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:09.54,Default-ja,,0,0,0,,本気にさせた鬼丸(おにまる)がいるって\Nウワサの? Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:11.31,Default,Kanamori,0,0,0,,What? Which one's Onimaru? Dialogue: 0,0:08:09.66,0:08:11.46,Default-ja,,0,0,0,,なに? どいつだ? Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:14.34,Default,Kirihito,0,0,0,,Oh, he had some things to \Ntake care of, so he's not with us. Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:14.21,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)\Nあっ 今日は所用で 彼は来てません Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:16.04,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うん? ハァ… Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:20.06,Default,Kanamori,0,0,0,,Then, what's the point\Nof practicing with you? Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:20.05,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)それじゃ お前らなんかと\N稽古したって意味ねえな Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:24.68,Default-ja,,0,0,0,,ほほう… 鬼丸以外は\N警戒する必要はなしですか? Dialogue: 0,0:08:21.57,0:08:24.87,Default,Kirihito,0,0,0,,So you think Onimaru's the only one \Non our team worth keeping an eye on? Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:28.97,Default-ja,,0,0,0,,なあ これ以上は もうムリだよ\N帰ろうぜ Dialogue: 0,0:08:24.87,0:08:27.87,Default,Ozeki,0,0,0,,Hey, we should quit while we're ahead. Dialogue: 0,0:08:27.87,0:08:28.98,Default,Ozeki,0,0,0,,Let's head back. Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:31.83,Default,Kirihito,0,0,0,,Don't worry. Let me handle this. Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:31.73,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)大丈夫だって 俺に任せて Dialogue: 0,0:08:31.83,0:08:34.66,Default,Kirihito,0,0,0,,Guys like this are easy to provoke. Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:34.48,Default-ja,,0,0,0,,こういうタイプは\N挑発に乗りやすいから Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:57.39,italics,int_Kanamori,0,0,0,,That guy charged at a tire that weighs \Nas much as a heavyweight and stopped it. Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:52.29,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)こいつ… Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:55.46,Default-ja,,0,0,0,,重量級の力士ほどの\N重さがある このタイヤを— Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:57.38,Default-ja,,0,0,0,,ぶちかましで止めやがった Dialogue: 0,0:08:57.89,0:09:01.31,italics,int_Ozeki,0,0,0,,For some reason, my body didn't falter. Dialogue: 0,0:08:57.96,0:09:01.26,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\Nなんか 全然 体がブレなかったな Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:04.89,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Has the seaweed harvesting \Nmade my trunk stronger? Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:04.88,Default-ja,,0,0,0,,ワカメ漁の効果か\N体幹が強くなってる? Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:07.80,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)こら! Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:10.42,Default,Kanamori,0,0,0,,Hey! Don't be so careless, first-years! Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:10.02,Default-ja,,0,0,0,,いいかげんなことしてんじゃねえぞ\N1年! Dialogue: 0,0:09:10.14,0:09:11.56,Default-ja,,0,0,0,,(部員たち)\Nヒイッ! すみません! Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:11.57,Default,Fys,0,0,0,,We're sorry! Dialogue: 0,0:09:11.89,0:09:14.35,Default,Kanamori,0,0,0,,Apologize to him, not me. Dialogue: 0,0:09:11.93,0:09:13.98,Default-ja,,0,0,0,,謝る相手が違うだろうが Dialogue: 0,0:09:14.10,0:09:16.81,Default-ja,,0,0,0,,えっ? あっ いや 俺は別に… Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:16.82,Default,Ozeki,0,0,0,,Oh, no, that's not necessary. Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:18.82,Default,Fys,0,0,0,,We're very sorry! Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:18.82,Default-ja,,0,0,0,,(部員たち)すんませんした!\N(小関)えっ? Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:21.26,Default,Kirihito,0,0,0,,What do you think of our captain? Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:21.19,Default-ja,,0,0,0,,どうです? ウチの部長は Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:25.58,Default,Kirihito,0,0,0,,See how Onimaru isn't the only \Ninteresting member of our club? Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:23.57,Default-ja,,0,0,0,,これで ウチが\N鬼丸だけじゃないっていうのが— Dialogue: 0,0:09:23.70,0:09:25.57,Default-ja,,0,0,0,,分かってもらえましたかね? Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:28.22,Default,Sanada,0,0,0,,Why not let them join in? Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:30.66,Default-ja,,0,0,0,,(真田(さなだ))まあ いいじゃないか\Nわざわざ ここまで来てくれたんだ Dialogue: 0,0:09:28.22,0:09:30.49,Default,Sanada,0,0,0,,They came all the way out here. Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:34.16,Default-ja,,0,0,0,,フン… 別に\Nお前の口車に乗るわけじゃねえ Dialogue: 0,0:09:31.47,0:09:34.28,Default,Kanamori,0,0,0,,I'm not getting taken in \Nby your smooth talk. Dialogue: 0,0:09:34.28,0:09:37.30,Default,Kanamori,0,0,0,,But we do need to make up\Nfor what happened. Dialogue: 0,0:09:34.29,0:09:37.29,Default-ja,,0,0,0,,…が 今は わびもしなきゃならねえ Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:42.22,Default,Kanamori,0,0,0,,Come in. You can practice with us. Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:42.21,Default-ja,,0,0,0,,入れ 合同稽古をしてやる Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:47.85,Default,Araki,0,0,0,,So this is where he is. Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:47.84,Default-ja,,0,0,0,,(荒木(あらき))ここにヤツがいるんだな? Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:46.60,Default,,0,0,0,,{\an7\bord4\shad0\be1\c&HA09A93&\3c&H50503B&\fs16\move(455,358,455,266.398)\frz357.3}Odachi High School Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:46.98,Default,,0,0,0,,{\an7\bord4\shad0\be1\c&HA09A93&\3c&H50503B&\fs16\move(455,266,455,235.398)\frz357.3}Odachi High School Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:47.39,Default,,0,0,0,,{\an7\bord4\shad0\be1\c&HA09A93&\3c&H50503B&\fs16\move(455,234,455,211.398)\frz357.3}Odachi High School Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:47.64,Default,,0,0,0,,{\an7\bord4\shad0\be1\c&HA09A93&\3c&H50503B&\fs16\move(455,211,455,206.398)\frz357.3}Odachi High School Dialogue: 0,0:09:47.64,0:09:47.85,Default,,0,0,0,,{\an7\bord4\shad0\be1\c&HA09A93&\3c&H50503B&\fs16\move(455,206,455,205.398)\frz357.3}Odachi High School Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:52.22,Default-ja,,0,0,0,,フン…\N待ってろよ 鬼丸 Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:52.06,Default,Araki,0,0,0,,Just you wait, Onimaru. Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:55.81,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)あ〜 くそ! Dialogue: 0,0:09:55.02,0:09:58.32,Default,Chihiro,0,0,0,,Dammit! I wanted to \Nfight someone strong! Dialogue: 0,0:09:55.94,0:09:58.31,Default-ja,,0,0,0,,俺も 強いヤツと\N戦いたかった! Dialogue: 0,0:09:58.78,0:10:00.28,Default,Chihiro,0,0,0,,But what can you do? Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:02.69,Default-ja,,0,0,0,,でも まあ しゃあねえ\N道場で 金魚と戯れっか Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:02.80,Default,Chihiro,0,0,0,,Guess I'll go to the dojo \Nand play with the goldfish. Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:08.41,Default-ja,,0,0,0,,(西郷)あっ 國崎\N(千比路)どうした? 何か用か? Dialogue: 0,0:10:05.36,0:10:06.38,Default,Nishizato,0,0,0,,Kunisaki! Dialogue: 0,0:10:06.38,0:10:08.42,Default,Chihiro,0,0,0,,What's up? You need something? Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:12.01,Default,Funagi,0,0,0,,No, there's a student from \Nanother school in your club room. Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:11.91,Default-ja,,0,0,0,,(舟木)いや 相撲部に\N他校の生徒が入り込んでんだよ Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:12.92,Default,Chihiro,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:10:12.04,0:10:12.91,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)なに? Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:20.18,italics,int_Chihiro,0,0,0,,His aura tells me \Nhe's no ordinary guy. Dialogue: 0,0:10:17.21,0:10:20.17,Default-ja,,0,0,0,,この気配 ただ者じゃねえな Dialogue: 0,0:10:20.48,0:10:22.68,Default,Chihiro,0,0,0,,Who the hell are you? Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:22.67,Default-ja,,0,0,0,,何者だ? てめえ Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:26.68,Default-ja,,0,0,0,,(爪とぎの音)\Nおい… Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:26.68,Default,Chihiro,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:32.85,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\N(千比路)起きろ この野郎! Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:32.88,Default,Chihiro,0,0,0,,Wake up, idiot! Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:35.36,Default,Chihiro,0,0,0,,You just made me look stupid \Nfor trying to talk to you! Dialogue: 0,0:10:32.97,0:10:35.35,Default-ja,,0,0,0,,話しかけた俺が\Nバカみたいじゃねえか! Dialogue: 0,0:10:35.59,0:10:38.36,italics,int_Group,0,0,0,,H-He hit someone he doesn't know in the head! Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:38.35,Default-ja,,0,0,0,,(3人)し… 知らんヤツの頭を… Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:38.49,Default,_Sign,0,0,0,,{\an1\bord0\shad0\fs18\c&H7F726E&\blur0.4\1a&20&\pos(194,316.694)}Ishigami Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:38.61,Default,_Sign,0,0,0,,{\an1\bord0\shad0\fs18\c&H7F726E&\blur0.4\1a&20&\pos(194,300.694)}Ishigami Dialogue: 0,0:10:38.59,0:10:40.47,Default,Araki,0,0,0,,Oh, I fell asleep. Dialogue: 0,0:10:38.60,0:10:41.86,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)あ〜 寝てたか\N悪い悪い Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:38.74,Default,_Sign,0,0,0,,{\an1\bord0\shad0\fs18\c&H7F726E&\blur0.4\1a&20&\pos(194,284.694)}Ishigami Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:38.86,Default,_Sign,0,0,0,,{\an1\bord0\shad0\fs18\c&H7F726E&\blur0.4\1a&20&\pos(194,280.694)}Ishigami Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:44.12,Default,_Sign,0,0,0,,{\an1\bord0\shad0\fs18\c&H7F726E&\blur0.4\1a&20&\pos(194,277.694)}Ishigami Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:41.93,Default,Araki,0,0,0,,Sorry about that. Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:44.12,Default,Araki,0,0,0,,I got tired of waiting. Dialogue: 0,0:10:41.98,0:10:44.11,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと\N待つのに疲れてね Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:45.33,italics,int_Chihiro,0,0,0,,Ishi High? Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:46.36,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)石高?\N(荒木)あのさ… Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:46.37,Default,Araki,0,0,0,,Say... Dialogue: 0,0:10:46.76,0:10:50.04,Default,Araki,0,0,0,,Could you go fetch the sumo \Nby the name of Onimaru? Dialogue: 0,0:10:46.78,0:10:50.03,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)鬼丸って人\Nちょっと連れてきてくれない? Dialogue: 0,0:10:50.28,0:10:51.33,Default,Chihiro,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:50.32,0:10:53.24,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)ああ?\N(荒木)強いらしいね 彼 Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:53.25,Default,Araki,0,0,0,,I've heard he's good. Dialogue: 0,0:10:53.49,0:10:56.87,Default,Araki,0,0,0,,I'm Araki Gennosuke. Dialogue: 0,0:10:53.54,0:10:56.79,Default-ja,,0,0,0,,俺 荒木源之助(げんのすけ)っていいまして Dialogue: 0,0:10:56.87,0:11:00.00,Default,Araki,0,0,0,,You could say I'm here to\Nscout your sumo club. Dialogue: 0,0:10:56.91,0:10:59.92,Default-ja,,0,0,0,,まあ 相撲部の偵察ってやつですな Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:01.26,Default,Chihiro,0,0,0,,Scout? Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:01.25,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)偵察だ? Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:07.10,Default,Chihiro,0,0,0,,You're like a moth to \Na light... er, a flame? Dialogue: 0,0:11:01.79,0:11:05.26,Default-ja,,0,0,0,,てめえみたいなのをな\N飛んで火に入る春の… Dialogue: 0,0:11:05.38,0:11:07.76,Default-ja,,0,0,0,,いや 夏の? ハッ… Dialogue: 0,0:11:08.69,0:11:10.66,Default,Chihiro,0,0,0,,I am Onimaru! Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:11.22,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)わしが鬼丸じゃ!\N(西郷たち)はぁ!? Dialogue: 0,0:11:11.23,0:11:13.30,Default,Araki,0,0,0,,Oh, you're the guy? Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:13.26,Default-ja,,0,0,0,,おお! あんたが? Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:15.50,Default,Araki,0,0,0,,Luck's on my side for a change. Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:17.43,Default-ja,,0,0,0,,俺にしては珍しくツイてる\Nこんなに すんなり会えるとは Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:17.33,Default,Araki,0,0,0,,I can't believe I found you so quickly. Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:20.58,Default,Araki,0,0,0,,No, wait. Dialogue: 0,0:11:19.19,0:11:22.48,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)いや 違う ツイてねえな\N(千比路)うん? Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:21.82,Default,Araki,0,0,0,,I can't call myself lucky. Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:27.78,Default,Araki,0,0,0,,My dream is to become the \Nstrongest mixed martial artist. Dialogue: 0,0:11:22.90,0:11:27.69,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)俺の夢はさ 総合格闘技で\N頂点を取ることなんだけどね Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:34.38,Default,_Sign,0,0,0,,{\an8\fs12\c&H584E4B&\fscx65\be1\b1\fnArial\bord2\3a&60&\shad2\4c&H15110A&\3c&H160905&\pos(510.714,240.477)}Ishigami Private \NHigh School Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:32.08,Default,Araki,0,0,0,,I heard Ishi High had \Nthe strongest sumo club, Dialogue: 0,0:11:28.74,0:11:31.87,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)石高で いちばん強いのは\N相撲部って聞いて— Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:34.37,Default-ja,,0,0,0,,俺は 迷わず入部を決めたよ Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:34.38,Default,Araki,0,0,0,,so I jumped at the chance to enroll there. Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:36.66,Default,Araki,0,0,0,,But then, I heard someone named Onimaru Dialogue: 0,0:11:34.87,0:11:38.37,Default-ja,,0,0,0,,そしたら あの栄華大で\N草薙(くさなぎ)っていう国宝相手に— Dialogue: 0,0:11:36.66,0:11:40.69,Default,Araki,0,0,0,,took on Eiga High's \Nnational treasure, Kusanagi, Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:42.88,Default-ja,,0,0,0,,大暴れした鬼丸ってヤツが\N近所にいるっていうじゃねえか Dialogue: 0,0:11:40.69,0:11:42.89,Default,Araki,0,0,0,,and he was right in my neck of the woods. Dialogue: 0,0:11:43.17,0:11:46.88,Default-ja,,0,0,0,,へえ… この間のことが\Nそんなにウワサになってんのか Dialogue: 0,0:11:44.10,0:11:46.89,italics,int_Chihiro,0,0,0,,Are people really talking about that? Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:52.14,Default,Araki,0,0,0,,I was hoping to spar with you,\Nbut I guess I wasted my time. Dialogue: 0,0:11:47.30,0:11:50.63,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)あわよくば\N手合わせ願おうと来てみたけど— Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:52.14,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)外れだな\N(千比路)なっ… Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:55.65,Default,Araki,0,0,0,,You don't seem strong enough. Dialogue: 0,0:11:52.51,0:11:55.64,Default-ja,,0,0,0,,あんたが それほどの強者(つわもの)には\Nとても見えない Dialogue: 0,0:11:56.42,0:11:58.61,Default,Araki,0,0,0,,I'm not calling you weak. Dialogue: 0,0:11:56.43,0:11:58.56,Default-ja,,0,0,0,,別に\Nあんたが弱いとは言ってねえよ Dialogue: 0,0:11:58.61,0:12:02.13,Default,Araki,0,0,0,,But if you really did give \NKusanagi a run for his money, Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:02.06,Default-ja,,0,0,0,,ただ 草薙相手に\Nいい勝負ができたってんなら— Dialogue: 0,0:12:02.13,0:12:04.13,Default,Araki,0,0,0,,you must've got pretty lucky. Dialogue: 0,0:12:02.19,0:12:04.23,Default-ja,,0,0,0,,よほどツイてたんだね Dialogue: 0,0:12:05.33,0:12:09.37,Default,Araki,0,0,0,,Well, they do say luck is a skill, too. Dialogue: 0,0:12:05.36,0:12:09.36,Default-ja,,0,0,0,,まあ 運も まぐれも\N実力のうちっていうしね Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:14.23,Default,Araki,0,0,0,,I'll have to wait for nationals to \Nroll around to fight someone strong. Dialogue: 0,0:12:09.74,0:12:14.20,Default-ja,,0,0,0,,強者(つわもの)との対戦は 全国行ったときの\Nお楽しみってことか Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:15.50,Default,Araki,0,0,0,,Sorry for intruding. Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:15.66,Default-ja,,0,0,0,,ジャマしたね Dialogue: 0,0:12:16.74,0:12:20.62,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)\Nハハハハッ… 教えてやるよ Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:20.69,Default,Chihiro,0,0,0,,Let me show you Dialogue: 0,0:12:20.69,0:12:26.30,Default,Chihiro,0,0,0,,that your eyes are empty holes, \Nand you are indeed a lucky boy! Dialogue: 0,0:12:20.75,0:12:22.79,Default-ja,,0,0,0,,お前の その目は節穴で— Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:26.29,Default-ja,,0,0,0,,しかも なかなかの\Nラッキーボーイだってことをよ Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:29.05,Default-ja,,0,0,0,,へえ… Dialogue: 0,0:12:34.57,0:12:38.20,Default,Kirihito,0,0,0,,Well, then. Shall we begin sparring? Dialogue: 0,0:12:34.64,0:12:38.18,Default-ja,,0,0,0,,では そろそろ\Nぶつかり稽古を始めましょうか Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:39.25,Default,Kanamori,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:12:38.31,0:12:39.39,Default-ja,,0,0,0,,いいだろう Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:41.61,Default,Kirihito,0,0,0,,Gojo-san will fight first. Dialogue: 0,0:12:39.81,0:12:41.60,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 最初は五條(ごじょう)さんから Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:42.70,Default,Yuma,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:42.94,Default-ja,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:45.30,Default,Kanamori,0,0,0,,Then, Mamiya will start for us. Dialogue: 0,0:12:43.44,0:12:46.19,Default-ja,,0,0,0,,じゃ こっちからは間宮\Nお前が行け Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:46.35,Default,Kanamori,0,0,0,,Get in there. Dialogue: 0,0:12:46.31,0:12:47.11,Default-ja,,0,0,0,,(間宮)ウッス Dialogue: 0,0:12:46.35,0:12:47.12,Default,Mamiya,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:12:47.97,0:12:50.39,italics,int_Kirihito,0,0,0,,Mamiya Keiichi, a second-year... Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:54.97,italics,int_Kirihito,0,0,0,,A heavyweight: 182 cm tall,\N and weighing 166 kg. Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:55.11,Default-ja,,0,0,0,,身長182センチ\N体重166キロのヘビー級だ Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:59.75,italics,int_Kirihito,0,0,0,,How effective will Gojo-san's \Nkarate-infused slaps be? Dialogue: 0,0:12:55.78,0:12:59.74,Default-ja,,0,0,0,,五條さんの空手仕込みの張り手が\Nどこまで通用するか… Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:02.13,italics,int_Yuma,0,0,0,,This guy's huge. Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:04.75,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)でけえ\N間近で見ると すげえ圧力だぜ Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:04.76,italics,int_Yuma,0,0,0,,Seeing him up close just \Nmakes him more intimidating. Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.43,Default,xxx,0,0,0,,Spirit! Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:08.42,Default-ja,,0,0,0,,(審判)はっきよい! Dialogue: 0,0:13:09.46,0:13:10.80,Default-ja,,0,0,0,,させねえ!\N(突く音) Dialogue: 0,0:13:09.66,0:13:10.81,Default,int_Yuma,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:12.76,Default-ja,,0,0,0,,むっ… こいつ… Dialogue: 0,0:13:13.17,0:13:15.51,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 俺の張り手が通用する! Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:15.52,italics,int_Yuma,0,0,0,,My slap worked! Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:19.12,flashback,fb_Kirihito,0,0,0,,Gojo-san, can I have a minute? Dialogue: 0,0:13:16.84,0:13:18.97,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)\N五條さん ちょっといいですか? Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:23.07,flashback,fb_Kirihito,0,0,0,,Please avoid grabbing your \Nopponent's mawashi belt. Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:22.98,Default-ja,,0,0,0,,五條さんは\N廻(まわ)しを取りに行かないでください Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:24.29,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,Whaddaya mean? Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:26.19,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)なんでだよ? それじゃ\N相撲が取れねえじゃねえか Dialogue: 0,0:13:24.29,0:13:26.20,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,How can I sumo wrestle without doing that? Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:29.96,flashback,fb_Kirihito,0,0,0,,What's the point of a total beginner\Ntrying to sumo wrestle like the rest? Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:30.15,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)相撲の素人が まともに\N相撲して どうするんですか Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:33.20,flashback,fb_Kirihito,0,0,0,,You need to play to your strengths. Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:33.19,Default-ja,,0,0,0,,あんたの得意なフィールドで\N戦えばいいでしょう? Dialogue: 0,0:13:33.39,0:13:34.67,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,My strengths? Dialogue: 0,0:13:33.49,0:13:34.61,Default-ja,,0,0,0,,得意? Dialogue: 0,0:13:34.67,0:13:38.38,flashback,fb_Kirihito,0,0,0,,Listen closely. I want you to \Nfight to your heart's content. Dialogue: 0,0:13:34.74,0:13:38.37,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)いいですか?\N思う存分 ケンカしてきてください Dialogue: 0,0:13:40.45,0:13:41.66,italics,int_Yuma,0,0,0,,It's working. Dialogue: 0,0:13:40.49,0:13:41.66,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)いけるぞ Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:42.95,italics,int_Yuma,0,0,0,,Thanks to my training, Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:44.37,Default-ja,,0,0,0,,特訓のおかげで\N相手の動きに合わせて— Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:46.43,italics,int_Yuma,0,0,0,,I can match my opponent's \Nmovements with my strikes. Dialogue: 0,0:13:44.50,0:13:47.00,Default-ja,,0,0,0,,ピンポイントで当てることが\Nできる! Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:47.01,italics,int_Yuma,0,0,0,,I can hit him! Dialogue: 0,0:13:48.67,0:13:50.42,Default-ja,,0,0,0,,ほう… 雑だが— Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:53.35,Default,Kanamori,0,0,0,,He's rough around the edges, but \Nthe fire in his strikes is impressive. Dialogue: 0,0:13:50.55,0:13:53.30,Default-ja,,0,0,0,,なかなか思い切りのいい突きを\N打つじゃねえか Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:57.03,Default,Sanada,0,0,0,,Yeah, his strikes are way too good \Nfor him to be a beginner. Dialogue: 0,0:13:53.42,0:13:56.97,Default-ja,,0,0,0,,ああ\N初心者とは思えない突き押し相撲だ Dialogue: 0,0:13:57.03,0:13:57.90,Default,Sanada,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:57.89,Default-ja,,0,0,0,,だが… Dialogue: 0,0:13:57.90,0:14:01.23,italics,int_Mamiya,0,0,0,,I was going easy on you because \NI thought you were a beginner. Dialogue: 0,0:13:58.05,0:14:00.68,Default-ja,,0,0,0,,(間宮)\N初心者と思って ナメていたが… Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:03.52,Default-ja,,0,0,0,,グッ… しまった! Dialogue: 0,0:14:02.55,0:14:03.53,italics,int_Yuma,0,0,0,,Dammit! Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:07.49,Default,Sanada,0,0,0,,Once Mamiya grabs someone, \Nhe unleashes his special moves. Dialogue: 0,0:14:04.02,0:14:07.44,Default-ja,,0,0,0,,ああなってしまったら もう\N間宮のフィールドだ Dialogue: 0,0:14:09.36,0:14:10.40,Default-ja,,0,0,0,,うらぁ! Dialogue: 0,0:14:13.19,0:14:14.94,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)あっ 佑真! Dialogue: 0,0:14:13.68,0:14:14.74,Default,Reina,0,0,0,,Yuma! Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:15.91,Default,Yuma,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:14:15.07,0:14:15.90,Default-ja,,0,0,0,,くそ! Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:19.09,italics,int_Kirihito,0,0,0,,He'll need more work \Nbefore that tactic is effective. Dialogue: 0,0:14:16.40,0:14:19.28,Default-ja,,0,0,0,,さすがに\N今のままでは通用しないか Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:22.68,italics,int_Kirihito,0,0,0,,Club captain, Kanamori, \Nvice captain, Sanada, Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:24.50,Default-ja,,0,0,0,,部長の金盛 副部長の真田\Nそして 今の間宮 Dialogue: 0,0:14:22.68,0:14:24.26,italics,int_Kirihito,0,0,0,,and this Mamiya guy... Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:28.75,italics,int_Kirihito,0,0,0,,All three of them are sure to be \Non their team for the tournament. Dialogue: 0,0:14:24.87,0:14:28.96,Default-ja,,0,0,0,,この3人は 確実に団体戦の\N5人のうちのメンバーだろう Dialogue: 0,0:14:29.46,0:14:30.39,italics,int_Kirihito,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:33.17,Default-ja,,0,0,0,,それに 石高には あいつがいる Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:33.05,italics,int_Kirihito,0,0,0,,Ishi High has that other fighter, too. Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:38.16,italics,int_Kirihito,0,0,0,,But who will be their fifth member? Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:38.34,Default-ja,,0,0,0,,あと残る1人は 誰だ? Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:44.93,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)ハアッ…\N(千比路)あっ… Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:47.95,italics,int_Chihiro,0,0,0,,A one-armed shoulder throw! Dialogue: 0,0:14:45.56,0:14:47.94,Default-ja,,0,0,0,,これは 一本背負い!? Dialogue: 0,0:14:48.12,0:14:49.66,Default,_All,0,0,0,,J-Judo?! Dialogue: 0,0:14:48.14,0:14:49.65,Default-ja,,0,0,0,,(3人)じゅ… 柔道! Dialogue: 0,0:14:50.42,0:14:52.03,italics,int_Chihiro,0,0,0,,If that's how you want to play it... Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:52.02,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)\Nそっちが そう来るなら… Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:52.94,Default-ja,,0,0,0,,なに! Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:52.95,italics,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:53.95,Default,Chihiro,0,0,0,,Strongest! Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:54.94,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)最強!\N(荒木)足取り? Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:54.95,italics,int_Araki,0,0,0,,A leg grab? Dialogue: 0,0:14:58.46,0:15:00.46,Default,_All,0,0,0,,Wh-Whoa... Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:00.45,Default-ja,,0,0,0,,(3人)す… すげえ Dialogue: 0,0:15:00.95,0:15:02.41,Default,Araki,0,0,0,,Hang on a sec. Dialogue: 0,0:15:00.99,0:15:03.24,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)ちょっと待った\N(千比路)うん? Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:06.11,Default,Araki,0,0,0,,You're not Onimaru, are you? Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:06.25,Default-ja,,0,0,0,,お前 鬼丸じゃなくね? Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:09.96,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)\Nえっ? あ〜 うん バレた? Dialogue: 0,0:15:07.46,0:15:10.16,Default,Chihiro,0,0,0,,Oh... you figured it out? Dialogue: 0,0:15:11.36,0:15:16.68,Default,Araki,0,0,0,,Your techniques are different, \Nand I heard he was really short! Dialogue: 0,0:15:11.42,0:15:13.84,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)\Nなんか 聞いてた取り口と違(ちげ)えし Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:16.88,Default-ja,,0,0,0,,そもそも\N鬼丸は背が小さいって話だぞ Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:18.52,Default,_All,0,0,0,,You only just remembered that? Dialogue: 0,0:15:17.30,0:15:18.51,Default-ja,,0,0,0,,(3人)今更? Dialogue: 0,0:15:18.52,0:15:22.27,Default,Araki,0,0,0,,Damn, I've been tricked. What rotten luck! Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:22.18,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)くそ!\Nダマされるなんてツイてねえ Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:23.90,Default,Araki,0,0,0,,S-So who are {\i1}you{\i0}?! Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:23.89,Default-ja,,0,0,0,,じゃ… じゃ お前は 一体… Dialogue: 0,0:15:24.90,0:15:26.85,Default,Chihiro,0,0,0,,I'm Kunisaki Chihiro, Dialogue: 0,0:15:24.97,0:15:26.77,Default-ja,,0,0,0,,俺は國崎千比路 Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:30.40,Default,Chihiro,0,0,0,,and I'm aiming to be the number one\Nmixed martial artist in the world! Dialogue: 0,0:15:26.89,0:15:30.40,Default-ja,,0,0,0,,いずれ 総合格闘技で\N世界の頂点に立つ男だ Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:31.93,Default,Araki,0,0,0,,What? MMA? Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:33.15,Default-ja,,0,0,0,,なっ 総合? 俺と同じ? Dialogue: 0,0:15:31.93,0:15:33.16,Default,Araki,0,0,0,,Just like me! Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:35.03,Default,Chihiro,0,0,0,,Yeah! Don't copy me, Gengoro! Dialogue: 0,0:15:33.40,0:15:35.65,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)そうだよ!\Nマネすんな ゲンゴロウ! Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:35.88,Default,Araki,0,0,0,,Huh? "Gengoro"?! Dialogue: 0,0:15:35.88,0:15:38.41,Default,Chihiro,0,0,0,,Using sumo to get a leg up in \Nmixed martial arts was my idea! Dialogue: 0,0:15:35.94,0:15:38.49,Default-ja,,0,0,0,,相撲から総合っていう\N俺の異色の経歴をよ! Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.41,Default,Araki,0,0,0,,Forget that, I'm Gennosuke! Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:40.32,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)それより 源之助だ!\N(千比路)ああ? Dialogue: 0,0:15:40.41,0:15:41.84,Default,Araki,0,0,0,,Araki Gennosuke! Dialogue: 0,0:15:40.45,0:15:43.74,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)荒木源之助!\N(西郷たち)2人ともバカだった Dialogue: 0,0:15:41.84,0:15:43.83,Default,_All,0,0,0,,They're both idiots. Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:45.79,Default,Teacher,0,0,0,,Hey! What's going on in here?! Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:45.79,Default-ja,,0,0,0,,(教師)こら! 何してる? Dialogue: 0,0:15:46.29,0:15:49.12,Default-ja,,0,0,0,,お前か?\N入り込んだ他校生ってのは Dialogue: 0,0:15:46.31,0:15:49.25,Default,Teacher,0,0,0,,So {\i1}you're{\i0} the kid who's \Ntrespassing on school property. Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:51.62,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)\Nあっ… おっと タイムアップか Dialogue: 0,0:15:49.91,0:15:51.56,Default,Araki,0,0,0,,Oh, I guess time's up. Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:53.72,Default,Araki,0,0,0,,We'll finish our bout another day. Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:54.25,Default-ja,,0,0,0,,勝負は お預けだな 残念 Dialogue: 0,0:15:53.72,0:15:54.26,Default,Araki,0,0,0,,Shame. Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:59.22,Default,Araki,0,0,0,,But perhaps I {\i1}was{\i0} fortunate \Nto meet you, Chiharu. Dialogue: 0,0:15:54.88,0:15:59.13,Default-ja,,0,0,0,,いや あんたに会えたことは\Nツイてたかな チハル Dialogue: 0,0:15:59.22,0:16:00.23,Default,Chihiro,0,0,0,,It's Chihiro! Dialogue: 0,0:15:59.26,0:16:00.22,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)“チヒロ”だ! Dialogue: 0,0:16:00.82,0:16:02.40,Default,Araki,0,0,0,,I'll see you at the Inter High. Dialogue: 0,0:16:00.84,0:16:04.18,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)\N続きはインターハイだ また会おう Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:03.82,Default,Araki,0,0,0,,Till next time. Dialogue: 0,0:16:05.70,0:16:08.34,italics,int_Chihiro,0,0,0,,It's one month till \Nthe Inter High prelims. Dialogue: 0,0:16:05.76,0:16:09.64,Default-ja,,0,0,0,,インターハイ予選まで1か月\N時間が惜しい Dialogue: 0,0:16:08.34,0:16:09.65,italics,int_Chihiro,0,0,0,,I need more time. Dialogue: 0,0:16:10.47,0:16:14.38,Default,Chihiro,0,0,0,,I've never regretted not \Nstudying so much in my life! Dialogue: 0,0:16:10.56,0:16:14.48,Default-ja,,0,0,0,,勉強しなかったことを\Nこんなに後悔したのは初めてだぜ Dialogue: 0,0:16:15.19,0:16:17.58,Default,Chihiro,0,0,0,,I'm never failing a test again! Dialogue: 0,0:16:15.23,0:16:17.82,Default-ja,,0,0,0,,もう二度と 赤点は取らん! Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:22.73,Default,Kirihito,0,0,0,,Please enter the ring next, captain. Dialogue: 0,0:16:20.40,0:16:22.66,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)次は部長 お願いします Dialogue: 0,0:16:22.73,0:16:23.78,Default,Ozeki,0,0,0,,Y-Yeah. Dialogue: 0,0:16:22.78,0:16:25.03,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\Nう… うん 頑張ってみるよ Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:25.04,Default,Ozeki,0,0,0,,I'll do my best. Dialogue: 0,0:16:25.04,0:16:27.94,italics,Kanamori,0,0,0,,He stopped that tire single-handedly. Dialogue: 0,0:16:25.20,0:16:27.91,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)あのタイヤを\Nその身ひとつで止めたんだ Dialogue: 0,0:16:27.94,0:16:30.55,italics,Kanamori,0,0,0,,He's probably their strongest member. Dialogue: 0,0:16:28.04,0:16:30.46,Default-ja,,0,0,0,,パワーは\Nこいつが いちばんあるんだろう Dialogue: 0,0:16:30.55,0:16:32.34,italics,Kanamori,0,0,0,,So we'll send out... Dialogue: 0,0:16:30.58,0:16:32.29,Default-ja,,0,0,0,,なら ウチからは… Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:35.18,Default,Sada,0,0,0,,Oh, this looks like fun! Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:35.17,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\Nなんか楽しそうなことしてる Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:39.55,Default,Kanamori,0,0,0,,You punk! You think a damn first-year\Ncan show up whenever he wants?! Dialogue: 0,0:16:35.54,0:16:39.13,Default-ja,,0,0,0,,てめえ! 1年のくせに\Nなに堂々と遅刻してやがる Dialogue: 0,0:16:39.26,0:16:40.42,Default-ja,,0,0,0,,アアッ… すいません Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:40.43,Default,Sada,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:42.09,Default,Kei,0,0,0,,Oh, it's that guy... Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:43.93,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)あ… あの人\N(礼奈)あいつも相撲部だったの? Dialogue: 0,0:16:42.09,0:16:43.94,Default,Reina,0,0,0,,He's in the sumo club, too? Dialogue: 0,0:16:44.13,0:16:48.16,Default,Sada,0,0,0,,Can I have a turn, captain? \NLet me go in the ring. Dialogue: 0,0:16:44.18,0:16:48.10,Default-ja,,0,0,0,,ねえ いいでしょう? 主将\N次は 俺にやらせてくださいよ Dialogue: 0,0:16:48.16,0:16:50.74,Default,Kanamori,0,0,0,,You're late {\i1}and{\i0} asking for things? Dialogue: 0,0:16:48.22,0:16:50.64,Default-ja,,0,0,0,,遅刻してきたヤツが何言ってやがる Dialogue: 0,0:16:50.74,0:16:53.82,Default,Kanamori,0,0,0,,You're gonna be doing groin \Nstretches for the next hour! Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:53.81,Default-ja,,0,0,0,,お前は罰として\N股割り ぶっ続け1時間だ! Dialogue: 0,0:16:55.23,0:16:58.66,Default,Sada,0,0,0,,But you know I have trouble with those! Dialogue: 0,0:16:55.27,0:16:58.65,Default-ja,,0,0,0,,俺が股関節 固いの知ってて\Nそんなこと言います? Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.23,Default,Sanada,0,0,0,,Let him go, Kanamori. Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:01.11,Default-ja,,0,0,0,,(真田)まあ いいじゃないか 金盛 Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:04.48,Default,Sanada,0,0,0,,It's rare that he feels \Nlike doing anything. Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:04.16,Default-ja,,0,0,0,,こいつが こんなに\Nやる気になるのも珍しいんだから Dialogue: 0,0:17:04.28,0:17:07.53,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)チッ… まったく…\N甘やかすと調子に乗るぞ Dialogue: 0,0:17:04.86,0:17:07.61,Default,Kanamori,0,0,0,,Jeez, he'll never learn \Nif you keep going easy on him. Dialogue: 0,0:17:07.61,0:17:09.42,Default,Sada,0,0,0,,You're so kind, Sanada-san. Dialogue: 0,0:17:07.66,0:17:09.41,Default-ja,,0,0,0,,(沙田)真田さん 優しい! Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:11.83,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)お前の相手は あいつか Dialogue: 0,0:17:09.71,0:17:11.88,Default,Yuma,0,0,0,,Looks like he's your opponent. Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:14.34,Default,Yuma,0,0,0,,You've got this one in the bag. Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:14.29,Default-ja,,0,0,0,,あれなら\Nお前でも倒せるんじゃないか? Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:18.62,Default,Kirihito,0,0,0,,That's Sada Mizuki. Or rather, \Nnational treasure, Mikazuki Munechika. Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:18.42,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)あいつは 沙田美月(みづき)\N国宝 三日月宗近だ Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:22.05,Default,Kei,0,0,0,,But he looks so easy-going! Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:22.01,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)あのチャラそうなのが? Dialogue: 0,0:17:22.05,0:17:24.60,Default,Ozeki,0,0,0,,How am I supposed to \Nbeat a national treasure?! Dialogue: 0,0:17:22.13,0:17:24.59,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\Nそんな相手に勝てるわけないよ Dialogue: 0,0:17:24.97,0:17:29.10,Default,Kirihito,0,0,0,,In a tournament, we have to \Nwin three bouts to beat them. Dialogue: 0,0:17:25.05,0:17:28.89,Default-ja,,0,0,0,,団体戦では あの連中相手に\N3勝する必要があります Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:34.77,Default,Kirihito,0,0,0,,Even if we assume that Hinomaru \Nand Kunisaki will win their bouts, Dialogue: 0,0:17:30.35,0:17:31.97,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)火ノ丸と國崎さん Dialogue: 0,0:17:32.10,0:17:34.89,Default-ja,,0,0,0,,この2人には\N確実に勝ってもらうとして… Dialogue: 0,0:17:35.89,0:17:41.24,Default,Kirihito,0,0,0,,one of you three will also \Nhave to notch up a win. Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:38.27,Default-ja,,0,0,0,,あと この3人の中から1人— Dialogue: 0,0:17:38.40,0:17:41.44,Default-ja,,0,0,0,,誰かに白星を取ってもらわなきゃ\Nいけないんですよ Dialogue: 0,0:17:42.32,0:17:45.95,Default-ja,,0,0,0,,ンッ…\Nそれは そうだけど 俺じゃ… Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:44.92,Default,Ozeki,0,0,0,,I know, but... Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:46.13,Default,Ozeki,0,0,0,,What can I do? Dialogue: 0,0:17:47.19,0:17:51.50,Default,Kirihito,0,0,0,,You're able to keep up \Nwith Hinomaru in practice. Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:48.91,Default-ja,,0,0,0,,いつも火ノ丸と… Dialogue: 0,0:17:49.03,0:17:51.49,Default-ja,,0,0,0,,あいつとの稽古に\Nついていけてるんだ Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:54.76,Default,Kirihito,0,0,0,,You must be getting better, captain. Dialogue: 0,0:17:51.99,0:17:54.75,Default-ja,,0,0,0,,もう以前の部長とは違うはずです Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:01.24,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Why did Tsuji say that? Dialogue: 0,0:17:58.58,0:18:01.30,Default-ja,,0,0,0,,(小関)なんで辻(つじ)は\Nあんなこと言ったんだ… Dialogue: 0,0:18:03.86,0:18:06.27,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Dammit! He's mocking me! Dialogue: 0,0:18:03.92,0:18:08.76,Default-ja,,0,0,0,,くそ… ナメられてたまるか\N俺だって特訓の成果を見せてやる! Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:08.77,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I'm going to show him \Nhow hard I've been training! Dialogue: 0,0:18:14.86,0:18:16.90,Default,Sada,0,0,0,,You're not getting a hold of my mawashi belt. Dialogue: 0,0:18:14.89,0:18:16.89,Default-ja,,0,0,0,,廻しは取らせないッスよ Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:19.95,Default,Yuma,0,0,0,,He's playing with Ozeki. Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:19.86,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\Nあいつ 小関相手に遊んでやがる Dialogue: 0,0:18:19.95,0:18:23.41,Default,Reina,0,0,0,,You're bigger than him, so just tackle him! Dialogue: 0,0:18:19.98,0:18:21.65,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)\Nあんたのほうが大きいんだから— Dialogue: 0,0:18:21.77,0:18:23.40,Default-ja,,0,0,0,,体ごと ぶつかりなさいよ! Dialogue: 0,0:18:23.96,0:18:27.41,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I hear you, but if I miss... Dialogue: 0,0:18:24.03,0:18:27.41,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと言われたって\N下手に攻めたら… Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:29.35,Default,Extra,0,0,0,,Hey, I know that guy. Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:29.24,Default-ja,,0,0,0,,(部員1)あいつ 知ってるぜ Dialogue: 0,0:18:29.35,0:18:33.38,Default,Extra,0,0,0,,We were on the same team in middle school, \Nbut I've never seen him win a bout. Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:33.33,Default-ja,,0,0,0,,中学んときに一緒だったけど\N勝ったところ 一度も見たことない Dialogue: 0,0:18:33.38,0:18:34.87,Default,Extra,0,0,0,,For real? Dialogue: 0,0:18:33.45,0:18:36.62,Default-ja,,0,0,0,,(部員2)マジかよ?\Nよく そんなんで続けられるな Dialogue: 0,0:18:34.87,0:18:36.63,Default,Extra,0,0,0,,I'm surprised he hasn't quit. Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:39.13,Default,Yuma,0,0,0,,What jerks... Dialogue: 0,0:18:36.91,0:18:39.13,Default-ja,,0,0,0,,くそ あいつら… Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:41.88,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ンンッ…\N(沙田)アハッ… Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:44.85,italics,int_Ozeki,0,0,0,,It's no use. I can't win this. Dialogue: 0,0:18:43.09,0:18:44.84,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ 勝てない… Dialogue: 0,0:18:45.91,0:18:47.69,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I don't even know {\i0}how{\i1} to win. Dialogue: 0,0:18:45.97,0:18:47.63,Default-ja,,0,0,0,,勝ち方が分からない Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:51.36,italics,int_Ozeki,0,0,0,,What am I supposed to do \Nagainst a national treasure? Dialogue: 0,0:18:47.76,0:18:51.35,Default-ja,,0,0,0,,国宝相手に\Nどうにかできるわけないじゃないか Dialogue: 0,0:18:51.55,0:18:53.09,Default,Kirihito,0,0,0,,Get your act together, captain! Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:55.06,Default-ja,,0,0,0,,しっかりしろ 部長!\Nあいつとの稽古を思い出せ! Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:55.32,Default,Kirihito,0,0,0,,Remember your training with {\i1}him{\i0}! Dialogue: 0,0:18:56.35,0:18:58.81,Default-ja,,0,0,0,,ウウッ! ダメだぁ Dialogue: 0,0:18:57.55,0:18:58.82,flashback,fb_Ozeki,0,0,0,,It's no use! Dialogue: 0,0:19:00.17,0:19:03.03,flashback,fb_Ozeki,0,0,0,,I'm no match for you, Ushio. Dialogue: 0,0:19:00.19,0:19:03.02,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり潮(うしお)には全然 かなわないや Dialogue: 0,0:19:03.81,0:19:06.57,flashback,fb_Ozeki,0,0,0,,We finally have enough members, but... Dialogue: 0,0:19:03.86,0:19:06.57,Default-ja,,0,0,0,,せっかく\Nメンバーも集まったってのに— Dialogue: 0,0:19:06.57,0:19:09.04,flashback,fb_Ozeki,0,0,0,,I'm the captain,\Nand I'm holding everyone back. Dialogue: 0,0:19:06.69,0:19:09.03,Default-ja,,0,0,0,,部長の俺が 足を引っ張ってちゃ… Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:11.66,Default-ja,,0,0,0,,(たたく音)\Nいってえ〜! Dialogue: 0,0:19:10.04,0:19:11.45,flashback,fb_Ozeki,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:19:11.95,0:19:14.12,Default-ja,,0,0,0,,ウヘヘッ… 悪い悪い Dialogue: 0,0:19:12.73,0:19:14.18,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,Sorry, dude. Dialogue: 0,0:19:14.18,0:19:17.46,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,But don't sell yourself short. Dialogue: 0,0:19:14.24,0:19:17.21,Default-ja,,0,0,0,,でも 自分で自分を\N小さく決めつけちゃいけねえよ Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:21.15,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,You've been doing stomps for five years, Dialogue: 0,0:19:18.37,0:19:21.08,Default-ja,,0,0,0,,部長が\Nしこを踏み続けてきた5年間は… Dialogue: 0,0:19:21.15,0:19:26.02,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,and you've got a body anyone \Nwould be proud of having. Dialogue: 0,0:19:21.21,0:19:22.71,Default-ja,,0,0,0,,その体は— Dialogue: 0,0:19:22.84,0:19:26.01,Default-ja,,0,0,0,,みんなに誇れる代物だってことを\Nワシは知ってる Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:28.77,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,Captain, you're strong! Dialogue: 0,0:19:27.09,0:19:28.76,Default-ja,,0,0,0,,部長は強い Dialogue: 0,0:19:30.34,0:19:32.51,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\N潮が そう思ってくれてるんだ Dialogue: 0,0:19:30.37,0:19:32.52,italics,int_Ozeki,0,0,0,,If Ushio thinks so... Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:34.65,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I just need to grab his mawashi belt! Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:34.81,Default-ja,,0,0,0,,廻しさえ取れれば! Dialogue: 0,0:19:39.23,0:19:41.81,Default-ja,,0,0,0,,(3人)あっ…\N(金盛)あの体勢から耐えた! Dialogue: 0,0:19:39.83,0:19:41.82,Default,Kanamori,0,0,0,,He recovered his stance from that position? Dialogue: 0,0:19:42.01,0:19:43.32,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I can do this! Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:43.31,Default-ja,,0,0,0,,いける! Dialogue: 0,0:19:46.15,0:19:47.69,Default-ja,,0,0,0,,(蛍たち)あっ…\N(佑真)あれは… Dialogue: 0,0:19:46.72,0:19:47.75,Default,Yuma,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:52.62,Default,Kirihito,0,0,0,,It's an arm hold, a technique that stops an \Nattack by grabbing the outside of the arm. Dialogue: 0,0:19:47.82,0:19:49.40,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)あれが“おっつけ”だ Dialogue: 0,0:19:49.70,0:19:52.62,Default-ja,,0,0,0,,外側から手をあてがい\N攻め手を封じる技だ Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:57.33,Default,Kirihito,0,0,0,,And given his abilities, \Nit must be very powerful. Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:57.29,Default-ja,,0,0,0,,しかも ヤツの天性にかかれば\Nそれは必殺の威力 Dialogue: 0,0:19:57.33,0:19:59.38,Default,Kirihito,0,0,0,,He's got him right on the joint! Dialogue: 0,0:19:57.41,0:19:59.37,Default-ja,,0,0,0,,的確に関節を極(き)めてくる Dialogue: 0,0:19:59.68,0:20:05.44,Default,Mamiya,0,0,0,,With that technique, no one can grab his\Nmawashi belt. They can't even get near it. Dialogue: 0,0:19:59.75,0:20:03.00,Default-ja,,0,0,0,,これがあるかぎり\N誰も廻しをつかむどころか— Dialogue: 0,0:20:03.13,0:20:05.38,Default-ja,,0,0,0,,触れることすら ままならない Dialogue: 0,0:20:05.44,0:20:09.64,Default,Sanada,0,0,0,,That's why it's always \Nso white and pristine. Dialogue: 0,0:20:05.50,0:20:09.63,Default-ja,,0,0,0,,だから ヤツの廻しは\N常に白く 美しいままなのさ Dialogue: 0,0:20:10.91,0:20:14.23,Default,Sada,0,0,0,,It was a good try. \NYou almost got your hands on it. Dialogue: 0,0:20:10.97,0:20:14.22,Default-ja,,0,0,0,,(沙田)惜しかったね\Nもうちょっとで届いたのに Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:17.19,italics,int_Ozeki,0,0,0,,It hurts so much, I can't breathe! Dialogue: 0,0:20:14.47,0:20:17.18,Default-ja,,0,0,0,,苦しい… 息ができない Dialogue: 0,0:20:17.49,0:20:19.11,Default,Kirihito,0,0,0,,Get away from him! Quick! Dialogue: 0,0:20:17.56,0:20:19.10,Default-ja,,0,0,0,,早く離れるんだ! Dialogue: 0,0:20:19.52,0:20:22.10,Default-ja,,0,0,0,,へえ… これに耐えれるんだ? Dialogue: 0,0:20:19.53,0:20:22.11,Default,Sada,0,0,0,,Oh? You can withstand this? Dialogue: 0,0:20:22.48,0:20:24.81,Default-ja,,0,0,0,,あっ… あの特訓の効果だ Dialogue: 0,0:20:23.09,0:20:24.82,Default,Kei,0,0,0,,It's thanks to our water training. Dialogue: 0,0:20:24.98,0:20:27.15,Default-ja,,0,0,0,,(ふんばる音)\N(小関)負けたくない Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:27.16,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I don't want to lose! Dialogue: 0,0:20:27.61,0:20:30.37,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I want to get stronger, and go... Dialogue: 0,0:20:27.69,0:20:30.36,Default-ja,,0,0,0,,強くなって あいつと… Dialogue: 0,0:20:30.82,0:20:34.46,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Go to nationals with Ushio! Dialogue: 0,0:20:30.86,0:20:34.07,Default-ja,,0,0,0,,潮と一緒に 全国に行くんだ! Dialogue: 0,0:20:36.48,0:20:37.88,Default,Kei,0,0,0,,Go, captain! Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:39.50,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)いけ! 部長!\N(佑真)そのまま押し出せ! Dialogue: 0,0:20:37.88,0:20:39.51,Default,Yuma,0,0,0,,Push him out! Dialogue: 0,0:20:39.81,0:20:41.54,Default,Kanamori,0,0,0,,How long are you gonna mess around, Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:43.04,Default-ja,,0,0,0,,いつまで遊んでんだ 沙田! Dialogue: 0,0:20:41.54,0:20:42.83,Default,Kanamori,0,0,0,,Sada?! Dialogue: 0,0:20:46.30,0:20:48.76,Default,Sada,0,0,0,,You weren't bad. Dialogue: 0,0:20:46.38,0:20:48.75,Default-ja,,0,0,0,,あんた 悪くなかったよ Dialogue: 0,0:20:49.85,0:20:51.39,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\fad(900,1)\pos(364.286,198.966)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&}Crescent Dialogue: 0,0:20:49.85,0:20:51.39,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\fad(900,1)\an8\pos(361.429,211.133)\blur1.5\pos(100,80)\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&}Moon Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:52.43,Default,Sada,0,0,0,,Crescent Moon! Dialogue: 0,0:20:51.39,0:20:51.81,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\pos(364.286,198.966)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\1c&H0E0B0C&)}Crescent Dialogue: 0,0:20:51.39,0:20:51.81,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an8\pos(361.429,211.133)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\1c&H0E0B0C&)}Moon Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:53.27,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\pos(364.286,198.966)\blur1.5}Crescent Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:53.27,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an8\pos(361.429,211.133)\blur1.5}Moon Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:58.01,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… アアッ… Dialogue: 0,0:20:58.27,0:21:00.42,Default,Yuma,0,0,0,,What kind of move was that? Dialogue: 0,0:20:58.43,0:21:00.39,Default-ja,,0,0,0,,何だ? あの技は Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:02.78,Default,Kei,0,0,0,,He threw the captain's 100 kg \Nbody like it was nothing. Dialogue: 0,0:21:00.52,0:21:02.77,Default-ja,,0,0,0,,100キロはある部長を軽々と… Dialogue: 0,0:21:03.31,0:21:05.05,Default,Sada,0,0,0,,Hey, you guys. Dialogue: 0,0:21:03.35,0:21:08.19,Default-ja,,0,0,0,,(沙田)ねえ 君たち\N鬼丸国綱(くにつな) 彼に伝えておいてよ Dialogue: 0,0:21:05.05,0:21:08.99,Default,Sada,0,0,0,,Would you mind giving Onimaru \NKunitsuna a message for me? Dialogue: 0,0:21:09.64,0:21:12.57,Default,Sada,0,0,0,,Tell him I'm looking \Nforward to facing his sumo. Dialogue: 0,0:21:09.73,0:21:12.78,Default-ja,,0,0,0,,君との相撲を楽しみにしてるってさ Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:18.25,sign_3916_16_Eiga_University_,_Sign,0,0,0,,{\fs20\frx54\b1\fry338\fscx75\fscy120\3c&H126797&\pos(81.429,93.758)}Shibakiyama\N Stable Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:18.25,Default,Hinomaru,0,0,0,,Kirihito's being clever again. Dialogue: 0,0:21:15.20,0:21:18.24,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)\N桐仁のヤツ 粋なことを… Dialogue: 0,0:21:19.28,0:21:22.94,Default,Hinomaru,0,0,0,,Here, they produce top-ranked pros. \NIt's renowned for its intense practices. Dialogue: 0,0:21:19.37,0:21:20.37,Default-ja,,0,0,0,,ここは角界でも— Dialogue: 0,0:21:20.49,0:21:22.87,Default-ja,,0,0,0,,1〜2を争う\N猛稽古で知られる— Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:24.51,sign_3916_16_Eiga_University_,_Sign,0,0,0,,{\an2\fs28\b1\3c&H126797&\frx22\fry0\move(326.429,0,326.429,111.65)}Shibakiyama \NStable Dialogue: 0,0:21:22.94,0:21:24.51,Default,Hinomaru,0,0,0,,The Shibakiyama Stable! Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:24.50,Default-ja,,0,0,0,,柴木山(しばきやま)部屋 Dialogue: 0,0:22:59.21,0:23:01.80,Default,Kanamori,0,0,0,,That jerk Sada is late. Dialogue: 0,0:22:59.30,0:23:01.80,Default-ja,,0,0,0,,遅(おせ)えな 沙田の野郎 Dialogue: 0,0:23:01.80,0:23:05.73,Default,Sanada,0,0,0,,Yeah. And after we were \Ntrying to be friendly and all... Dialogue: 0,0:23:01.93,0:23:05.72,Default-ja,,0,0,0,,(真田)ああ 俺らが 親睦を\N深めようとしてやってんのによ Dialogue: 0,0:23:10.77,0:23:13.90,Default-ja,,0,0,0,,べ… べべべ… べろべろ ばあ〜 Dialogue: 0,0:23:16.24,0:23:17.97,Default,Sada,0,0,0,,What are guys even doing? Dialogue: 0,0:23:16.32,0:23:19.36,Default-ja,,0,0,0,,何スか? 先輩たち\Nその顔 超ウケる Dialogue: 0,0:23:17.97,0:23:19.39,Default,Sada,0,0,0,,You look hilarious! Dialogue: 0,0:23:19.39,0:23:20.28,Default,_All,0,0,0,,Sada! Dialogue: 0,0:23:19.49,0:23:21.53,Default-ja,,0,0,0,,(金盛たち)沙田! てめえ! Dialogue: 0,0:23:20.28,0:23:21.54,Default,_All,0,0,0,,You jerk! Dialogue: 0,0:23:25.54,0:23:26.70,Default-ja,,0,0,0,,(金盛たち)\Nべろべろ ばあ Dialogue: 0,0:23:27.59,0:23:31.05,sign_33749_413_Next_Bout______C,_NextEpTitle,0,0,0,,{\fad(483,1)\blur1.5}Next Bout {\fs16}"Charge!! Shibakiyama Stable" Dialogue: 0,0:23:29.41,0:23:31.05,top,Sada,0,0,0,,This is too good! Dialogue: 0,0:23:29.62,0:23:31.04,Default-ja,,0,0,0,,やべえ!